TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GEL ENTRAPMENT [4 records]

Record 1 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Method devised by Brown which is particularly useful when, owing to its chemical nature, insolubilization of an enzyme cannot be achieved by glutaraldehyde crosslinking alone. To eliminate the loss of enzyme activity due to diffusion effects caused by crosslinking, reactions enzymes, at low concentrations, are crosslinked via glutaraldehyde to a nonenzymic protein which is rich in L-lysine residues(such as bovine serum albumin), and the resultant immobilized enzyme can be insolubilized by gel entrapment methods.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Dans [le] cas [d'une] immobilisation [par] réticulation et coréticulation [...], diverses modalités de mise en œuvre sont décrites [...] : la protéine active est soit insolubilisée par un agent bifonctionnel réalisant un pontage entre les molécules enzymatiques, ce qui produit une matrice polymérique à base d'enzymes seules; soit copolymérisée avec une protéine inerte à l'aide du même agent de pontage. Dans le deuxième cas, la protéine inerte peut jouer un rôle important au niveau de la structure tridimensionnelle obtenue et également au niveau catalytique par le maintien de la concentration à un niveau donné (apport du cosubstrat oxygène pour les oxydases).

OBS

L'enzyme immobilisée de cette façon a un comportement différent de l'enzyme en solution. Substrats et produits sont soumis à des contraintes de diffusion. La conjugaison diffusion-réaction potentialise la réaction enzymatique faisant intervenir des concentrations locales en effecteurs.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-12-12

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Method of immobilization of enzymes by entrapment within the microcavities of synthetic fibres.

CONT

The term entrapment has been used to cover a range of immobilization techniques. O’Driscoll has chosen to distinguish between those methods, where a gel or membrane is formed around an enzyme by polymerization and those methods where the enzyme is retained in a preformed polymer by subsequent formation of a cross-linked network. Microencapsulation and fiber entrapment are clearly other examples of this immobilization technique.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

En dehors de l'équipe de DINELLI, en Italie, qui a préparé de nombreuses enzymes immobilisées par inclusion dans des fibres d'acétate de cellulose, les enzymes immobilisées à structure non membranaire se présentent sous forme de particules de taille, de porosité et de propriétés mécaniques très variables. Ce sont les caractéristiques de ces particules qui conditionnent la mise en œuvre. Le choix du support pourra être ainsi différent selon que l'on envisage l'emploi de ces systèmes à petite échelle ou dans un but industriel.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-02-09

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Gel electrophoresis in which a discontinuity of pH or gel pore size is introduced near the point of origin producing a very thin starting zone and sharp separations.

CONT

The cross-linked polymer most commonly employed for enzyme entrapment is polyacrylamide gel, and it has been used for the immobilization of many enzymes. The procedure for the formation of polyacrylamide gel is identical to that employed for the preparation of gel commonly used for disc electrophoresis.

OBS

The term "disc" was originally proposed by the inventor primarily to express the idea of discontinuity, secondarily to reflect the discoid shape of the separate bands.

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Méthode dérivant de l'électrophorèse de zones où le mélange protéique qui doit être analysé est soumis à un champ électrique dans un gel retardateur qui est séparé en deux portions différant par leur porosité et tamponnées à pH différents. Le mélange de protéines migre du gel le plus poreux vers le gel le moins poreux, ce processus s'accompagnant d'une modification de pH. Chaque espèce de protéines se concentre ainsi dans une zone plutôt étroite, en bandes minces, ce qui permet d'obtenir une très grande résolution, plus élevée que celle obtenue avec un tampon continu.

OBS

Disc electrophoresis et disc-electrophoreis sont des termes anglais souvent cités dans les ouvrages français. A déconseiller.

Spanish

Save record 3

Record 4 1989-12-18

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences
CONT

The gel entrapment method involves entrapping of the enzymes within the interstitial spaces of crosslinked water insoluble polymer gels.... The usual method of gel formation is to polymerize acrylamide in an aqueous solution of the soluble enzyme and a crosslinking agent such as N, N-methylenebis(acrylamide). The resulting gel block can be mechanically dispersed into particles of desired size. The broad distribution of pore size of the gel inevitably results in leakage of the entrapped enzyme even after prolonged washing whilst the generation of free radicals in the course of the reaction may affect the activity of the entrapped enzymes.

OBS

See record "entrapment".

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Les enzymes sont en général immobilisées soit par fixation covalente sur un support membranaire, soit par utilisation d'un agent de pontage qui provoque la réticulation des molécules de protéine active ou la coréticulation de l'enzyme avec une protéine inerte. Les techniques d'inclusion dans un gel ou de confinement d'enzymes en solution sont progressivement remplacées pas les méthodes chimiques d'immobilisation. Les capteurs sont le plus souvent de type électrochimique.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: