TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GEBA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-03-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Data Banks and Databases
Record 1, Main entry term, English
- Global Energy Balance Archive
1, record 1, English, Global%20Energy%20Balance%20Archive
correct
Record 1, Abbreviations, English
- GEBA 1, record 1, English, GEBA
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Since 1985, monthly means of the surface energy fluxes have been systematically extracted from periodicals, monographs, data reports and unpublished manuscripts. After certain standardization and formalization procedures, these monthly means were stored in the Global Energy Balance Archive paper records. In November 1986, the GEBA was made a project(A7) of the World Climate Program-Water. 1, record 1, English, - Global%20Energy%20Balance%20Archive
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banques et bases de données
Record 1, Main entry term, French
- Global Energy Balance Archive
1, record 1, French, Global%20Energy%20Balance%20Archive
correct
Record 1, Abbreviations, French
- GEBA 1, record 1, French, GEBA
correct
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 1, French, - Global%20Energy%20Balance%20Archive
Record 1, Key term(s)
- Banque de données du bilan énergétique de la Terre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Bancos y bases de datos
Record 1, Main entry term, Spanish
- Archivo del Balance Mundial de Energía
1, record 1, Spanish, Archivo%20del%20Balance%20Mundial%20de%20Energ%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- GEBA 1, record 1, Spanish, GEBA
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- Breathe Away your Tension
1, record 2, English, Breathe%20Away%20your%20Tension
correct, United States
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Author :Geba, Bruno Hans. Information found in the DOBIS data base. 1, record 2, English, - Breathe%20Away%20your%20Tension
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- Breathe Away your Tension
1, record 2, French, Breathe%20Away%20your%20Tension
correct, United States
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Geba, Bruno Hans. Information retrouvée dans la base de données DOBIS. 1, record 2, French, - Breathe%20Away%20your%20Tension
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


