TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL AIRCRAFT OPERATING AGENCY MESSAGES [3 records]

Record 1 2000-07-19

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

... the following categories of messages shall be handled by the aeronautical fixed telecommunication network :... general aircraft operating agency messages...

OBS

general aircraft operating agency message: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

[...] les messages des catégories ci-après seront acheminés par le réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques : [...] messages généraux des exploitants d'aéronef(s) [...]

OBS

message général des exploitants d'aéronefs : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

mensaje general de las empresas explotadoras de aeronaves : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 1994-02-01

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Air Safety
DEF

Reservation and General Aircraft Operating Agency Messages. These message categories are described in Annex 10, Volume II, 4. 4. 1. 1. 8 and 4. 4. 1. 1. 9.

OBS

For convenience, reservation messages (4.4.1.1.8) relating to public transport aircraft scheduled to depart within 72 hours, are designated as Class B1 messages and all other Class B messages as Class B2 messages.

Key term(s)
  • class B message

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Messages de location de place et messages généraux des exploitants d'aéronefs. Ces catégories de messages sont décrites en 4.4.1.1.8 et 4.4.1.1.9 du Volume II de l'Annexe 10.

OBS

Pour des raisons de commodité, les messages de location de place (4.4.1.1.8) relatifs à des aéronefs de transport public devant partir dans les 72 heures sont désignés comme messages de classe B1 et tous les autres messages de classe B sont désignés comme messages de classe B2.

Key term(s)
  • message de classe B

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Mensajes de reserva y mensajes generales de las empresas explotadoras de aeronaves. Estas categorías de mensajes se decriben en 4.4.1.1.8 y 4.4.1.1.9.

OBS

Por conveniencia, los mensajes de reserva (4.4.1.1.8), que se refieren a aeronaves de transporte público cuya partida se ha fijado dentro de las 72 horas, son designados como mensajes Clase B1 y todos los demás mensajes Clase B como mensajes Clase B2.

Key term(s)
  • mensaje clase B
Save record 2

Record 3 1983-08-09

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The following types of messages shall not be acceptable within this category [general aircraft operating agency messages(Priority Indicator LL]) : third party messages; messages addressed to parties other than aircraft operating agencies or their representatives.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

(...) les types de messages ci-après ne seront pas acceptés dans cette catégorie [messages généraux des exploitants d'aéronef(s]): messages de tiers; messages adressés à des personnes autres que des exploitants d'aéronef(s) ou des représentants de ces derniers.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: