TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENDER SEXUAL IDENTITY [25 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology
- Sexology
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others
1, record 1, English, Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20intersex%20and%20others
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
- 2SLGBTQI+ 2, record 1, English, 2SLGBTQI%2B
correct, adjective
Record 1, Synonyms, English
- Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, trans, queer, intersex and others 3, record 1, English, Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20trans%2C%20queer%2C%20intersex%20and%20others
correct, adjective
- 2SLGBTQI+ 3, record 1, English, 2SLGBTQI%2B
correct, adjective
- 2SLGBTQI+ 3, record 1, English, 2SLGBTQI%2B
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2SLGBTQI+ : The symbol "+" in the abbreviation 2SLGBTQI+ represents people who use other terms to refer to their gender identity or sexual orientation. 4, record 1, English, - Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20intersex%20and%20others
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2SLGBTQI+: designation adopted by the Government of Canada in 2022. 3, record 1, English, - Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20intersex%20and%20others
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
2SLGBTQI+ communities 3, record 1, English, - Two%2DSpirit%2C%20lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20intersex%20and%20others
Record 1, Key term(s)
- 2-spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others
- 2-spirit, lesbian, gay, bisexual, trans, queer, intersex and others
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie
- Sexologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres
1, record 1, French, bispirituel%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9%20et%20autres
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
correct, adjective
Record 1, Synonyms, French
- bispirituelle, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres 1, record 1, French, bispirituelle%2C%20lesbienne%2C%20gaie%2C%20bisexuelle%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9e%20et%20autres
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
- aux deux esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres 1, record 1, French, aux%20deux%20esprits%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9%20et%20autres
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
- aux deux esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres 1, record 1, French, aux%20deux%20esprits%2C%20lesbienne%2C%20gaie%2C%20bisexuelle%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9e%20et%20autres
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
correct, adjective
- 2ELGBTQI+ 2, record 1, French, 2ELGBTQI%2B
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
2ELGBTQI+ : Le symbole «+» dans l'abréviation 2ELGBTQI+ représente les personnes qui emploient d'autres termes pour désigner leur identité de genre ou leur orientation sexuelle. 1, record 1, French, - bispirituel%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9%20et%20autres
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
2ELGBTQI+ : désignation adoptée par le gouvernement du Canada en 2022. 3, record 1, French, - bispirituel%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9%20et%20autres
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
communautés 2ELGBTQI+ 3, record 1, French, - bispirituel%2C%20lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexu%C3%A9%20et%20autres
Record 1, Key term(s)
- 2 esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres
- 2 esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres
- aux 2 esprits, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres
- aux 2 esprits, lesbienne, gaie, bisexuelle, transgenre, queer, intersexuée et autres
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-06-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Record 2, Main entry term, English
- gender-based violence
1, record 2, English, gender%2Dbased%20violence
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- GBV 2, record 2, English, GBV
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
- gender violence 3, record 2, English, gender%20violence
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gender-based violence refers to any type of harm that is perpetrated against a person or group of people because of their factual or perceived sex, gender, sexual orientation and/or gender identity. 4, record 2, English, - gender%2Dbased%20violence
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Gender-based violence can be sexual, physical, verbal, psychological (emotional), or socio-economic and it can take many forms, from verbal violence and hate speech on the Internet, to rape or murder. 4, record 2, English, - gender%2Dbased%20violence
Record 2, Key term(s)
- gender based violence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Record 2, Main entry term, French
- violence fondée sur le sexe
1, record 2, French, violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- VFS 2, record 2, French, VFS
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- violence sexiste 3, record 2, French, violence%20sexiste
correct, feminine noun
- violence fondée sur le genre 4, record 2, French, violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20genre
correct, feminine noun
- violence basée sur le genre 5, record 2, French, violence%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20genre
correct, feminine noun
- violence de genre 6, record 2, French, violence%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La violence fondée sur le genre désigne tout type d'acte préjudiciable perpétré contre une personne ou un groupe de personnes en raison de leur sexe, de leur genre, de leur orientation sexuelle et/ou de leur identité de genre, réels ou perçus. 7, record 2, French, - violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La violence fondée sur le genre peut être de nature sexuelle, physique, verbale, psychologique (émotionnelle) ou socioéconomique, et prendre de nombreuses formes, depuis la violence verbale et le discours de haine sur internet jusqu'au viol ou au meurtre. 7, record 2, French, - violence%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Record 2, Main entry term, Spanish
- violencia de género
1, record 2, Spanish, violencia%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Record 3, Main entry term, English
- identifiable group
1, record 3, English, identifiable%20group
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In [the section 318(4), Hate Propaganda of the Criminal Code, ] any section of the public distinguished by colour, race, religion, national or ethnic origin, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, or mental or physical disability. 1, record 3, English, - identifiable%20group
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Record 3, Main entry term, French
- groupe identifiable
1, record 3, French, groupe%20identifiable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[À l'article 318 (4), Propagande haineuse, du Code criminel,] toute section du public qui se différencie des autres par la couleur, la race, la religion, l’origine nationale ou ethnique, l’âge, le sexe, l’orientation sexuelle, l’identité ou l’expression de genre ou la déficience mentale ou physique. 1, record 3, French, - groupe%20identifiable
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Sociología de las relaciones humanas
Record 3, Main entry term, Spanish
- grupo identificable
1, record 3, Spanish, grupo%20identificable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Twitter censura de nuevo a Trump por un mensaje que anima al uso de la fuerza contra "un grupo identificable". 1, record 3, Spanish, - grupo%20identificable
Record 4 - internal organization data 2024-07-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rights and Freedoms
- Social Services and Social Work
Record 4, Main entry term, English
- Equality for Sex, Sexual Orientation, Gender Identity and Expression Program
1, record 4, English, Equality%20for%20Sex%2C%20Sexual%20Orientation%2C%20Gender%20Identity%20and%20Expression%20Program
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Program is to advance social, political and economic equality with respect to sex, sexual orientation, gender identity or expression. 1, record 4, English, - Equality%20for%20Sex%2C%20Sexual%20Orientation%2C%20Gender%20Identity%20and%20Expression%20Program
Record 4, Key term(s)
- Equality for Sex, Sexual Orientation, Gender Identity and Expression Programme
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits et libertés
- Services sociaux et travail social
Record 4, Main entry term, French
- Programme de promotion de l'égalité des sexes, de l'orientation sexuelle, de l'identité et de l'expression de genre
1, record 4, French, Programme%20de%20promotion%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%2C%20de%20l%27orientation%20sexuelle%2C%20de%20l%27identit%C3%A9%20et%20de%20l%27expression%20de%20genre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du Programme consiste à faire progresser l'égalité sociale, politique et économique en ce qui concerne le sexe, l'orientation sexuelle, de même que l'identité ou l'expression de genre. 1, record 4, French, - Programme%20de%20promotion%20de%20l%27%C3%A9galit%C3%A9%20des%20sexes%2C%20de%20l%27orientation%20sexuelle%2C%20de%20l%27identit%C3%A9%20et%20de%20l%27expression%20de%20genre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-07-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sociology
Record 5, Main entry term, English
- intersectional impact
1, record 5, English, intersectional%20impact
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Intersectional impacts are related to the interaction of various aspects of a person's identity(for example, sex, gender, age, ethnicity, social class, religion, sexual orientation, ability). 1, record 5, English, - intersectional%20impact
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sociologie
Record 5, Main entry term, French
- répercussion intersectionnelle
1, record 5, French, r%C3%A9percussion%20intersectionnelle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- impact intersectionnel 1, record 5, French, impact%20intersectionnel
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les répercussions intersectionnelles sont associées à l'interaction entre les différents aspects de l'identité d'une personne (par exemple, le sexe, le genre, l'âge, l'ethnicité, la classe sociale, la religion, l'orientation sexuelle, les capacités). 1, record 5, French, - r%C3%A9percussion%20intersectionnelle
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología
Record 5, Main entry term, Spanish
- impacto interseccional
1, record 5, Spanish, impacto%20interseccional
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- efecto interseccional 2, record 5, Spanish, efecto%20interseccional
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Parte de la bibliografía consultada, explica que existe un efecto interseccional entre diversas características que tienden a actuar conjuntamente y exacerbar las prácticas excluyentes hacia determinados grupos de estudiantes. 2, record 5, Spanish, - impacto%20interseccional
Record 6 - internal organization data 2024-05-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Psychology
Record 6, Main entry term, English
- Two-Spirit
1, record 6, English, Two%2DSpirit
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- 2-Spirit 1, record 6, English, 2%2DSpirit
correct, adjective
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Referring to an Indigenous person in North America who embodies both female and male spirits or whose gender identity, sexual orientation or spiritual identity is not limited by the male/female dichotomy. 2, record 6, English, - Two%2DSpirit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Indigenous views of gender are based on a person’s spirit rather than on their physical being. 2, record 6, English, - Two%2DSpirit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Two-Spirit; 2-Spirit : These terms are used to reflect one of the many understandings of gender and sexuality in Indigenous cultures. Some Indigenous communities use other terms with specific meanings to refer to a person's role in their culture based on their gender identity or sexual orientation. 3, record 6, English, - Two%2DSpirit
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Not all Indigenous people from 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] communities identify as Two-Spirit. 2, record 6, English, - Two%2DSpirit
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
A person who is not of Indigenous descent should not self-identify as Two-Spirit or 2-Spirit. 3, record 6, English, - Two%2DSpirit
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
The terms «Two-Spirit» and «2-Spirit» are represented by the abbreviations "2" or "2S" when they are part of acronyms like 2SLGBTQI+. 4, record 6, English, - Two%2DSpirit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Psychologie
Record 6, Main entry term, French
- bispirituel
1, record 6, French, bispirituel
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- aux deux esprits 2, record 6, French, aux%20deux%20esprits
correct, adjective
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne autochtone en Amérique du Nord qui incarne à la fois un esprit féminin et un esprit masculin ou dont l'identité de genre, l'orientation sexuelle ou l'identité spirituelle n'est pas limitée par la dichotomie masculin/féminin. 3, record 6, French, - bispirituel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les visions autochtones du genre sont fondées sur l'esprit d'une personne plutôt que sur son corps. 3, record 6, French, - bispirituel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bispirituel; aux deux esprits : Ces termes sont utilisés pour refléter l'une des nombreuses conceptions du genre et de la sexualité dans les cultures autochtones. Certaines communautés autochtones utilisent d'autres termes ayant des significations précises pour désigner le rôle d'une personne dans leur culture en fonction de son identité de genre ou de son orientation sexuelle. 4, record 6, French, - bispirituel
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les Autochtones des communautés 2ELGBTQI+ [bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, intersexuées et autres] ne s'identifient pas nécessairement comme étant des personnes bispirituelles. 3, record 6, French, - bispirituel
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Une personne qui n'est pas d'origine autochtone ne devrait pas s'identifier comme bispirituelle ou aux deux esprits. 4, record 6, French, - bispirituel
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Les termes «bispirituel» et «aux deux esprits» sont rendus par les abréviations «2» ou «2E» lorsqu'ils font partie de sigles comme 2ELGBTQI+. 5, record 6, French, - bispirituel
Record 6, Key term(s)
- bi-spirituel
- bi-spirituelle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
- Psicología
Record 6, Main entry term, Spanish
- biespiritual
1, record 6, Spanish, biespiritual
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-01-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Philosophy and Religion
Record 7, Main entry term, English
- Two-Spiritedness
1, record 7, English, Two%2DSpiritedness
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Two-Spiritedness : This term is used to reflect one of the many understandings of gender and sexuality in Indigenous cultures. Some Indigenous communities use other terms with specific meanings to refer to a person's role in their culture based on their gender identity or sexual orientation. 1, record 7, English, - Two%2DSpiritedness
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Philosophie et religion
Record 7, Main entry term, French
- bispiritualité
1, record 7, French, bispiritualit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bispiritualité : Ce terme est utilisé pour refléter l'une des nombreuses conceptions du genre et de la sexualité dans les cultures autochtones. Certaines communautés autochtones utilisent d'autres termes ayant des significations précises pour désigner le rôle d'une personne dans leur culture en fonction de son identité de genre ou de son orientation sexuelle. 1, record 7, French, - bispiritualit%C3%A9
Record 7, Key term(s)
- bi-spiritualité
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
- Filosofía y religión
Record 7, Main entry term, Spanish
- biespiritualidad
1, record 7, Spanish, biespiritualidad
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Philosophy and Religion
Record 8, Main entry term, English
- Two-Spirit person
1, record 8, English, Two%2DSpirit%20person
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- 2-Spirit person 1, record 8, English, 2%2DSpirit%20person
correct
- Two-Spirit 1, record 8, English, Two%2DSpirit
avoid, noun, pejorative
- 2-Spirit 1, record 8, English, 2%2DSpirit
avoid, noun, pejorative
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An Indigenous person in North America who embodies both female and male spirits or whose gender identity, sexual orientation or spiritual identity is not limited by the male/female dichotomy. 1, record 8, English, - Two%2DSpirit%20person
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Two-Spirit person; 2-Spirit person : The terms "Two-Spirit person" and "2-Spirit person" are used to reflect one of the many understandings of gender and sexuality in Indigenous cultures. Some Indigenous communities use other terms with specific meanings to refer to a person's role in their culture based on their gender identity or sexual orientation. 1, record 8, English, - Two%2DSpirit%20person
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A person who is not of Indigenous descent should not self-identify as Two-Spirit or 2-Spirit. 1, record 8, English, - Two%2DSpirit%20person
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Philosophie et religion
Record 8, Main entry term, French
- personne bispirituelle
1, record 8, French, personne%20bispirituelle
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- personne aux deux esprits 1, record 8, French, personne%20aux%20deux%20esprits
correct, feminine noun
- bispirituel 1, record 8, French, bispirituel
avoid, masculine noun, pejorative
- bispirituelle 1, record 8, French, bispirituelle
avoid, feminine noun, pejorative
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne autochtone en Amérique du Nord qui incarne à la fois un esprit féminin et un esprit masculin ou dont l'identité de genre, l'orientation sexuelle ou l'identité spirituelle n'est pas limitée par la dichotomie masculin/féminin. 1, record 8, French, - personne%20bispirituelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
personne bispirituelle; personne aux deux esprits : Les termes «personne bispirituelle» et «personne aux deux esprits» sont utilisés pour refléter l'une des nombreuses conceptions du genre et de la sexualité dans les cultures autochtones. Certaines communautés autochtones utilisent d'autres termes ayant des significations précises pour désigner le rôle d'une personne dans leur culture en fonction de son identité de genre ou de son orientation sexuelle. 1, record 8, French, - personne%20bispirituelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Une personne qui n'est pas d'origine autochtone ne devrait pas s'identifier comme bispirituelle ou aux deux esprits. 1, record 8, French, - personne%20bispirituelle
Record 8, Key term(s)
- personne bi-spirituelle
- bi-spirituel
- bi-spirituelle
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sociología indígena
- Filosofía y religión
Record 8, Main entry term, Spanish
- biespiritual
1, record 8, Spanish, biespiritual
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-12-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 9, Main entry term, English
- gender identity
1, record 9, English, gender%20identity
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person’s internal and deeply felt sense of being a man, a woman, both, neither, or somewhere along the gender spectrum. 2, record 9, English, - gender%20identity
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A person's gender identity may or may not align with the sex they were assigned at birth. Gender identity is not necessarily visible and has nothing to do with sexual orientation. It can be static or fluid. 2, record 9, English, - gender%20identity
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 9, Main entry term, French
- identité de genre
1, record 9, French, identit%C3%A9%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sensation intérieure et profonde d'être homme ou femme, les deux, ni l'un ni l'autre, ou encore de se situer quelque part le long du spectre du genre. 2, record 9, French, - identit%C3%A9%20de%20genre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'identité de genre d'une personne ne correspond pas toujours au sexe qui lui a été assigné à la naissance. Elle n'est pas forcément visible et n'a rien à voir avec l'orientation sexuelle. Elle peut être fixe ou changeante. 2, record 9, French, - identit%C3%A9%20de%20genre
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 9, Main entry term, Spanish
- identidad de género
1, record 9, Spanish, identidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vivencia interna e individual del género, tal como cada persona la siente, que puede corresponder o no con el sexo asignado al nacer. 1, record 9, Spanish, - identidad%20de%20g%C3%A9nero
Record 10 - internal organization data 2023-09-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sociology
Record 10, Main entry term, English
- systemic oppression
1, record 10, English, systemic%20oppression
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Systemic oppression is systematic and has historical antecedents; it is the intentional disadvantaging of groups of people based on their identity while advantaging members of the dominant group(gender, race, class, sexual orientation, language, etc.). Systemic oppression manifests in economic, social, political and cultural systems. 2, record 10, English, - systemic%20oppression
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sociologie
Record 10, Main entry term, French
- oppression systémique
1, record 10, French, oppression%20syst%C3%A9mique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On parle d'oppression systémique quand un système politique et socioéconomique produit et renforce des inégalités et des discriminations pour une partie de la population. [Il s'agit d'une] oppression fondée sur les privilèges d'un groupe dominant dont les membres partagent une caractéristique considérée comme la norme, comme supérieure. En conséquence, ceux et celles qui ne possèdent pas cette caractéristique ou n'adhèrent pas à cette norme vivent un nombre d'injustices si bien ancrées dans les habitudes qu'elles ne sont pas identifiées comme telles. 1, record 10, French, - oppression%20syst%C3%A9mique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-08-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
Record 11, Main entry term, English
- prohibited ground of discrimination
1, record 11, English, prohibited%20ground%20of%20discrimination
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[In the Canadian Human Rights Act, ] the prohibited grounds of discrimination are race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered. 1, record 11, English, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
prohibited ground of discrimination: designation used in the Canadian Human Rights Act. 2, record 11, English, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
prohibited ground of discrimination: designation usually used in the plural. 2, record 11, English, - prohibited%20ground%20of%20discrimination
Record 11, Key term(s)
- prohibited grounds of discrimination
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
- Droits et libertés
Record 11, Main entry term, French
- motif de discrimination illicite
1, record 11, French, motif%20de%20discrimination%20illicite
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- motif de distinction illicite 2, record 11, French, motif%20de%20distinction%20illicite
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Dans la Loi canadienne sur les droits de la personne,] les motifs de distinction illicite sont ceux qui sont fondés sur la race, l'origine nationale ou ethnique, la couleur, la religion, l'âge, le sexe, l'orientation sexuelle, l'identité ou l'expression de genre, l'état matrimonial, la situation de famille, les caractéristiques génétiques, l'état de personne graciée ou la déficience. 2, record 11, French, - motif%20de%20discrimination%20illicite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
motif de distinction illicite : désignation employée dans la Loi canadienne sur les droits de la personne. 3, record 11, French, - motif%20de%20discrimination%20illicite
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
motif de discrimination illicite; motif de distinction illicite : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 11, French, - motif%20de%20discrimination%20illicite
Record 11, Key term(s)
- motifs de discrimination illicite
- motifs de distinction illicite
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-06-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sociology
Record 12, Main entry term, English
- intersectionality
1, record 12, English, intersectionality
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An analytical framework for understanding how aspects of a person's identity(for example, sex, gender, age, ethnicity, class, religion, sexual orientation, ability) combine to create particular forms of discrimination and privilege. 2, record 12, English, - intersectionality
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This framework helps to better understand the cumulative effects of different forms of oppression (for example, racism, sexism, homophobia). 2, record 12, English, - intersectionality
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Members of marginalized groups are more likely to face discrimination and prejudice as a result of the interaction of different aspects of their identity. 2, record 12, English, - intersectionality
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sociologie
Record 12, Main entry term, French
- intersectionnalité
1, record 12, French, intersectionnalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cadre d'analyse qui permet de comprendre comment les différents aspects de l'identité d'une personne (par exemple, le sexe, le genre, l'âge, l'ethnicité, la classe sociale, la religion, l'orientation sexuelle, les capacités) se combinent pour créer des formes particulières de discrimination et de privilège. 2, record 12, French, - intersectionnalit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce cadre permet de mieux comprendre l'effet cumulatif de différentes formes d'oppression (par exemple, le racisme, le sexisme, l'homophobie). 2, record 12, French, - intersectionnalit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les membres de groupes marginalisés sont plus susceptibles d'être exposés à de la discrimination et à des préjugés en raison du recoupement des différents aspects de leur identité. 2, record 12, French, - intersectionnalit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Sociología
Record 12, Main entry term, Spanish
- interseccionalidad
1, record 12, Spanish, interseccionalidad
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Herramienta analítica que reconoce que las desigualdades sistémicas se configuran a partir de la superposición de diferentes factores sociales como el género, la etnia y la clase social. 1, record 12, Spanish, - interseccionalidad
Record 13 - internal organization data 2022-09-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Record 13, Main entry term, English
- 2SLGBTQI+ Secretariat
1, record 13, English, 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- LGBTQ2+ Secretariat 2, record 13, English, LGBTQ2%2B%20Secretariat
former designation, correct
- LGBTQ2 Secretariat 3, record 13, English, LGBTQ2%20Secretariat
former designation, correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The 2SLGBTQI+ Secretariat... works across federal public service to support the integration of 2SLGBTQI+ considerations into the everyday work of the Government of Canada. These efforts focus on ensuring that issues related to sexual orientation, gender identity, and gender expression are taken into account in the development of federal policies, programs and laws. 4, record 13, English, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
2SLGBTQI+: The abbreviation 2SLGBTQI+ refers to Two-Spirit (2S), lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and intersex (I) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+). 5, record 13, English, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
LGBTQ2+: The abbreviation LGBTQ2+ refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and Two-Spirit (2) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+). 5, record 13, English, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
LGBTQ2: The abbreviation LGBTQ2 refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q) and Two-Spirit (2) people. 5, record 13, English, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
2SLGBTQI+ Secretariat: Title in use since August 28, 2022. 5, record 13, English, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
Record 13, Main entry term, French
- Secrétariat 2ELGBTQI+
1, record 13, French, Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- Secrétariat LGBTQ2+ 2, record 13, French, Secr%C3%A9tariat%20LGBTQ2%2B
former designation, correct, masculine noun
- Secrétariat LGBTQ2 3, record 13, French, Secr%C3%A9tariat%20LGBTQ2
former designation, correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Le] Secrétariat 2ELGBTQI+ travaille avec l'ensemble de la fonction publique fédérale afin d'appuyer l'intégration des considérations 2ELGBTQI+ dans le travail quotidien du gouvernement du Canada. Ces efforts visent à ce que les questions liées à l'orientation sexuelle, à l'identité de genre et à l'expression de genre soient prises en compte lors de l'élaboration des politiques, des programmes et des lois fédérales. 4, record 13, French, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
2ELGBTQI+ : Le sigle 2ELGBTQI+ désigne les personnes bispirituelles (2E), les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes intersexuées (I) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d'autres groupes sexuels et de genre (+). 5, record 13, French, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
LGBTQ2+ : Le sigle LGBTQ2+ désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q), les personnes bispirituelles (2) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d'autres groupes sexuels et de genre (+). 5, record 13, French, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
LGBTQ2 : Le sigle LGBTQ2 désigne les personnes lesbiennes (L), les personnes gaies (G), les personnes bisexuelles (B), les personnes transgenres (T), les personnes queers (Q) et les personnes bispirituelles (2). 5, record 13, French, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
Secrétariat 2ELGBTQI+ : Titre en usage depuis le 28 août 2022. 5, record 13, French, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-04-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Record 14, Main entry term, English
- discrimination
1, record 14, English, discrimination
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The unjust or prejudicial treatment of a person or group of people that deprives them of or limits their access to opportunities and advantages that are available to other members of society. 2, record 14, English, - discrimination
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The "Canadian Human Rights Act" sets out the following prohibited grounds of discrimination : race, national or ethnic origin, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics, disability and conviction for an offence for which a pardon has been granted or in respect of which a record suspension has been ordered. 2, record 14, English, - discrimination
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Record 14, Main entry term, French
- discrimination
1, record 14, French, discrimination
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Traitement injuste ou préjudiciable envers une personne ou un groupe de personnes qui les empêche d'avoir pleinement accès aux occasions et aux avantages auxquels ont accès d'autres membres de la société. 2, record 14, French, - discrimination
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La «Loi canadienne sur les droits de la personne» interdit la discrimination fondée sur les motifs de distinction illicite suivants : race, origine nationale ou ethnique, couleur, religion, âge, sexe, orientation sexuelle, identité ou expression de genre, état matrimonial, situation de famille, caractéristiques génétiques, déficience ou état de personne graciée. 2, record 14, French, - discrimination
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Record 14, Main entry term, Spanish
- discriminación
1, record 14, Spanish, discriminaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cualquier distinción, exclusión o preferencia basada en motivos de raza, color, sexo, opinión política, ascendencia nacional u origen social [...] 2, record 14, Spanish, - discriminaci%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2021-11-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Record 15, Main entry term, English
- social location
1, record 15, English, social%20location
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Every individual possesses a "social location" that determines where they stand in society. A person's social location is built upon... their gender, social class, race, education, abilities, age, sexual orientation, religion, culture, [and geographic location]. All of these join together to create and manifest a person's identity and to shape how a person looks at the world. An individual' s social location also contributes to how that person interacts with others... 2, record 15, English, - social%20location
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Record 15, Main entry term, French
- emplacement social
1, record 15, French, emplacement%20social
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Emplacement social. Un terme qui désigne à la fois la manière dont on se situe et qu'on est [situé] par d'autres en fonction de la position qu'on occupe dans la société. 2, record 15, French, - emplacement%20social
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2021-02-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Record 16, Main entry term, English
- hate incident
1, record 16, English, hate%20incident
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A... non criminal act that may affect the sense of security of a person or an identifiable group of people and given the context, is perceived as such by reason of race, national or ethical origin, language, color, religion, sex, age, sexual orientation, gender identity and gender expression, or an inability, among others. 2, record 16, English, - hate%20incident
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Record 16, Main entry term, French
- incident haineux
1, record 16, French, incident%20haineux
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- incident à caractère haineux 2, record 16, French, incident%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20haineux
correct, masculine noun
- incident motivé par la haine 3, record 16, French, incident%20motiv%C3%A9%20par%20la%20haine
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] acte non criminel qui affecte le sentiment de sécurité d'une personne ou d'un groupe identifiable de personnes, et qui, compte tenu du contexte, est perçu comme un geste ciblé, visant la personne ou le groupe du fait, notamment, de sa race, de son origine nationale ou ethnique, de sa langue, de sa couleur, de sa religion, de son sexe, de son âge, de son orientation sexuelle, de son identité ou expression de genre, ou d'une incapacité physique ou mentale. 2, record 16, French, - incident%20haineux
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le crime haineux désigne un acte criminel puni par la loi, alors que l'incident haineux – bien qu'il affecte aussi le sentiment de sécurité de la personne ou du groupe touchés – ne peut être jugé comme criminel au sens du Code criminel. 2, record 16, French, - incident%20haineux
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2021-02-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Rights and Freedoms
- Military Police
Record 17, Main entry term, English
- hateful conduct
1, record 17, English, hateful%20conduct
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An act or conduct, including the display or communication of words, symbols or images, by a [Canadian Armed Forces] member, that they knew or ought reasonably to have known would constitute, encourage, justify or promote violence or hatred against a person or persons of an identifiable group, based on their national or ethnic origin, race, colour, religion, age, sex, sexual orientation, gender identity or expression, marital status, family status, genetic characteristics or disability. 2, record 17, English, - hateful%20conduct
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hateful conduct: designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 17, English, - hateful%20conduct
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
- Police militaire
Record 17, Main entry term, French
- conduite haineuse
1, record 17, French, conduite%20haineuse
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Acte ou conduite, y compris l'affichage ou la communication de mots, symboles ou images, par un militaire qui savait ou aurait raisonnablement dû savoir qu'il constituerait, favoriserait, justifierait ou promouvrait la violence ou la haine d'une personne ou des personnes appartenant à un même groupe identifiable en raison de leur origine nationale ou ethnique, leur race, leur couleur, leur religion, leur âge, leur sexe, leur orientation sexuelle, leur identité ou expression de genre, leur état matrimonial, leur situation de famille, leur caractéristiques génétiques ou leur déficience. 2, record 17, French, - conduite%20haineuse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
conduite haineuse : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 17, French, - conduite%20haineuse
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2019-07-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Clinical Psychology
Record 18, Main entry term, English
- conversion therapy
1, record 18, English, conversion%20therapy
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- reparative therapy 1, record 18, English, reparative%20therapy
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A therapy that aims at changing a non normative sexual orientation or gender identity to a normative one. 2, record 18, English, - conversion%20therapy
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Psychologie clinique
Record 18, Main entry term, French
- thérapie de conversion
1, record 18, French, th%C3%A9rapie%20de%20conversion
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- thérapie réparatrice 1, record 18, French, th%C3%A9rapie%20r%C3%A9paratrice
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Certaines personnes intervenant en relation d'aide [...] proposent des thérapies promettant aux clients et clientes la possibilité de modifier l'orientation sexuelle (devenir hétérosexuel, hétérosexuelle) ou de faire disparaître le sentiment d'être différents dans leur genre (ne pas être trans). Ces thérapies sont connues sous le nom de thérapies de conversion ou thérapies réparatrices. 1, record 18, French, - th%C3%A9rapie%20de%20conversion
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Psicología clínica
Record 18, Main entry term, Spanish
- terapia de conversión para homosexuales
1, record 18, Spanish, terapia%20de%20conversi%C3%B3n%20para%20homosexuales
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- terapia de reorientación sexual 2, record 18, Spanish, terapia%20de%20reorientaci%C3%B3n%20sexual
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2019-05-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
- Social Law
Record 19, Main entry term, English
- reverse discrimination
1, record 19, English, reverse%20discrimination
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- positive discrimination 2, record 19, English, positive%20discrimination
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[The] discrimination against members of a dominant or majority group, in favor of members of a minority or historically disadvantaged group. 3, record 19, English, - reverse%20discrimination
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Groups may be defined in terms of disability, ethnicity, family status, gender identity, nationality, race, religion, sex, and sexual orientation, or other factors. 3, record 19, English, - reverse%20discrimination
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
- Droit social
Record 19, Main entry term, French
- discrimination positive
1, record 19, French, discrimination%20positive
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- discrimination à rebours 2, record 19, French, discrimination%20%C3%A0%20rebours
correct, feminine noun
- discrimination inversée 3, record 19, French, discrimination%20invers%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Discrimination envers les membres d'un groupe dominant ou majoritaire qui vise à favoriser un groupe minoritaire ou désavantagé. 4, record 19, French, - discrimination%20positive
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Sociología de las relaciones humanas
- Derecho social
Record 19, Main entry term, Spanish
- discriminación inversa
1, record 19, Spanish, discriminaci%C3%B3n%20inversa
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- discriminación positiva 1, record 19, Spanish, discriminaci%C3%B3n%20positiva
correct, feminine noun
- medida afirmativa 2, record 19, Spanish, medida%20afirmativa
feminine noun
- medida de acción positiva 2, record 19, Spanish, medida%20de%20acci%C3%B3n%20positiva
feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
discriminación positiva: Medidas dirigidas a un grupo determinado, con las que se puede suprimir y prevenir una discriminación o compensar las desventajas resultantes de actitudes, comportamientos o estructuras existentes. 3, record 19, Spanish, - discriminaci%C3%B3n%20inversa
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Luego de Nairobi, empezaron a desarrollarse con más fuerza propuestas de discriminación inversa mejor denominadas medidas afirmativas o de acción positiva al amparo de la Convención sobre la eliminación de toda forma de discriminación contra la mujer. 2, record 19, Spanish, - discriminaci%C3%B3n%20inversa
Record 20 - internal organization data 2018-10-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Sexology
- Occupational Health and Safety
- Military (General)
Record 20, Main entry term, English
- Sexual Misconduct in the Canadian Armed Forces, 2016
1, record 20, English, Sexual%20Misconduct%20in%20the%20Canadian%20Armed%20Forces%2C%202016
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This report is based on results from the Survey on Sexual Misconduct in the Canadian Armed Forces that was conducted in 2016 on behalf of the Canadian Armed Forces. From April to June, 2016, active Regular Force and Primary Reserve members were invited to complete an electronic questionnaire asking about their experiences and perceptions of inappropriate sexualized behaviour, discrimination on the basis of sex, sexual orientation, or gender identity, and sexual assault within the Canadian Armed Forces. 2, record 20, English, - Sexual%20Misconduct%20in%20the%20Canadian%20Armed%20Forces%2C%202016
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sexologie
- Santé et sécurité au travail
- Militaire (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- Les inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes, 2016
1, record 20, French, Les%20inconduites%20sexuelles%20dans%20les%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%2C%202016
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le présent rapport est fondé sur les résultats du Sondage sur les inconduites sexuelles dans les Forces armées canadiennes mené en 2016 pour le compte des Forces armées canadiennes. D'avril à juin 2016, tous les membres actifs de la Force régulière et de la Première réserve ont été invités à remplir un questionnaire électronique sur leurs expériences et leurs perceptions en ce qui a trait aux comportements sexualisés inappropriés, à la discrimination fondée sur le sexe, à l'orientation sexuelle ou l'identité de genre, et à l'agression sexuelle au sein des Forces armées canadiennes. 2, record 20, French, - Les%20inconduites%20sexuelles%20dans%20les%20Forces%20arm%C3%A9es%20canadiennes%2C%202016
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-12-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
- Sexology
Record 21, Main entry term, English
- AlterHeros
1, record 21, English, AlterHeros
correct, Quebec
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
AlterHeros is primarily a volunteer community organization, [nonprofit] ... [It is] based in Montreal, Quebec, Canada. 2, record 21, English, - AlterHeros
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
AlterHeros’ mission is to foster the development of individuals in relation to their sexual orientation, gender identity and sexuality. The organization has three objectives : Enable participants to communicate with an interdisciplinary team of mental, physical and psychological health professionals specialized in the field of sexual orientation, gender identity and sexual health; provide a space for socialization and structured discussions on thematic topics for the purpose of promoting physical, mental and psychological wellbeing as well as preventing isolation [and] study the issues and the social challenges related to sexual orientation, gender identity and sexuality. 2, record 21, English, - AlterHeros
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
- Sexologie
Record 21, Main entry term, French
- AlterHéros
1, record 21, French, AlterH%C3%A9ros
correct, Quebec
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
AlterHéros est avant tout un organisme communautaire bénévole à but non lucratif, incorporé depuis 2003, dont le siège social est à Montréal, au Québec, Canada. 2, record 21, French, - AlterH%C3%A9ros
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La mission d'AlterHéros est de favoriser l'épanouissement des individus par rapport à leur orientation sexuelle, leur identité de genre et leur sexualité. [Les] services sont principalement axés vers les jeunes de 14 à 35 ans et développés pour eux, [mais] ils sont tout de même offerts à l'ensemble de la population confrontée à ces situations. L'organisme s'est fixé trois objectifs : permettre aux participants de communiquer avec une équipe interdisciplinaire de professionnels en santé physique, mentale et psychologique spécialisée dans le domaine de l'orientation sexuelle, l'identité sexuelle, l'expression de genre et la santé sexuelle; offrir un espace de socialisation thématique et structurée sur des sujets d'appoint dans le but de promouvoir la santé physique, mentale et psychologique ainsi que de briser l'isolement [et] étudier les problématiques et les enjeux sociaux reliés à l'orientation sexuelle, l'identité de genre et la sexualité. 2, record 21, French, - AlterH%C3%A9ros
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-10-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 22, Main entry term, English
- SPRINT Senior Care
1, record 22, English, SPRINT%20Senior%20Care
correct, Ontario
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Senior Peoples' Resources in North Toronto 2, record 22, English, Senior%20Peoples%27%20Resources%20in%20North%20Toronto
former designation, correct, Ontario
- SPRINT 2, record 22, English, SPRINT
former designation, correct, Ontario
- SPRINT 2, record 22, English, SPRINT
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[SPRINT Senior Care is] an accredited, not-for-profit community support service agency in Toronto [that offers] a wide range of practical and low-cost services to seniors and their caregivers. [Its] services help seniors stay safe, connected, and live as independently as possible, as well as prevent premature or inappropriate institutionalization. [SPRINT] supplies services regardless of ability, race, religion, ethnic origin, citizenship, marital status, sexual orientation, or gender identity, and are committed to LGBT(Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender) inclusiveness. [It] also co-directs House Calls, a primary care program for frail and homebound seniors, and are the lead agency of Toronto Ride, a Toronto-wide transportation network that provides rides to seniors. 3, record 22, English, - SPRINT%20Senior%20Care
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Mission: [SPRINT Senior Care is] committed to providing exceptional care and quality services that enable seniors to live at home and thrive in their communities. 4, record 22, English, - SPRINT%20Senior%20Care
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 22, Main entry term, French
- SPRINT Senior Care
1, record 22, French, SPRINT%20Senior%20Care
correct, Ontario
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Senior Peoples' Resources in North Toronto 2, record 22, French, Senior%20Peoples%27%20Resources%20in%20North%20Toronto
former designation, correct, Ontario
- SPRINT 2, record 22, French, SPRINT
former designation, correct, Ontario
- SPRINT 2, record 22, French, SPRINT
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-08-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- School Equipment
- Sexology
- Psychology of Communication
Record 23, Main entry term, English
- Gender Unicorn
1, record 23, English, Gender%20Unicorn
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[The Gender Unicorn] graphic allows you to chart the way you feel about your gender identity, gender expression, sex assigned at birth, sexual attraction and romantic attraction. The Gender Unicorn gives you many options for expressing your personal feelings and creating an accurate representation of who you are. 2, record 23, English, - Gender%20Unicorn
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Matériel et équipement scolaires
- Sexologie
- Psychologie de la communication
Record 23, Main entry term, French
- Licorne du Genre
1, record 23, French, Licorne%20du%20Genre
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-09-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 24, Main entry term, English
- secondary transsexualism
1, record 24, English, secondary%20transsexualism
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Primary transsexualism is demonstrated by a life-long fixed and consistent cross-gender identification, whereas secondary transsexualism is generally associated with self-stigmatized, ego-dystonic, homophobic homosexuals or guilt-ridden transvestites, seeing sex reassignment as the only solution to their dilemma. It is estimated that 30-35% of sex reassignment applicants are self-stigmatized, homophobic homosexuals or guilt-ridden transvestites. [Pauly, I. "Gender identity disorders. "In Farber, M.(ed.). Human Sexuality : Psychosexual Effects of Disease. Macmillan, New York, pp. 295-316(1985) ;Pauly, I. and Edgerton, M. T. "The Gender Identity Movement : A Growing Surgical-Psychiatric Liaison, "15(4) Archives of Sexual Behavior 315(1986), cited in INTERNET] 2, record 24, English, - secondary%20transsexualism
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Anatomically normal males who do not fit the clinical description for primary transsexualism but who nonetheless request sex reassignment on the basis of feeling a powerful feminine urge are classified as secondary transsexuals. 3, record 24, English, - secondary%20transsexualism
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- transsexualisme secondaire
1, record 24, French, transsexualisme%20secondaire
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La seule justification des interventions endocrino-chirurgicales étant le bien-être et l'adaptation psychosociale des patients, il est essentiel de suivre longuement et de façon systématique tous les patients opérés. Les premières séries publiées étaient trop favorables et de peu de valeur méthodologique. C'est seulement récemment que plusieurs revues de la littérature ont essayé de faire le point [...] Lothstein est très critique et estime qu'il est quasiment impossible de tirer des conclusions valables des publications actuelles. Il y aurait trop de flou et il serait impossible de savoir si les patients ont présenté un transsexualisme primaire ou secondaire. 1, record 24, French, - transsexualisme%20secondaire
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-09-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 25, Main entry term, English
- primary transsexualism 1, record 25, English, primary%20transsexualism
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
"Primary transsexualism is demonstrated by a life-long fixed and consistent cross-gender identification, whereas secondary transsexualism is generally associated with self-stigmatized, ego-dystonic, homophobic homosexuals or guilt-ridden transvestites, seeing sex reassignment as the only solution to their dilemma. It is estimated that 30-35% of sex reassignment applicants are self-stigmatized, homophobic homosexuals or guilt-ridden transvestites. "[Pauly, I. "Gender identity disorders. "In Farber, M.(ed.). Human Sexuality : Psychosexual Effects of Disease. Macmillan, New York, pp. 295-316(1985) ;Pauly, I. and Edgerton, M. T. "The Gender Identity Movement : A Growing Surgical-Psychiatric Liaison, "15(4) Archives of Sexual Behavior 315(1986), cited in INTERNET] 2, record 25, English, - primary%20transsexualism
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Primary transsexualism is the most extreme form of gender reversal. Anatomically normal males who know that they are anatomically normal nonetheless feel within themselves that they are somehow female, and therefore, they make every effort to arrange that their bodies conform with their gender identity. 3, record 25, English, - primary%20transsexualism
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- transsexualisme primaire
1, record 25, French, transsexualisme%20primaire
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Précisons que ce transsexualisme primaire du type Stoller est certainement une rareté. La plupart des autres cas entrent dans le cadre de la "dysphorie de genre". 1, record 25, French, - transsexualisme%20primaire
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


