TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL CLERK [13 records]

Record 1 2016-12-23

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

General Office 1st Floor Clerk; GO 1 Clerk : designations may be followed by a number.

OBS

General Office 1st Floor Clerk; GO 1 Clerk : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • General Office 1 Floor Clerk

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Commis du bureau général - 1er étage : s'écrit Commis du bureau général - 1er étage.

OBS

Commis du bureau général - 1er étage; Commis BG 1 : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre.

OBS

Commis du bureau général - 1er étage; Commis BG 1 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Key term(s)
  • Commis du bureau général - 1 étage

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-10-20

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Where,... the defendant has in his possession or under his control, money, banknotes..., the judge or clerk of The Court of Queen's Bench of New Brunswick, unless the defendant makes a general assignment for the benefit of his creditors, shall not discharge the defendant... [Loi sur les arrestations et interrogatoires].

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Lorsqu'il est démontré [...] que le défendeur a en sa possession ou sous son contrôle de l'argent, des billets de banque [...], le juge ou le greffier de la Cour du Banc de la Reine du Nouveau-Brunswick, à moins que le défendeur ne fasse une cession générale dans l'intérêt de ses créanciers, ne doit pas remettre ce dernier en liberté, mais ordonner son renvoi en prison [...].

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-03-13

English

Subject field(s)
  • Courts
CONT

The Notice of Application shall be served in accordance with Rule 38. 05, and in addition(a) when the application relates to a proceeding before a lower court, service shall be made on the clerk or judge thereof and on the Attorney General...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

L'avis de requête doit être signifié conformément à la règle 38.05 et, de plus, a) si la requête se rapporte à une instance devant un tribunal inférieur, le greffier ou le juge de cette cour et le procureur général doivent en recevoir signification [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-12-30

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Postage
  • Postal Regulations and Legislation
OBS

Government Mail Free of Postage allows for mail to be sent to and from the following individuals free of postage provided that both the sender and receiver are in Canada : the Governor General, the Speaker or Clerk of the Senate or House of Commons, the Parliamentary Librarian or the Associate Parliamentary Librarian, Members of the Senate, Members of the House of Commons, [and] the Conflict of Interest and Ethics Commissioner or Senate Ethics Officer.

OBS

Government Mail Free of Postage: title of a service offered by Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Affranchissement du courrier
  • Législation et réglementation (Postes)
OBS

Les Envois transmis en franchise pour le gouvernement permettent aux personnes suivantes d'expédier et de recevoir du courrier sans frais d'affranchissement, à condition que l'expéditeur et le destinataire se trouvent au Canada : le gouverneur général; le président ou le greffier du Sénat ou de la Chambre des communes; le bibliothécaire parlementaire ou le bibliothécaire parlementaire associé; les sénateurs; les députés fédéraux; [et] le commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique ou le conseiller sénatorial en éthique.

OBS

Envois transmis en franchise pour le gouvernement : titre d'un service offert par Postes Canada.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

A document transmitted by the Chief Electoral Officer to the Clerk of the House of Commons, following a general election or a by-election, certifying that a candidate has been duly elected to serve as a Member of Parliament for a particular constituency(or electoral district).

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Document envoyé par le directeur général des élections au Greffier de la Chambre des communes à la suite d’une élection générale ou d’une élection partielle, qui certifie qu’un candidat a été dûment élu pour servir comme député représentant une circonscription spécifique.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-02-28

English

Subject field(s)
  • Rail Networks
CONT

General clerk compiles weekly report on off-line waybill.

French

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Role of the Greffe-The Secretary General of the Conseil exécutif is also its Clerk. He is responsible for the Greffe, which processes draft orders-in-council that must be adopted by the Conseil des ministres. The Clerk advises on draft orders-in-council and draft regulations, and is the conservator of these documents.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Rôle du Greffe - Le secrétaire général du Conseil exécutif en est également le greffier. Il est responsable du Greffe, lequel est chargé du traitement des projets de décret qui doivent être adoptés par le Conseil des ministres. Le greffier agit en tant que conseiller relativement aux projets de décret et de règlement et à titre de conservateur de ces documents.

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-04-20

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Security
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

General Safety Clerk; GS Clk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Sécurité
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

Commis à la sécurité générale; C SG : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-04-20

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The deputy returning officer, the poll clerk and the agents shall use the compiling sheet provided by the director general of elections for the counting of the votes. [Election Act, Quebec]

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le scrutateur, le secrétaire du bureau de vote et les représentants utilisent pour le dépouillement des votes une feuille de compilation fournie par le directeur général des élections. [Loi électorale, Québec]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 9

Record 10 2002-03-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Office-Work Organization
OBS

general office clerk : This group includes occupations concerned with performing any combination of clerical duties of a general nature; such as, copying, computing, compiling, filing and recording information.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation du travail de bureau
OBS

Exécute des travaux de bureau qui exigent la connaissance de l'organisation rationnelle du travail de bureau, comme transcrire, comparer, enregistrer et autrement traiter les informations, etc.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-06-05

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Laws and Legal Documents
CONT

All the originals Acts passed by the Legislatures... transferred to and deposited of record in the office of the Clerk of the Senate... assented to by the Governor General, shall be and continue to remain of record in the custody of the Clerk of the Senate of Canada....

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Lois et documents juridiques
CONT

Tous les originaux des lois adoptées par les Législatures [...] transmis et déposés aux archives du bureau du greffier du Sénat [...] sanctionnées par le gouverneur général, continuent d'être gardés en dépôt par le greffier du Senat [...].

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-04-04

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

assessment clerk : Job description. Classifies and records information about the assessment of income for the purpose of federal taxation. Answers telephone and provides information to taxpayers, acts as a resource person for new employees and general staff, trains staff and monitors calls to ensure that information given out is accurate, and keeps up to date on changes in taxation/assessment procedures.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Équivalent confirmé auprès de la section de traduction de Revenu Canada-Impôt.

Spanish

Save record 12

Record 13 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

material clerk(general instruments)(TS-13A), car/for/30. 12. 74 42200;

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

commis au matériel (instruments en général) (2) (éduc.)

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: