TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENERAL CERTIFICATE [14 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Record 1, Main entry term, English
- shipping document
1, record 1, English, shipping%20document
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- transport document 2, record 1, English, transport%20document
correct
- document of carriage 3, record 1, English, document%20of%20carriage
correct
- traffic document 4, record 1, English, traffic%20document
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A general term relating to any of several documents customarily associated with the international shipment of merchandise. Among these documents are a bill of lading, certificate of origin, customs or consular invoice, insurance certificate, dock receipt, and inspection certificates. Shipping documents are usually required by letters of credit and in transactions involving bills of lading. 5, record 1, English, - shipping%20document
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Record 1, Main entry term, French
- document d'expédition
1, record 1, French, document%20d%27exp%C3%A9dition
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- document de transport 2, record 1, French, document%20de%20transport
correct, masculine noun
- titre de transport 3, record 1, French, titre%20de%20transport
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le transport de marchandises de type classique qui ne fait appel qu'à un seul mode de transport, a provoqué la création d'un document de transport propre à chaque mode de transport. Ce type de document ne s'applique qu'au seul mode de transport concerné. Il est émis au commencement de ce transport par l'exécutant réel dont il règle la responsabilité pour perte ou avarie à la marchandise survenue pendant la période de prise en charge, en se référant à la Convention internationale ou à la loi nationale applicable à ce mode de transport. 4, record 1, French, - document%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le transport des marchandises dangereuses. 5, record 1, French, - document%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
préparation, certification et transmission des documents d'expédition. 6, record 1, French, - document%20d%27exp%C3%A9dition
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Record 1, Main entry term, Spanish
- documento de embarque
1, record 1, Spanish, documento%20de%20embarque
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- documento de expedición 2, record 1, Spanish, documento%20de%20expedici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Documents
- Business and Administrative Documents
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- certificate of conformance
1, record 2, English, certificate%20of%20conformance
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- COC 2, record 2, English, COC
correct, NATO, standardized
- CoC 3, record 2, English, CoC
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
- certificate of compliance 4, record 2, English, certificate%20of%20compliance
correct, standardized
- certificate of conformity 5, record 2, English, certificate%20of%20conformity
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A certificate that validates a product as having been manufactured in conformance with the approved type design. 6, record 2, English, - certificate%20of%20conformance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
certificate of compliance : designation standardized by the Canadian General Standards Board. 7, record 2, English, - certificate%20of%20conformance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
certificate of conformance; COC: designations standardized by NATO. 7, record 2, English, - certificate%20of%20conformance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
certificate of conformance; CoC: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel. 8, record 2, English, - certificate%20of%20conformance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- certificat de conformité
1, record 2, French, certificat%20de%20conformit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- CDC 2, record 2, French, CDC
correct, masculine noun, NATO, standardized
- CdC 3, record 2, French, CdC
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Certificat attestant qu'un produit a été fabriqué conformément à la définition de type approuvée. 4, record 2, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
certificat de conformité : désignation normalisée par l'Office des normes générales du Canada. 5, record 2, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
certificat de conformité; CDC : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 2, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
certificat de conformité; CdC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 6, record 2, French, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- certificado de conformidad
1, record 2, Spanish, certificado%20de%20conformidad
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-08-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Governor General's Commendation for Bravery
1, record 3, English, Governor%20General%27s%20Commendation%20for%20Bravery
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- GGCB 1, record 3, English, GGCB
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In 2022, in order to mark the 50th anniversary of the creation of the Canadian Bravery Decorations by Her Majesty Queen Elizabeth II, the Governor General authorized the creation of a new insignia to accompany the Certificate of Commendation created in 1993, which became known as the Governor General' s Commendation for Bravery(GGCB). 1, record 3, English, - Governor%20General%27s%20Commendation%20for%20Bravery
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Governor General’s Commendation for Bravery is awarded by the Governor General to recognize altruism at personal risk which, while not meeting the criteria for a Canadian Bravery Decoration, is deemed commendable. 1, record 3, English, - Governor%20General%27s%20Commendation%20for%20Bravery
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
Record 3, Main entry term, French
- Mention élogieuse du gouverneur général pour acte de bravoure
1, record 3, French, Mention%20%C3%A9logieuse%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20acte%20de%20bravoure
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En 2022, afin de marquer le 50e anniversaire de la création des décorations canadiennes pour actes de bravoure par Sa Majesté la reine Elizabeth II, le gouverneur général a autorisé la création d'un nouvel insigne pour accompagner le certificat de Mention élogieuse créé en 1993, qui sera dorénavant connu sous le nom de la Mention élogieuse du gouverneur général pour acte de bravoure. 1, record 3, French, - Mention%20%C3%A9logieuse%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20acte%20de%20bravoure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La Mention élogieuse du gouverneur général pour acte de bravoure est décernée par le gouverneur général pour reconnaître l'altruisme dans des circonstances dangereuses et qui, bien que ne répondant pas aux critères d'une décoration canadienne pour actes de bravoure, est jugé digne de mention par le [Conseil consultatif des décorations canadiennes]. 1, record 3, French, - Mention%20%C3%A9logieuse%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20pour%20acte%20de%20bravoure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-11-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 4, Main entry term, English
- flight review 1, record 4, English, flight%20review
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A periodic flight consisting of a review of the current general operating and flight rules and a review of maneuvers and procedures. This is necessary for the pilot to demonstrate that he can safely exercise the privileges of his pilot certificate. 2, record 4, English, - flight%20review
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 4, Main entry term, French
- vol de rafraîchissement
1, record 4, French, vol%20de%20rafra%C3%AEchissement
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Examen comportant une revue des règles générales de vol et d'exploitation, ainsi que la révision des manœuvres et des procédures que doit exécuter un pilote afin de démontrer qu'il peut exercer en toute sécurité les privilèges de son certificat. 2, record 4, French, - vol%20de%20rafra%C3%AEchissement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-09-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Legal Documents
- Regulations (Water Transport)
Record 5, Main entry term, English
- steamship certificate
1, record 5, English, steamship%20certificate
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ship's certificate 2, record 5, English, ship%27s%20certificate
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The invoice should be signed by a responsible official of the exporting firm. Other general shipping documents include the bill of lading, steamship certificate, insurance certificate and packing list. 1, record 5, English, - steamship%20certificate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Réglementation (Transport par eau)
Record 5, Main entry term, French
- certificat du navire
1, record 5, French, certificat%20du%20navire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[La] facture doit être signée par un représentant désigné de l'entreprise exportatrice. Il faut également fournir la lettre de transport, le certificat du navire, le certificat d'assurance et le bordereau d'expédition. 1, record 5, French, - certificat%20du%20navire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Educational Institutions
Record 6, Main entry term, English
- vocational lycée 1, record 6, English, vocational%20lyc%C3%A9e
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An institution of secondary education providing young people with general technological and vocational training. 2, record 6, English, - vocational%20lyc%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Students in the lycée professionnel [or vocational lycée] will spend two years preparing to earn the Brevet d’Enseignement Professionnel(BEP), which is a general vocational certificate, or a Certificat d’Aptitude Professionnelle(CAP), a more specialized qualification for training in a particular trade. 3, record 6, English, - vocational%20lyc%C3%A9e
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Record 6, Main entry term, French
- lycée professionnel
1, record 6, French, lyc%C3%A9e%20professionnel
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- LP 2, record 6, French, LP
masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Établissement d'enseignement secondaire préparant à trois catégories de diplômes professionnels : - les certificats d'aptitude professionnelle (CAP), - les brevets d'études professionnelles (BEP), - les baccalauréats professionnels. 2, record 6, French, - lyc%C3%A9e%20professionnel
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-05-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 7, Main entry term, English
- certification of studies
1, record 7, English, certification%20of%20studies
correct, Quebec
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The official recognition of a successfully completed program of study. 2, record 7, English, - certification%20of%20studies
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Certification of Studies. In accordance with section 33 of the Basic school regulation for preschool, elementary and secondary education :… the Minister and the school board having jurisdiction over the student shall jointly award a Certificate in Life Skills and Work Skills Education(youth sector) to the student who has taken general education courses and who has successfully completed the practical training component of a life skills and work skills education program comprising 1 800 hours of instruction. 3, record 7, English, - certification%20of%20studies
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 7, Main entry term, French
- sanction des études
1, record 7, French, sanction%20des%20%C3%A9tudes
correct, feminine noun, Quebec, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- certification 2, record 7, French, certification
avoid, feminine noun
- certification institutionnelle 2, record 7, French, certification%20institutionnelle
avoid, feminine noun
- certification ministérielle 2, record 7, French, certification%20minist%C3%A9rielle
avoid, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance officielle, au moyen d'un diplôme, du succès d'un élève à un programme d'études. 3, record 7, French, - sanction%20des%20%C3%A9tudes
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sanction des études : Terme et définition normalisés par l'Office québécois de la langue française. 4, record 7, French, - sanction%20des%20%C3%A9tudes
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-08-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- certificate
1, record 8, English, certificate
correct, federal act
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Minister and the Solicitor General of Canada shall sign a certificate stating that a permanent resident or a foreign national is inadmissible on grounds of security, violating human or international rights, serious criminality or organized criminality and refer it to the Federal Court Trial Division, which shall make a determination under section 80. 1, record 8, English, - certificate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001 2, record 8, English, - certificate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- certificat
1, record 8, French, certificat
correct, federal act, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le ministre et le solliciteur général du Canada déposent à la Section de première instance de la Cour fédérale le certificat attestant qu'un résident permanent ou qu'un étranger est interdit de territoire pour raison de sécurité ou pour atteinte aux droits humains ou internationaux, grande criminalité ou criminalité organisée pour qu'il en soit disposé au titre de l'article 80. 1, record 8, French, - certificat
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 8, French, - certificat
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-09-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Loads and Weights (Transport.)
- Customs and Excise
Record 9, Main entry term, English
- certificate of weight
1, record 9, English, certificate%20of%20weight
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- weight certificate 2, record 9, English, weight%20certificate
correct
- weight note 2, record 9, English, weight%20note
correct
- weight bill 2, record 9, English, weight%20bill
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A document issued by the dock authorities giving the gross weight, tare, and net weight, the marks, numbers, and dates of entry of imported goods. 2, record 9, English, - certificate%20of%20weight
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This document is often required by importers and is frequently stipulated in letters of credit. 3, record 9, English, - certificate%20of%20weight
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
certificate of weight : term standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB). 4, record 9, English, - certificate%20of%20weight
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Poids et charges (Transports)
- Douanes et accise
Record 9, Main entry term, French
- certificat de poids
1, record 9, French, certificat%20de%20poids
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- certificat de pesage 2, record 9, French, certificat%20de%20pesage
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document destiné à certifier quantitativement la marchandise expédiée, délivrée par une autorité compétente. 3, record 9, French, - certificat%20de%20poids
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
certificat de poids : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, record 9, French, - certificat%20de%20poids
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Peso y carga (Transporte)
- Aduana e impuestos internos
Record 9, Main entry term, Spanish
- certificado de peso
1, record 9, Spanish, certificado%20de%20peso
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2002-02-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 10, Main entry term, English
- servicing 1, record 10, English, servicing
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment;(b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on;(c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing... 1, record 10, English, - servicing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, record 10, English, - servicing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 10, Main entry term, French
- entretien
1, record 10, French, entretien
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d'homologation; b) une description du genre d'entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien [...] 1, record 10, French, - entretien
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, record 10, French, - entretien
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2002-02-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 11, Main entry term, English
- licence to service 1, record 11, English, licence%20to%20service
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment;(b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on;(c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing;(d) the proposed qualification requirements and training program for workers; and(e) the proposed procedures to be followed after completion of the servicing to confirm that the equipment is safe to use. 1, record 11, English, - licence%20to%20service
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, record 11, English, - licence%20to%20service
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 11, Main entry term, French
- permis d'entretien
1, record 11, French, permis%20d%27entretien
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Permis d'entretien. La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d'homologation; b) une description du genre d' entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien; d) les exigences de qualification et le programme de formation proposés pour les travailleurs; e) les procédures proposées qui seront suivies après l'entretien pour confirmer que l'équipement peut être utilisé en toute sécurité. 1, record 11, French, - permis%20d%27entretien
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, record 11, French, - permis%20d%27entretien
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-06-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Rules of Court
Record 12, Main entry term, English
- under the seal of a court
1, record 12, English, under%20the%20seal%20of%20a%20court
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
This Bulletin is published at the direction of the Registrar and is for general information only. It is not to be used as evidence of its contents, which, if required, should be proved by Certificate of the Registrar under the seal of the court. 2, record 12, English, - under%20the%20seal%20of%20a%20court
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Règles de procédure
Record 12, Main entry term, French
- par le sceau d'un tribunal 1, record 12, French, par%20le%20sceau%20d%27un%20tribunal
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1989-04-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Environmental Studies and Analyses
Record 13, Main entry term, English
- project
1, record 13, English, project
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
(a) Project means the whole of an action, which has a potential for resulting in a physical change in the environment, directly or ultimately, that is any of the following :(1) An activity directly undertaken by any public agency including, but not limited to, public works construction and related activities, clearing or grading of land, improvements to existing public structures, enactment and amendment of zoning ordinances, and the adoption and amendment of local General Plans or elements thereof pursuant to Government Code Sections 65100-65700.(2) An activity undertaken by a person which is supported in whole or in part through public agency contracts, grants, subsidies, loans, or other forms of assistance from one or more public agencies.(3) An activity involving the issuance to a person of a lease, permit, license, certificate, or other entitlement for use by one or more public agencies....(c) The term "project" refers to the activity which is being approved and which may be subject to several discretionary approvals by governmental agencies. The term "project" does not mean each separate governmental approval. 2, record 13, English, - project
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Études et analyses environnementales
Record 13, Main entry term, French
- projet
1, record 13, French, projet
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la loi [sur la qualité de l'environnement, L.R.Q., ch. Q-2, art. 22 et 166), ouvrage, activité de mise en valeur ou d'utilisation du territoire, mise en application d'un procédé industriel, exploitation d'une industrie, augmentation de la production d'un bien ou d'un service susceptible de modifier la qualité de l'environnement ou de résulter en une émission, ou dépôt, ou dégagement ou un rejet de contaminants, et pour lesquels un certificat d'autorisation accompagné ou non d'une étude d'impact est exigé. 2, record 13, French, - projet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Éviter de donner au terme projet les sens du terme anglais "project", soit : 1) objet à construire (bâtiment, pont, route, etc.), sens qu'exprime le terme "ouvrage", 2) emplacement où un ouvrage est en voie de construction, sens qu'exprime le terme "chantier" et 3) un sens plus large qui correspond au sens donné plus haut dans la loi et qu'exprime le terme "travaux". 2, record 13, French, - projet
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-02-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- School and School-Related Administration
Record 14, Main entry term, English
- application to attend examination 1, record 14, English, application%20to%20attend%20examination
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
for first or second class radio operators certificate or general radiotelephone operator's certificated 1, record 14, English, - application%20to%20attend%20examination
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Docimologie
- Administration scolaire et parascolaire
Record 14, Main entry term, French
- demande d'admission à l'examen
1, record 14, French, demande%20d%27admission%20%C3%A0%20l%27examen
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
du certificat d'opérateur radio de première ou de deuxième classe ou du certificat général de radio-téléphoniste (formule 16- 20 du MDC, voir RIM-4) 1, record 14, French, - demande%20d%27admission%20%C3%A0%20l%27examen
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


