TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENERAL BULK CARGO SHIP [2 records]
Record 1 - internal organization data 2008-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Agricultural Economics
Record 1, Main entry term, English
- domestic ship
1, record 1, English, domestic%20ship
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Domestic ship types include tankers, conventional dry cargo vessels, self unloading bulk carriers, general cargo, container and Ro-Ro ships, ferries and tug/barge units. Much of the domestic industry is concentrated in Great Lakes and east, but tug and barge fleet operations on the West Coast are extensive. 2, record 1, English, - domestic%20ship
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 1, English, - domestic%20ship
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Économie agricole
Record 1, Main entry term, French
- navire de transport sur eaux intérieures
1, record 1, French, navire%20de%20transport%20sur%20eaux%20int%C3%A9rieures
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 1, French, - navire%20de%20transport%20sur%20eaux%20int%C3%A9rieures
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-06-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Waste Management
Record 2, Main entry term, English
- dry bulk cargo residues
1, record 2, English, dry%20bulk%20cargo%20residues
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In general, ship garbage resembles average municipal garbage. When it is generated near shore or in port it must be put ashore into dock-side reception facilities. When at sea, food wastes and other biodegradables may be "discharged" overboard under controlled conditions, but plastics... must be put ashore, no matter where they are generated. One type of waste presents a classification problem, namely dry bulk cargo residues such as grains, fertilizers, ores and others. 1, record 2, English, - dry%20bulk%20cargo%20residues
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Residue" is usually used in the plural. 2, record 2, English, - dry%20bulk%20cargo%20residues
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 2, Main entry term, French
- résidus secs de cargaison en vrac
1, record 2, French, r%C3%A9sidus%20secs%20de%20cargaison%20en%20vrac
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En général, les ordures provenant des navires ne diffèrent pas des ordures ménagères. Lorsqu'un navire se trouve à proximité du rivage ou dans un port, obligation est faite de déposer les ordures dans les bacs prévus à cette fin sur le quais. Une fois en mer, les navires peuvent jeter les déchets de cuisine et autres déchets biodégradables par-dessus bord s'ils respectent les conditions établies, mais les articles de plastique (p. ex. sacs ou récipients, cordes et filets, etc.) doivent en toutes circonstances être éliminés à terre. Les résidus secs de cargaisons en vrac comme les céréales, les engrais, les minerais et autres, posent un problème de classification. 1, record 2, French, - r%C3%A9sidus%20secs%20de%20cargaison%20en%20vrac
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Résidu" est utilisé la plupart du temps au pluriel. 2, record 2, French, - r%C3%A9sidus%20secs%20de%20cargaison%20en%20vrac
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


