TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL AUTHORITY [77 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Rules of Court
DEF

A matter, cause or action, whether civil or criminal, before the court.

CONT

"Proceeding" is a word much used to express the business done in courts. A proceeding in court is an act done by the authority or direction of the court, express or implied. It is more comprehensive than the word "action, "but it may include in its general sense all steps taken or measures adopted in the prosecution or defense of an action, including the pleadings and judgment.

OBS

proceeding; proceedings: In reference to the business done by tribunals of all kinds, "the proceeding" and "the proceedings" are interchangeable.

PHR

to adjourn a proceeding, to suspend a proceeding

PHR

adjournment of a proceeding, adjournment of proceedings

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Règles de procédure
OBS

procédure; procédures : Le terme «procédure» s'emploie habituellement au singulier, […] comme terme collectif pour désigner l'ensemble des actes de procédure déposés par les parties dans un procès […]

PHR

ajourner une procédure, suspendre une procédure

PHR

ajournement d'une procédure, ajournement d'une instance

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-12-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Parliamentary Language
  • Federal Administration
  • The Executive (Constitutional Law)
OBS

Privy Councillors ... carry the title "Honourable" for life and use the initials "P.C." after their names ...

OBS

Privy Councillors are members of the King’s Privy Council for Canada.

OBS

In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King's] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Vocabulaire parlementaire
  • Administration fédérale
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
OBS

Conseillers privés : [...] portent le titre d'«honorable» à vie et utilisent les initiales «C.P.» [accolées à leur nom.]

OBS

Les conseillers privés sont des membres du Conseil privé du Roi pour le Canada.

OBS

Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos honoríficos y condecoraciones del gobierno federal
  • Lenguaje parlamentario
  • Administración federal
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Save record 2

Record 3 2023-12-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Parliamentary Language
  • Federal Administration
  • The Executive (Constitutional Law)
OBS

The "Governor in Council" or the "Governor General in Council" is the Governor General acting on the advice of [the federal Cabinet].

OBS

In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King's] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Vocabulaire parlementaire
  • Administration fédérale
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
OBS

Le «gouverneur en conseil» ou «gouverneur général en conseil» est le gouverneur général agissant sur avis conforme des membres du [Cabinet fédéral].

OBS

Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Lenguaje parlamentario
  • Administración federal
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
DEF

Gobernador General cuando actúa siguiendo la recomendación de los miembros del Consejo Privado que forman el Gabinete y con su consentimiento.

Save record 3

Record 4 2023-12-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
  • Federal Administration
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

... the group of cabinet ministers, former cabinet ministers and other prominent Canadians appointed to advise the [reigning monarch] on issues of importance to the country.

OBS

Established by the British North America Act, 1867 (later renamed the Constitution Act, 1867).

OBS

In Canada, executive authority is vested in the Sovereign and exercised by the Governor in Council. Formally, this is the Governor General acting by and with the advice and consent of the [King's] Privy Council for Canada; in practice, it is the Governor General acting with the advice and consent of the Prime Minister and Cabinet.

OBS

The name "Queen’s Privy Council for Canada" was replaced by "King’s Privy Council for Canada" in September 2022.

OBS

Depending on the reigning monarch, the designation will be "King’s Privy Council for Canada" or "Queen’s Privy Council for Canada."

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Administration fédérale
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

[Groupe composé] des membres du Cabinet, d'anciens ministres ainsi que d'autres Canadiens éminents nommés pour conseiller [le souverain régnant] sur des enjeux qui importent pour le pays.

OBS

Créé par l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867 (renommé plus tard la Loi constitutionnelle de 1867).

OBS

Au Canada, le pouvoir exécutif est conféré au souverain, mais exercé par le gouverneur général en conseil. Officiellement, le gouverneur général agit sur l'avis et avec le consentement du Conseil privé [du Roi] pour le Canada; dans les faits, il agit sur l'avis et avec le consentement du premier ministre et du Cabinet.

OBS

Le «Conseil privé de la Reine pour le Canada» a changé de nom pour devenir le «Conseil privé du Roi pour le Canada» en septembre 2022.

OBS

Selon le souverain régnant, la désignation sera «Conseil privé du Roi pour le Canada» ou «Conseil privé de la Reine pour le Canada».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Lenguaje parlamentario
  • Administración federal
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
DEF

Consejo que agrupa a los consejeros de la Corona, nombrados por el Gobernador General por recomendación del Primer Ministro.

OBS

Antes de hacerse cargo de una cartera, todos los miembros del Gabinete deben prestar juramento al Consejo Privado, del cual son miembros vitalicios.

OBS

El uso de las designaciones "Consejo Privado del Rey para Canadá" o "Consejo Privado de la Reina para Canadá" dependerá del monarca reinante.

Save record 4

Record 5 2021-09-08

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Rights and Freedoms
OBS

The High Commissioner for Human Rights is the United Nations official with principal responsibility for United Nations human rights activities, under the direction and authority of the Secretary-General and within the framework of the overall competence, authority and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights. The High Commissioner is appointed by the Secretary-General with the approval of the General Assembly, due regard being paid to geographical rotation, for a fixed term of four years with the possibility of renewal for a further term of four years.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Droits et libertés
OBS

Le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme est le représentant officiel des Nations Unies pour les questions relatives aux droits de l'homme; il relève directement du Secrétaire général des Nations Unies et agit dans le cadre de la compétence, autorité et décisions de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social et de la Commission des droits de l'homme. Le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme est nommé par le Secrétaire général avec l'accord de l'Assemblée générale, en vertu du principe de la rotation géographique, pour un mandat de 4 ans renouvelable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Derechos y Libertades
Save record 5

Record 6 2020-10-05

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Citizenship and Immigration
OBS

The United Nations High Commissioner for Refugees, acting under the authority of the General Assembly, shall assume the function of providing international protection, under the auspices of the United Nations, to refugees who fall within the scope of the Statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and of seeking permanent solutions for the problem of refugees by assisting governments and, subject to the approval of the governments concerned, private organizations to facilitate the voluntary repatriation of such refugees, or their assimilation within new national communities.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, agissant sous l'autorité de l'Assemblée générale, assume les fonctions de protection internationale, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies, en ce qui concerne les réfugiés qui entrent dans le cadre du Statut du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, et de recherche des solutions permanentes au problème des réfugiés, en aidant les gouvernements et, sous réserve de l'approbation des gouvernements intéressés, les organisations privées à faciliter le rapatriement librement consenti de ces réfugiés ou leur assimilation dans de nouvelles communautés nationales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) es el organismo de las Naciones Unidas encargado de proteger a los refugiados y desplazados por persecuciones o conflictos, y promover soluciones duraderas a su situación, mediante el reasentamiento voluntario en su país de origen o en el de acogida.

Save record 6

Record 7 2018-02-23

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Chaplain Service (Military)
DEF

A clergyman who, subject to meeting the professional prerequisites established by the ecclesiastical authorities and the Chaplains General, shall be employed as a civilian under the authority of the officer commanding a command to provide chaplain services to a base, unit or element.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Service d'aumônerie (Militaire)
DEF

Officiant qui, à condition de répondre aux exigences de la profession établies par les autorités ecclésiastiques et les aumôniers généraux, doit être employé à titre de civil avec l'autorisation de l'officier commandant le commandement afin d'assurer les services d'aumônerie, dans une base, une unité ou un élément.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-04-25

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Parliamentary Language
OBS

The Great Seal of Canada is one of the oldest and most venerated instruments of our government. Since the earliest days of [the] nation, Canada's most important documents have been made official through its imprint. The Great Seal signifies the power and authority of the Crown flowing from the sovereign to [the] parliamentary government. The Great Seal has both ceremonial and administrative purposes. Each time a new governor general is installed in Canada, he or she is solemnly charged with custody of the Seal as representative of the Crown. It is used on all state documents, such as Royal proclamations and commissions issued for the appointment of Cabinet ministers, lieutenant governors, senators and judges.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Le grand sceau du Canada est apposé sur tous les documents d'État telles les proclamations et les commissions des ministres, des sénateurs, des juges et des hauts fonctionnaires de l'État federal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Sello que se estampa en documentos formales, como las proclamaciones y nombramientos, para indicar que son emitidos bajo la autoridad de la Corona.

Save record 8

Record 9 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
OBS

The Secure Channel Governance Authority(SCGA) has been established to determine and monitor the high level priorities agreed for the Secure Channel project and oversee its ongoing activities to ensure the timely development and delivery of the Secure Channel. This committee acts as the project steering committee... The chairperson of the Secure Channel Governance Authority is the Director General, E-Government Sector, Government Telecommunications and Informatics Services Branch(GTIS), PWGSC [Public Works and Government Services Canada].

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
OBS

Le Comité de régie de la Voie de communication protégée (CRVCP) a été mis sur pied dans le but de déterminer les priorités globales adoptées dans le cadre de la Voie de communications protégée et d'en faire le suivi, et également de superviser ses activités continues pour garantir l'élaboration et la mise en œuvre du projet le plus rapidement possible. Ce groupe tient le rôle de comité directeur du projet. [...] Le président du Comité de régie de la Voie de communication protégée est le directeur général du Secteur des services de gouvernement électronique de la Direction générale des services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada).

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-09-28

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology
CONT

To sell or to purchase in a province an automobile master key otherwise than under the authority of a licence issued by the Attorney General of that province.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Vendre ou acheter dans une province un passe-partout d'automobile autrement que sous l'autorité d'une licence émise par le procureur général de cette province.

OBS

vendre un passe-partout d'automobile : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

General rules relating to issuance of interests. Authority to Issue Interests....(1) The Board may issue interests in respect of any portion of the offshore area in accordance with this Part and the regulations.

OBS

Canada Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

Dispositions générales sur l'octroi des titres. Pouvoir général. (...) (1) L'Office peut octroyer des titres à l'égard de telle partie de la zone extracôtière en application de la présente loi ou de ses règlements.

OBS

Loi de mise en œuvre de l'Accord atlantique Canada - Terre-Neuve.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-11-18

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Recruiting of Personnel
CONT

VSS is intended for persons being employed or volunteering with those, who because of their age, disability or other circumstances, whether temporary or permanent are : a. in a position of dependence on others; or b. are otherwise at a greater risk than the general population of being harmed by a person in a position of authority or trust relative to them.

OBS

vulnerable sector check; VS check: terms used by the Royal Canadian Mounted Police.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Recrutement du personnel
OBS

L’HPV [habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables] s’applique aux gens qui œuvrent, à titre d’employés ou de bénévoles, auprès de personnes qui, en raison de leur âge, d’une incapacité ou d’un autre facteur, entrent provisoirement ou de façon permanente dans l’une des catégories suivantes : a. Personnes étant dans une situation de dépendance par rapport à d’autres personnes; b. Personnes courant de plus grands risques que la moyenne des gens d’être lésées par une autre personne en position d’autorité ou de confiance par rapport à elles.

OBS

vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables; VAPV : terme et abréviation utilisés par la Gendarmerie royale du Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

Limited jurisdiction, or special jurisdiction, is the courts’ jurisdiction only on certain types of cases such as bankruptcy, family matters, etc.

CONT

The courts of limited jurisdiction, as opposed to general jurisdiction, are courts whose power derives from an issuing authority(e. g. Statute, Constitution). Special jurisdiction courts always must demonstrate that they are authorized to exert jurisdiction under their issuing authority.

Key term(s)
  • court of special jurisdiction
  • limited jurisdiction court

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 13

Record 14 2013-10-03

English

Subject field(s)
  • Public Relations
  • Communication and Information Management
  • Merchandising Techniques
DEF

The relations of an organisation or authority with the general public.

OBS

public relations; PR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Relations publiques
  • Gestion des communications et de l'information
  • Techniques marchandes
DEF

Ensemble des techniques d'information et de communication utilisées, ainsi que des actions menées par une entreprise ou un organisme pour donner de lui-même l'image la plus favorable et pour faire connaître ses activités, ses produits et ses services, en s'attachant à créer et à entretenir de bonnes relations avec toutes les parties prenantes.

OBS

relations publiques; RP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones públicas
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Técnicas mercantiles
Save record 14

Record 15 2013-09-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

The courts have shown great reluctance to define the term "person in authority", preferring to proceed on a case by case basis.... The majority of the Task Force therefore recommends a general definition--"a person in authority is someone having authority over the accused in relation to a criminal proceeding"--leaving it to the courts to determine in each particular case whether the authority exists.(Fed./Prov. Task Force, p. 176)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

personne en autorité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-07-29

English

Subject field(s)
  • Technical Surveys
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

The determination of all the monuments or landmarks that mark a boundary and the survey of all the lines constituting the boundary. It includes the preparation of field notes and plans and any examination, approval or confirmation that may be required of the Surveyor General and other officers under the provisions of the Canada Lands Survey Act, or other statutory authority.

OBS

legal survey: term and definition taken from the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich’in, Mackenzie Delta; and, term usually used in the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement.

French

Domaine(s)
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
DEF

Détermination de toutes les bornes et de tous les points de repère qui définissent une limite et levé de toutes les lignes constituant la limite. Le travail comprend la préparation des notes et des plans d'arpentage ainsi que les examens, les approbations et les confirmations de l'arpenteur général et des autres responsables, qui peuvent être nécessaires en vertu de la Loi sur l'arpentage des terres du Canada ou de tout autre document juridique.

OBS

levé officiel : terme et définition relevés dans l'Entente sur la revendication territoriale globale - Gwich'in, delta du Mackenzie.

OBS

arpentage officiel : terme relevé dans l'Entente sur la revendication territoriale globale - Dénés et Métis du Sahtu.

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

In its general sense, the determination of astronomic bearings and distances between points permanently or temporarily marked on the ground and includes the keeping of records of all measurements used in the determination.

CONT

"Survey", in its legal sense, means the determination of all the monuments or landmarks that mark a boundary and the survey of all the lines constituting the boundary. It includes the preparation of field notes and plans and any examination, approval or confirmation that may be required of the Surveyor General and other officers under the provisions of the ["Canada Lands Survey"] "Act" or other statutory authority.("Manual of Instructions for the Survey of Canada Lands", 2nd ed. 1979, p. B2 : 3).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

arpentage; levé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Where there are both a particular description, as by metes and bounds, or by courses and distances, and a general descriptive designation, the latter, as a rule, yields to the former. (11 "Corpus Juris Secundum", pp. 563-564)

OBS

However, the rule is merely one of construction, applied in order to arrive at the intention of the grantor, and in all cases the intention of the parties as gathered from a consideration of the whole instrument is of controlling authority; and such construction will be given it as will, if possible, satisfy each of the several descriptions. Accordingly, the general rule first stated has no application where the general description can be harmonized with the particular...(11 "Corpus Juris Secundum", pp. 563-564)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

description particulière : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-03-01

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
DEF

The maximum quantity of all supplies(ammunition, petroleum, oils and lubricants, rations, general stores, maintenance stores, etc.) which each ship can carry in proportions prescribed by proper authority.

OBS

wartime load : term standardized by NATO.

OBS

naby.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Quantité maximale d'approvisionnement de toute nature qu'un navire peut emporter. La composition de ce chargement est définie par une autorité habilitée.

OBS

dotation de guerre : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

marine.

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-11-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Diplomacy
OBS

The European External Action Service will be a unique body under the authority of the high representative. The decision establishing the organisation and functioning of the European External Action Service(EEAS) states that the EEAS should be a functionally autonomous body of the European Union, separate from the General Secretariat of the Council and from the Commission.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Diplomatie
OBS

Le Service européen pour l'action extérieure est un service unique placé sous l'autorité du haut représentant. La décision fixant l'organisation et le fonctionnement du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) prévoit que ce dernier est un organe de l'Union européenne fonctionnant de manière autonome [...] distinct du secrétariat général du Conseil et de la Commission.

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-09-18

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Labour Disputes
  • Military Administration
OBS

Director General Canadian Forces Grievance Authority; DGCFGA : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Director Human Rights and Anti-Harassment Co-ordination
  • Director Human Rights and Antiharassment Coordination
  • Director Human Rights and Antiharassment Co-ordination

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Conflits du travail
  • Administration militaire
OBS

Directeur général - Autorité des griefs des Forces canadiennes; DGAGFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-09-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Ecosystems
OBS

The Convention on Wetlands is an intergovernmental treaty adopted on 2 February 1971 in the Iranian city of Ramsar, on the southern shore of the Caspian Sea. Thus, though nowadays the name of the Convention is usually written "Convention on Wetlands(Ramsar, Iran, 1971) ", it has come to be known popularly as the "Ramsar Convention"... The official name of the treaty-The Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat-reflects its original emphasis on the conservation and wise use of wetlands primarily to provide habitat for waterbirds. Over the years, however, the Convention has broadened its scope to cover all aspects of wetland conservation and wise use, recognizing wetlands as ecosystems that are extremely important for biodiversity conservation in general and for the well-being of human communities. For this reason, the increasingly common use of the short form of the treaty's title, the "Convention on Wetlands", is entirely appropriate. The Convention entered into force in 1975... UNESCO serves as Depositary for the Convention, but its administration has been entrusted to a secretariat known as the "Ramsar Bureau", which is housed in the headquarters of IUCN-The World Conservation Union in Gland, Switzerland, under the authority of the Conference of the Parties and the Standing Committee of the Convention

Key term(s)
  • Convention on Wetlands of International Importance
  • Ramsar Convention on Wetlands of International Importance
  • Ramsar Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
  • Ramsar Convention on Wetlands
  • Wetlands Convention
  • Ramsar Wetlands Convention

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Écosystèmes
OBS

La Convention sur les zones humides est un traité intergouvernemental adopté le 2 février 1971 dans la ville iranienne de Ramsar, sur les bords de la mer Caspienne. C'est la raison pour laquelle, même si l'on écrit communément «Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971)», la Convention est plus connue du public sous le nom de «Convention de Ramsar». [...]. Le nom officiel du traité - Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau - reflète l'accent qui avait été mis à l'origine sur la conservation et l'utilisation rationnelle des zones humides essentiellement en vue de fournir un habitat aux oiseaux d'eau. Avec le temps, toutefois, la Convention a élargi son horizon afin de couvrir tous les aspects de la conservation et de l'utilisation rationnelle des zones humides, reconnaissant celles-ci comme des écosystèmes extrêmement importants pour la conservation de la diversité biologique et pour le bien-être des communautés humaines. Voilà pourquoi l'usage de plus en plus répandu du nom abrégé du traité, «Convention sur les zones humides», est tout à fait justifié. La Convention est entrée en vigueur en 1975 [...]. L'UNESCO est le Dépositaire de la Convention, mais l'administration de celle-ci est entièrement assumée par un secrétariat appelé «Bureau Ramsar» qui se trouve dans les locaux du Siège de l'UICN-Union mondiale pour la nature à Gland, Suisse, et travaille sous l'autorité de la Conférence des Parties contractantes et du Comité permanent de la Convention.

Key term(s)
  • Convention relative aux zones humides d'importance internationale
  • Convention de ramsar sur les zones humides

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Ecosistemas
OBS

La Convención sobre los Humedales es un tratado intergubernamental aprobado el 2 de febrero de 1971 en la ciudad iraní de Ramsar, situada en la costa meridional del Mar Caspio. Por tanto, si bien el nombre de la Convención suele escribirse "Convención sobre los Humedales", ha pasado a conocerse comúnmente como la "Convención de Ramsar".[...] El nombre oficial del tratado - Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas - expresa su énfasis inicial en la conservación y el uso racional de los humedales sobre todo para proporcionar hábitat para aves acuáticas. Sin embargo, con los años, la Convención ha ampliado su alcance a fin de abarcar todos los aspectos de la conservación y el uso racional de los humedales, reconociendo que los humedales son ecosistemas extremadamente importantes para la conservación de la diversidad biológica en general y el bienestar de las comunidades humanas. Por este motivo, el uso cada vez más difundido de la versión abreviada del título del tratado, "Convención sobre los Humedales", es enteramente apropiado. La Convención entró en vigor en 1975 [...] La UNESCO sirve de depositaria de la Convención, pero su administración ha sido confiada a una secretaría conocida como la "Oficina de Ramsar", alojada en la sede de la UICN - Unión Mundial para la Naturaleza, en Gland, Suiza, bajo la autoridad de la Conferencia de las Partes y del Comité Permanente de la Convención.

Key term(s)
  • Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional
  • Convention de Ramsar sobre los Humedales
Save record 22

Record 23 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Law of Contracts (common law)
DEF

To invest with power, especially legal power or official authority.

CONT

Authorize: to empower another with the legal right to perform an action. Ex. The Constitution authorizes Congress to regulate interstate commerce.

OBS

Although it is a contemporary buzzword, the word "empower" is not new, having arisen in the mid-17th century with the legalistic meaning "to invest with authority, authorize". Shortly thereafter it began to be used with an infinitive in a more general way meaning "to enable or permit. "

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Rendre quelqu'un légalement capable d'exercer certains pouvoirs, d'accomplir certains actes.

OBS

On a constaté que le verbe «empower» peut se traduire selon le contexte par : autoriser; habiliter; déléguer (donner pouvoir à); mandater (donner mandat à), etc. On a remarqué dans le domaine juridique, le verbe «habiliter» est couramment employé dans le sens de : «habiliter à faire quelque chose». Cependant, le verbe «autoriser» peut être utilisé dans le sens de «autoriser à faire quelque chose» dans les domaines juridique, administratif et politique.

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Public Service
DEF

To give official authority to; delegate legal power to.

CONT

To give power or authority to; authorize, especially by legal or official means: I empowered my agent to make the deal for me. The local ordinance empowers the board of health to close unsanitary restaurants.

OBS

Although it is a contemporary buzzword, the word "empower" is not new, having arisen in the mid-17th century with the legalistic meaning "to invest with authority, authorize. "Shortly thereafter it began to be used with an infinitive in a more general way meaning "to enable or permit. "

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Fonction publique
DEF

Donner la possibilité légale, l'autorisation de faire quelque chose, par un accord explicite.

OBS

On a constaté que le verbe «empower» peut se traduire selon le contexte par : autoriser; habiliter; mandater (donner mandat à);déléguer (donner pouvoir à), etc. On a remarqué dans le domaine juridique, le verbe «habiliter» est employé dans le sens de «habiliter à faire quelque chose». Cependant, le verbe «autoriser» peut être utilisé dans le sens de «autoriser à faire quelque chose» dans les domaines juridique, administratif et politique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
  • Función pública
DEF

Otorgar poder a favor de otra persona para su representación en juicio o para otros actos.

Save record 24

Record 25 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Combat Support
DEF

A commander who has the primary responsibility for all aspects of an assigned military task and has the authority to give general direction for supporting efforts.

OBS

The relationship between supported and supporting commanders does not constitute a formal command relationship.

OBS

supported commander: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization, the Army Terminology Panel and the Joint Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soutien au combat
DEF

Commandant qui a la responsabilité principale de tous les aspects des tâches militaires assignées, et qui a le pouvoir de diriger en général les activités de soutien.

OBS

Le rapport entre le commandant appuyé et les commandants en appui ne constitue pas un rapport de commandement officiel.

OBS

commandant appuyé : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
DEF

A pension plan established for employees whose membership in another pension plan is a condition precedent to membership in the supplemental pension plan.

CONT

SPPs... are contracts under which the employer, alone or in conjunction with the employee, makes contributions to provide the employee with a retirement income and other benefits(death and sometimes disability). This income and these benefits are payable under very specific circumstances. As a general rule, funds accumulated by the employee are locked-in(or "frozen") until retirement and can only be used as retirement income. SPPs are usually established by the employer, but may also be established by a union or other competent authority. Many workers do not have SPPs, particularly the self-employed and those who work for private sector companies that do not offer this benefit.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Régime de retraite créé pour les employés dont l'adhésion à un autre régime de retraite est requise avant leur adhésion au régime complémentaire de retraite.

CONT

Le RCR est [...] un contrat en vertu duquel l'employeur seul, ou l'employeur et le travailleur, cotisent pour financer un revenu de retraite au travailleur et d'autres prestations (décès et parfois invalidité). Ce revenu et ces prestations sont payables selon des conditions bien précises. Règle générale: les droits accumulés par le travailleur sont «immobilisés» jusqu'à sa retraite, c'est-à-dire qu'ils ne peuvent être utilisés que pour lui procurer un revenu à la retraite. Un RCR est généralement établi par l'employeur, mais il pourrait aussi être établi par un syndicat ou une autorité compétente. Plusieurs travailleurs ne participent pas à un RCR, notamment les travailleurs autonomes et les travailleurs du secteur privé pour lesquels aucun RCR n'a été établi.

OBS

L'expression «régime complémentaire de retraite» est préférée au Québec.

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Insanity itself furnishes no general immunity from liability for intentional torts, but mental disability may provide a basis for excusing certain defendants from responsibility, even though there is early authority to the contrary.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

L'aliénation mentale ne donne pas par elle-même une immunité complète contre la responsabilité d'un délit intentionnel, mais l'incapacité mentale peut fournir un moyen de défense à certains défendeurs, même si certaines décisions anciennes appuient la thèse contraire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 27

Record 28 2011-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Metrology and Units of Measure
OBS

The Convention of the Metre(Convention du Mètre) is a diplomatic treaty which gives authority to the General Conference on Weights and Measures(CGPM), the International Committee for Weights and Measures(CIPM) and the International Bureau of Weights and Measures(BIPM) to act in matters of world metrology, range and diversity, and the need to demonstrate equivalence between national measurement standards.

Key term(s)
  • Treaty of the Meter
  • Meter Convention
  • Metre Convention
  • Metric Convention
  • Convention of the Meter

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

La Convention du Mètre est le traité diplomatique, actuellement signé par cinquante et une nations, qui confère à la Conférence générale des poids et mesures (CGPM), au Comité international des poids et mesures (CIPM) et au Bureau international des poids et mesures (BIPM) l'autorité pour agir dans le domaine de la métrologie mondiale - en particulier en ce qui concerne les étalons de mesure, qui sont appelés à couvrir avec une exactitude croissante des domaines de plus en plus étendus et variés - et pour apporter la preuve de l'équivalence entre les étalons des différents pays.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Metrología y unidades de medida
OBS

De la Oficina Internacional de Pesas y Medidas (BIPM). En español también se le da el nombre de "Convención del Metro".

Save record 28

Record 29 2011-02-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The group that actually advises the governor general or lieutenant-governor and thus, in effect, exercises executive authority, formulates policy and takes political decisions. It is presided over by the prime minister or the premier.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

L'organe qui avise le gouverneur général ou le lieutenant-gouverneur et qui exerce réellement le pouvoir exécutif, formule les politiques et prend les décisions qui en découlent. Il est dirigé par le premier ministre du Canada ou le premier ministre de la province, selon l'ordre de gouvernement.

Spanish

Save record 29

Record 30 2010-12-03

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military (General)
OBS

COMUSFORAZ has the authority to exercise general court-martial jurisdiction over any of the armed forces assigned or attached to or on duty with such command.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 30

Record 31 2010-08-06

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
  • Government Contracts
DEF

The security required from contractors for the satisfactory performance of work in accordance with the Government Contracts Regulations.

OBS

It may be a bill of exchange payable to the Receiver General and certified by an approved financial institution on itself, a government guaranteed bond which is convertible to cash, or any other form of security acceptable to the contracting authority and approved by the Treasury Board.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
DEF

Dépôt nécessaire pour assurer l'exécution satisfaisante des travaux en conformité avec le Règlement sur les marchés de l'État.

OBS

Il peut s'agir d'une lettre de change établie à l'ordre du receveur général et certifiée par une institution financière agréée ou tirée par une telle institution sur elle-même, une obligation garantie par l'État et qui est convertible en espèces ou toute autre valeur jugée acceptable par l'autorité contractante et approuvée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad pública
  • Contratos gubernamentales
Save record 31

Record 32 2010-08-02

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Human Behaviour
  • Sociology of persons with a disability
CONT

child, socially maladjusted. A child who, in trying to solve his problems, comes into conflict with the value system held by dominant society ...; he often exhibits serious emotional disturbance.

OBS

Some children are either unable or unwilling to conform to accepted norms of behaviour, and if these deviations are serious or extreme or persistent, they are considered behavioural disorders. Basically, such problems fall into two categories :(1) emotional maladjustment, in which the child shows inner tensions, anxiety, neuroticism, or psychotic behaviour, and(2) social maladjustment, in which the child shows defiance and disregard for constituted authority and general antisocial behaviour. Although there is sometimes an overlap between the emotionally disturbed and the socially maladjusted, emotional disturbance basically refers to the psychological characteristics of the child, whereas social maladjustment refers to the relations of the child to society as a whole.

Key term(s)
  • socially maladjusted child

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Comportement humain
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

enfant inadapté : présentant un déficit intellectuel ou des troubles affectifs qui le rendent incapable de faire face aux conditions normales de la vie.

Key term(s)
  • enfant inadapté
  • enfance inadaptée

Spanish

Save record 32

Record 33 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Corporate Structure
  • Decision-Making Process
CONT

There is a general legal principle that a body exercising delegated authority may not subdelegate it. This means that the holder of a delegated power cannot give its legislative powers to a third party or to itself to be exercised in another way.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
  • Processus décisionnel
CONT

La Loi sur l'emploi dans la fonction publique (LEFP) [...] autorise en outre la Commission [de la fonction publique] à déléguer les pouvoirs de nomination et les pouvoirs connexes aux administrateurs généraux et administratrices générales [qui], à leur tour, sont invités à subdéléguer ces pouvoirs.

Spanish

Save record 33

Record 34 2010-02-25

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Insanity itself furnishes no general immunity from liability for intentional torts, but mental disability may provide a basis for excusing certain defendants from responsibility, even though there is early authority to the contrary.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

L'aliénation mentale ne donne pas par elle-même une immunité complète contre la responsabilité d'un délit intentionnel, mais l'incapacité mentale peut fournir un moyen de défense à certains défendeurs, même si certaines décisions anciennes appuient la thèse contraire.

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa.

Spanish

Save record 34

Record 35 2009-02-20

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Occupation Names (General)
  • Finance
OBS

Work is conducted in the context of general procedures, practices, and legislative authority, but there is significant latitude by central agencies to allow departments to work independently within broad policy frameworks to establish their own hods to ensure compliance(modern comptrollership). Ensures systems developed and modified reflect these policies. This responsibility is shared with other Financial Policy & Business/Systems Analysts.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances

Spanish

Save record 35

Record 36 2008-11-10

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

The main symbol of the monarchy is the sovereign herself, described as "the personal expression of the Crown in Canada." Thus, her image appears on currency, and in portraits in public buildings, and she is mentioned in, and the subject of, songs, toasts, and salutes.

CONT

When one hears the word "Crown," one often thinks of the actual crown worn by a king or queen. However, the Crown of Canada refers to something quite different. This booklet [entitled: "A Crown of Maples"] discusses the institution of the Crown, how it has evolved and grown with the country over hundreds of years as a uniquely Canadian institution, and the significant role it plays in the daily life of Canada today.

CONT

Letters Patent of 1947 : The document that defines the modern authority and responsibilities of the governor general as the individual appointed to represent the Crown in Canada.

OBS

In Canada, the Crown refers to the sovereign or to the power and authority of the monarchy. In Canada, the powers and authority of the sovereign have been delegated to the Governor General of Canada.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

On désigne par Couronne la personne morale d'un État dans les monarchies. [...] La Couronne du Canada est la personne morale qui constitue l'État canadien. On emploie souvent la formule «la Reine du chef du Canada» pour la désigner. Elle est la partie demanderesse et la partie défenderesse en cour.

CONT

Quiconque entend prononcer le mot «couronne» pense spontanément à la parure portée par un roi ou une reine. Or, le terme «Couronne du Canada» désigne globalement une tout autre réalité. Le présent ouvrage [intitulé «La Couronne canadienne»] porte sur l'institution monarchique au Canada, sur son développement allant de pair avec celui du pays, sur son évolution au fil des siècles en tant qu'institution typiquement canadienne ainsi que sur la fonction de premier plan qu'elle exerce quotidiennement dans le Canada d'aujourd'hui. On y décrit les personnes qui représentent la Couronne ainsi que la pertinence de leurs diverses tâches.

CONT

Les Canadiens assument les coûts liés aux institutions que sont le Gouverneur général et les lieutenants gouverneurs qui agissent au nom de la Couronne canadienne lors de cérémonies, de voyages, etc. [...] Le rôle de la reine ainsi que du Gouverneur général est à la fois pratique et légal. En effet, la reine est la personne au centre de la construction constitutionnelle. Les vastes pouvoirs qui appartiennent à la Couronne, collectivement connus sous le nom de prérogative royale, sont très étendus.

CONT

Lettres patentes de 1947 : Document qui définit le pouvoir et les responsabilités modernes du gouverneur général en qualité de représentant de la Couronne au Canada.

Spanish

Save record 36

Record 37 2008-07-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Patents (Law)
OBS

Published by the Canadian Intellectual Property Office(CIPO). MOPOP has been prepared by the Patent Office staff in consultation with the public and members of the patent profession. It is published to provide patent examiners, applicants, agents, and the public in general with a guide on the procedures and practices relative to the prosecution of patent applications in Canada under the current Patent Act and Patent Rules. This manual is to be considered solely as a guide, and should not be quoted as an authority. Authority must be found in the Patent Act, the Patent Rules, and in decisions of the Courts interpreting them.

Key term(s)
  • Patent Office Practice Manual

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Brevets d'invention (Droit)
OBS

Publié par l'Office de la propriété intellectuelle du Canada (OPIC). Le RPBB est publié afin de fournir aux examinateurs de brevets, demandeurs, agents et le public en général, un guide sur les procédures et les pratiques liées au traitement des demandes de brevets selon l'actuelle Loi sur les brevets et les Règles sur les brevets. Il n'est qu'un guide et ne doit pas être cité comme autorité. L'autorité doit être fondée sur la Loi sur les brevets et les Règles sur les brevets et leurs interprétations telles que rapportées dans les jugements des tribunaux.

Spanish

Save record 37

Record 38 2008-02-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

For certain controlled products, importers may either present an import permit issued to their firm for that shipment (i.e. a specific import permit) or may invoke a general import permit.

CONT

An importer may import the goods under authority of either a specific import permit obtained from the Department of Foreign Affairs and International Trade(DFAIT) or a General Import Permit(GIP).

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Licence générale d'importation (LGI) - Autorisation permettant l'importation de marchandises contrôlées qui figurent sur la Liste de marchandises d'importation contrôlée sans l'exigence d'une licence individuelle d'importation émise par Affaires étrangères et Commerce international Canada.

CONT

Il convient de signaler que les LGI pour usage personnel, auxquelles tous les voyageurs ont eu accès dans le passé, qu'ils aient été résidents ou non-résidents, continueront d'être appliquées de la même manière.

Spanish

Save record 38

Record 39 2007-11-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The ability of a page or domain to rank well in search engines.

CONT

Five large factors associated with site and page authority are link equity, site age, traffic trends, site history, and publishing unique original quality content.

CONT

Sites may be considered topical authorities or general authorities. ... Topical authorities are sites which are well trusted and well cited by experts within their topical community.

PHR

General, link, page, site, topical authority.

PHR

Authority page, site.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 39

Record 40 2007-10-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heraldry
OBS

The Canadian Heraldic Authority is responsible for the creation of new coats of arms, flags and badges for Canadian citizens and corporate bodies. The Authority's principal objective is to ensure that all Canadians who wish to use heraldry will have access to it. It also encourages good heraldic practice in Canada by working to the highest standards of the art form and by developing research and registration procedures that are consistent with an international level of excellence. The Authority is headed by Her Excellency the Governor General.

Key term(s)
  • CHA

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Héraldique
OBS

L'Autorité héraldique du Canada est chargée de créer de nouvelles armoiries, des drapeaux et des insignes pour les citoyens et les organismes canadiens. L'objectif principal de l'Autorité est de rendre l'héraldique accessible à tous les Canadiens. Elle favorise en outre de bonnes pratiques au Canada en ce qui concerne l'héraldique en appliquant les plus hautes normes de cet art ainsi qu'en élaborant des méthodes de recherche et d'enregistrement à la mesure de ce qui se fait dans d'autres pays. Le Gouverneur général est le chef de l'Autorité.

Key term(s)
  • AHC

Spanish

Save record 40

Record 41 2007-09-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Security
OBS

The Solicitor General of Canada, under the authority of the Government of Canada, is responsible for the National Counter-Terrorism Plan. The plan establishes lines of communication and policy to guide officials in resolving a terrorist incident. It also describes the authorities and responsibilities of federal departments and agencies in a counter-terrorism situation, and outlines the legislation, conventions and agreements to which Canada is a party.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Le Solliciteur général du Canada, sous l'autorité du gouvernement canadien, est responsable du Plan national de lutte contre le terrorisme. Le plan établit les lignes de communication et la politique visant à aider les dirigeants à regler un incident terroriste. On y décrit aussi les pouvoirs et responsabilités des ministères et organismes fédéraux dans une situation de lutte contre le terrorisme, et l'on passe brièvement en revue les lois, les conventions et les accords signés par le Canada.

Spanish

Save record 41

Record 42 2007-07-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Accounting
  • Federal Administration
OBS

The Federal Accountability Action Plan is about strengthening accountability and integrity in government. It is about reassuring Canadians that the Government of Canada is working in their best interests. Through this Action Plan, the Government will : reform the financing of political parties; ban secret donations to political candidates; strengthen the role of the Ethics Commissioner; toughen the Lobbyists Registration Act; ensure truth in budgeting with a Parliamentary Budget Authority; make qualified government appointments; clean up the procurement of government contracts; clean up government polling and advertising; provide real protection to whistleblowers; strengthen access to information legislation; strengthen the power of the Auditor General; strengthen auditing and accountability within departments; create a Director of Public Prosecutions.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité
  • Administration fédérale
OBS

Le Plan d'action sur l'imputabilité fédérale vise à renforcer la responsabilisation et l'intégrité au gouvernement. Il vise à garantir aux Canadiennes et aux Canadiens que le gouvernement du Canada travaille dans leur intérêt. Le plan d'action établit un bon équilibre entre la surveillance et la souplesse. Dans le cadre de ce plan d'action, le gouvernement compte : réformer le financement des partis politiques; interdire le versement de dons secrets aux candidats politiques; renforcer le rôle du commissaire à l'éthique; renforcer la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes; garantir la transparence de la budgétisation; nommer des personnes qualifiées au gouvernement; assainir le processus de passation des marchés de l'État; assainir les méthodes de publicité et de recherche sur l'opinion publique du gouvernement; fournir une protection réelle aux divulgateurs; renforcer la législation relative à l'accès à l information; renforcer les pouvoirs de la vérificatrice générale; renforcer la vérification et la responsabilisation au sein des ministères; créer le poste de directeur des poursuites pénales.

Spanish

Save record 42

Record 43 2007-04-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Finance
OBS

Department of Finance Canada. Annual general summary of all actions, including human rights and sustainable development aspects, taken under the authority of the Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Finances
OBS

Ministère des Finances Canada. Résumé annuel des opérations, y compris des éléments concernant les droits de la personne et le développement durable.

Spanish

Save record 43

Record 44 2005-10-13

English

Subject field(s)
  • International Criminal Law
  • War and Peace (International Law)
CONT

International military tribunals. Military tribunals such as those established for the trial of the major German and Japanese war criminals have made a significant contribution to the development of the law on the duties of the individual in international law, as on aspects of the laws of war. The present-day authority of these judgments, however, rests less on their formulation by a tribunal than on the acceptance of the legal principles underlying the judgments by the General Assembly of the United Nations.

OBS

Information found in DOBIS.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal international
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal internacional
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 44

Record 45 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Swimming
OBS

The General Congress is the highest authority of FINA [Fédération Internationale de Natation] and shall have the power to decide upon any matters arising in FINA. Decisions by the Technical Congress may be overruled by the General Congress. The Bureau may decide to consider proposals relating to Technical Rules as well as other proposals.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Natation
OBS

Le Congrès Général constitue la plus haute autorité de la FINA [Fédération Internationale de natation] ; il a le pouvoir de décider sur toutes les questions survenant au sein de la FINA. Les décisions du Congrès Technique peuvent être annulées par le Congrès Général. Le Bureau peut décider d'examiner des propositions relatives aux Règlements Techniques ainsi que d'autres propositions.

Spanish

Save record 45

Record 46 2004-12-22

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Labour Disputes
OBS

The Good Grievance Network(GGN) consists of all complaint resolution resources available on the Base or Wing, or in the region. At a minimum, the GGN consists of the unit CO [Commanding officer] the local DJA [Deputy Judge Advocate], Base or Wing HQ [headquarters] HR [human resources] staff, a representative from the local Dispute Resolution Centre(Base or Regional) and a member of DGCFGA [Director General Canadian Forces Grievance Authority]. The GGN assists the CO by analyzing the nature of the grievance and directing the matter into the appropriate dispute resolution route, with the informed consent of the grievor.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Conflits du travail
OBS

Le réseau d'assistance à la résolution des griefs (RARG) comprend toutes les ressources disponibles pour le règlement des plaintes au niveau de la base, de l'escadre ou de la région. Au minimum, le RARG comprend le commandant de l'unité, le JAA [juge-avocat adjoint] local, le personnel des RH [ressources humaines] au QG [quartier général] de la base ou de l'escadre, un représentant du centre local de résolution des conflits (de la base ou régional) et un membre de la DGBGFC [Directeur général - Bureau des griefs des Forces canadiennes]. Le rôle du RARG est de faciliter la tâche du commandant en analysant la nature de la plainte et en suggérant le mode de résolution le mieux adapté, avec le consentement informé du plaignant.

Spanish

Save record 46

Record 47 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

General order for security by recognizance. A court that has authority to quash a conviction, order or other proceeding on certiorari may prescribe by general order that no motion to quash any such conviction, order, or other proceeding removed to the court by certiorari, shall be heard unless the defendant has entered into a recognizance with one or more sufficient sureties, before one or more justices of the territorial division in which the conviction or order was made, or before a judge or other officer, or has made a deposit to be prescribed with a condition that the defendant will prosecute the writ of certiorari at his own expense, without wilful delay, and, if ordered, will pay to the person in whose favour the conviction, order or other proceeding is affirmed, his full costs and charges...

Key term(s)
  • security order

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Ordonnance générale de cautionnement par engagement. Une cour compétente pour annuler une condamnation, ordonnance ou autre procédure sur certiorari peut prescrire, au moyen d'une ordonnance générale, qu'aucune motion pour annuler une condamnation, ordonnance ou autre procédure de ce genre, évoquée devant la cour par certiorari, ne soit entendue à moins que le défendeur n'ait contracté un engagement, avec une ou plusieurs cautions suffisantes, devant un ou plusieurs juges de paix de la circonscription territoriale où la condamnation ou l'ordonnance a été rendue ou devant un juge ou autre fonctionnaire, ou n'ait opéré le dépôt prescrit, portant comme condition qu'il poursuivra le bref de certiorari, à ses propres frais, sans retard volontaire, et, s'il en est requis, qu'il paiera à la personne en faveur de qui la condamnation, l'ordonnance ou autre procédure est confirmée, tous ses frais et dépens à taxer selon la pratique de la cour devant laquelle la condamnation, l'ordonnance ou la procédure est confirmée.

Spanish

Save record 47

Record 48 2004-09-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada. The Centre for Emergency Preparedness and Response is Canada's central coordinating point for public health security issues. Among its many responsibilities, CEPR develops and maintains national emergency response plans for Health Canada; monitors outbreaks and global disease events; assesses public health risks during emergencies; contributes to keeping Canada's health and emergency policies in line with threats to public health security and general security for Canadians in collaboration with other federal and international health and security agencies; is responsible for the important federal public health rules governing laboratory safety and security, quarantine and similar issues; and is the health authority in the Government of Canada on bioterrorism, emergency health services and emergency response.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada. Le Centre de mesures et d'interventions d'urgence est le point central de coordination des mesures de sécurité liées à la santé publique. Entre autres responsabilités, le CMIU élabore et tient à jour les plans d'urgence nationaux pour le compte de Santé Canada; se tient au fait des épidémies et des maladies se déclarant à l'échelle mondiale; évalue les risques pour la santé publique en cas d'urgence; fait en sorte, en collaboration avec d'autres organismes fédéraux et internationaux de santé et de sécurité, que les politiques canadiennes sur la santé et les mesures d'urgence tiennent compte des menaces pour la sécurité générale et la santé publique des Canadiens; est responsable des importantes règles fédérales de santé publique qui régissent la sécurité en laboratoire, la quarantaine et les questions similaires; est l'autorité en santé du gouvernement du Canada en ce qui a trait au bioterrorisme, aux services de santé d'urgence et à l'intervention en cas d'urgence.

Spanish

Save record 48

Record 49 2004-03-03

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Private Law
DEF

Something that is established by authority, custom, or general consent as a model or example to be followed.

CONT

Negligence is conduct falling below the standard established for the protection of others against unreasonable risk of harm. This standard of conduct is ordinarily measured by what the reasonable man of ordinary prudence would do in the circumstances.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit privé
OBS

norme : Terme emprunté au droit civil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho privado
Save record 49

Record 50 2003-12-10

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Police
OBS

Department of the Solicitor General. The Police Act Review Committee reviews the Police Act and proposes legislative changes to enhance administration and discipline process and more clearly define the roles of the Minister, the Police Commission, the Civic Authority and the Chief of Police.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Police
OBS

Ministère du Solliciteur général. Le Comité d'examen de la Loi sur la police revoit la Loi sur la police et propose des modifications législatives afin d'améliorer l'administration et les mesures disciplinaires et de définir plus clairement les rôles du ministre, de la Commission de police, des municipalités et du chef de police.

Spanish

Save record 50

Record 51 2003-11-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
  • Corporate Management (General)
DEF

Generally, a body of elected or appointed officers with authority and responsibility for 1) determining and interpreting specific and general objectives, policies, procedures and activities for a private or public sector organization, institution or system; and 2) managing and controlling a designated function, aspect, unit or area in an administrative organization.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Le terme «administratifs» est surtout utilisé dans d'autres secteurs que le gouvernement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración federal
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
Save record 51

Record 52 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

in relation to any claim means an Assistant Judge Advocate General or other person appointed by the Minister to be local authority for the purposes of the National Defence Claims Order in any region.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

à l'égard de toute réclamation, désigne un juge-avocat général adjoint ou toute autre personne nommée par le Ministre comme autorité locale aux fins du Décret sur les réclamations relatives à la Défense nationale, dans n'importe quelle région.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
Save record 52

Record 53 2003-04-28

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Penal Law
CONT

A legislative act, assuring a general dispensation from punishment or exemption from prosecution to persons involved in offenses, omissions of official duty, or acts in excess of authority is called an indemnity; strictly it is an act of indemnity.

OBS

Act of indemnity.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Droit pénal
DEF

Mesure qui ôte rétroactivement à certains faits commis à une période déterminée leur caractère délictueux [...].

OBS

Loi d'amnistie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Derecho penal
Save record 53

Record 54 2002-10-31

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
CONT

In 1992, the town authority entrusted Guangzhou Urban Planning & Design Institute to undertake comprehensive planning of the town territory and its central area. In 1994, the general planning for the town's central area of 9 square kilometers was finished, thus a scientific basis is provided for the general arrangement of down town area in respect of roads & transport system, industrial land use, reserved agricultural land, residential & commercial buildings, commercial areas, recreational centers and cultural-medical service facilities. All construction projects must follow this general arrangement. This plan may be modified only if it is approved by the town's National Congress to be modified. In these years, great achievement was gained in central area development and capital-business introduction within the frame of general planning.

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
CONT

Dossier d'étude préalable à l'aménagement de la zone centrale, Strasbourg / NEUHOF,URB, 09/1983 [...]

OBS

Centre urbain. L'espace central des villes est, surtout en Europe, l'espace urbain par excellence. Le centre d'une ville est le lieu de référence de l'ensemble de l'agglomération, le lieu privilégié de l'ambiance urbaine. [...] Le concept de centre urbain est cependant un concept fonctionnel, avant d'être un concept spatial : il désigne moins la zone située au centre que la zone où s'exercent les fonctions centrales de l'agglomération. [...] Bien que les centres des villes soient l'objet d'une problématique bien spécifique, il est pratiquement impossible d'en donner une définition qui permette de les délimiter précisément. On peut dire que le centre est une zone qui se caractérise par une forte densité de fréquentation et une importante complexité des activités. [...] Noyau urbain. Notion de morphologie urbaine servant à désigner la partie du tissu urbain la plus ancienne et la plus dense. Le recouvrement entre noyau urbain et zone centrale n'est parfois que partiel.

Spanish

Save record 54

Record 55 2002-10-29

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

For example, if an acquisition authority requires a general purpose File Transfer Access and Management service with management agent support, on a thin-net Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection(CSMA/CD) LAN subnetwork, IGOSS provides the following subprofile combination :.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Par exemple, si une autorité a besoin d'un service FTAM (transfert, accès et gestion de fichiers) d'utilité générale avec soutien d'un agent de gestion, exploité sur un sous-réseau RL de type CSMA/CD thin-net, l'IGOSS prévoit la combinaison de sous-profils suivante : .

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Save record 55

Record 56 2002-06-06

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Television Arts
OBS

The Conservative Party stated in their manifesto for the 1970 General Election that they would, if voted into office, introduce local commercial radio into mainland UK. After winning the election, the "Sound Broadcasting Act 1972" was passed. This act gave the Independent Television Authority the task of setting up the new stations. It was also given a new name-Independent Broadcasting Authority.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Télévision (Arts du spectacle)

Spanish

Save record 56

Record 57 2002-04-29

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Astronautics
CONT

Under the direct authority of the Director of Transformation, and for the duration of the transformation period..., the Head of the Management Control Unit is responsible... for providing, for the benefit of the Director general, an independent Agency-wide assessment of all financial and programmatic issues and establishing ways and means for supporting the increase of the overall efficiency of the Agency.

OBS

A component of ESA (European Space Agency).

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Astronautique
OBS

Composante de l'ASE [Agence spatiale européenne].

Spanish

Save record 57

Record 58 - external organization data 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Rules of Court
  • Parliamentary Language
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Every applicant for a licence and every licensee shall notify the [Canadian Nuclear Safety] Commission of(a) the persons who have authority to act for them in their dealings with the Commission... [General Nuclear Safety and Control Regulations]

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Règles de procédure
  • Vocabulaire parlementaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le demandeur de permis et le titulaire de permis avisent la Commission [canadienne de sûreté nucléaire] a) des personnes qui ont le pouvoir d'agir en leur nom auprès de la Commission [...] [Règlement général sur la sûreté et réglementation nucléaires]

Spanish

Save record 58

Record 59 - external organization data 2002-02-05

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Official Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Licence applications. Class II Nuclear Facilities.... An application for a licence to construct a Class II nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the proposed name and location of the nuclear facility;(b) evidence that the applicant is the owner of the proposed site or has authority from the owner of the site to construct the nuclear facility;(c) the name, model and description of the Class II prescribed equipment that is proposed to be used, including its design operating conditions and manufacturer...

OBS

Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Documents officiels
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Demandes de permis. Installations nucléaires de catégorie II. [...] La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom et l'emplacement proposés de l'installation nucléaire; b) la preuve que le demandeur est le propriétaire de l'emplacement proposé ou qu'il est mandaté par celui-ci pour y construire l'installation nucléaire; c) le nom, le modèle et une description de l'équipement réglementé de catégorie II qui y sera utilisé, y compris ses conditions nominales de fonctionnement et le nom de son fabricant [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II.

Spanish

Save record 59

Record 60 2001-08-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
OBS

Regulations which recognize the Receiver General as the sole authority for determining whether a particular assignment and related power of attorney will be recognized by the Crown. If a payment is made to someone other than the acknowledged assignee, the Crown may remain legally liable to the assignee for the payment and may be responsible for the recovery of the unauthorized payment.

OBS

Legal title: Regulations Respecting the Assignment of Crown Debts. Short title: Assignment of Crown Debt Regulations.

OBS

Pursuant to the Financial Administration Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
OBS

Règlement qui reconnaît le receveur général comme la seule personne habilitée à déterminer si une cession ou une procuration particulière sera reconnue par l'État. Si un paiement est fait à une autre personne que le cessionnaire reconnu, l'État peut, d'après la loi, rester obliger envers le cessionnaire en ce qui concerne le paiement, et le recouvrement du paiement non autorisé peut lui incomber.

OBS

Titre légal : Règlement concernant la cession des dettes de la Couronne. Titre abrégé : Règlement sur la cession des dettes de la Couronne.

OBS

En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques.

OBS

Le règlement est en cours de révision; son titre sera changé à «Règlement sur la cession des dettes de l'État».

Spanish

Save record 60

Record 61 2001-05-11

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The consolidated financial statements of the Royal Bank of Canada are prepared in accordance with accounting principles prescribed by the Bank Act and the related rules issued by the Inspector General of Banks under the authority of the Minister of Finance, and other prevailing practices of the banking industry.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les groupes de pression parlementaires ont laissé entendre que la profession bancaire pourrait mettre un terme à sa campagne en faveur des réformes sur le plan législatif [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Key term(s)
  • sector del banco
Save record 61

Record 62 2001-03-14

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Industrial Standardization
  • Occupational Health and Safety
DEF

(Specification). A term used to categorize a specification established by authority, custom, or general consent of those affected, and intended for general recurrent use. It provides a precise description of a material, component, level of equipment, or a method of performing a task that has been developed to insure uniform quality, safety, interchangeability, etc. It can refer to dimensions, performance, methods of measurement, terminology or symbols and classifications.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Normalisation industrielle
  • Santé et sécurité au travail
DEF

(Spécification). Mot servant à classer une spécification établie en vertu d'une autorité, de l'usage ou de l'assentiment général des intéressés et destinée à un emploi général et répétitif. La norme décrit avec précision un matériel, un composant, un niveau d'équipement ou une méthode de travail mise au point pour assurer l'uniformité de la qualité, la sécurité, l'interchangeabilité, etc. La norme peut concerner les dimensions, le rendement, le mesurage, la terminologie ou les symboles, et les classifications.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Normalización industrial
  • Salud y seguridad en el trabajo
Save record 62

Record 63 1999-10-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Engineering
  • Execution of Work (Construction)
CONT

The resident engineer is the owner's representative on the job although, particularly on Federal projects, his authority to make decisions may be severely limited. As a general rule, he does sign all correspondence addressed to the contractor even though the letters, other than routine, may be prepared in detail at a higher office.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Ingénierie
  • Exécution des travaux de construction
OBS

Le Barème des honoraires de l'Association des ingénieurs-conseils du Québec parle, à l'article 2.2.5.3, de chantiers avec résident et de chantiers sans résident.

Spanish

Save record 63

Record 64 1999-09-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Fishing
OBS

We are creating the Gulf Fisheries Management Region with a new Regional Director General who will report directly to Ottawa and have full authority for southern Gulf fisheries here in Moncton.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pêche commerciale
OBS

La nouvelle Région de gestion des pêches du Golfe sera administrée par un nouveau directeur général régional qui relèvera directement d'Ottawa et aura tout le pouvoir voulu pour gérer les pêches du sud du golfe du Saint-Laurent, à partir de Moncton.

Spanish

Save record 64

Record 65 1998-12-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Insurance
CONT

This term is applied to an agent who has authority to manage all the company's business within his territory; to appoint other agents, and to settle claims. A General Agent usually has charge of the company's business for a province or provinces and is sometimes referred to as a Provincial Agent or even Provncial Manager. This term should not be confused with the commonly referred to(although possibly misused) term of general agent or general insurance agent meaning an agent for general insurance(i. e. fire, automobile, casualty) as opposed to an agent for life insurance. The correct definition of general agent is as stated, i. e. one who manages all the insurance company's business in his territory.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Assurances
CONT

Ce terme désigne l'agent qui est autorisé à gérer les affaires dans le territoire qui lui a été assigné, à nommer d'autres agents et à régler les sinistres. L'agent général est habituellement chargé des affaires de la compagnie pour toute une province ou même plusieurs provinces. On l'appelle quelquefois Agent provincial ou Directeur provincial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Seguros
Save record 65

Record 66 1998-10-15

English

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Occupation Names (General)
  • Finance
DEF

General obligation municipal bond secured a pledge of tax receipts from a specific revenue source, usually real estate property taxes, a portion of the real estate taxes, or a group of specific taxes. Contrast with an unlimited tax bond, which is backed by the general taxing authority of the issue.

French

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances

Spanish

Save record 66

Record 67 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Investment
OBS

Adopted 30 August 1990(General Committee of Preparatory Commission for the International Sea-Bed authority).

Key term(s)
  • understanding of the Fulfillment of Obligations by the Registered Investors and their Certifying States

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Inversiones
Save record 67

Record 68 1996-11-29

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Under the authority classification, numbers which identify the appropriation or other authority, as well as the accountable department, for each transaction.

CONT

The authority classification is maintained by the Receiver General to meet the requirements of the Financial Administration Act and for other purposes. It comprises the central account numbers(CAN or EXPV), which identify the appropriation or other authority, as well as the accountable department, for each transaction.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Dans la classification par autorisation, numéros qui désignent le crédit, ou autre autorisation, de même que le ministère responsable, pour chacune des opérations.

CONT

La classification par autorisation [est] tenue par le receveur général notamment pour respecter les exigences de la Loi sur la gestion des finances publiques. Cette classification comprend les numéros des comptes centraux (NCC), qui désignent le crédit, ou autre autorisation, de même que le ministère responsable, pour chacune des opérations.

Spanish

Save record 68

Record 69 1996-07-02

English

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

An authorized Canadian Forces directive by means of which the Director General Personnel Support Programs, under the authority of the Chief of the Defence Staff, issues interim instruction or advance notification of instruction, concerning approved non-public fund policy and procedure to commands/Bases/Stations/Units pending formal inclusion in a Canadian Forces Publication.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Directive réglementaire des Forces canadiennes en vertu de laquelle le Directeur général des programmes de soutien du personnel, sous la responsabilité du Chef d'état-major de la Défense, établit des instructions provisoires ou une notification préalable d'instructions concernant la politique approuvée des fonds non publics, et transmet les règles à suivre à l'intention des commandements, des bases, des stations et des unités en attendant leur intégration officielle dans les publications des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 69

Record 70 1996-03-07

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

An audit of one or more aspects of activities, other than activities which are uniquely military, for which a formation commander or NDHQ authority is directly responsible. Formation audits are performed by base internal auditors who report to formation commanders(CFAO 201-7 refers), or by internal auditors who report to NDHQ Director General Audit. The necessary work is done either at the formation or at NDHQ. [2-2) AL 12/77)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Ce mode de vérification consiste à vérifier un ou de nombreux aspects des activités d'une formation, autres que celles à vocation exclusivement militaire, pour lesquelles un commandant de formation ou une autorité compétente du QGDN est directement responsable. Les vérifications de formation sont effectuées par les vérificateurs internes de la base qui en font rapport aux commandants de formation (voir l'OAFC 201-7), ou par des vérificateurs internes qui rendent compte de leurs travaux au QGDN Directeur général - Vérification comptable. Le travail nécessaire est effectué soit au niveau de la formation ou au QGDN. [2-2)Mod. 12/77)

Spanish

Save record 70

Record 71 1995-11-16

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Translation (General)
CONT

The Treasury Board Secretariat is the administrative arm of the Treasury Board. The Secretariat operates under the broad authority of Sections 5-13 of the Financial Administration Act, as well as other Acts, and supports the Treasury Board as the general manager and employer of the Public Service.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le Secrétariat du Conseil du Trésor est l'organe administratif du Conseil du Trésor. Le Secrétariat fonctionne en vertu des pouvoirs généraux conférés par les articles 5 à 13 de la Loi sur la gestion des finances publiques (auparavant la Loi sur l'administration financière) ainsi que d'autres lois; il seconde le Conseil du Trésor en tant que gestionnaire général et employeur de la fonction publique.

Spanish

Save record 71

Record 72 1995-10-02

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
CONT

Delegation should be to general categories of positions wherever feasible. Depending on operational requirements, departments may delegate financial authority to generic levels of management and to organizational positions shown on a table of equivalent positions.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
CONT

Dans la mesure du possible, les pouvoirs seront délégués aux catégories générales de postes. Si les besoins opérationnels l'exigent, les ministères peuvent déléguer le pouvoir financier à des niveaux génériques de gestion et à des postes organisationnels selon un tableau de postes équivalents.

Spanish

Save record 72

Record 73 1994-10-26

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

In general, standards of accuracy and authority required for financial transaction data apply equally to operational data.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

En général, les normes établies à cet égard pour les données sur les opérations financières sont les mêmes que celles qui s'appliquent aux données opérationnelles.

Spanish

Save record 73

Record 74 1994-07-21

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
CONT

The Solicitor General of Canada or the Commissioner of Penitentiaries, as the case may be [is the requesting authority]

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

À la demande de l'autorité compétente.

OBS

Compétente: Qui a droit de connaître d'une matière, d'une cause.

Spanish

Save record 74

Record 75 1993-05-04

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
CONT

Selection Guidelines describe the level in general terms and describe the scope and complexity of functions normally found at the level, the degree of supervision or direction normally received, and the authority and responsibility normally assumed.

OBS

Not to be confused with "selection profile".

OBS

This term is used only in connection with level standards and will become obsolete with the conversion of all classification and selection standards to the combined format.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
CONT

Les principes directeurs de sélection donnent une description générale du niveau et précisent la portée et la complexité des fonctions que comporte normalement ce niveau, le degré de supervision ou de direction que l'employé y reçoit normalement, ainsi que le degré d'autorité et de responsabilité qu'il y exerce normalement.

Spanish

Save record 75

Record 76 1993-01-28

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

On application from an employee or former employee, the designated authority may reduce the limitation period on employment. Decisions to reduce the limitation period will be made taking into consideration :... the general employment prospects of the employee or former employee making the application

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

A la demande de tout employé ancien ou actuel, l'autorité désignée peut réduite la période de restriction relative à l'emploi. Pour en décider, l'autorité désignée tiendra compte des facteurs suivants : les perspectives générales d'emploi de l'employé ancien ou actuel qui a fait la demande.

Spanish

Save record 76

Record 77 1988-02-03

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
CONT

Once the authority for an amendment has been provided by the requisite number of resolutions of assent, s. 38(1) provides that the formal act of amendment is accomplished by a "proclamation issued by the Governor General under the Great Seal of Canada".

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
CONT

Le Québec et la Saskatchewan ont signé des résolutions d'agrément à l'entente Meech-Langevin (...)

Spanish

Save record 77

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: