TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GELATIN-EPINEPHRINE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2013-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- (2R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-hydroxy-N-methylethan-1-aminium chloride
1, record 1, English, %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- adrenaline hydrochloride 2, record 1, English, adrenaline%20hydrochloride
correct
- (-)-adrenaline hydrochloride 2, record 1, English, %28%2D%29%2Dadrenaline%20hydrochloride
correct
- l-adrenaline hydrochloride 2, record 1, English, l%2Dadrenaline%20hydrochloride
correct, see observation
- epinephrine hydrochloride 2, record 1, English, epinephrine%20hydrochloride
correct
- (-)-epinephrine hydrochloride 2, record 1, English, %28%2D%29%2Depinephrine%20hydrochloride
correct
- l-epinephrine hydrochloride 2, record 1, English, l%2Depinephrine%20hydrochloride
correct, see observation
- levo-epinephrine HCL 1, record 1, English, levo%2Depinephrine%20HCL
correct, see observation
- Gelatin-epinephrine 2, record 1, English, Gelatin%2Depinephrine
correct, see observation
- (R)-4-[1-hydroxy-2-(methylamino)ethyl]-1,2-benzenediol hydrochloride 2, record 1, English, %28R%29%2D4%2D%5B1%2Dhydroxy%2D2%2D%28methylamino%29ethyl%5D%2D1%2C2%2Dbenzenediol%20hydrochloride
correct, see observation
- Suprarenin hydrochloride 2, record 1, English, Suprarenin%20hydrochloride
correct, see observation
- Supranephrine solution 1, record 1, English, Supranephrine%20solution
correct, see observation
- adrenalin hydrochloride 2, record 1, English, adrenalin%20hydrochloride
correct
- (-)-3,4-dihydroxy-alpha-[(methylamino)methyl]benzyl alcohol hydrochloride 1, record 1, English, %28%2D%29%2D3%2C4%2Ddihydroxy%2Dalpha%2D%5B%28methylamino%29methyl%5Dbenzyl%20alcohol%20hydrochloride
former designation, correct
- l-1-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-methylamino-1-ethanol hydrochloride 2, record 1, English, l%2D1%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dmethylamino%2D1%2Dethanol%20hydrochloride
former designation, correct
- adrenalin chloride 2, record 1, English, adrenalin%20chloride
avoid
- adrenaline chloride 2, record 1, English, adrenaline%20chloride
avoid
- l-adrenaline chloride 2, record 1, English, l%2Dadrenaline%20chloride
avoid
- epinephrine chloride 2, record 1, English, epinephrine%20chloride
avoid
- l-epinephrine chloride 2, record 1, English, l%2Depinephrine%20chloride
avoid
- l-methylaminoethanolcathechol hydrochloride 2, record 1, English, l%2Dmethylaminoethanolcathechol%20hydrochloride
former designation, avoid
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(2R)-2-(3,4-dihydroxyphenyl)-2-hydroxy-N-methylethan-1-aminium chloride: The capital letters "R" and "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 1, English, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
(R)-4-[1-hydroxy-2-(methylamino)ethyl]-1,2-benzenediol hydrochloride: The capital letter "R" must be italicized; CAS name. 1, record 1, English, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Gelatin-epinephrine; Suprarenin hydrochloride; Supranephrine solution : trade names. 1, record 1, English, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
The prefix "levo" and its abbreviation "l-" must be italicized; the word "alpha" must be replaced by its corresponding Greek letter or italicized. 1, record 1, English, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C9H13NO3·ClH 3, record 1, English, - %282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dmethylethan%2D1%2Daminium%20chloride
Record 1, Key term(s)
- (-)-3,4-dihydroxy-a-[(methylamino)methyl]benzyl alcohol hydrochloride
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- chlorure de (2R)-2-(3,4-dihydroxyphényl)-2-hydroxy-N-méthyléthan-1-aminium
1, record 1, French, chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chlorhydrate d'adrénaline 1, record 1, French, chlorhydrate%20d%27adr%C3%A9naline
correct, masculine noun
- chlorhydrate de (-)-adrénaline 1, record 1, French, chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2Dadr%C3%A9naline
correct, masculine noun
- chlorhydrate de l-adrénaline 1, record 1, French, chlorhydrate%20de%20l%2Dadr%C3%A9naline
correct, see observation, masculine noun
- chlorhydrate d'épinéphrine 1, record 1, French, chlorhydrate%20d%27%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, masculine noun
- chlorhydrate de (-)-épinéphrine 1, record 1, French, chlorhydrate%20de%20%28%2D%29%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, masculine noun
- chlorhydrate de l-épinéphrine 1, record 1, French, chlorhydrate%20de%20l%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, see observation, masculine noun
- chlorhydrate de Suprarénine 1, record 1, French, chlorhydrate%20de%20Suprar%C3%A9nine
correct, see observation, masculine noun
- Gélatine-épinéphrine 1, record 1, French, G%C3%A9latine%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
correct, see observation, feminine noun
- solution de Supranéphrine 1, record 1, French, solution%20de%20Supran%C3%A9phrine
correct, see observation, feminine noun
- chlorhydrate de l'alcool (-)-3,4-dihydroxy-alpha-[(méthylamino)méthyl] benzylique 1, record 1, French, chlorhydrate%20de%20l%27alcool%20%28%2D%29%2D3%2C4%2Ddihydroxy%2Dalpha%2D%5B%28m%C3%A9thylamino%29m%C3%A9thyl%5D%20benzylique
former designation, correct, see observation, masculine noun
- chlorhydrate de l-1-(3,4-dihydroxyphényl)-2-méthylamino-1-éthanol 1, record 1, French, chlorhydrate%20de%20l%2D1%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dm%C3%A9thylamino%2D1%2D%C3%A9thanol
former designation, correct, see observation, masculine noun
- chlorhydrate de (R)-4-[1-hydroxy-2-(méthylamino)éthyl]-1,2-benzènediol 1, record 1, French, chlorhydrate%20de%20%28R%29%2D4%2D%5B1%2Dhydroxy%2D2%2D%28m%C3%A9thylamino%29%C3%A9thyl%5D%2D1%2C2%2Dbenz%C3%A8nediol
former designation, correct, see observation, masculine noun
- chlorhydrate de l-méthylaminoéthanolcathéchol 1, record 1, French, chlorhydrate%20de%20l%2Dm%C3%A9thylamino%C3%A9thanolcath%C3%A9chol
former designation, avoid, see observation, masculine noun
- chlorure d'adrénaline 1, record 1, French, chlorure%20d%27adr%C3%A9naline
avoid, masculine noun
- chlorure de l-adrénaline 1, record 1, French, chlorure%20de%20l%2Dadr%C3%A9naline
avoid, masculine noun
- chlorure d'épinéphrine 1, record 1, French, chlorure%20d%27%C3%A9pin%C3%A9phrine
avoid, masculine noun
- chlorure de l-épinéphrine 1, record 1, French, chlorure%20de%20l%2D%C3%A9pin%C3%A9phrine
avoid, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chlorure de (2R)-2-(3,4-dihydroxyphényl)-2-hydroxy-N-méthyléthan-1-aminium : Les lettres majuscules «R» et «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 1, French, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chlorhydrate de (R)-4-[1-hydroxy-2-(méthylamino)éthyl]-1,2-benzènediol : La lettre majuscule «R» s'écrit en italique; nom CAS; en français, c'est la forme UICPA qu'il convient d'utiliser, sauf si le contexte particulier du texte à traduire oblige son emploi, par exemple si le nom anglais à traduire est le nom CAS et qu'il doit y avoir une correspondance exacte entre le texte anglais et le texte français. 1, record 1, French, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
chlorhydrate de Suprarénine; Gélatine-épinéphrine; solution de Supranéphrine : noms de marque. 1, record 1, French, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
L'abréviation «l-» (pour «lévo-») s'écrit en italique. 1, record 1, French, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Les anciens noms ne doivent en principe plus être utilisés, sauf si le contexte de la traduction l'exige. 2, record 1, French, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C9H13NO3·ClH 2, record 1, French, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 2, record 1, French, - chlorure%20de%20%282R%29%2D2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxy%2DN%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9than%2D1%2Daminium
Record 1, Key term(s)
- chlorhydrate de l'alcool (-)-3,4-dihydroxy-a-[(méthylamino)méthyl] benzylique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


