TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENDER IDENTITY [57 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology
- Sexology
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others
1, record 1, English, Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20intersex%20and%20others
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
- 2SLGBTQI+ 2, record 1, English, 2SLGBTQI%2B
correct, adjective
Record 1, Synonyms, English
- Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, trans, queer, intersex and others 3, record 1, English, Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20trans%2C%20queer%2C%20intersex%20and%20others
correct, adjective
- 2SLGBTQI+ 3, record 1, English, 2SLGBTQI%2B
correct, adjective
- 2SLGBTQI+ 3, record 1, English, 2SLGBTQI%2B
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2SLGBTQI+ : The symbol "+" in the abbreviation 2SLGBTQI+ represents people who use other terms to refer to their gender identity or sexual orientation. 4, record 1, English, - Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20intersex%20and%20others
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2SLGBTQI+: designation adopted by the Government of Canada in 2022. 3, record 1, English, - Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20intersex%20and%20others
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
2SLGBTQI+ communities 3, record 1, English, - Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20intersex%20and%20others
Record 1, Key term(s)
- 2-spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others
- 2-spirit, lesbian, gay, bisexual, trans, queer, intersex and others
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie
- Sexologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres
1, record 1, French, bispirituel%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9%20et%20autres
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
correct, adjective
Record 1, Synonyms, French
- bispirituelle, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres 1, record 1, French, bispirituelle%2C%20lesbienne%2C%20gaie%2C%20bisexuelle%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9e%20et%20autres
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
- aux deux esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres 1, record 1, French, aux%20deux%20esprits%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9%20et%20autres
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
- aux deux esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres 1, record 1, French, aux%20deux%20esprits%2C%20lesbienne%2C%20gaie%2C%20bisexuelle%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9e%20et%20autres
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2ELGBTQI+ : Le symbole «+» dans l'abréviation 2ELGBTQI+ représente les personnes qui emploient d'autres termes pour désigner leur identité de genre ou leur orientation sexuelle. 1, record 1, French, - bispirituel%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9%20et%20autres
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2ELGBTQI+ : désignation adoptée par le gouvernement du Canada en 2022. 3, record 1, French, - bispirituel%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9%20et%20autres
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
communautés 2ELGBTQI+ 3, record 1, French, - bispirituel%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9%20et%20autres
Record 1, Key term(s)
- 2 esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres
- 2 esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres
- aux 2 esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres
- aux 2 esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-07-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Problems
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- online hate
1, record 2, English, online%20hate
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
According to the UN [United Nations], online hate is defined as "any kind of communication in speech, writing or behaviour, that attacks or uses pejorative or discriminatory language with reference to a person or a group on the basis of who they are, in other words, based on their religion, ethnicity, nationality, race, colour, descent, gender or [any] other identity factor. " 2, record 2, English, - online%20hate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- haine en ligne
1, record 2, French, haine%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'ONU [Organisation des Nations Unies] définit la haine en ligne comme «tout type de communication, qu'il s’agisse d'expression orale ou écrite ou de comportement, constituant une atteinte ou utilisant un langage péjoratif ou discriminatoire à l'égard d'une personne ou d'un groupe en raison de leur identité, en d'autres termes, de l'appartenance religieuse, de l'origine ethnique, de la nationalité, de la race, de la couleur de peau, de l'ascendance, du genre ou d'autres facteurs constitutifs de l'identité.» 2, record 2, French, - haine%20en%20ligne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-06-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Record 3, Main entry term, English
- gender-based violence
1, record 3, English, gender%2Dbased%20violence
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- GBV 2, record 3, English, GBV
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
- gender violence 3, record 3, English, gender%20violence
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gender-based violence refers to any type of harm that is perpetrated against a person or group of people because of their factual or perceived sex, gender, sexual orientation and/or gender identity. 4, record 3, English, - gender%2Dbased%20violence
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Gender-based violence can be sexual, physical, verbal, psychological (emotional), or socio-economic and it can take many forms, from verbal violence and hate speech on the Internet, to rape or murder. 4, record 3, English, - gender%2Dbased%20violence
Record 3, Key term(s)
- gender based violence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Record 3, Main entry term, French
- violence fondée sur le sexe
1, record 3, French, violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- VFS 2, record 3, French, VFS
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- violence sexiste 3, record 3, French, violence%20sexiste
correct, feminine noun
- violence fondée sur le genre 4, record 3, French, violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20genre
correct, feminine noun
- violence basée sur le genre 5, record 3, French, violence%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20genre
correct, feminine noun
- violence de genre 6, record 3, French, violence%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La violence fondée sur le genre désigne tout type d'acte préjudiciable perpétré contre une personne ou un groupe de personnes en raison de leur sexe, de leur genre, de leur orientation sexuelle et/ou de leur identité de genre, réels ou perçus. 7, record 3, French, - violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La violence fondée sur le genre peut être de nature sexuelle, physique, verbale, psychologique (émotionnelle) ou socioéconomique, et prendre de nombreuses formes, depuis la violence verbale et le discours de haine sur internet jusqu'au viol ou au meurtre. 7, record 3, French, - violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Record 3, Main entry term, Spanish
- violencia de género
1, record 3, Spanish, violencia%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Record 4, Main entry term, English
- identifiable group
1, record 4, English, identifiable%20group
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In [the section 318(4), Hate Propaganda of the Criminal Code, ] any section of the public distinguished by colour, race, religion, national or ethnic origin, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, or mental or physical disability. 1, record 4, English, - identifiable%20group
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Record 4, Main entry term, French
- groupe identifiable
1, record 4, French, groupe%20identifiable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[À l'article 318 (4), Propagande haineuse, du Code criminel,] toute section du public qui se différencie des autres par la couleur, la race, la religion, l’origine nationale ou ethnique, l’âge, le sexe, l’orientation sexuelle, l’identité ou l’expression de genre ou la déficience mentale ou physique. 1, record 4, French, - groupe%20identifiable
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Sociología de las relaciones humanas
Record 4, Main entry term, Spanish
- grupo identificable
1, record 4, Spanish, grupo%20identificable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Twitter censura de nuevo a Trump por un mensaje que anima al uso de la fuerza contra "un grupo identificable". 1, record 4, Spanish, - grupo%20identificable
Record 5 - internal organization data 2024-12-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Social Policy
Record 5, Main entry term, English
- Gender-based Analysis Plus
1, record 5, English, Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
correct
Record 5, Abbreviations, English
- GBA Plus 2, record 5, English, GBA%20Plus
correct
- GBA+ 3, record 5, English, GBA%2B
former designation, correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An analytical approach used to assess the potential effects policies, programs and initiatives may have on diverse groups of people. 4, record 5, English, - Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The word "Plus" in the term is used to show that the analysis goes beyond biological(sex) and sociocultural(gender) differences to consider other factors that intersect to determine individual identity. These factors may include ethnicity, religion, age and disability. 4, record 5, English, - Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation "GBA+" was replaced by "GBA Plus" in June 2021. 5, record 5, English, - Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales
Record 5, Main entry term, French
- Analyse comparative entre les sexes Plus
1, record 5, French, Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- ACS Plus 2, record 5, French, ACS%20Plus
correct, feminine noun
- ACS+ 3, record 5, French, ACS%2B
former designation, correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Approche analytique utilisée pour évaluer les effets potentiels des politiques, des programmes et des initiatives sur divers ensembles de personnes. 4, record 5, French, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'élément «Plus» du terme indique que l'analyse ne se limite pas aux différences biologiques (sexe) ou socioculturelles (genre), mais qu'elle tient également compte des autres facteurs qui se recoupent et qui déterminent l'identité individuelle, notamment l'ethnicité, la religion, l'âge ou la présence d'un handicap. 4, record 5, French, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le terme «Analyse comparative entre les sexes et les genres Plus» est parfois utilisé dans le contexte de la santé. 4, record 5, French, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le sigle « ACS+ » a été remplacé par « ACS Plus » en juin 2021. 5, record 5, French, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las relaciones humanas
- Políticas sociales
Record 5, Main entry term, Spanish
- Análisis de Género Plus
1, record 5, Spanish, An%C3%A1lisis%20de%20G%C3%A9nero%20Plus
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- GBA Plus 1, record 5, Spanish, GBA%20Plus
correct, masculine noun
- AG Plus 1, record 5, Spanish, AG%20Plus
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-07-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rights and Freedoms
- Social Services and Social Work
Record 6, Main entry term, English
- Equality for Sex, Sexual Orientation, Gender Identity and Expression Program
1, record 6, English, Equality%20for%20Sex%2C%20Sexual%20Orientation%2C%20Gender%20Identity%20and%20Expression%20Program
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Program is to advance social, political and economic equality with respect to sex, sexual orientation, gender identity or expression. 1, record 6, English, - Equality%20for%20Sex%2C%20Sexual%20Orientation%2C%20Gender%20Identity%20and%20Expression%20Program
Record 6, Key term(s)
- Equality for Sex, Sexual Orientation, Gender Identity and Expression Programme
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
- Services sociaux et travail social
Record 6, Main entry term, French
- Programme de promotion de l'égalité des sexes, de l'orientation sexuelle, de l'identité et de l'expression de genre
1, record 6, French, Programme%20de%20promotion%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%2C%20de%20l%27orientation%20sexuelle%2C%20de%20l%27identit%C3%A9%20et%20de%20l%27expression%20de%20genre
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Programme consiste à faire progresser l'égalité sociale, politique et économique en ce qui concerne le sexe, l'orientation sexuelle, de même que l'identité ou l'expression de genre. 1, record 6, French, - Programme%20de%20promotion%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%2C%20de%20l%27orientation%20sexuelle%2C%20de%20l%27identit%C3%A9%20et%20de%20l%27expression%20de%20genre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-07-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 7, Main entry term, English
- sense of identity
1, record 7, English, sense%20of%20identity
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- sense of self 2, record 7, English, sense%20of%20self
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A solid sense of identity means that you know who you are, what you value, and how you see yourself in society. There are many components of our identities, such as religious, political, and gender, among others, and knowing yourself fully is essential to feel integrated into society. 2, record 7, English, - sense%20of%20identity
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 7, Main entry term, French
- sentiment d'identité
1, record 7, French, sentiment%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'identité est un ensemble de critères de définition d'un sujet et un sentiment interne. Ce sentiment d'identité est composé de différents sentiments : sentiments d'unité, de cohérence, d'appartenance, de valeur, d'autonomie et de confiance organisés autour d'une volonté d'existence. 2, record 7, French, - sentiment%20d%27identit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 7, Main entry term, Spanish
- sentimiento de identidad
1, record 7, Spanish, sentimiento%20de%20identidad
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] buscamos un sentimiento de identidad como estabilización interna y, a la vez, como íntima necesidad de reconocimiento sin la cual la identidad sería solo un delirio alejado del vínculo con los otros. 1, record 7, Spanish, - sentimiento%20de%20identidad
Record 8 - internal organization data 2024-07-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sociology
Record 8, Main entry term, English
- intersectional impact
1, record 8, English, intersectional%20impact
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Intersectional impacts are related to the interaction of various aspects of a person's identity(for example, sex, gender, age, ethnicity, social class, religion, sexual orientation, ability). 1, record 8, English, - intersectional%20impact
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sociologie
Record 8, Main entry term, French
- répercussion intersectionnelle
1, record 8, French, r%C3%A9percussion%20intersectionnelle
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- impact intersectionnel 1, record 8, French, impact%20intersectionnel
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les répercussions intersectionnelles sont associées à l'interaction entre les différents aspects de l'identité d'une personne (par exemple, le sexe, le genre, l'âge, l'ethnicité, la classe sociale, la religion, l'orientation sexuelle, les capacités). 1, record 8, French, - r%C3%A9percussion%20intersectionnelle
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sociología
Record 8, Main entry term, Spanish
- impacto interseccional
1, record 8, Spanish, impacto%20interseccional
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- efecto interseccional 2, record 8, Spanish, efecto%20interseccional
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Parte de la bibliografía consultada, explica que existe un efecto interseccional entre diversas características que tienden a actuar conjuntamente y exacerbar las prácticas excluyentes hacia determinados grupos de estudiantes. 2, record 8, Spanish, - impacto%20interseccional
Record 9 - internal organization data 2024-05-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Psychology
Record 9, Main entry term, English
- Two-Spirit
1, record 9, English, Two%2DSpirit
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- 2-Spirit 1, record 9, English, 2%2DSpirit
correct, adjective
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Referring to an Indigenous person in North America who embodies both female and male spirits or whose gender identity, sexual orientation or spiritual identity is not limited by the male/female dichotomy. 2, record 9, English, - Two%2DSpirit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Indigenous views of gender are based on a person’s spirit rather than on their physical being. 2, record 9, English, - Two%2DSpirit
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Two-Spirit; 2-Spirit : These terms are used to reflect one of the many understandings of gender and sexuality in Indigenous cultures. Some Indigenous communities use other terms with specific meanings to refer to a person's role in their culture based on their gender identity or sexual orientation. 3, record 9, English, - Two%2DSpirit
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Not all Indigenous people from 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] communities identify as Two-Spirit. 2, record 9, English, - Two%2DSpirit
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
A person who is not of Indigenous descent should not self-identify as Two-Spirit or 2-Spirit. 3, record 9, English, - Two%2DSpirit
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
The terms «Two-Spirit» and «2-Spirit» are represented by the abbreviations "2" or "2S" when they are part of acronyms like 2SLGBTQI+. 4, record 9, English, - Two%2DSpirit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Psychologie
Record 9, Main entry term, French
- bispirituel
1, record 9, French, bispirituel
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- aux deux esprits 2, record 9, French, aux%20deux%20esprits
correct, adjective
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne autochtone en Amérique du Nord qui incarne à la fois un esprit féminin et un esprit masculin ou dont l'identité de genre, l'orientation sexuelle ou l'identité spirituelle n'est pas limitée par la dichotomie masculin/féminin. 3, record 9, French, - bispirituel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les visions autochtones du genre sont fondées sur l'esprit d'une personne plutôt que sur son corps. 3, record 9, French, - bispirituel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
bispirituel; aux deux esprits : Ces termes sont utilisés pour refléter l'une des nombreuses conceptions du genre et de la sexualité dans les cultures autochtones. Certaines communautés autochtones utilisent d'autres termes ayant des significations précises pour désigner le rôle d'une personne dans leur culture en fonction de son identité de genre ou de son orientation sexuelle. 4, record 9, French, - bispirituel
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Les Autochtones des communautés 2ELGBTQI+ [bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, intersexuées et autres] ne s'identifient pas nécessairement comme étant des personnes bispirituelles. 3, record 9, French, - bispirituel
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Une personne qui n'est pas d'origine autochtone ne devrait pas s'identifier comme bispirituelle ou aux deux esprits. 4, record 9, French, - bispirituel
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
Les termes «bispirituel» et «aux deux esprits» sont rendus par les abréviations «2» ou «2E» lorsqu'ils font partie de sigles comme 2ELGBTQI+. 5, record 9, French, - bispirituel
Record 9, Key term(s)
- bi-spirituel
- bi-spirituelle
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
- Psicología
Record 9, Main entry term, Spanish
- biespiritual
1, record 9, Spanish, biespiritual
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-03-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Social Organization
Record 10, Main entry term, English
- gender marker
1, record 10, English, gender%20marker
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Your gender marker captures your internal, felt sense of identity. 2, record 10, English, - gender%20marker
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organisation sociale
Record 10, Main entry term, French
- marqueur de genre
1, record 10, French, marqueur%20de%20genre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-02-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sociology
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 11, Main entry term, English
- gender studies
1, record 11, English, gender%20studies
correct, plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gender studies is an interdisciplinary academic field devoted to analysing gender identity and gendered representation. Gender studies originated in the field of women's studies, concerning women, feminism, gender, and politics... In gender studies, the term "gender" is often used to refer to the social and cultural constructions of masculinity and femininity, rather than biological aspects of the male or female sex. 2, record 11, English, - gender%20studies
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sociologie
- Grades et diplômes
Record 11, Main entry term, French
- études sur le genre
1, record 11, French, %C3%A9tudes%20sur%20le%20genre
correct, plural feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- études du genre 2, record 11, French, %C3%A9tudes%20du%20genre
correct, plural feminine noun
- études de genre 3, record 11, French, %C3%A9tudes%20de%20genre
avoid, see observation, plural feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Les] «études sur le genre» [...] désignent un champ de recherche universitaire qui a pris naissance aux États-Unis dans les années 1970 en lien avec les revendications politiques, et plus particulièrement féministes, qui agitent les campus dans ces mêmes années. Il s'est depuis développé dans les universités du monde entier, toujours en lien et en dialogue avec le milieu militant. 1, record 11, French, - %C3%A9tudes%20sur%20le%20genre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
études de genre : Puisque le terme «études de genre» est considéré comme un calque de l'anglais, il est préférable d'utiliser les termes «études sur le genre» et «études du genre». 4, record 11, French, - %C3%A9tudes%20sur%20le%20genre
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Grados y diplomas (Educación)
Record 11, Main entry term, Spanish
- estudios de género
1, record 11, Spanish, estudios%20de%20g%C3%A9nero
correct, masculine noun, plural
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-02-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 12, Main entry term, English
- panromantic person
1, record 12, English, panromantic%20person
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- panromantic 2, record 12, English, panromantic
avoid, noun, pejorative
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A panromantic person may experience feelings of love, affection, and attraction to someone regardless of their gender identity. 3, record 12, English, - panromantic%20person
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 12, Main entry term, French
- personne panromantique
1, record 12, French, personne%20panromantique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- panromantique 1, record 12, French, panromantique
avoid, masculine and feminine noun, pejorative
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 12, Main entry term, Spanish
- persona panrromántica
1, record 12, Spanish, persona%20panrrom%C3%A1ntica
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Persona que siente] atracción romántica por una persona independiente de su género. 2, record 12, Spanish, - persona%20panrrom%C3%A1ntica
Record 13 - internal organization data 2024-02-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sociology
Record 13, Main entry term, English
- gender theory
1, record 13, English, gender%20theory
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Like CRT [critical race theory], gender theory... emerged from universities and have been propelled into the mainstream by identity politics. Gender theory rejects any relationship between biology and gender as "biological essentialism. "... both the biological reality of sex and gender(the way one expresses being male or female) are social constructs. 2, record 13, English, - gender%20theory
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sociologie
Record 13, Main entry term, French
- théorie du genre
1, record 13, French, th%C3%A9orie%20du%20genre
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-02-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sociology
- Psychology
- Private Law
Record 14, Main entry term, English
- legal transition
1, record 14, English, legal%20transition
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A legal transition is when a transgender, gender expansive or non-binary person or their parents help them obtain updated identity documents through the legal process. That could be a legal name change and possibly a gender marker change... Some parts of the legal transition can include changing gender markers on birth certificates, social security cards, driver's licenses, or passport names. They can also have other identification pieces, such as school documents, updated to reflect their new name and their gender identity. 2, record 14, English, - legal%20transition
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sociologie
- Psychologie
- Droit privé
Record 14, Main entry term, French
- transition juridique
1, record 14, French, transition%20juridique
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[La] transition juridique [...] renvoie principalement au processus visant à changer la façon dont la documentation officielle (provinciale ou fédérale) indique le sexe d'une personne. Ce processus diffère considérablement d'une région et d'une province ou d'un territoire à l'autre, mais il peut inclure la mise à jour de documents tels que le certificat de naissance, le passeport, la carte de citoyenneté, le permis de conduire et la carte d'assurance-maladie. 2, record 14, French, - transition%20juridique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-02-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sociology
- Psychology
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 15, Main entry term, English
- gender-affirming care
1, record 15, English, gender%2Daffirming%20care
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Care provided to an individual to support their gender identity. 1, record 15, English, - gender%2Daffirming%20care
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This care may be medical, surgical, social, and/or psychological. 1, record 15, English, - gender%2Daffirming%20care
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sociologie
- Psychologie
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 15, Main entry term, French
- soins d'affirmation de genre
1, record 15, French, soins%20d%27affirmation%20de%20genre
correct, plural masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Soins médicaux, chirurgicaux, sociaux ou psychologiques, prodigués séparément ou en combinaison pour soutenir l'identité de genre. 2, record 15, French, - soins%20d%27affirmation%20de%20genre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2024-02-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Statistics
- Sociology
Record 16, Main entry term, English
- gender-disaggregated data
1, record 16, English, gender%2Ddisaggregated%20data
correct, plural
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Many surveys and electronic data systems ... allow ... the flexibility to collect and enter not only sex-disaggregated cisgender data but also gender-disaggregated data from transgender and gender nonconforming people ... 2, record 16, English, - gender%2Ddisaggregated%20data
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Gender-disaggregated data refer to information about an individual' s gender identity. Gathering accurate gender-disaggregated data requires respondents to self-identify their gender, which may or may not correspond with their sex assigned at birth or the gender attributed to them by society. 3, record 16, English, - gender%2Ddisaggregated%20data
Record 16, Key term(s)
- gender disaggregated data
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Statistique
- Sociologie
Record 16, Main entry term, French
- données ventilées selon le genre
1, record 16, French, donn%C3%A9es%20ventil%C3%A9es%20selon%20le%20genre
correct, plural feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- données ventilées par genre 2, record 16, French, donn%C3%A9es%20ventil%C3%A9es%20par%20genre
correct, plural feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les données ventilées par genre font référence à des informations relatives à l'identité de genre d'une personne. Recueillir des données ventilées par genre exige que les personnes interrogées s'identifier à leur genre, qui peut ou non correspondre au sexe qui leur a été assigné à la naissance ou au genre qui leur est attribué par la société. 2, record 16, French, - donn%C3%A9es%20ventil%C3%A9es%20selon%20le%20genre
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-01-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sociology
- Psychology
Record 17, Main entry term, English
- social transition
1, record 17, English, social%20transition
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The process of expressing one's gender identity outwardly to others through such actions as changing name, pronouns, and/or gender expression... 2, record 17, English, - social%20transition
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sociologie
- Psychologie
Record 17, Main entry term, French
- transition sociale
1, record 17, French, transition%20sociale
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Processus d'extériorisation de l'identité de genre par des mesures comme changer son nom, ses pronoms ou son expression de genre [...] 2, record 17, French, - transition%20sociale
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Afin de vivre conformément à leur identité de genre, certains jeunes effectuent une transition légale, sociale ou médicale. 3, record 17, French, - transition%20sociale
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-01-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Philosophy and Religion
Record 18, Main entry term, English
- Two-Spiritedness
1, record 18, English, Two%2DSpiritedness
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Two-Spiritedness : This term is used to reflect one of the many understandings of gender and sexuality in Indigenous cultures. Some Indigenous communities use other terms with specific meanings to refer to a person's role in their culture based on their gender identity or sexual orientation. 1, record 18, English, - Two%2DSpiritedness
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Philosophie et religion
Record 18, Main entry term, French
- bispiritualité
1, record 18, French, bispiritualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bispiritualité : Ce terme est utilisé pour refléter l'une des nombreuses conceptions du genre et de la sexualité dans les cultures autochtones. Certaines communautés autochtones utilisent d'autres termes ayant des significations précises pour désigner le rôle d'une personne dans leur culture en fonction de son identité de genre ou de son orientation sexuelle. 1, record 18, French, - bispiritualit%C3%A9
Record 18, Key term(s)
- bi-spiritualité
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
- Filosofía y religión
Record 18, Main entry term, Spanish
- biespiritualidad
1, record 18, Spanish, biespiritualidad
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2024-01-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Philosophy and Religion
Record 19, Main entry term, English
- Two-Spirit person
1, record 19, English, Two%2DSpirit%20person
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- 2-Spirit person 1, record 19, English, 2%2DSpirit%20person
correct
- Two-Spirit 1, record 19, English, Two%2DSpirit
avoid, noun, pejorative
- 2-Spirit 1, record 19, English, 2%2DSpirit
avoid, noun, pejorative
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An Indigenous person in North America who embodies both female and male spirits or whose gender identity, sexual orientation or spiritual identity is not limited by the male/female dichotomy. 1, record 19, English, - Two%2DSpirit%20person
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Two-Spirit person; 2-Spirit person : The terms "Two-Spirit person" and "2-Spirit person" are used to reflect one of the many understandings of gender and sexuality in Indigenous cultures. Some Indigenous communities use other terms with specific meanings to refer to a person's role in their culture based on their gender identity or sexual orientation. 1, record 19, English, - Two%2DSpirit%20person
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A person who is not of Indigenous descent should not self-identify as Two-Spirit or 2-Spirit. 1, record 19, English, - Two%2DSpirit%20person
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Philosophie et religion
Record 19, Main entry term, French
- personne bispirituelle
1, record 19, French, personne%20bispirituelle
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- personne aux deux esprits 1, record 19, French, personne%20aux%20deux%20esprits
correct, feminine noun
- bispirituel 1, record 19, French, bispirituel
avoid, masculine noun, pejorative
- bispirituelle 1, record 19, French, bispirituelle
avoid, feminine noun, pejorative
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne autochtone en Amérique du Nord qui incarne à la fois un esprit féminin et un esprit masculin ou dont l'identité de genre, l'orientation sexuelle ou l'identité spirituelle n'est pas limitée par la dichotomie masculin/féminin. 1, record 19, French, - personne%20bispirituelle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
personne bispirituelle; personne aux deux esprits : Les termes «personne bispirituelle» et «personne aux deux esprits» sont utilisés pour refléter l'une des nombreuses conceptions du genre et de la sexualité dans les cultures autochtones. Certaines communautés autochtones utilisent d'autres termes ayant des significations précises pour désigner le rôle d'une personne dans leur culture en fonction de son identité de genre ou de son orientation sexuelle. 1, record 19, French, - personne%20bispirituelle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Une personne qui n'est pas d'origine autochtone ne devrait pas s'identifier comme bispirituelle ou aux deux esprits. 1, record 19, French, - personne%20bispirituelle
Record 19, Key term(s)
- personne bi-spirituelle
- bi-spirituel
- bi-spirituelle
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
- Filosofía y religión
Record 19, Main entry term, Spanish
- biespiritual
1, record 19, Spanish, biespiritual
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2024-01-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sexology
Record 20, Main entry term, English
- sexual orientation
1, record 20, English, sexual%20orientation
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The physical or romantic attraction to people based on their sex, gender identity or gender expression. 2, record 20, English, - sexual%20orientation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Sexual orientation is not a choice, but a fundamental part of a person’s identity. It may change over time. 2, record 20, English, - sexual%20orientation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A person may identify as lesbian, gay, heterosexual, bisexual, queer, pansexual or asexual, among others. 2, record 20, English, - sexual%20orientation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sexologie
Record 20, Main entry term, French
- orientation sexuelle
1, record 20, French, orientation%20sexuelle
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Attirance physique ou émotionnelle pour des personnes selon leur sexe, leur identité de genre ou leur expression de genre. 2, record 20, French, - orientation%20sexuelle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'orientation sexuelle n'est pas un choix, mais une composante fondamentale de l'identité d'une personne. Elle peut changer au fil du temps. 2, record 20, French, - orientation%20sexuelle
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Une personne peut s'identifier comme lesbienne, gaie, hétérosexuelle, bisexuelle, queer, pansexuelle ou asexuelle, notamment. 2, record 20, French, - orientation%20sexuelle
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Record 20, Main entry term, Spanish
- orientación sexual
1, record 20, Spanish, orientaci%C3%B3n%20sexual
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- inclinación sexual 2, record 20, Spanish, inclinaci%C3%B3n%20sexual
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Preferencia que siente una persona por relacionarse sexualmente con seres humanos de determinado sexo. 3, record 20, Spanish, - orientaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] los funcionarios tendrán derecho a la igualdad de trato sin referencia alguna, directa o indirecta, a la raza, convicciones políticas, filosóficas o religiosas, sexo u orientación sexual sin perjuicio de las disposiciones estatutarias pertinentes que requieran un estado civil determinado. 4, record 20, Spanish, - orientaci%C3%B3n%20sexual
Record 21 - internal organization data 2024-01-03
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 21, Main entry term, English
- perceived gender identity
1, record 21, English, perceived%20gender%20identity
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Perceptions about gender identity are often predicated on stereotypes relating to gender expression(for example, what a transgender man "should" look like). 1, record 21, English, - perceived%20gender%20identity
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 21, Main entry term, French
- identité de genre perçue
1, record 21, French, identit%C3%A9%20de%20genre%20per%C3%A7ue
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les perceptions relatives à l'identité de genre s'appuient souvent sur des stéréotypes liés à l'expression de genre (par exemple l'apparence que «devrait» avoir un homme transgenre). 1, record 21, French, - identit%C3%A9%20de%20genre%20per%C3%A7ue
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Record 21, Main entry term, Spanish
- identidad de género percibida
1, record 21, Spanish, identidad%20de%20g%C3%A9nero%20percibida
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- identidad de género asumida 1, record 21, Spanish, identidad%20de%20g%C3%A9nero%20asumida
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2023-12-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 22, Main entry term, English
- gender identity
1, record 22, English, gender%20identity
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A person’s internal and deeply felt sense of being a man, a woman, both, neither, or somewhere along the gender spectrum. 2, record 22, English, - gender%20identity
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A person's gender identity may or may not align with the sex they were assigned at birth. Gender identity is not necessarily visible and has nothing to do with sexual orientation. It can be static or fluid. 2, record 22, English, - gender%20identity
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 22, Main entry term, French
- identité de genre
1, record 22, French, identit%C3%A9%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sensation intérieure et profonde d'être homme ou femme, les deux, ni l'un ni l'autre, ou encore de se situer quelque part le long du spectre du genre. 2, record 22, French, - identit%C3%A9%20de%20genre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'identité de genre d'une personne ne correspond pas toujours au sexe qui lui a été assigné à la naissance. Elle n'est pas forcément visible et n'a rien à voir avec l'orientation sexuelle. Elle peut être fixe ou changeante. 2, record 22, French, - identit%C3%A9%20de%20genre
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 22, Main entry term, Spanish
- identidad de género
1, record 22, Spanish, identidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Vivencia interna e individual del género, tal como cada persona la siente, que puede corresponder o no con el sexo asignado al nacer. 1, record 22, Spanish, - identidad%20de%20g%C3%A9nero
Record 23 - internal organization data 2023-12-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 23, Main entry term, English
- detransition
1, record 23, English, detransition
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The process by which a person having previously undergone a transition makes changes that reflect the sex they were assigned at birth. 1, record 23, English, - detransition
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A detransition may have social, medical or legal aspects. It might be done because of a change in gender identity or not. Some people undergo a detransition because of external factors that may be linked to safety. 1, record 23, English, - detransition
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 23, Main entry term, French
- détransition
1, record 23, French, d%C3%A9transition
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Processus au cours duquel une personne ayant auparavant effectué une transition procède à des changements qui reflètent le sexe qui lui a été assigné à la naissance. 1, record 23, French, - d%C3%A9transition
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La détransition peut avoir des composantes sociales, médicales ou juridiques. Elle peut être entreprise en raison d'un changement d'identité de genre ou non. La détransition de certaines personnes est motivée par des facteurs externes qui peuvent être liés à la sécurité. 1, record 23, French, - d%C3%A9transition
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 23, Main entry term, Spanish
- detransición
1, record 23, Spanish, detransici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Proceso durante el cual una persona que previamente realizó una transición efectúa cambios que reflejan el género que se le asignó al nacer. 2, record 23, Spanish, - detransici%C3%B3n
Record 24 - internal organization data 2023-11-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 24, Main entry term, English
- transracialism
1, record 24, English, transracialism
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"Transracialism" is typically understood as the experience of having and expressing a racial identity that is different from the way in which one is categorised with regard to race by dominant frameworks, as modelled by way of an analogy with the experience of being trans(gender). 1, record 24, English, - transracialism
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 24, Main entry term, French
- transracialité
1, record 24, French, transracialit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- transracialisme 2, record 24, French, transracialisme
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2023-10-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Sociology of Human Relations
- Social Policy
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- Introduction to Gender-based Analysis Plus (GBA Plus)
1, record 25, English, Introduction%20to%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus%20%28GBA%20Plus%29
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course provides an introduction to GBA Plus and how identity factors such as, gender, race and disability can help to shape social, health and economic opportunities and outcomes. Participants will turn their GBA Plus insights into action by reflecting on the recurring barriers to accessing government services and how to mitigate them. 1, record 25, English, - Introduction%20to%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus%20%28GBA%20Plus%29
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
INC101: a Canada School of Public Service course code. 2, record 25, English, - Introduction%20to%20Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus%20%28GBA%20Plus%29
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- Introduction à l'analyse comparative entre les sexes plus (ACS Plus)
1, record 25, French, Introduction%20%C3%A0%20l%27analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus%20%28ACS%20Plus%29
correct, feminine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre offre une introduction à l'ACS Plus et explore comment des facteurs identitaires tels que le genre, la race et le handicap peuvent contribuer à définir les possibilités et les résultats sur les plans social, économique et de la santé. Les participants mettront en application leurs connaissances sur l'ACS Plus en examinant les obstacles fréquents à l'accès aux services gouvernementaux et les façons de les atténuer. 1, record 25, French, - Introduction%20%C3%A0%20l%27analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus%20%28ACS%20Plus%29
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
INC101 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 25, French, - Introduction%20%C3%A0%20l%27analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20plus%20%28ACS%20Plus%29
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2023-09-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Sociology
Record 26, Main entry term, English
- systemic oppression
1, record 26, English, systemic%20oppression
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Systemic oppression is systematic and has historical antecedents; it is the intentional disadvantaging of groups of people based on their identity while advantaging members of the dominant group(gender, race, class, sexual orientation, language, etc.). Systemic oppression manifests in economic, social, political and cultural systems. 2, record 26, English, - systemic%20oppression
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sociologie
Record 26, Main entry term, French
- oppression systémique
1, record 26, French, oppression%20syst%C3%A9mique
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On parle d'oppression systémique quand un système politique et socioéconomique produit et renforce des inégalités et des discriminations pour une partie de la population. [Il s'agit d'une] oppression fondée sur les privilèges d'un groupe dominant dont les membres partagent une caractéristique considérée comme la norme, comme supérieure. En conséquence, ceux et celles qui ne possèdent pas cette caractéristique ou n'adhèrent pas à cette norme vivent un nombre d'injustices si bien ancrées dans les habitudes qu'elles ne sont pas identifiées comme telles. 1, record 26, French, - oppression%20syst%C3%A9mique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2023-08-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Record 27, Main entry term, English
- gender identity or expression
1, record 27, English, gender%20identity%20or%20expression
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A policy requires that a person identifies themselves as either male or female. This may be a case of discrimination based on gender identity or expression. 1, record 27, English, - gender%20identity%20or%20expression
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 2, record 27, English, - gender%20identity%20or%20expression
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Record 27, Main entry term, French
- identité ou expression de genre
1, record 27, French, identit%C3%A9%20ou%20expression%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une politique exige que les personnes s'identifient soit comme homme ou femme. Il peut s'agir de discrimination en raison de l'identité ou l'expression de genre. 1, record 27, French, - identit%C3%A9%20ou%20expression%20de%20genre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 2, record 27, French, - identit%C3%A9%20ou%20expression%20de%20genre
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2023-08-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
Record 28, Main entry term, English
- prohibited ground of discrimination
1, record 28, English, prohibited%20ground%20of%20discrimination
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[In the Canadian Human Rights Act, ] the prohibited grounds of discrimination are race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered. 1, record 28, English, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
prohibited ground of discrimination: designation used in the Canadian Human Rights Act. 2, record 28, English, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
prohibited ground of discrimination: designation usually used in the plural. 2, record 28, English, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Record 28, Key term(s)
- prohibited grounds of discrimination
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
- Droits et libertés
Record 28, Main entry term, French
- motif de discrimination illicite
1, record 28, French, motif%20de%20discrimination%20illicite
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- motif de distinction illicite 2, record 28, French, motif%20de%20distinction%20illicite
correct, see observation, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[Dans la Loi canadienne sur les droits de la personne,] les motifs de distinction illicite sont ceux qui sont fondés sur la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l'âge, le sexe, l'orientation sexuelle, l'identité ou l'expression de genre, l'état matrimonial, la situation de famille, les caractéristiques génétiques, l'état de personne graciée ou la déficience. 2, record 28, French, - motif%20de%20discrimination%20illicite
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
motif de distinction illicite : désignation employée dans la Loi canadienne sur les droits de la personne. 3, record 28, French, - motif%20de%20discrimination%20illicite
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
motif de discrimination illicite; motif de distinction illicite : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 28, French, - motif%20de%20discrimination%20illicite
Record 28, Key term(s)
- motifs de discrimination illicite
- motifs de distinction illicite
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2023-07-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Mental health and hygiene
- Sociology of Old Age
Record 29, Main entry term, English
- PIECES approach
1, record 29, English, PIECES%20approach
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The PIECES approach in action enables persons and their care partners to meaningfully engage and actively collaborate with their health care team. [...] The PIECES approach is far more than an assessment framework! It guides focused, time-sensitive and meaningful conversations to support the person living with complexity. 2, record 29, English, - PIECES%20approach
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A cornerstone of the PIECES approach, the acronym reminds users to always consider the person's unique Physical, Intellectual and Emotional health, strategies to support their Capabilities, their social and physical Environment and Social self(life story, social network, cultural, spiritual, sexuality, gender identity). 3, record 29, English, - PIECES%20approach
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Hygiène et santé mentales
- Sociologie de la vieillesse
Record 29, Main entry term, French
- approche PIECES
1, record 29, French, approche%20PIECES
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2023-07-06
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Social Policy
- Sociology
Record 30, Main entry term, English
- gender-based analysis
1, record 30, English, gender%2Dbased%20analysis
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
- GBA 2, record 30, English, GBA
correct, Canada
Record 30, Synonyms, English
- gender-differentiated analysis 3, record 30, English, gender%2Ddifferentiated%20analysis
correct
- GDA 4, record 30, English, GDA
correct
- GDA 4, record 30, English, GDA
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A gender-based analysis(GBA) is a tool to both understand the local context and to support gender equality. A GBA examines the relationships between men and women, girls and boys, their access to resources, their activities, and the constraints they face relative to each other in a particular context. It identifies the varied roles played by women and men, girls and boys in the household, community, workplace, political processes and economy. These different roles often result in women having less access to and control over resources, and less participation and influence in decision-making processes. A GBA also considers how other intersecting identity factors such as race, ethnicity, LGBTQ2I [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, two-spirit, intersex], legal status, ability, language, religion, socio-economic status, and education, affect individual and group experiences, including among women and among men. Gender equality is not exclusively about women's or girls’ issues and is not only about working with or for women and girls. Men's and boys’ engagement is critical. 5, record 30, English, - gender%2Dbased%20analysis
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Politiques sociales
- Sociologie
Record 30, Main entry term, French
- analyse comparative entre les sexes
1, record 30, French, analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes
correct, feminine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
- ACS 2, record 30, French, ACS
correct, feminine noun, Canada
Record 30, Synonyms, French
- analyse différenciée selon les sexes 3, record 30, French, analyse%20diff%C3%A9renci%C3%A9e%20selon%20les%20sexes
correct, feminine noun, Quebec
- ADS 4, record 30, French, ADS
correct, feminine noun, Quebec
- ADS 4, record 30, French, ADS
- analyse différenciée selon le sexe 5, record 30, French, analyse%20diff%C3%A9renci%C3%A9e%20selon%20le%20sexe
correct, feminine noun
- analyse différenciée selon le genre 6, record 30, French, analyse%20diff%C3%A9renci%C3%A9e%20selon%20le%20genre
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'analyse différenciée selon les sexes (ADS) est une démarche d'analyse permettant d'adopter des initiatives publiques plus inclusives. Elle vise l'atteinte de l'égalité de fait entre les femmes et les hommes. Un programme gouvernemental peut présenter des caractéristiques d'apparence neutre, mais tout de même produire des effets inégaux en s'appliquant aux femmes et aux hommes, en raison des réalités et des besoins différenciés qui les caractérisent. La mise en application de l'ADS permet de déterminer les enjeux et les besoins spécifiques aux femmes et aux hommes et offre une perspective différente de celle que présente une moyenne statistique de la population. 7, record 30, French, - analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales
- Sociología
Record 30, Main entry term, Spanish
- análisis comparativo entre los sexos
1, record 30, Spanish, an%C3%A1lisis%20comparativo%20entre%20los%20sexos
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- análisis basado en el género 2, record 30, Spanish, an%C3%A1lisis%20basado%20en%20el%20g%C3%A9nero
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2023-06-27
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 31, Main entry term, English
- gender privilege
1, record 31, English, gender%20privilege
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
When someone is "typically gendered, "they benefit from gender privilege. For individuals whose biological sex, gender expression, and gender identity neatly align, often referred to as "cisgender, "there is a level of congruence as they encounter the world around them.... Social privilege comes from an assumption that one's own perspective is universal; whether related to race, or language, or gender, privilege comes from being part of the "norm. " 2, record 31, English, - gender%20privilege
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 31, Main entry term, French
- privilège de genre
1, record 31, French, privil%C3%A8ge%20de%20genre
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2023-06-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Sociology
Record 32, Main entry term, English
- intersectionality
1, record 32, English, intersectionality
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An analytical framework for understanding how aspects of a person's identity(for example, sex, gender, age, ethnicity, class, religion, sexual orientation, ability) combine to create particular forms of discrimination and privilege. 2, record 32, English, - intersectionality
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This framework helps to better understand the cumulative effects of different forms of oppression (for example, racism, sexism, homophobia). 2, record 32, English, - intersectionality
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Members of marginalized groups are more likely to face discrimination and prejudice as a result of the interaction of different aspects of their identity. 2, record 32, English, - intersectionality
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Sociologie
Record 32, Main entry term, French
- intersectionnalité
1, record 32, French, intersectionnalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cadre d'analyse qui permet de comprendre comment les différents aspects de l'identité d'une personne (par exemple, le sexe, le genre, l'âge, l'ethnicité, la classe sociale, la religion, l'orientation sexuelle, les capacités) se combinent pour créer des formes particulières de discrimination et de privilège. 2, record 32, French, - intersectionnalit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce cadre permet de mieux comprendre l'effet cumulatif de différentes formes d'oppression (par exemple, le racisme, le sexisme, l'homophobie). 2, record 32, French, - intersectionnalit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Les membres de groupes marginalisés sont plus susceptibles d'être exposés à de la discrimination et à des préjugés en raison du recoupement des différents aspects de leur identité. 2, record 32, French, - intersectionnalit%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Sociología
Record 32, Main entry term, Spanish
- interseccionalidad
1, record 32, Spanish, interseccionalidad
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Herramienta analítica que reconoce que las desigualdades sistémicas se configuran a partir de la superposición de diferentes factores sociales como el género, la etnia y la clase social. 1, record 32, Spanish, - interseccionalidad
Record 33 - internal organization data 2022-09-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Psychology
Record 33, Main entry term, English
- gender-expansive person
1, record 33, English, gender%2Dexpansive%20person
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Gender expansive : An umbrella term sometimes used to describe people who expand notions of gender expression and identity beyond perceived or expected societal gender norms. Some gender-expansive individuals identify as a mix of genders, some identify more binarily as a man or a woman, and some identify as no gender... Gender-expansive people might feel that they exist among genders, as on a spectrum, or beyond the notion of the man/woman binary paradigm. Sometimes gender-expansive people use gender-neutral pronouns..., but people can exist as any gender while using any pronouns. They may or may not be comfortable with their bodies as they are, regardless of how they express their gender. 2, record 33, English, - gender%2Dexpansive%20person
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Psychologie
Record 33, Main entry term, French
- personne qui repousse les frontières du genre
1, record 33, French, personne%20qui%20repousse%20les%20fronti%C3%A8res%20du%20genre
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2022-09-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Record 34, Main entry term, English
- 2SLGBTQI+ Secretariat
1, record 34, English, 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- LGBTQ2+ Secretariat 2, record 34, English, LGBTQ2%2B%20Secretariat
former designation, correct
- LGBTQ2 Secretariat 3, record 34, English, LGBTQ2%20Secretariat
former designation, correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The 2SLGBTQI+ Secretariat... works across federal public service to support the integration of 2SLGBTQI+ considerations into the everyday work of the Government of Canada. These efforts focus on ensuring that issues related to sexual orientation, gender identity, and gender expression are taken into account in the development of federal policies, programs and laws. 4, record 34, English, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
2SLGBTQI+: The abbreviation 2SLGBTQI+ refers to Two-Spirit (2S), lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and intersex (I) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+). 5, record 34, English, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
LGBTQ2+: The abbreviation LGBTQ2+ refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and Two-Spirit (2) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+). 5, record 34, English, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
LGBTQ2: The abbreviation LGBTQ2 refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q) and Two-Spirit (2) people. 5, record 34, English, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
2SLGBTQI+ Secretariat: Title in use since August 28, 2022. 5, record 34, English, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
Record 34, Main entry term, French
- Secrétariat 2ELGBTQI+
1, record 34, French, Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Secrétariat LGBTQ2+ 2, record 34, French, Secr%C3%A9tariat%20LGBTQ2%2B
former designation, correct, masculine noun
- Secrétariat LGBTQ2 3, record 34, French, Secr%C3%A9tariat%20LGBTQ2
former designation, correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[Le] Secrétariat 2ELGBTQI+ travaille avec l'ensemble de la fonction publique fédérale afin d'appuyer l'intégration des considérations 2ELGBTQI+ dans le travail quotidien du gouvernement du Canada. Ces efforts visent à ce que les questions liées à l'orientation sexuelle, à l'identité de genre et à l'expression de genre soient prises en compte lors de l'élaboration des politiques, des programmes et des lois fédérales. 4, record 34, French, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
2ELGBTQI+ : Le sigle 2ELGBTQI+ désigne les personnes bispirituelles (2E), les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes intersexuées (I) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d'autres groupes sexuels et de genre (+). 5, record 34, French, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
LGBTQ2+ : Le sigle LGBTQ2+ désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes bispirituelles (2) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d'autres groupes sexuels et de genre (+). 5, record 34, French, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
LGBTQ2 : Le sigle LGBTQ2 désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q) et les personnes bispirituelles (2). 5, record 34, French, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
Secrétariat 2ELGBTQI+ : Titre en usage depuis le 28 août 2022. 5, record 34, French, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2022-04-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Record 35, Main entry term, English
- discrimination
1, record 35, English, discrimination
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The unjust or prejudicial treatment of a person or group of people that deprives them of or limits their access to opportunities and advantages that are available to other members of society. 2, record 35, English, - discrimination
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The "Canadian Human Rights Act" sets out the following prohibited grounds of discrimination : race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered. 2, record 35, English, - discrimination
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Record 35, Main entry term, French
- discrimination
1, record 35, French, discrimination
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Traitement injuste ou préjudiciable envers une personne ou un groupe de personnes qui les empêche d'avoir pleinement accès aux occasions et aux avantages auxquels ont accès d'autres membres de la société. 2, record 35, French, - discrimination
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La «Loi canadienne sur les droits de la personne» interdit la discrimination fondée sur les motifs de distinction illicite suivants : race, origine nationale ou ethnique, couleur, religion, âge, sexe, orientation sexuelle, identité ou expression de genre, état matrimonial, situation de famille, caractéristiques génétiques, déficience ou état de personne graciée. 2, record 35, French, - discrimination
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Record 35, Main entry term, Spanish
- discriminación
1, record 35, Spanish, discriminaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cualquier distinción, exclusión o preferencia basada en motivos de raza, color, sexo, opinión política, ascendencia nacional u origen social [...] 2, record 35, Spanish, - discriminaci%C3%B3n
Record 36 - internal organization data 2021-11-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 36, Main entry term, English
- social location
1, record 36, English, social%20location
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Every individual possesses a "social location" that determines where they stand in society. A person's social location is built upon... their gender, social class, race, education, abilities, age, sexual orientation, religion, culture, [and geographic location]. All of these join together to create and manifest a person's identity and to shape how a person looks at the world. An individual' s social location also contributes to how that person interacts with others... 2, record 36, English, - social%20location
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 36, Main entry term, French
- emplacement social
1, record 36, French, emplacement%20social
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Emplacement social. Un terme qui désigne à la fois la manière dont on se situe et qu'on est [situé] par d'autres en fonction de la position qu'on occupe dans la société. 2, record 36, French, - emplacement%20social
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2021-06-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Federal Administration
- Sociology of Human Relations
Record 37, Main entry term, English
- inclusive governance
1, record 37, English, inclusive%20governance
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Canada considers inclusive governance to be fundamental to long-term sustainable development. Governance is inclusive when it effectively serves and engages all people; takes into account gender and other facets of personal identity; and when institutions, policies, processes, and services are accessible, accountable and responsive to all members of society. 2, record 37, English, - inclusive%20governance
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Sociologie des relations humaines
Record 37, Main entry term, French
- gouvernance inclusive
1, record 37, French, gouvernance%20inclusive
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le Canada considère que la gouvernance inclusive est essentielle au développement durable à long terme. La gouvernance est inclusive lorsqu'elle sert et mobilise efficacement toutes les personnes et qu'elle tient compte du genre et des autres facettes de l'identité personnelle, et lorsque les institutions, les politiques, les processus et les services sont accessibles, responsables et adaptés à tous les membres de la société. 2, record 37, French, - gouvernance%20inclusive
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2021-02-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
- Military Police
Record 38, Main entry term, English
- hateful conduct
1, record 38, English, hateful%20conduct
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An act or conduct, including the display or communication of words, symbols or images, by a [Canadian Armed Forces] member, that they knew or ought reasonably to have known would constitute, encourage, justify or promote violence or hatred against a person or persons of an identifiable group, based on their national or ethnic origin, race, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics or disability. 2, record 38, English, - hateful%20conduct
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
hateful conduct: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 38, English, - hateful%20conduct
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
- Police militaire
Record 38, Main entry term, French
- conduite haineuse
1, record 38, French, conduite%20haineuse
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Acte ou conduite, y compris l'affichage ou la communication de mots, symboles ou images, par un militaire qui savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu'il constituerait, favoriserait, justifierait ou promouvrait la violence ou la haine d'une personne ou des personnes appartenant à un même groupe identifiable en raison de leur origine nationale ou ethnique, leur race, leur couleur, leur religion, leur âge, leur sexe, leur orientation sexuelle, leur identité ou expression de genre, leur état matrimonial, leur situation de famille, leur caractéristiques génétiques ou leur déficience. 2, record 38, French, - conduite%20haineuse
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
conduite haineuse : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 38, French, - conduite%20haineuse
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2021-02-05
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Record 39, Main entry term, English
- hate incident
1, record 39, English, hate%20incident
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A... non criminal act that may affect the sense of security of a person or an identifiable group of people and given the context, is perceived as such by reason of race, national or ethical origin, language, color, religion, sex, age, sexual orientation, gender identity and gender expression, or an inability, among others. 2, record 39, English, - hate%20incident
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Record 39, Main entry term, French
- incident haineux
1, record 39, French, incident%20haineux
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- incident à caractère haineux 2, record 39, French, incident%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20haineux
correct, masculine noun
- incident motivé par la haine 3, record 39, French, incident%20motiv%C3%A9%20par%20la%20haine
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] acte non criminel qui affecte le sentiment de sécurité d'une personne ou d'un groupe identifiable de personnes, et qui, compte tenu du contexte, est perçu comme un geste ciblé, visant la personne ou le groupe du fait, notamment, de sa race, de son origine nationale ou ethnique, de sa langue, de sa couleur, de sa religion, de son sexe, de son âge, de son orientation sexuelle, de son identité ou expression de genre, ou d'une incapacité physique ou mentale. 2, record 39, French, - incident%20haineux
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le crime haineux désigne un acte criminel puni par la loi, alors que l'incident haineux – bien qu'il affecte aussi le sentiment de sécurité de la personne ou du groupe touchés – ne peut être jugé comme criminel au sens du Code criminel. 2, record 39, French, - incident%20haineux
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2020-11-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 40, Main entry term, English
- transmasculine
1, record 40, English, transmasculine
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- transmasc 1, record 40, English, transmasc
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... relating to a person who was born female but whose gender identity is more male than female. 2, record 40, English, - transmasculine
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Transmasculine, sometimes shortened to "transmasc," can refer to both transgender men and nonbinary people. For someone to be transmasculine, it means that their true self is more aligned with masculinity than is represented by the gender that was assigned to them when they were born. 3, record 40, English, - transmasculine
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 40, Main entry term, French
- transmasculin
1, record 40, French, transmasculin
correct, adjective
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- transmasculine 1, record 40, French, transmasculine
correct, adjective
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2020-11-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 41, Main entry term, English
- transfeminine
1, record 41, English, transfeminine
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- transfemme 1, record 41, English, transfemme
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
... relating to a person who was born male but whose gender identity is more female than male. 2, record 41, English, - transfeminine
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
… transfeminine—which is sometimes shortened to "transfemme," can refer to both transgender women and nonbinary people. For someone to be transfeminine, it means their true self is more aligned with femininity than is represented by the gender that was assigned to them when they were born. 3, record 41, English, - transfeminine
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 41, Main entry term, French
- transféminin
1, record 41, French, transf%C3%A9minin
correct, adjective
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- transféminine 1, record 41, French, transf%C3%A9minine
correct, adjective
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2020-09-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Sociology
- Special-Language Phraseology
Record 42, Main entry term, English
- assigned male at birth
1, record 42, English, assigned%20male%20at%20birth
correct
Record 42, Abbreviations, English
- AMAB 1, record 42, English, AMAB
correct
Record 42, Synonyms, English
- male assigned at birth 2, record 42, English, male%20assigned%20at%20birth
correct
- MAAB 2, record 42, English, MAAB
correct
- MAAB 2, record 42, English, MAAB
- designated male at birth 3, record 42, English, designated%20male%20at%20birth
correct
- DMAB 3, record 42, English, DMAB
correct
- DMAB 3, record 42, English, DMAB
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
AMAB/MAAB... refer to what gender you were assigned at birth(in this case male, thus you are expected to be a boy/man), and are important because many trans people use them as a way to talk about their gender identity without being pinned down to more essentialist narratives about their "sex" or what gender they "used to be. " 4, record 42, English, - assigned%20male%20at%20birth
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Sociologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 42, Main entry term, French
- à qui on a attribué le sexe masculin à la naissance 1, record 42, French, %C3%A0%20qui%20on%20a%20attribu%C3%A9%20le%20sexe%20masculin%20%C3%A0%20la%20naissance
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- à qui on a assigné le sexe masculin à la naissance 2, record 42, French, %C3%A0%20qui%20on%20a%20assign%C3%A9%20le%20sexe%20masculin%20%C3%A0%20la%20naissance
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sociología
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 42, Main entry term, Spanish
- sexo masculino asignado al nacer
1, record 42, Spanish, sexo%20masculino%20asignado%20al%20nacer
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2020-06-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Sexology
- Human Behaviour
Record 43, Main entry term, English
- gynophile
1, record 43, English, gynophile
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A person who, ] regardless of [their own] gender identity[, is] attracted to women. 1, record 43, English, - gynophile
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sexologie
- Comportement humain
Record 43, Main entry term, French
- gynéphile
1, record 43, French, gyn%C3%A9phile
correct, masculine and feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- gynophile 2, record 43, French, gynophile
correct, masculine and feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Personne attirée par les femmes, indépendamment de son propre [identité de] genre. 3, record 43, French, - gyn%C3%A9phile
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2020-06-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 44, Main entry term, English
- gender modality 1, record 44, English, gender%20modality
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Whereas... cis and trans [are typically defined] as the presence or absence of correspondence between gender identity and gender assigned at birth,... gender modality [is defined] through 'standing in relation to’ because the all-or-nothing nature of ’correspondence’ may be too constraining for the nuances gender modality wishes to capture.... The terminology recognises the difference between, say, trans and cis women, while at the same time recognising that this difference is not one that makes trans women any less or worse women. Whereas trans and cis women have a different gender modality, they share the same gender identity : woman. Discrimination against trans people is often described as discrimination based on gender identity. However, it would be even more accurate to say it is discrimination based on gender modality, as trans people face discrimination because their gender identity doesn’t correspond to the gender they were assigned at birth... 1, record 44, English, - gender%20modality
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 44, Main entry term, French
- modalité de genre
1, record 44, French, modalit%C3%A9%20de%20genre
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Identité de genre : Sentiment profond d'appartenance à un genre, quel qu'il soit. L'identité de genre peut se décliner de la manière suivante : homme, femme, ou non binaire. La notion est aussi différente de la modalité de genre — le fait d'être cisgenre ou transgenre [...] La modalité de genre, c'est le type d'homme, de femme, ou de personne non binaire qu'on est. 1, record 44, French, - modalit%C3%A9%20de%20genre
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2019-07-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 45, Main entry term, English
- cissexuality
1, record 45, English, cissexuality
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The state of alignment between a person's gender identity and their sex assigned at birth. 1, record 45, English, - cissexuality
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 45, Main entry term, French
- cissexualité
1, record 45, French, cissexualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
État de concordance entre l'identité de genre et le sexe assigné à la naissance d'une personne. 1, record 45, French, - cissexualit%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 45, Main entry term, Spanish
- cisexualidad
1, record 45, Spanish, cisexualidad
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia entre el sexo biológico y la identidad de género. 1, record 45, Spanish, - cisexualidad
Record 46 - internal organization data 2019-07-15
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 46, Main entry term, English
- gender self-definition
1, record 46, English, gender%20self%2Ddefinition
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Gender self-definition refers to how much a person considers feminity or masculinity to be a significant component of their identity... Gender self-definition allows the person to determine how they define feminity and masculinity versus it being based on outdated stereotypes of feminity and masculinity. 2, record 46, English, - gender%20self%2Ddefinition
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 46, Main entry term, French
- autodéfinition de genre
1, record 46, French, autod%C3%A9finition%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Key term(s)
- auto-définition de genre
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 46, Main entry term, Spanish
- autodefinición del género
1, record 46, Spanish, autodefinici%C3%B3n%20del%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2019-07-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Clinical Psychology
Record 47, Main entry term, English
- conversion therapy
1, record 47, English, conversion%20therapy
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- reparative therapy 1, record 47, English, reparative%20therapy
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A therapy that aims at changing a non normative sexual orientation or gender identity to a normative one. 2, record 47, English, - conversion%20therapy
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Psychologie clinique
Record 47, Main entry term, French
- thérapie de conversion
1, record 47, French, th%C3%A9rapie%20de%20conversion
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- thérapie réparatrice 1, record 47, French, th%C3%A9rapie%20r%C3%A9paratrice
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Certaines personnes intervenant en relation d'aide [...] proposent des thérapies promettant aux clients et clientes la possibilité de modifier l'orientation sexuelle (devenir hétérosexuel, hétérosexuelle) ou de faire disparaître le sentiment d'être différents dans leur genre (ne pas être trans). Ces thérapies sont connues sous le nom de thérapies de conversion ou thérapies réparatrices. 1, record 47, French, - th%C3%A9rapie%20de%20conversion
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Psicología clínica
Record 47, Main entry term, Spanish
- terapia de conversión para homosexuales
1, record 47, Spanish, terapia%20de%20conversi%C3%B3n%20para%20homosexuales
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- terapia de reorientación sexual 2, record 47, Spanish, terapia%20de%20reorientaci%C3%B3n%20sexual
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2019-07-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Sociology
- Special-Language Phraseology
Record 48, Main entry term, English
- assigned female at birth
1, record 48, English, assigned%20female%20at%20birth
correct
Record 48, Abbreviations, English
- AFAB 1, record 48, English, AFAB
correct
Record 48, Synonyms, English
- female assigned at birth 1, record 48, English, female%20assigned%20at%20birth
correct
- FAAB 1, record 48, English, FAAB
correct
- FAAB 1, record 48, English, FAAB
- designated female at birth 2, record 48, English, designated%20female%20at%20birth
correct
- DFAB 2, record 48, English, DFAB
correct
- DFAB 2, record 48, English, DFAB
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
AFAB/FAAB... refer to what gender you were assigned at birth(in this case female, thus you are expected to be a girl/woman), and are important because many trans people use them as a way to talk about their gender identity without being pinned down to more essentialist narratives about their "sex" or what gender they "used to be. " 3, record 48, English, - assigned%20female%20at%20birth
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Sociologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 48, Main entry term, French
- à qui on a attribué le sexe féminin à la naissance 1, record 48, French, %C3%A0%20qui%20on%20a%20attribu%C3%A9%20le%20sexe%20f%C3%A9minin%20%C3%A0%20la%20naissance
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- à qui on a assigné le sexe féminin à la naissance 2, record 48, French, %C3%A0%20qui%20on%20a%20assign%C3%A9%20le%20sexe%20f%C3%A9minin%20%C3%A0%20la%20naissance
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2019-05-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
- Social Law
Record 49, Main entry term, English
- reverse discrimination
1, record 49, English, reverse%20discrimination
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- positive discrimination 2, record 49, English, positive%20discrimination
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[The] discrimination against members of a dominant or majority group, in favor of members of a minority or historically disadvantaged group. 3, record 49, English, - reverse%20discrimination
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Groups may be defined in terms of disability, ethnicity, family status, gender identity, nationality, race, religion, sex, and sexual orientation, or other factors. 3, record 49, English, - reverse%20discrimination
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
- Droit social
Record 49, Main entry term, French
- discrimination positive
1, record 49, French, discrimination%20positive
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- discrimination à rebours 2, record 49, French, discrimination%20%C3%A0%20rebours
correct, feminine noun
- discrimination inversée 3, record 49, French, discrimination%20invers%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Discrimination envers les membres d'un groupe dominant ou majoritaire qui vise à favoriser un groupe minoritaire ou désavantagé. 4, record 49, French, - discrimination%20positive
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Sociología de las relaciones humanas
- Derecho social
Record 49, Main entry term, Spanish
- discriminación inversa
1, record 49, Spanish, discriminaci%C3%B3n%20inversa
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- discriminación positiva 1, record 49, Spanish, discriminaci%C3%B3n%20positiva
correct, feminine noun
- medida afirmativa 2, record 49, Spanish, medida%20afirmativa
feminine noun
- medida de acción positiva 2, record 49, Spanish, medida%20de%20acci%C3%B3n%20positiva
feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
discriminación positiva: Medidas dirigidas a un grupo determinado, con las que se puede suprimir y prevenir una discriminación o compensar las desventajas resultantes de actitudes, comportamientos o estructuras existentes. 3, record 49, Spanish, - discriminaci%C3%B3n%20inversa
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Luego de Nairobi, empezaron a desarrollarse con más fuerza propuestas de discriminación inversa mejor denominadas medidas afirmativas o de acción positiva al amparo de la Convención sobre la eliminación de toda forma de discriminación contra la mujer. 2, record 49, Spanish, - discriminaci%C3%B3n%20inversa
Record 50 - internal organization data 2018-10-25
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Sexology
- Occupational Health and Safety
- Military (General)
Record 50, Main entry term, English
- Sexual Misconduct in the Canadian Armed Forces, 2016
1, record 50, English, Sexual%20Misconduct%20in%20the%20Canadian%20Armed%20Forces%2C%202016
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
This report is based on results from the Survey on Sexual Misconduct in the Canadian Armed Forces that was conducted in 2016 on behalf of the Canadian Armed Forces. From April to June, 2016, active Regular Force and Primary Reserve members were invited to complete an electronic questionnaire asking about their experiences and perceptions of inappropriate sexualized behaviour, discrimination on the basis of sex, sexual orientation, or gender identity, and sexual assault within the Canadian Armed Forces. 2, record 50, English, - Sexual%20Misconduct%20in%20the%20Canadian%20Armed%20Forces%2C%202016
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sexologie
- Santé et sécurité au travail
- Militaire (Généralités)
Record 50, Main entry term, French
- Les inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes, 2016
1, record 50, French, Les%20inconduites%20sexuelles%20dans%20les%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%2C%202016
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le présent rapport est fondé sur les résultats du Sondage sur les inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes mené en 2016 pour le compte des Forces armées canadiennes. D'avril à juin 2016, tous les membres actifs de la Force régulière et de la Première réserve ont été invités à remplir un questionnaire électronique sur leurs expériences et leurs perceptions en ce qui a trait aux comportements sexualisés inappropriés, à la discrimination fondée sur le sexe, à l'orientation sexuelle ou l'identité de genre, et à l'agression sexuelle au sein des Forces armées canadiennes. 2, record 50, French, - Les%20inconduites%20sexuelles%20dans%20les%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%2C%202016
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2017-12-01
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
- Sexology
Record 51, Main entry term, English
- AlterHeros
1, record 51, English, AlterHeros
correct, Quebec
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
AlterHeros is primarily a volunteer community organization, [nonprofit] ... [It is] based in Montreal, Quebec, Canada. 2, record 51, English, - AlterHeros
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
AlterHeros’ mission is to foster the development of individuals in relation to their sexual orientation, gender identity and sexuality. The organization has three objectives : Enable participants to communicate with an interdisciplinary team of mental, physical and psychological health professionals specialized in the field of sexual orientation, gender identity and sexual health; provide a space for socialization and structured discussions on thematic topics for the purpose of promoting physical, mental and psychological wellbeing as well as preventing isolation [and] study the issues and the social challenges related to sexual orientation, gender identity and sexuality. 2, record 51, English, - AlterHeros
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
- Sexologie
Record 51, Main entry term, French
- AlterHéros
1, record 51, French, AlterH%C3%A9ros
correct, Quebec
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
AlterHéros est avant tout un organisme communautaire bénévole à but non lucratif, incorporé depuis 2003, dont le siège social est à Montréal, au Québec, Canada. 2, record 51, French, - AlterH%C3%A9ros
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
La mission d'AlterHéros est de favoriser l'épanouissement des individus par rapport à leur orientation sexuelle, leur identité de genre et leur sexualité. [Les] services sont principalement axés vers les jeunes de 14 à 35 ans et développés pour eux, [mais] ils sont tout de même offerts à l'ensemble de la population confrontée à ces situations. L'organisme s'est fixé trois objectifs : permettre aux participants de communiquer avec une équipe interdisciplinaire de professionnels en santé physique, mentale et psychologique spécialisée dans le domaine de l'orientation sexuelle, l'identité sexuelle, l'expression de genre et la santé sexuelle; offrir un espace de socialisation thématique et structurée sur des sujets d'appoint dans le but de promouvoir la santé physique, mentale et psychologique ainsi que de briser l'isolement [et] étudier les problématiques et les enjeux sociaux reliés à l'orientation sexuelle, l'identité de genre et la sexualité. 2, record 51, French, - AlterH%C3%A9ros
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2017-10-24
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 52, Main entry term, English
- SPRINT Senior Care
1, record 52, English, SPRINT%20Senior%20Care
correct, Ontario
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Senior Peoples' Resources in North Toronto 2, record 52, English, Senior%20Peoples%27%20Resources%20in%20North%20Toronto
former designation, correct, Ontario
- SPRINT 2, record 52, English, SPRINT
former designation, correct, Ontario
- SPRINT 2, record 52, English, SPRINT
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[SPRINT Senior Care is] an accredited, not-for-profit community support service agency in Toronto [that offers] a wide range of practical and low-cost services to seniors and their caregivers. [Its] services help seniors stay safe, connected, and live as independently as possible, as well as prevent premature or inappropriate institutionalization. [SPRINT] supplies services regardless of ability, race, religion, ethnic origin, citizenship, marital status, sexual orientation, or gender identity, and are committed to LGBT(Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender) inclusiveness. [It] also co-directs House Calls, a primary care program for frail and homebound seniors, and are the lead agency of Toronto Ride, a Toronto-wide transportation network that provides rides to seniors. 3, record 52, English, - SPRINT%20Senior%20Care
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Mission: [SPRINT Senior Care is] committed to providing exceptional care and quality services that enable seniors to live at home and thrive in their communities. 4, record 52, English, - SPRINT%20Senior%20Care
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 52, Main entry term, French
- SPRINT Senior Care
1, record 52, French, SPRINT%20Senior%20Care
correct, Ontario
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- Senior Peoples' Resources in North Toronto 2, record 52, French, Senior%20Peoples%27%20Resources%20in%20North%20Toronto
former designation, correct, Ontario
- SPRINT 2, record 52, French, SPRINT
former designation, correct, Ontario
- SPRINT 2, record 52, French, SPRINT
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2017-08-31
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- School Equipment
- Sexology
- Psychology of Communication
Record 53, Main entry term, English
- Gender Unicorn
1, record 53, English, Gender%20Unicorn
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[The Gender Unicorn] graphic allows you to chart the way you feel about your gender identity, gender expression, sex assigned at birth, sexual attraction and romantic attraction. The Gender Unicorn gives you many options for expressing your personal feelings and creating an accurate representation of who you are. 2, record 53, English, - Gender%20Unicorn
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Matériel et équipement scolaires
- Sexologie
- Psychologie de la communication
Record 53, Main entry term, French
- Licorne du Genre
1, record 53, French, Licorne%20du%20Genre
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2014-03-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rights and Freedoms
Record 54, Main entry term, English
- bona fide justification defence
1, record 54, English, bona%20fide%20justification%20defence
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
As to the concerns raised by women's groups, the Ontario Human Rights Commission, in their study on gender identity, stated that the bona fide justification defence would include trauma suffered by habitual users of the service. 2, record 54, English, - bona%20fide%20justification%20defence
Record 54, Key term(s)
- bona fide justification defense
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droits et libertés
Record 54, Main entry term, French
- défense de motif justifiable
1, record 54, French, d%C3%A9fense%20de%20motif%20justifiable
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- défense fondée sur un motif justifiable 2, record 54, French, d%C3%A9fense%20fond%C3%A9e%20sur%20un%20motif%20justifiable
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dans son étude sur l'identité sexuelle, elle déclare qu'un organisme peut répondre aux exigences de la défense fondée sur un motif justifiable de refus d'un service en démontrant le traumatisme des personnes qui utilisent habituellement ce service. 3, record 54, French, - d%C3%A9fense%20de%20motif%20justifiable
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2003-01-23
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Urban Studies
- Urban Sociology
Record 55, Main entry term, English
- urban space
1, record 55, English, urban%20space
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Urban space as a social space. The city is not just a physical entity(ie, more than just buildings, streets, parks, etc). The city is made up of places in which different kinds of social activity occur(ie, work, learning, leisure, eating, domestic life, shopping, etc). Social space is differentiated according to : public/private(Sennett) ;front and back regions(Goffman) ;class, gender, age,(ie, identity). Simmel' s essay(1903) "The metropolis and mental life". 1, record 55, English, - urban%20space
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Urbanisme
- Sociologie urbaine
Record 55, Main entry term, French
- espace urbain
1, record 55, French, espace%20urbain
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'espace urbain n'est pas un simple espace géométrique mais un espace social complexe et hétérogène, formé d'une multiplicité de groupes secondaires. Les uns possèdent une base locale définie, plus ou moins bien délimitée, mais étroitement liée à une portion de site, ce sont des groupes locaux, fondés sur le voisinage. Les autres sont des associations personnelles, fondées sur l'activité et dont les membres sont répartis au hasard. 1, record 55, French, - espace%20urbain
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1996-09-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 56, Main entry term, English
- secondary transsexualism
1, record 56, English, secondary%20transsexualism
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Primary transsexualism is demonstrated by a life-long fixed and consistent cross-gender identification, whereas secondary transsexualism is generally associated with self-stigmatized, ego-dystonic, homophobic homosexuals or guilt-ridden transvestites, seeing sex reassignment as the only solution to their dilemma. It is estimated that 30-35% of sex reassignment applicants are self-stigmatized, homophobic homosexuals or guilt-ridden transvestites. [Pauly, I. "Gender identity disorders. "In Farber, M.(ed.). Human Sexuality : Psychosexual Effects of Disease. Macmillan, New York, pp. 295-316(1985) ;Pauly, I. and Edgerton, M. T. "The Gender Identity Movement : A Growing Surgical-Psychiatric Liaison, "15(4) Archives of Sexual Behavior 315(1986), cited in INTERNET] 2, record 56, English, - secondary%20transsexualism
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Anatomically normal males who do not fit the clinical description for primary transsexualism but who nonetheless request sex reassignment on the basis of feeling a powerful feminine urge are classified as secondary transsexuals. 3, record 56, English, - secondary%20transsexualism
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- transsexualisme secondaire
1, record 56, French, transsexualisme%20secondaire
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La seule justification des interventions endocrino-chirurgicales étant le bien-être et l'adaptation psychosociale des patients, il est essentiel de suivre longuement et de façon systématique tous les patients opérés. Les premières séries publiées étaient trop favorables et de peu de valeur méthodologique. C'est seulement récemment que plusieurs revues de la littérature ont essayé de faire le point [...] Lothstein est très critique et estime qu'il est quasiment impossible de tirer des conclusions valables des publications actuelles. Il y aurait trop de flou et il serait impossible de savoir si les patients ont présenté un transsexualisme primaire ou secondaire. 1, record 56, French, - transsexualisme%20secondaire
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1996-09-26
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 57, Main entry term, English
- primary transsexualism 1, record 57, English, primary%20transsexualism
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
"Primary transsexualism is demonstrated by a life-long fixed and consistent cross-gender identification, whereas secondary transsexualism is generally associated with self-stigmatized, ego-dystonic, homophobic homosexuals or guilt-ridden transvestites, seeing sex reassignment as the only solution to their dilemma. It is estimated that 30-35% of sex reassignment applicants are self-stigmatized, homophobic homosexuals or guilt-ridden transvestites. "[Pauly, I. "Gender identity disorders. "In Farber, M.(ed.). Human Sexuality : Psychosexual Effects of Disease. Macmillan, New York, pp. 295-316(1985) ;Pauly, I. and Edgerton, M. T. "The Gender Identity Movement : A Growing Surgical-Psychiatric Liaison, "15(4) Archives of Sexual Behavior 315(1986), cited in INTERNET] 2, record 57, English, - primary%20transsexualism
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Primary transsexualism is the most extreme form of gender reversal. Anatomically normal males who know that they are anatomically normal nonetheless feel within themselves that they are somehow female, and therefore, they make every effort to arrange that their bodies conform with their gender identity. 3, record 57, English, - primary%20transsexualism
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 57, Main entry term, French
- transsexualisme primaire
1, record 57, French, transsexualisme%20primaire
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Précisons que ce transsexualisme primaire du type Stoller est certainement une rareté. La plupart des autres cas entrent dans le cadre de la "dysphorie de genre". 1, record 57, French, - transsexualisme%20primaire
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


