TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL ADMINISTRATION CORRESPONDENCE [2 records]

Record 1 2002-04-25

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
CONT

The negotiators of international understandings sometimes decide that the agreement which they have reached will no be made public. It is said to be "secret" if it is known only to a restricted number of persons, who should make no reference to it in their official correspondence; it is said to be "confidential" if it is known in a general way to the administration, but must be made public.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
CONT

Il peut arriver que les négociateurs décident que l'accord auquel ils sont arrivés ne sera pas connu du public. Il est dit secret s'il est porté à la connaissance d'un nombre restreint de personnes, qui ne doivent pas y faire allusion dans leur correspondance officielle. Il est dit confidentiel s'il est connu, d'une façon générale, des administrations, mais ne doit pas être publié [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
Save record 1

Record 2 1985-10-25

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
CONT

The negotiators of international understandings sometimes decide that the agreement which they have reached will not be made public. It is said to be "secret" if it is known only to a restricted number of persons, who should make no reference to it in their official correspondence; it is said to be "confidential" if it is known in a general way to the administration, but must not be made public.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
CONT

Il peut arriver que les négociateurs décident que l'accord auquel ils sont arrivés ne sera pas connu du public. Il est dit secret s'il est porté à la connaissance d'un nombre restreint de personnes, qui ne doivent pas faire allusion dans leur correspondance officielle. Il est dit confidentiel s'il est connu, d'une façon générale, des administrations, mais ne doit pas être publié.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: