TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENDER-NEUTRAL [23 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Writing Styles
Record 1, Main entry term, English
- gender-neutral language
1, record 1, English, gender%2Dneutral%20language
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One way to prevent misgendering is relying on gender-neutral language, such as "How may I help you today?" instead of "How may I help you, sir?"... 2, record 1, English, - gender%2Dneutral%20language
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
Record 1, Main entry term, French
- langage épicène
1, record 1, French, langage%20%C3%A9pic%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- langage neutre 1, record 1, French, langage%20neutre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le langage neutre ou épicène vise à remplacer des termes masculins par des termes neutres. 1, record 1, French, - langage%20%C3%A9pic%C3%A8ne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estilos de escritura
Record 1, Main entry term, Spanish
- lenguaje no sexista
1, record 1, Spanish, lenguaje%20no%20sexista
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- lenguaje de género neutro 1, record 1, Spanish, lenguaje%20de%20g%C3%A9nero%20neutro
correct, masculine noun
- lenguaje inclusivo 1, record 1, Spanish, lenguaje%20inclusivo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tendencia social que se ha hecho presente en diferentes idiomas, entre ellos los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, con el fin de utilizar expresiones lingüísticas que eviten los prejuicios y estereotipos sexistas, así como la invisibilización y exclusión en el lenguaje de las personas de determinado sexo, género u orientación sexual. 1, record 1, Spanish, - lenguaje%20no%20sexista
Record 2 - internal organization data 2024-11-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 2, Main entry term, English
- battered intimate partner syndrome
1, record 2, English, battered%20intimate%20partner%20syndrome
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- battered-intimate-partner syndrome 1, record 2, English, battered%2Dintimate%2Dpartner%20syndrome
correct
- battered partner syndrome 2, record 2, English, battered%20partner%20syndrome
correct
- battered-partner syndrome 1, record 2, English, battered%2Dpartner%20syndrome
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... courts agreed that the battered woman's syndrome should be gender-neutral, and the battered person/partner syndrome has since been adopted... 3, record 2, English, - battered%20intimate%20partner%20syndrome
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 2, Main entry term, French
- syndrome du partenaire intime battu
1, record 2, French, syndrome%20du%20partenaire%20intime%20battu
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- syndrome de la partenaire intime battue 1, record 2, French, syndrome%20de%20la%20partenaire%20intime%20battue
correct, masculine noun, standardized
- syndrome du partenaire battu 1, record 2, French, syndrome%20du%20partenaire%20battu
correct, masculine noun, standardized
- syndrome de la partenaire battue 1, record 2, French, syndrome%20de%20la%20partenaire%20battue
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
syndrome du partenaire intime battu; syndrome de la partenaire intime battue; syndrome du partenaire battu; syndrome de la partenaire battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - syndrome%20du%20partenaire%20intime%20battu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-11-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 3, Main entry term, English
- battered person syndrome
1, record 3, English, battered%20person%20syndrome
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- battered-person syndrome 2, record 3, English, battered%2Dperson%20syndrome
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... courts agreed that the battered woman's syndrome should be gender-neutral, and the battered person/partner syndrome has since been adopted... 3, record 3, English, - battered%20person%20syndrome
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 3, Main entry term, French
- syndrome de la personne battue
1, record 3, French, syndrome%20de%20la%20personne%20battue
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
syndrome de la personne battue : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - syndrome%20de%20la%20personne%20battue
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-01-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Building Elements
- Sociology (General)
Record 4, Main entry term, English
- all-gender washroom
1, record 4, English, all%2Dgender%20washroom
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- gender-inclusive washroom 2, record 4, English, gender%2Dinclusive%20washroom
correct
- inclusive washroom 3, record 4, English, inclusive%20washroom
correct
- gender-neutral washroom 4, record 4, English, gender%2Dneutral%20washroom
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A washroom that can be used by a person of any gender. 5, record 4, English, - all%2Dgender%20washroom
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
all-gender washroom; gender-inclusive washroom; inclusive washroom; gender-neutral washroom : Not to be confused with the term "universal washroom, "which refers to a washroom that can be used by people of any gender, including people with disabilities. 5, record 4, English, - all%2Dgender%20washroom
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Sociologie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- toilettes neutres
1, record 4, French, toilettes%20neutres
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- toilettes non genrées 2, record 4, French, toilettes%20non%20genr%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
- toilettes inclusives 1, record 4, French, toilettes%20inclusives
correct, feminine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toilettes pouvant être utilisées par toute personne, peu importe son genre. 1, record 4, French, - toilettes%20neutres
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
toilettes neutres; toilettes non genrées; toilettes inclusives : Ne pas confondre avec le terme «toilettes universelles» qui désigne des toilettes pouvant être utilisées par toutes les personnes, peu importe leur genre, y compris les personnes en situation de handicap. 1, record 4, French, - toilettes%20neutres
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Sociología (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- aseo unisex
1, record 4, Spanish, aseo%20unisex
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- baños unisex 2, record 4, Spanish, ba%C3%B1os%20unisex
correct, masculine noun, plural
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 5, Main entry term, English
- chairperson
1, record 5, English, chairperson
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- chair 2, record 5, English, chair
correct, see observation, noun
- chairman 3, record 5, English, chairman
correct, see observation
- chairwoman 4, record 5, English, chairwoman
correct, see observation
- presiding officer 5, record 5, English, presiding%20officer
correct
- president 6, record 5, English, president
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the person who is chosen to preside over a meeting, to conduct its proceedings, and who occupies the ... seat provided for this function. 7, record 5, English, - chairperson
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A chairman ... announces the subject, introduces the panel members, refers questions to individual members when directed to the panel at large, and helps to keep discussion centered on the issues. 8, record 5, English, - chairperson
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Chairperson" and "chair" are the gender-neutral alternatives for "chairman" [or "chairwoman"]. 9, record 5, English, - chairperson
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
chairwoman: designation used only when referring to women. 10, record 5, English, - chairperson
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
president: In some organizations, the chairperson is also known as president (or other title). In others, where a board appoints a president (or other title), the two terms are used for distinct positions. 6, record 5, English, - chairperson
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
committee chair, meeting chair 11, record 5, English, - chairperson
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
elect a chair 11, record 5, English, - chairperson
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 5, Main entry term, French
- président
1, record 5, French, pr%C3%A9sident
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- présidente 2, record 5, French, pr%C3%A9sidente
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui préside une assemblée, une réunion ou tout groupement organisé en vue d'une action collective, pour en diriger les travaux. 3, record 5, French, - pr%C3%A9sident
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le bureau est composé d'un président, d'un ou de plusieurs vice-présidents et d'un rapporteur [...] Le président mène les débats et peut être remplacé par l'un des vice-présidents. 4, record 5, French, - pr%C3%A9sident
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
président d'assemblée, président de comité 5, record 5, French, - pr%C3%A9sident
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
élire un président 5, record 5, French, - pr%C3%A9sident
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 5, Main entry term, Spanish
- moderador
1, record 5, Spanish, moderador
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- moderadora 1, record 5, Spanish, moderadora
correct, feminine noun
- presidente 2, record 5, Spanish, presidente
correct, masculine noun
- presidenta 2, record 5, Spanish, presidenta
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona que preside o dirige un debate, asamblea, mesa redonda, [u otro]. 1, record 5, Spanish, - moderador
Record 6 - internal organization data 2022-09-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Psychology
Record 6, Main entry term, English
- gender-expansive person
1, record 6, English, gender%2Dexpansive%20person
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Gender expansive : An umbrella term sometimes used to describe people who expand notions of gender expression and identity beyond perceived or expected societal gender norms. Some gender-expansive individuals identify as a mix of genders, some identify more binarily as a man or a woman, and some identify as no gender... Gender-expansive people might feel that they exist among genders, as on a spectrum, or beyond the notion of the man/woman binary paradigm. Sometimes gender-expansive people use gender-neutral pronouns..., but people can exist as any gender while using any pronouns. They may or may not be comfortable with their bodies as they are, regardless of how they express their gender. 2, record 6, English, - gender%2Dexpansive%20person
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Psychologie
Record 6, Main entry term, French
- personne qui repousse les frontières du genre
1, record 6, French, personne%20qui%20repousse%20les%20fronti%C3%A8res%20du%20genre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-08-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Public Administration (General)
Record 7, Main entry term, English
- ombudsman
1, record 7, English, ombudsman
correct, see observation, generic
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ombudswoman 1, record 7, English, ombudswoman
correct, see observation, generic
- ombudsperson 1, record 7, English, ombudsperson
correct, see observation, generic
- ombud 1, record 7, English, ombud
correct, see observation, generic
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
… an ombudsman’s duties may include the following: defending the rights of citizens by investigating complaints in the public and private sectors; listening to and supporting employees dealing with equity or mental health issues; assisting victims of crime; providing information, advice and mechanisms for resolving grievances and disputes fairly and effectively. 1, record 7, English, - ombudsman
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In French, the terms "protecteur du citoyen," "protectrice du citoyen," "médiateur du citoyen" and "médiatrice du citoyen" refer to a person whose duty is to defend the rights of citizens. 2, record 7, English, - ombudsman
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
ombudsman: The recommended plural form in English is "ombudsmen." 1, record 7, English, - ombudsman
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
ombudswoman: designation used only when referring to women. 2, record 7, English, - ombudsman
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
ombudsperson; ombud : designations sometimes used as gender-neutral and inclusive terms. 2, record 7, English, - ombudsman
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- protecteur du citoyen
1, record 7, French, protecteur%20du%20citoyen
correct, masculine noun, specific
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- protectrice du citoyen 2, record 7, French, protectrice%20du%20citoyen
correct, feminine noun, specific
- médiateur du citoyen 3, record 7, French, m%C3%A9diateur%20du%20citoyen
correct, masculine noun, France, specific
- médiatrice du citoyen 4, record 7, French, m%C3%A9diatrice%20du%20citoyen
correct, feminine noun, France, specific
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Personne dont le rôle est] neutre et indépendant [et qui défend] les droits des citoyens en enquêtant sur les plaintes dans les secteurs public et privé. 1, record 7, French, - protecteur%20du%20citoyen
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En anglais, les termes «ombudsman», «ombudswoman», «ombudsperson» et «ombud» désignent une personne qui peut assumer différentes responsabilités (par exemple, défendre les droits des citoyens, écouter et appuyer les employés, fournir des conseils et des mécanismes pour régler les différends). 4, record 7, French, - protecteur%20du%20citoyen
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- defensor del pueblo
1, record 7, Spanish, defensor%20del%20pueblo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- defensora del pueblo 2, record 7, Spanish, defensora%20del%20pueblo
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario público encargado de proteger los derechos fundamentales de los ciudadanos ante los poderes públicos. 3, record 7, Spanish, - defensor%20del%20pueblo
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
defensor del pueblo; defensora del pueblo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que, cuando "defensor del pueblo" se refiera a la persona que desempeña el cargo, se escribe con minúscula y en masculino o femenino atendiendo al sexo de su titular. 4, record 7, Spanish, - defensor%20del%20pueblo
Record 8 - internal organization data 2022-02-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Record 8, Main entry term, English
- sailor third class
1, record 8, English, sailor%20third%20class
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
- S3 2, record 8, English, S3
correct, see observation
Record 8, Synonyms, English
- ordinary seaman 3, record 8, English, ordinary%20seaman
former designation, correct
- OS 4, record 8, English, OS
former designation, correct
- OS 4, record 8, English, OS
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears a naval uniform and holds the rank of private, but does not wear rank insignia. 1, record 8, English, - sailor%20third%20class
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 5, record 8, English, - sailor%20third%20class
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The Royal Canadian Navy replaced the term ordinary seaman with the gender-neutral term sailor third class in 2020. 5, record 8, English, - sailor%20third%20class
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
sailor third class; S3: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 8, English, - sailor%20third%20class
Record 8, Key term(s)
- sailor 3rd class
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Record 8, Main entry term, French
- matelot de 3e classe
1, record 8, French, matelot%20de%203e%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- mat 3 2, record 8, French, mat%203
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
- matelot de troisième classe 3, record 8, French, matelot%20de%20troisi%C3%A8me%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun
- mat 3 3, record 8, French, mat%203
correct, see observation, masculine and feminine noun
- mat 3 3, record 8, French, mat%203
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade de soldat, mais ne porte pas d'insigne de grade. 4, record 8, French, - matelot%20de%203e%20classe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 5, record 8, French, - matelot%20de%203e%20classe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
matelot de 3e classe : s'écrit matelot de 3e classe. 5, record 8, French, - matelot%20de%203e%20classe
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
matelot de 3e classe; mat 3 : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 8, French, - matelot%20de%203e%20classe
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
matelot de 3e classe; mat 3 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 8, French, - matelot%20de%203e%20classe
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas navales
Record 8, Main entry term, Spanish
- marinero de 3.a clase
1, record 8, Spanish, marinero%20de%203%2Ea%20clase
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- marinero de tercera clase 1, record 8, Spanish, marinero%20de%20tercera%20clase
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-02-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Record 9, Main entry term, English
- sailor first class
1, record 9, English, sailor%20first%20class
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
- S1 2, record 9, English, S1
correct, see observation
Record 9, Synonyms, English
- leading seaman 3, record 9, English, leading%20seaman
former designation, correct, see observation
- LS 4, record 9, English, LS
former designation, correct, see observation
- LS 4, record 9, English, LS
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears a naval uniform and holds the rank of corporal. 1, record 9, English, - sailor%20first%20class
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 5, record 9, English, - sailor%20first%20class
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The Royal Canadian Navy replaced the term leading seaman with the gender-neutral term sailor first class in 2020. 5, record 9, English, - sailor%20first%20class
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
sailor first class; S1: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 9, English, - sailor%20first%20class
Record 9, Key term(s)
- sailor 1st class
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Record 9, Main entry term, French
- matelot de 1re classe
1, record 9, French, matelot%20de%201re%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- mat 1 2, record 9, French, mat%C2%A01
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, French
- matelot de première classe 3, record 9, French, matelot%20de%20premi%C3%A8re%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun
- mat 1 3, record 9, French, mat%201
correct, see observation, masculine and feminine noun
- mat 1 3, record 9, French, mat%201
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade de caporal. 4, record 9, French, - matelot%20de%201re%20classe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 5, record 9, French, - matelot%20de%201re%20classe
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
matelot de 1re classe : s'écrit matelot de 1re classe. 5, record 9, French, - matelot%20de%201re%20classe
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
matelot de 1re classe; mat 1 : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 9, French, - matelot%20de%201re%20classe
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
matelot de 1re classe; mat 1 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 9, French, - matelot%20de%201re%20classe
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas navales
Record 9, Main entry term, Spanish
- marinero de 1.a clase
1, record 9, Spanish, marinero%20de%201%2Ea%20clase
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- marinero de primera clase 1, record 9, Spanish, marinero%20de%20primera%20clase
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-02-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Record 10, Main entry term, English
- sailor second class
1, record 10, English, sailor%20second%20class
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
- S2 2, record 10, English, S2
correct, see observation
Record 10, Synonyms, English
- able seaman 3, record 10, English, able%20seaman
former designation, correct, see observation
- AB 4, record 10, English, AB
former designation, correct, see observation
- AB 4, record 10, English, AB
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears a naval uniform, holds the rank of private and wears a single chevron. 1, record 10, English, - sailor%20second%20class
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 5, record 10, English, - sailor%20second%20class
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Royal Canadian Navy replaced the term able seaman with the gender-neutral term sailor second class in 2020. 5, record 10, English, - sailor%20second%20class
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
sailor second class; S2: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 10, English, - sailor%20second%20class
Record 10, Key term(s)
- sailor 2nd class
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Record 10, Main entry term, French
- matelot de 2e classe
1, record 10, French, matelot%20de%202e%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- mat 2 2, record 10, French, mat%C2%A02
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
- matelot de deuxième classe 3, record 10, French, matelot%20de%20deuxi%C3%A8me%20classe
correct, see observation, masculine and feminine noun
- mat 2 3, record 10, French, mat%202
correct, see observation, masculine and feminine noun
- mat 2 3, record 10, French, mat%202
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de la marine, détient le grade de soldat et porte un seul chevron. 4, record 10, French, - matelot%20de%202e%20classe
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 5, record 10, French, - matelot%20de%202e%20classe
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
matelot de 2e classe : s'écrit matelot de 2e classe. 5, record 10, French, - matelot%20de%202e%20classe
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
matelot de 2e classe; mat 2 : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 10, French, - matelot%20de%202e%20classe
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
matelot de 2e classe; mat 2 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, record 10, French, - matelot%20de%202e%20classe
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas navales
Record 10, Main entry term, Spanish
- marinero de 2.a clase
1, record 10, Spanish, marinero%20de%202%2Ea%20clase
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- marinero de segunda clase 1, record 10, Spanish, marinero%20de%20segunda%20clase
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-02-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Record 11, Main entry term, English
- master sailor
1, record 11, English, master%20sailor
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
- MS 2, record 11, English, MS
correct, see observation
Record 11, Synonyms, English
- master seaman 3, record 11, English, master%20seaman
former designation, correct
- MS 4, record 11, English, MS
former designation, correct
- MS 4, record 11, English, MS
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The designation of rank used by a non-commissioned member who wears a naval uniform and holds the rank of master corporal. 1, record 11, English, - master%20sailor
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full. 5, record 11, English, - master%20sailor
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The Royal Canadian Navy replaced the term master seaman with the gender-neutral term master sailor in 2020. 5, record 11, English, - master%20sailor
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
master sailor; MS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 11, English, - master%20sailor
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Record 11, Main entry term, French
- matelot-chef
1, record 11, French, matelot%2Dchef
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- matc 2, record 11, French, matc
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de la marine et détient le grade de caporal-chef. 3, record 11, French, - matelot%2Dchef
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long. 4, record 11, French, - matelot%2Dchef
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
matelot-chef; matc : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 11, French, - matelot%2Dchef
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
matelot-chef : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 11, French, - matelot%2Dchef
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
matelot-chef; matc : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 11, French, - matelot%2Dchef
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas navales
Record 11, Main entry term, Spanish
- cabo primero
1, record 11, Spanish, cabo%20primero
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2021-11-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Record 12, Main entry term, English
- gender dimension
1, record 12, English, gender%20dimension
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Research that takes the gender dimension into account is found in most scientific disciplines. For instance, a legal research project may investigate how gender-neutral legal rules affect women and men differently. An example of this is the effect of retirement pension rules. In many countries the rules are universal and gender neutral, and pensions are based on previous income. In practice, however, this theoretically gender‑neutral rule may have different outcomes for women and men. Women who have worked part-time or stayed at home to take care of children receive much lower pensions than men(and women) who have worked full-time. In legal research, the gender dimension involves exploring how gender relations influence the distribution of rights and duties, benefits and disadvantages, legal protection and punishment. 2, record 12, English, - gender%20dimension
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Record 12, Main entry term, French
- dimension de genre
1, record 12, French, dimension%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- dimension du genre 2, record 12, French, dimension%20du%20genre
correct, feminine noun
- dimension hommes-femmes 3, record 12, French, dimension%20hommes%2Dfemmes
correct, feminine noun
- dimension femmes-hommes 4, record 12, French, dimension%20femmes%2Dhommes
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La dimension du genre interpelle la nature des relations sociales dans une société. En effet, le genre permet de comprendre la façon dont se construisent et se structurent les liens sociaux entre les personnes du même sexe ou de sexes différents. 5, record 12, French, - dimension%20de%20genre
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Il est important que l'intégration de la dimension de genre dans la lutte et l'adaptation aux changements climatiques adopte une perspective intersectionnelle afin de tenir compte de la réalité des oppressions multiples vécues par la diversité des femmes et des groupes sociaux. 6, record 12, French, - dimension%20de%20genre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte. 7, record 12, French, - dimension%20de%20genre
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Record 12, Main entry term, Spanish
- dimensión de género
1, record 12, Spanish, dimensi%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En cualquier situación, aspecto relativo a las diferencias en las vidas del hombre y de la mujer debidas a los roles que tradicionalmente se les ha asignado. 2, record 12, Spanish, - dimensi%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
Record 13 - internal organization data 2020-05-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Record 13, Main entry term, English
- fish harvester
1, record 13, English, fish%20harvester
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- fisherman 2, record 13, English, fisherman
correct
- fisherwoman 3, record 13, English, fisherwoman
correct
- fisher 4, record 13, English, fisher
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A person who fishes for a living. 5, record 13, English, - fish%20harvester
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fish harvester :gender-neutral designation recommended by Fisheries and Oceans Canada. 6, record 13, English, - fish%20harvester
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
commercial fish harvester, licensed fish harvester, professional fish harvester 6, record 13, English, - fish%20harvester
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Record 13, Main entry term, French
- pêcheur
1, record 13, French, p%C3%AAcheur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pêcheuse 2, record 13, French, p%C3%AAcheuse
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique la capture ou la récolte des animaux aquatiques, par profession. 3, record 13, French, - p%C3%AAcheur
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
pêcheur commercial, pêcheur professionnel 4, record 13, French, - p%C3%AAcheur
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pesca comercial
Record 13, Main entry term, Spanish
- pescador
1, record 13, Spanish, pescador
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2020-01-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
- Sociology of Human Relations
- Federal Administration
Record 14, Main entry term, English
- ombudsman
1, record 14, English, ombudsman
correct, see observation, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- OMB 2, record 14, English, OMB
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
- ombudswoman 3, record 14, English, ombudswoman
correct, see observation
- ombudsperson 3, record 14, English, ombudsperson
correct, see observation
- ombud 3, record 14, English, ombud
correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The word "ombudsman" comes from the Swedish words "ombud," meaning "delegate," and "man," in the sense of "human being." … an ombudsman’s duties may include the following: defending the rights of citizens by investigating complaints in the public and private sectors; listening to and supporting employees dealing with equity or mental health issues; assisting victims of crime; providing information, advice and mechanisms for resolving grievances and disputes fairly and effectively. 3, record 14, English, - ombudsman
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ombudsman: In the federal public service, the Translation Bureau recommends the use of the English term "ombudsman," regardless of the gender of the person who holds the position. 3, record 14, English, - ombudsman
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ombudsman: The recommended plural form in English is "ombudsmen." 3, record 14, English, - ombudsman
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
ombudswoman: designation used only when referring to women. 4, record 14, English, - ombudsman
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
ombudsperson; ombud : The word "ombudsperson" and the form "ombud" are also sometimes used as gender-neutral and inclusive terms. 3, record 14, English, - ombudsman
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
ombudsman; OMB: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 14, English, - ombudsman
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Sociologie des relations humaines
- Administration fédérale
Record 14, Main entry term, French
- ombudsman
1, record 14, French, ombudsman
correct, see observation, masculine and feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
- OMB 2, record 14, French, OMB
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 14, Synonyms, French
- ombud 3, record 14, French, ombud
correct, masculine and feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le mot «ombudsman» vient des mots suédois «ombud», qui veut dire «délégué», et «man», qui signifie «être humain». […] l'ombudsman peut notamment assumer les responsabilités suivantes : défendre les droits des citoyens en enquêtant sur les plaintes dans les secteurs public et privé; écouter et soutenir les employés qui ont des difficultés liées à l'équité ou à la santé mentale; répondre aux besoins des victimes d'actes criminels; fournir de l'information, des conseils et des mécanismes permettant de régler efficacement et équitablement les griefs et les différends. 3, record 14, French, - ombudsman
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ombudsman : Dans la fonction publique fédérale, le Bureau de la traduction recommande d'employer le terme français «ombudsman», quel que soit le genre de la personne concernée. 3, record 14, French, - ombudsman
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ombudsman : D'autres termes sont employés pour désigner le rôle d'une personne auprès d'une clientèle en particulier. Ils ne décrivent souvent qu'une des diverses fonctions que peut exercer l'ombudsman. Ces termes sont principalement composés avec les mots suivants : protecteur (par exemple : protecteur du citoyen); défenseur (par exemple : défenseur des droits de la personne); médiateur (par exemple : médiateur de l'Université). 3, record 14, French, - ombudsman
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
ombudsman : La forme plurielle recommandée en français est «ombudsmans». 3, record 14, French, - ombudsman
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
ombudsman; OMB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 14, French, - ombudsman
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
- Sociología de las relaciones humanas
- Administración federal
Record 14, Main entry term, Spanish
- defensor
1, record 14, Spanish, defensor
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- defensora 2, record 14, Spanish, defensora
correct, feminine noun
- ómbudsman 3, record 14, Spanish, %C3%B3mbudsman
correct, common gender
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
defensor; defensora: El Diccionario panhispánico de dudas aconseja que se utilice la voz "defensor" cuando se hace referencia a la figura que defiende los derechos de grupos determinados, diferente a la persona designada para proteger los derechos fundamentales de los ciudadanos ante los poderes públicos. En casos puntuales, la voz "defensor" va generalmente acompañada del nombre de quien defiende: defensor del lector, defensor del consumidor, etc. 2, record 14, Spanish, - defensor
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ómbudsman: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que, en caso de adaptar la voz sueca "ombudsman" al español, lo apropiado es escribirla con tilde en la "o", para reflejar la pronunciación esdrújula original: "ómbudsman". 3, record 14, Spanish, - defensor
Record 15 - internal organization data 2020-01-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
- Working Practices and Conditions
Record 15, Main entry term, English
- ombudsman
1, record 15, English, ombudsman
correct, see observation, generic
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- ombudswoman 2, record 15, English, ombudswoman
correct, see observation, generic
- ombudsperson 3, record 15, English, ombudsperson
correct, see observation, generic
- ombud 2, record 15, English, ombud
correct, see observation, generic
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
… an ombudsman’s duties may include the following: defending the rights of citizens by investigating complaints in the public and private sectors; listening to and supporting employees dealing with equity or mental health issues; assisting victims of crime; providing information, advice and mechanisms for resolving grievances and disputes fairly and effectively. 2, record 15, English, - ombudsman
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In French, the terms "protecteur des employés" and "protectrice des employés" refer to a person whose duty is to defend the rights of employees. 4, record 15, English, - ombudsman
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
ombudsman: The recommended plural form in English is "ombudsmen." 2, record 15, English, - ombudsman
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
ombudswoman: designation used only when referring to women. 4, record 15, English, - ombudsman
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
ombudsperson; ombud : designations sometimes used as gender-neutral and inclusive terms. 4, record 15, English, - ombudsman
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Régimes et conditions de travail
Record 15, Main entry term, French
- protecteur des employés
1, record 15, French, protecteur%20des%20employ%C3%A9s
correct, masculine noun, specific
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- protectrice des employés 2, record 15, French, protectrice%20des%20employ%C3%A9s
correct, feminine noun, specific
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le protecteur des employés défend les droits des employés et peut notamment avoir comme responsabilité d'écouter et d'appuyer les employés qui ont des difficultés liées à l'équité ou à la santé mentale. 3, record 15, French, - protecteur%20des%20employ%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
En anglais, les termes «ombudsman», «ombudswoman», «ombudsperson» et «ombud» désignent une personne qui peut assumer différentes responsabilités (par exemple, défendre les droits des citoyens, écouter et appuyer les employés, fournir des conseils et des mécanismes pour régler les différends). 3, record 15, French, - protecteur%20des%20employ%C3%A9s
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 15, Main entry term, Spanish
- defensor del empleado
1, record 15, Spanish, defensor%20del%20empleado
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- defensora del empleado 2, record 15, Spanish, defensora%20del%20empleado
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El defensor del empleado escucha de forma activa las demandas de los trabajadores, analiza cada situación de forma objetiva y elabora posibles vías de actuación ante un punto [que] resolver. 1, record 15, Spanish, - defensor%20del%20empleado
Record 16 - internal organization data 2014-03-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Social Policy (General)
- Sociology of Human Relations
Record 16, Main entry term, English
- gender-neutral policy
1, record 16, English, gender%2Dneutral%20policy
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Gender-based analysis challenges the assumption that everyone is affected by policies, programs and legislation in the same way regardless of gender, a notion often referred to as gender-neutral policy. 2, record 16, English, - gender%2Dneutral%20policy
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Politiques sociales (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
Record 16, Main entry term, French
- politique sans discrimination de sexe
1, record 16, French, politique%20sans%20discrimination%20de%20sexe
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- politique non sexiste 2, record 16, French, politique%20non%20sexiste
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'Institut a adopté [...] une politique non sexiste tant dans ses rapports avec les membres, que dans ses pratiques de communication. 2, record 16, French, - politique%20sans%20discrimination%20de%20sexe
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-10-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Record 17, Main entry term, English
- gender-neutral job description
1, record 17, English, gender%2Dneutral%20job%20description
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A Belgian project on gender-neutral job description which compared practices in Ireland and the Netherlands will lead to changes in Belgium's own pay discrimination rules. 1, record 17, English, - gender%2Dneutral%20job%20description
Record 17, Key term(s)
- gender neutral job description
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Record 17, Main entry term, French
- description de travail non sexiste
1, record 17, French, description%20de%20travail%20non%20sexiste
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- description d'emploi sans discrimination sexuelle 2, record 17, French, description%20d%27emploi%20sans%20discrimination%20sexuelle
proposal, feminine noun
- description d'emploi non discriminatoire 2, record 17, French, description%20d%27emploi%20non%20discriminatoire
proposal, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les qualités d'une description de travail non sexiste - l'exhaustivité, la cohérence et la clarté - sont au nombre des qualités générales d'une bonne description de travail. 1, record 17, French, - description%20de%20travail%20non%20sexiste
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Labour and Employment
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Record 18, Main entry term, English
- gender-neutral job title
1, record 18, English, gender%2Dneutral%20job%20title
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A gender-neutral job title does not specify or imply gender, such as firefighter. 2, record 18, English, - gender%2Dneutral%20job%20title
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Travail et emploi
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Record 18, Main entry term, French
- titre de poste non discriminatoire
1, record 18, French, titre%20de%20poste%20non%20discriminatoire
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- titre de poste non sexiste 1, record 18, French, titre%20de%20poste%20non%20sexiste
proposal, masculine noun
- titre de poste sans discrimination sexuelle 1, record 18, French, titre%20de%20poste%20sans%20discrimination%20sexuelle
proposal, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-09-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 19, Main entry term, English
- school captain
1, record 19, English, school%20captain
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- head boy 2, record 19, English, head%20boy
correct
- head girl 3, record 19, English, head%20girl
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Head Boy is elected by students and staff as a student representative who has shown exceptional leadership. He is regarded as having the top student leadership position. The Head Boy’s duty is to oversee the Prefects and assist with their portfolios. He represents the student body at many school functions. 4, record 19, English, - school%20captain
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Each house is led by prefects, graduating students elected for their leadership skills, involvement in school life and strong academic standing. Prefects organize house events, interhouse competitions, and fundraising activities under the guidance of a housemaster, a teacher ... affiliated with each house. ... One prefect is appointed school captain each year. 5, record 19, English, - school%20captain
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
School captain is the gender-neutral form for "head boy" or "head girl. " 6, record 19, English, - school%20captain
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 19, Main entry term, French
- capitaine de l'école
1, record 19, French, capitaine%20de%20l%27%C3%A9cole
correct, masculine and feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Élève de terminale [classe terminale du lycée] chargé d'un certain nombre de responsabilités [à titre d'élu ayant démontré un leadership exceptionnel]. 2, record 19, French, - capitaine%20de%20l%27%C3%A9cole
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-08-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 20, Main entry term, English
- linesperson
1, record 20, English, linesperson
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- line judge 2, record 20, English, line%20judge
correct, see observation
- linesman 3, record 20, English, linesman
correct, see observation
- lineswoman 4, record 20, English, lineswoman
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A tennis official who judges whether a shot is good or not. 4, record 20, English, - linesperson
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The linesman’s specific duty is to call faults and decide points relating soley to his own line and in any instance where he may be unsighted the umpire should fulfil his duty. 5, record 20, English, - linesperson
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Carsten Arriens, a qualifier from Germany, became only the second player in the Open Era to be disqualified from a Grand Slam tournament when he was ejected after hitting a linesman with his racket ... Arriens lost the second set, then threw his racket again. It hit a line judge in the ankle. 6, record 20, English, - linesperson
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
If a shot is long or wide, the linesperson will call "fault". A full squad of linesmen for a match is ten. 4, record 20, English, - linesperson
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The politically correct terms(because they are gender-neutral) are "linesperson" and "line judge". Use "linesman" only when referring to a male person and "lineswoman", to a female person. 4, record 20, English, - linesperson
Record 20, Key term(s)
- lines person
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 20, Main entry term, French
- juge de ligne
1, record 20, French, juge%20de%20ligne
correct, masculine and feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Une des dix personnes dont le rôle est de juger si la balle est tombée à l'intérieur ou sur la ligne (bonne balle) ou à l'extérieur d'une ligne (balle hors jeu). 2, record 20, French, - juge%20de%20ligne
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Officiels de l'arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 3, record 20, French, - juge%20de%20ligne
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 20, Main entry term, Spanish
- juez de línea
1, record 20, Spanish, juez%20de%20l%C3%ADnea
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 2, record 20, Spanish, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Record 21 - internal organization data 2010-09-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Record 21, Main entry term, English
- journeyperson
1, record 21, English, journeyperson
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- journeyman 2, record 21, English, journeyman
correct
- journeywoman 3, record 21, English, journeywoman
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A skilled tradesperson who has completed apprenticeship training and is certified to practice that trade ... 4, record 21, English, - journeyperson
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Journeypersons ... are personal trainers for apprentices. 4, record 21, English, - journeyperson
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Journeyperson is the gender-neutral term. 5, record 21, English, - journeyperson
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Record 21, Main entry term, French
- compagnon d'apprentissage
1, record 21, French, compagnon%20d%27apprentissage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- compagnon 2, record 21, French, compagnon
correct, masculine noun
- compagne d'apprentissage 3, record 21, French, compagne%20d%27apprentissage
correct, feminine noun
- compagne 4, record 21, French, compagne
correct, feminine noun
- sénior 5, record 21, French, s%C3%A9nior
avoid, anglicism, masculine and feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qualifié qui a terminé son apprentissage et possède un certificat de qualification. 5, record 21, French, - compagnon%20d%27apprentissage
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le compagnon doit obligatoirement avoir suivi une séance de formation sur le Programme d'apprentissage (séance de quatre heures) donnée par Emploi-Québec. 3, record 21, French, - compagnon%20d%27apprentissage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «sénior». 6, record 21, French, - compagnon%20d%27apprentissage
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
sénior : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 7, record 21, French, - compagnon%20d%27apprentissage
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Record 21, Main entry term, Spanish
- obrero cualificado
1, record 21, Spanish, obrero%20cualificado
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- obrera cualificada 2, record 21, Spanish, obrera%20cualificada
feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-03-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Personnel and Job Evaluation
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Record 22, Main entry term, English
- gender neutral job
1, record 22, English, gender%20neutral%20job
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- gender-neutral job 2, record 22, English, gender%2Dneutral%20job
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Under the [Pay Equity] Act, employers must evaluate job categories on the basis of skill, effort, responsibility, and working conditions to determine which are female job classes(i. e., at least 60% of the occupants are female) and which are male(i. e., at least 70% of the occupants are male) or gender-neutral job classes. 3, record 22, English, - gender%20neutral%20job
Record 22, Key term(s)
- mixed employment
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Évaluation du personnel et des emplois
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Record 22, Main entry term, French
- emploi mixte
1, record 22, French, emploi%20mixte
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- emploi sans discrimination sexuelle 2, record 22, French, emploi%20sans%20discrimination%20sexuelle
correct, masculine noun
- emploi sans discrimination de genre 3, record 22, French, emploi%20sans%20discrimination%20de%20genre
proposal, masculine noun
- emploi non sexiste 4, record 22, French, emploi%20non%20sexiste
correct, masculine noun
- emploi sans distinction de genre 3, record 22, French, emploi%20sans%20distinction%20de%20genre
proposal, masculine noun
- emploi non discriminatoire 5, record 22, French, emploi%20non%20discriminatoire
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Emploi qui, par tradition ou par nature, peut être indifféremment occupé par un homme ou par une femme. 6, record 22, French, - emploi%20mixte
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-09-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Demography
Record 23, Main entry term, English
- household maintainer 1, record 23, English, household%20maintainer
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In the 1981 Census, Stats. Can. removed the concept of "head of household" and replaced it with the gender-neutral "household maintainer"... to remove the traditional assumption that men are the income earners 1, record 23, English, - household%20maintainer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Démographie
Record 23, Main entry term, French
- soutien de ménage
1, record 23, French, soutien%20de%20m%C3%A9nage
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
section de trad. de Stat. Can. 1, record 23, French, - soutien%20de%20m%C3%A9nage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


