TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL COMMITTEE [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration
OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Trade
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

The giving, offering, or taking of bribes.

OBS

bribery : term officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

PHR

Cost of bribery.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Commerce
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Action [...] de corrompre une personne en lui donnant de l'argent ou des cadeaux afin d'obtenir un traitement préférentiel.

OBS

subornation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

corruption : terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Soliciteur général.

PHR

Suborner un témoin.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Comercio
  • Sistemas electorales y partidos políticos
DEF

Acción de corromper a alguien con dádivas para conseguir algo.

CONT

Fomentarán la aprobación de medidas efectivas y concretas para luchar contra todas las formas de corrupción, soborno y prácticas ilícitas conexas en las transacciones comerciales, entre otras.

PHR

Costo del soborno, intento de soborno.

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

Forcible stealing.

OBS

Approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Vol qui, par l'effet de certaines circonstances aggravantes, est puni de peines criminelles et se trouve ainsi qualifié de crime.

OBS

Terme approuvé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Penal Law
CONT

Punishable by indictment or on summary conviction.

OBS

summary conviction : term officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit pénal
CONT

Punissable sur acte d'accusation ou déclaration de culpabilité par procédure sommaire.

OBS

déclaration sommaire de culpabilité : terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho penal
Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

Term used in the Criminal Code.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Terme employé dans le Code criminel.

OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
Save record 6

Record 7 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Appellant attempted to enter his vehicle to flee and the inspector blocked his way. A physical altercation ensued. Eventually, the Appellant closed the door of his vehicle and drove away. This incident led to charges of assault with intent to resist arrest and escaping lawful custody.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'appelant a essayé d'entrer dans son véhicule pour s'enfuir, mais l'inspecteur lui a bloqué le passage, ce qui a donné lieu à une empoignade. L'appelant a fini par fermer la porte de son véhicule et s'en aller. Cet incident a mené au dépôt d'accusations de voies de fait dans l'intention de résister à une arrestation, et d'évasion d'une garde légale.

OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

OBS

voies de fait dans l'intention de résister à une arrestation : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • voie de fait dans l'intention de résister à une arrestation

Spanish

Save record 7

Record 8 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

Correctional institutions may be classified under three headings: training schools - operated by the provinces or private organizations under provincial charter for juvenile offenders serving indefinite terms up to the legal age for children in the particular province; provincial adult institutions; and penitentiaries - operated for adult offenders by the federal government in which sentences of over two years are served.

OBS

Correctional institution. Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

OBS

"Reformatory institution" is the term used in Nova Scotia to designate a "correctional institution".

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Termes uniformisés par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Key term(s)
  • établissement des services correctionnels

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Save record 8

Record 9 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Save record 9

Record 10 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

The essence of criminal conspiracy is proof of agreement to do an unlawful act, or to do a lawful act by unlawful means. There must be an intention to agree, the completion of an agreement, and a common design. A conspiracy must involve more than one person, even though all the conspirators may not either be identified, or be capable of being convicted. Further, each of the conspirators must have a genuine intention to participate in the agreement.

OBS

conspiracy : Term used in the Criminal Code. Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Le complot criminel ne réside pas dans l'intention des parties de commettre l'infraction, mais dans l'entente conclue en vue de perpétrer un acte illégal ou d'accomplir un acte légal par des moyens illégaux. Pour qu'il y ait complot criminel, l'intention de conclure une entente, la conclusion de cette entente et l'existence d'un projet commun de commettre un acte illégal sont essentiels. Ce sont les éléments constitutifs du complot.

OBS

complot : terme employé dans le Code criminel et uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

OBS

conspiration : Il convient de réserver l’emploi des termes «conspiration» et «conspirer» aux cas d’une entente secrète entre deux ou plusieurs personnes pour renverser le pouvoir établi, cas du crime de trahison ou de haute trahison, ou de sabotage ou d’espionnage par exemple.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

[Situación que] existe cuando dos o más personas se conciertan para la ejecución de un delito y resuelven ejecutarlo.

OBS

Terminología empleada en el Código Penal español.

OBS

conspiración: término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 10

Record 11 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

[The act] of forcing [a] person to have sexual intercourse ... against their will [or without their consent].

OBS

rape : term officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Acte de violence par lequel une personne impose des relations sexuelles avec pénétration à une autre personne, contre sa volonté [ou sans son consentement].

OBS

viol : terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

Relación sexual sin el consentimiento de uno de los participantes e impuesta por la violencia.

CONT

Aunque la legislación vigente no permite el aborto, establece la excepción cuando el embarazo es consecuencia de una violación.

Save record 11

Record 12 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

A person commits forcible entry when he enters real property that is in actual and peaceable possession of another in a manner that is likely to cause a breach of the peace or reasonable apprehension of a breach of the peace, whether or not he is entitled to enter.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La prise de possession par la force a lieu lorsqu'une personne prend possession d'un bien immeuble qui se trouve en la possession effective et paisible d'une autre, d'une manière vraisemblablement propre à causer une violation de la paix ou à faire raisonnablement craindre une violation de la paix, que cette personne ait ou non le droit de prendre possession.

OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 12

Record 13 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

A criminal offense, which occurs when a person obtains money, behavior, or other goods and/or services from another by wrongfully threatening or inflicting harm to his person, reputation, or property.

CONT

Extortion. Every one commits extortion who, without reasonable justification or excuse and with intent to obtain anything, by threats, accusations, menaces or violence induces or attempts to induce any person, whether or not he is the person threatened, accused or menaced or to whom violence is shown, to do anything or cause anything to be done.

OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Extorsion. Commet une extorsion quiconque, sans justification ou excuse raisonnable et avec l'intention d'obtenir quelque chose, par menaces, accusations ou violence, induit ou tente d'induire une personne, que ce soit ou non la personne menacée ou accusée, ou celle contre qui la violence est exercée, à accomplir ou à faire accomplir quelque chose.

OBS

Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
Save record 13

Record 14 2024-02-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Criminology
OBS

Twelfth report of the Standing Committee on Justice and the Solicitor General.

Key term(s)
  • Crime Prevention in Canada
  • Toward a National Strategy

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Criminologie
Key term(s)
  • Prévention du crime au Canada
  • Vers une stratégie nationale

Spanish

Save record 14

Record 15 2024-02-05

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

All civil aviation operations other than scheduled air services and non-scheduled air transport operations for remuneration or hire.

OBS

general aviation; GA : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

general aviation: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Activités de l'aviation civile autres que les services aériens réguliers et les transports aériens non réguliers effectués contre rémunération ou en vertu d'un contrat de location.

OBS

GA : acronyme qui provient de l'anglais «general aviation».

OBS

aviation générale; GA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

aviation générale : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
DEF

Todas las operaciones de aviación civil que no sean servicios aéreos regulares ni operaciones no regulares de transporte aéreo por remuneración o arrendamiento.

OBS

aviación general: designación y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 15

Record 16 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Photography
  • Air Transport
OBS

The federal government initiates the bulk of aerial photography in Canada; the Interdepartmental Committee on Air Surveys(ICAS) supervises and determines, through a bidding process, which contractor will do the photography and sets forth the specifications to be followed. ICAS coordinates all federal aerial photography and works together with the provinces to align federal and provincial programs. ICAS prevents duplication, establishes priorities and, in general, ensures that maximum benefit is derived from each flight.

OBS

In 1925, the Interdepartmental Committee on Air Surveys (ICAS) and the National Air Photo Library (NAPL) were established to take charge of all federal non-military air-photo activities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Photographie
  • Transport aérien
OBS

[Le gouvernement fédéral] entreprend les démarches nécessaires en ce qui concerne la majeure partie de la production de photographies aériennes au Canada. Ensuite, c'est au Comité interministériel des levés aériens qu'il incombe de superviser et de choisir, à l'aide d'un processus de sélection, l'entrepreneur qui se chargera de la photographie; puis de présenter les spécifications à suivre. Le Comité interministériel des levés aériens coordonne toute la photographie aérienne, et travaille conjointement avec les provinces afin de veiller à ce qu'il n'y ait pas de divergence entre les programmes des gouvernements [provinciaux] et fédéral. Le Comité interministériel des levés aériens prévient la duplication, établit les priorités et, généralement, fait en sorte que le maximum de profit soit tiré de chaque vol.

OBS

C'est en 1925 que furent créés le Comité interministériel des levés aériens et la Photothèque nationale de l'air (PNA) afin de prendre en charge toutes les activités fédérales non militaires de photographie aérienne.

Spanish

Save record 16

Record 17 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

A device made usually of two movable rails, necessary connections, and operating parts and designed to turn a locomotive or train from a track on which it is running to another track.

OBS

switch : term standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB) and officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

Appareil comportant essentiellement deux rails mobiles [...] et une tringlerie, conçu pour permettre le passage du matériel roulant d'une voie à une autre.

OBS

aiguille : Bien que l'on trouve ce terme employé comme synonyme «d'aiguillage», il est conseillé, pour éviter toute confusion, de l'utiliser dans le sens de «rail mobile d'un aiguillage» («switch point rail» en anglais).

OBS

aiguillage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

OBS

dispositif d'aiguillage : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cambiador de vía (Transporte ferroviario)
DEF

Mecanismo formado por las agujas y otras piezas de las vías férreas, que sirve para que las locomotoras, los vagones o los tranvías vayan por una u otra de las vías que concurren en un punto.

Save record 17

Record 18 2021-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Military Organization
  • Emergency Management
CONT

The senior NATO body involved is the [Senior Civil Emergency Planning Committee], chaired by the Assistant Secretary General(ASG) for [Security Investment Logistics and Civil Emergency Planning], and supported by the Civil Emergency Planning Directorate(CEPD).

OBS

Civil Emergency Planning Directorate; CEPD: designations to be used by NATO.

French

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Organisation militaire
  • Gestion des urgences
OBS

Direction des plans civils d'urgence; CEPD : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Spanish

Save record 18

Record 19 2019-07-25

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

The wheeled vehicles of a railroad, including locomotives, freight cars, and passenger cars.

OBS

rolling stock : term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary; term standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB) and officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
DEF

Matériel de transport sur roues [d'un chemin de fer], en particulier les locomotives et les wagons.

OBS

matériel roulant : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

matériel roulant : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC) et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Spanish

Save record 19

Record 20 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Military (General)
OBS

Committee of Representatives of the Secretaries General; CRSG : designations to be used by NATO.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Militaire (Généralités)
OBS

Comité des représentants des Secrétaires généraux; CRSG : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Spanish

Save record 20

Record 21 2018-02-07

English

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
OBS

general purpose enclosure : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques
OBS

boîtier à usage général : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 21

Record 22 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Metrology and Units of Measure
OBS

The "General Conference on Weights and Measures"("Conférence Générale des Poids et Mesures", "CGPM") is made up of delegates of the governments of the Member States and observers from the Associates of the "CGPM". The General Conference receives the report of the International Committee for Weights and Measures(CIPM) on work accomplished; it discusses and examines the arrangements required to ensure the propagation and improvement of the International System of Units(SI) ;it endorses the results of new fundamental metrological determinations and various scientific resolutions of international scope; and it decides all major issues concerning the organization and development of the BIPM [Bureau international des poids et mesures, ] including the dotation of the BIPM.

Key term(s)
  • Weights and Measures General Conference

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

La «Conférence générale des poids et mesures» («CGPM») rassemble des délégués des États Membres et des observateurs des Associés à la «CGPM». Le rapport du Comité international des poids et mesures (CIPM) sur les travaux accomplis est présenté à la Conférence générale. Celle-ci discute et examine les dispositions à prendre pour assurer l'extension et l'amélioration du Système international d'unités (SI), sanctionne les résultats de nouvelles déterminations métrologiques fondamentales, prend des résolutions scientifiques de portée internationale dans le domaine de la métrologie, et prend aussi des décisions importantes concernant l'organisation, le développement du BIPM [Bureau international des poids et mesures,] et sa dotation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Metrología y unidades de medida
OBS

Conferencia General de Pesas y Medidas; Conferencia General de Pesos y Medidas; CGPM: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que a la entidad responsable de normalizar las mediciones físicas se la conoce también como "Conferencia General de Pesos y Medidas" (es decir, con "Pesos" en lugar de "Pesas"), forma igualmente válida.

Save record 22

Record 23 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Protection of Life
OBS

This Kit [by the Consumer Measures Committee(CMC) ] is provided for general information only, and is intended to emphasize the need for effective personal information policies and practices.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité des personnes
OBS

La présente trousse [du Comité des mesures en matière de consommation (CMC)] est fournie à titre informatif uniquement et met l'accent sur la nécessité de mettre en œuvre des politiques et des pratiques efficaces en matière de renseignements personnels.

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
OBS

The Secure Channel Governance Authority(SCGA) has been established to determine and monitor the high level priorities agreed for the Secure Channel project and oversee its ongoing activities to ensure the timely development and delivery of the Secure Channel. This committee acts as the project steering committee... The chairperson of the Secure Channel Governance Authority is the Director General, E-Government Sector, Government Telecommunications and Informatics Services Branch(GTIS), PWGSC [Public Works and Government Services Canada].

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
OBS

Le Comité de régie de la Voie de communication protégée (CRVCP) a été mis sur pied dans le but de déterminer les priorités globales adoptées dans le cadre de la Voie de communications protégée et d'en faire le suivi, et également de superviser ses activités continues pour garantir l'élaboration et la mise en œuvre du projet le plus rapidement possible. Ce groupe tient le rôle de comité directeur du projet. [...] Le président du Comité de régie de la Voie de communication protégée est le directeur général du Secteur des services de gouvernement électronique de la Direction générale des services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada).

Spanish

Save record 24

Record 25 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Auditing (Accounting)
OBS

Internal Audit Directorate is responsible for : Directing the development of leading-edge audit practices to attain the government's priority to strengthen public service governance and accountability; Providing support and guidance to the Deputy Minister, senior Departmental managers and the Departmental Audit and Evaluation Committee on the consistent application of internal audit protocols and corrective actions stemming from audit reports; and Implementing the policy framework for liaison between Health Canada and the Office of the Auditor General and the Office of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development and providing assessments on audits and reports issued by these two organizations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

La Direction de la vérification interne est responsable de ce qui suit : diriger l'élaboration de pratiques de vérification avant-gardistes afin de respecter la priorité du gouvernement qui est d'améliorer la gouvernance et la responsabilisation au sein de la fonction publique; donner du soutien et une orientation au sous-ministre, aux cadres supérieurs du Ministère et au Comité ministériel de vérification et d'évaluation pour l'application uniforme des protocoles de vérification interne et des mesures correctives découlant des rapports de vérification; et mettre en œuvre le cadre stratégique pour l'établissement de liens entre Santé Canada, le Bureau du vérificateur général et le Bureau du commissaire à l'environnement et au développement durable, et fournir des évaluations sur les vérifications et les rapports diffusés par ces deux organisations.

Spanish

Save record 25

Record 26 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • The Legislature (Public Administration)
OBS

The Secrétariat à la législation is one of the secretariats of the Secrétariat général du Conseil exécutif. Consisting of an associate secretary general, an assistant secretary, two legislation advisors, and secretariat employees, this body assists the Comité de législation in its work. On behalf of the Comité de législation or at the request of the Secrétariat général du Conseil exécutif, the Secrétariat à la Législation analyzes the briefs and bills that must be brought to the Committee s attention. It makes sure that the work associated with the drafting of bills in government departments and agencies is carried out according to a timetable that permits the implementation of the government s legislative program. The Secretariat coordinates all of the revision work related to the bills that the government intends to propose in the National Assembly. In addition, it liaises with the National Assembly's Direction de la traduction et de l'édition des lois, which is in charge of translating and printing these bills.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
OBS

Le Secrétariat à la législation est un des secrétariats du secrétariat général du Conseil exécutif. Composé d'un secrétaire général associé, d'un secrétaire adjoint, de deux conseillers en législation et d'employées de secrétariat, il assiste le Comité de législation dans ses travaux. Le Secrétariat procède, à l'intention du Comité ou à la demande du Secrétariat général du Conseil exécutif, à l'analyse des mémoires et des projets de loi qui doivent être soumis à l'attention du Comité. Il voit à ce que les travaux d'élaboration des projets de loi, dans les ministères et organismes du gouvernement, soient exécutés selon un calendrier permettant la mise en œuvre du programme législatif du gouvernement. Il coordonne l'ensemble des travaux de révision des projets de loi que le gouvernement entend proposer à l'Assemblée nationale et assure un lien institutionnel avec la Direction de la traduction et de l'édition des lois de l'Assemblée nationale chargée de la traduction et de l'impression de ces projets.

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Metal Construction
CONT

The second book of the set of works by the CIDECT [Committee International for the Development and the Study of Tubular construction] under the general title "Construction with Hollow Steel Sections" is dedicated to phenomena of instability : buckling, distortion, spreading. Because of the shape of its section and the particularly favourable distribution of matter in the straight section, a hollow profile, of circular or rectangular shape, behaves distinctly better than an open profile section under the demands of compression. In remaining within the limits of the relation of the diameter or the width of side divided by the thickness of partition, given in this dimensioning guide, the local hollow profile distortion can be disregarded. On the other hand, the resistance to spreading is, in practice, not verified because hollow profiles possess a distinctly larger polar rigidity than open section profiles.

French

Domaine(s)
  • Construction métallique
DEF

Profil en forme de I, L, H, et U.

CONT

Le second livre de la série mise en œuvre par la CIDECT [Comité International pour le Développement et l'Étude de la Construction Tubulaire] sous l'intitulé «Construire avec des profils creux en acier» est consacré aux phénomènes d'instabilité : flambement, voilement, déversement. À cause de la forme de sa section et de la distribution particulièrement favorable de la matière dans la section droite, un profil creux, de forme circulaire ou rectangulaire, se comporte nettement mieux qu'un profil ouvert sous des sollicitations de compressions. En restant dans les limites du rapport du diamètre ou de la largeur de côté divisé par l'épaisseur de paroi, données dans ce guide de dimensionnement, le voilement local des profils creux peut être négligé. D'autre part, la résistance en déversement n'est, en pratique, pas à vérifier car les profils creux possèdent une rigidité polaire nettement plus grande que celle des profils à section ouverte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción metálica
Save record 27

Record 28 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology (General)
OBS

Title of the report of the Secretary-General, which was to be considered by the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on Children. In accordance with resolution 54/93, the report comprised a review of the implementation and results of the World Declaration and Plan of Action, including appropriate recommendations for further action, which also elaborates on the best practices notes and obstacles encountered in the implementation as well as on measures to overcome those obstacles.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Titre du rapport du Secrétaire général examiné par le Comité préparatoire de la session extraordinaire consacrée aux enfants. Conformément à la résolution 54/93, le Secrétaire général présentait dans son rapport un bilan de la mise en œuvre et des résultats de la Déclaration mondiale et du Plan d'action, y compris des recommandations concernant l'action à entreprendre ultérieurement, dans lequel il donnait des précisions sur les pratiques optimales constatées et les obstacles rencontrés ainsi que sur les mesures à prendre pour surmonter ces obstacles.

Spanish

Save record 28

Record 29 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

A contractor whose distinctive function is to coordinate and direct construction work which draws upon one or more specialties.

OBS

General contractors frequently sign direct contracts with the owner, hence they are also referred to as prime contractors.

OBS

In some instances "general contractors" are also responsible for the execution of the entire construction work; in these cases they are referred to as the "principal contractor".

OBS

general contractor : term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Entrepreneur dont l'activité principale consiste à organiser et coordonner des travaux de construction requérant une ou plusieurs spécialités.

OBS

L'entrepreneur général qui conclut un contrat avec le maître de l'ouvrage est appelé entrepreneur principal.

OBS

Lorsqu'il est responsable de l'exécution de l'ensemble des travaux de construction, il est appelé maître d'œuvre.

OBS

entrepreneur général : terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

Spanish

Save record 29

Record 30 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Once again, the environmental groups appearing before the Committee were opposed to the two recommendations, claiming that they were in fact not necessary. The joint CELA/CIELAP submission to the Committee argued that the criticism that MMLERs are not "scientifically based" was simply out of place and did not reflect the nature of how the regulations were developed and administered. The regulations remain technically defensible since they are based on what is technologically feasible, and not what is required from an ecological point of view. In actual fact, the problem is not the existence of poor science, but rather that the MMLERs are not tough enough to protect local ecosystems.(19) The joint brief went on to note that as a general principle, the natural background levels of metals in waters and sediments are not germane to the notion of technology-based standards.

OBS

technology-based standard: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Norme établie en fonction des progrès techniques récents accomplis dans un secteur formé de la lutte antipollution.

CONT

Dans ce cas-là aussi, les représentants des groupes environnementaux qui ont comparu devant le Comité ont dit s'opposer aux deux recommandations, en déclarant qu'elles étaient inutiles. Les auteurs du mémoire conjoint que l'ACDE et l'ICDPE ont fait parvenir au Comité soutiennent en effet que la critique de ceux qui prétendent que le RELMM n'est pas scientifique n'est pas fondée, car elle ne tient pas compte de sa démarche d'élaboration, ni de la manière de l'appliquer. Le RELMM se défend du point de vue technique puisqu'il est basé sur ce que la technologie rend possible et non sur ce qu'il faudrait du point de vue écologique. En réalité, le problème n'est pas la piètre valeur scientifique des données, mais plutôt le fait que le RELMM n'est pas assez strict pour protéger les écosystèmes locaux. Les auteurs n'ont pas manqué de souligner que, en règle générale, les niveaux naturels ambiants de métaux dans l'eau et les sédiments n'ont rien à voir avec l'idée de normes fondées sur la technologie.

OBS

norme d'inspiration technique : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 30

Record 31 2015-01-07

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

The Committee on Safeguards monitors, and reports annually to the Goods Council, on the general implementation of the agreement.

Key term(s)
  • Safeguards Committee

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Le Comité des sauvegardes suit la mise en oeuvre générale de l'Accord et présente chaque année au Conseil du commerce des marchandises un rapport sur cette mise en œuvre.

Spanish

Save record 31

Record 32 2014-07-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Weapon Systems
  • Scientific Research
OBS

Idea advanced by the USSR [Union of Soviet Socialist Republics] at the 31st session of the General Assembly; to be worked out by the Conference of the Committee on Disarmament.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Systèmes d'armes
  • Recherche scientifique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Sistemas de armas
  • Investigación científica
Save record 32

Record 33 2014-05-27

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The Fédération Internationale de Football Association(FIFA) is an association governed by Swiss law founded in 1904 and based in Zurich. It has 209 member associations and its goal, enshrined in its Statutes, is the constant improvement of football. FIFA employs some 310 people from over 35 nations and is composed of a Congress(legislative body), Executive Committee(executive body), General Secretariat(administrative body) and committees(assisting the Executive Committee).

Key term(s)
  • International Football Association

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Soccer (Europe : football)
OBS

La Fédération Internationale de Football Association (FIFA) est une association de Droit Suisse fondée en 1904 dont le siège se situe à Zurich. 209 associations nationales la composent. Son but, énoncé dans les statuts, est d'améliorer constamment le football à travers différentes actions. La FIFA compte quelque 310 employés venant de plus de 35 pays et s'organise comme suit : le Congrès (organe législatif), le Comité Exécutif (organe exécutif), le Secrétariat Général (organe administratif) et les Commissions (qui assistent le Comité Exécutif).

Key term(s)
  • Association internationale de football

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Fútbol
OBS

La Fédération Internationale de Football Association (FIFA) es una asociación de derecho suizo fundada en 1904 con sede en Zúrich. Está compuesta por 208 asociaciones nacionales. Su objetivo es mejorar constantemente el fútbol. La FIFA cuenta con unos 310 empleados procedentes de más de 35 países y está organizada como sigue: el Congreso (órgano legislativo), el Comité Ejecutivo (órgano ejecutivo), la Secretaría General (órgano administrativo), y las Comisiones (que asisten al Comité Ejecutivo).

Save record 33

Record 34 2014-04-04

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

Discussion of a report of a Main Committee in a plenary meeting of the General Assembly shall take place if at least one third of the members present and voting at the plenary meeting consider such a discussion to be necessary.

OBS

member present and voting: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • members present and voting

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les décisions du Conseil de tutelle sont prises à la majorité des membres présents et votants.

OBS

membre présent et votant : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • membres présents et votants

Spanish

Save record 34

Record 35 2014-03-19

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
OBS

For the purpose of electing an executive committee at the annual general meeting of the [Canadian Group of the Inter-Parliamentary Union].

Key term(s)
  • nomination procedure

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Pour élire le Comité exécutif à l’assemblée générale annuelle du [Groupe canadien de l'Union interparlementaire].

Spanish

Save record 35

Record 36 2014-03-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The [Standing] Committee on Conflict of Interest for Senators, composed of 5 members, 3 of whom shall constitute a quorum, which is authorized on its own initiative :(i) to exercise general direction over the Senate Ethics Officer; and(ii) to be responsible for all matters relating to the Conflict of Interest Code for Senators, including all forms involving Senators that are used in its administration, subject to the general jurisdiction of the Senate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Le Comité [permanent] sur les conflits d’intérêts des sénateurs, composé de cinq membres, dont trois constituent le quorum et qui est autorisé à : (i) diriger de façon générale, de sa propre initiative, le conseiller sénatorial en éthique; et (ii) assumer, de sa propre initiative, la responsabilité des questions ayant trait au Code régissant les conflits d’intérêts des sénateurs, y compris les formulaires à remplir par les sénateurs aux fins de l’application de ce code, sous réserve de la compétence générale du Sénat.

Spanish

Save record 36

Record 37 2014-03-11

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

For a particular object or purpose.

CONT

The Special Political Committee of the United Nations which deals with the particular subjects assigned to it by the General Assembly was originally called the Ad hoc Political Committee.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Destiné spécialement à cet usage.

OBS

ad hoc : Locution latine signifiant «spécialement et seulement pour une affaire donnée».

Key term(s)
  • spécial

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
OBS

A propósito para el caso de que se trata.

Save record 37

Record 38 2013-10-01

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Names of Events
OBS

The Organising Committees for the Olympic Games(OCOGs) organise the Olympic Games. The organisation of the Olympic Games is entrusted by the International Olympic Committee(IOC) to the National Olympic Committee(NOC) of the country of the host city as well as to the host city itself. The NOC forms, for that purpose, an OCOG which, from the time it is constituted, communicates directly with the IOC, from which it receives instructions.... The OCOG executive body includes : the IOC member or members in the country; the President and Secretary General of the NOC; and at least one member representing, and designated by, the host city. In addition, it generally includes representatives of the public authorities and other leading figures.

Key term(s)
  • London Organizing Committee of the Olympic Games

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
OBS

Les Comités d’organisation des Jeux Olympiques assurent l’organisation des Jeux Olympiques. L’organisation des Jeux Olympiques est confiée par le Comité International Olympique (CIO) au Comité National Olympique (CNO) du pays de la ville hôte ainsi qu’à la ville hôte elle-même. Le CNO constituera dans ce but un Comité d’organisation des Jeux Olympiques (COJO) qui, dès le moment de sa constitution, communique directement avec le CIO, dont il reçoit les instructions. L’organe exécutif du COJO doit comprendre le ou les membres du CIO dans le pays, le président et le secrétaire général du CNO et au moins un membre représentant la ville hôte et désigné par celle-ci. L’organe exécutif peut aussi comprendre des représentants des autorités publiques ainsi que d’autres personnalités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Nombres de acontecimientos
OBS

LOCOG, por sus siglas en inglés.

Save record 38

Record 39 2013-08-22

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

The committee consists of 12 people including three producers, four industry representatives, four technical experts and the Canadian Dairy Network General Manager as a non-voting member.

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Le comité compte 12 membres soient trois producteurs, quatre représentants de l’industrie, quatre experts techniques et le Directeur général du Réseau laitier canadien à titre de membre sans droit de vote.

Spanish

Save record 39

Record 40 2013-08-13

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
  • Provincial Administration
OBS

Acting Deputy Attorney General Gary Grindler will testify before the Senate Judiciary Committee Friday on the Justice Department Office of Professional Responsibility report on the conduct of the so-called “torture” memo authors.

OBS

The fiat granting leave was in the name of the Attorney General for the Province of Alberta, but was signed by one E. J. Gamache, described as "Acting Deputy Attorney General, Province of Alberta."

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration provinciale
OBS

Le fiat accordant cette permission, bien qu’étant au nom du procureur général de la province de l’Alberta, a été signé par un nommé E. J. Gamache, [...] «Sous-procureur général intérimaire, province de l’Alberta».

Spanish

Save record 40

Record 41 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Internet and Telematics
OBS

The GOL Leads Forum is comprised of senior managers at the Assistant Deputy Minister and Director General levels responsible for coordinating GOL within their departments and agencies. Membership is not restricted to core departments. The chair of the GOL Leads Forum rotates with the host department. Meetings are held five times per year. The TBS Chief Information Officer chairs the annuel stocktaking meeting extended to the chairs of the Service Transformation Committee(STC), the Architecture Review Board(ARB), the Information Management and Policies Committee(IM&PC) and Community Champion committees(IT Champions Committee, IM Champions Committee and Service Delivery Champions Committee).

Key term(s)
  • Government On-line Leads Forum

French

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Internet et télématique
OBS

Le Forum des dirigeants du GeD est constitué de cadres supérieurs, soit des SMA et des directeurs généraux, qui doivent coordonner le GeD dans leur ministère et leur organisme. Ce forum n'est pas seulement constitué de représentants des ministères principaux. Les représentants des ministères hôtes assurent, selon le principe de la rotation, la présidence de ce forum, qui tient ses réunions cinq fois par an. Le dirigeant principal de l'information du SCT préside la réunion récapitulative annuelle à laquelle participent également les présidents du Comité sur la transformation des services (CTS), du Conseil d'examen de l'architecture (CEA), du Comité sur la gestion de l'information et les politiques (CGIP) et des comités des champions des collectivités (soit le Comité des champions de la TI, le Comité des champions de la GI et le Comité des champions de la prestation des services).

Key term(s)
  • Forum des dirigeants du Gouvernement en direct

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-09-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Ecosystems
OBS

The Convention on Wetlands is an intergovernmental treaty adopted on 2 February 1971 in the Iranian city of Ramsar, on the southern shore of the Caspian Sea. Thus, though nowadays the name of the Convention is usually written "Convention on Wetlands(Ramsar, Iran, 1971) ", it has come to be known popularly as the "Ramsar Convention"... The official name of the treaty-The Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat-reflects its original emphasis on the conservation and wise use of wetlands primarily to provide habitat for waterbirds. Over the years, however, the Convention has broadened its scope to cover all aspects of wetland conservation and wise use, recognizing wetlands as ecosystems that are extremely important for biodiversity conservation in general and for the well-being of human communities. For this reason, the increasingly common use of the short form of the treaty's title, the "Convention on Wetlands", is entirely appropriate. The Convention entered into force in 1975... UNESCO serves as Depositary for the Convention, but its administration has been entrusted to a secretariat known as the "Ramsar Bureau", which is housed in the headquarters of IUCN-The World Conservation Union in Gland, Switzerland, under the authority of the Conference of the Parties and the Standing Committee of the Convention

Key term(s)
  • Convention on Wetlands of International Importance
  • Ramsar Convention on Wetlands of International Importance
  • Ramsar Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
  • Ramsar Convention on Wetlands
  • Wetlands Convention
  • Ramsar Wetlands Convention

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Écosystèmes
OBS

La Convention sur les zones humides est un traité intergouvernemental adopté le 2 février 1971 dans la ville iranienne de Ramsar, sur les bords de la mer Caspienne. C'est la raison pour laquelle, même si l'on écrit communément «Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971)», la Convention est plus connue du public sous le nom de «Convention de Ramsar». [...]. Le nom officiel du traité - Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau - reflète l'accent qui avait été mis à l'origine sur la conservation et l'utilisation rationnelle des zones humides essentiellement en vue de fournir un habitat aux oiseaux d'eau. Avec le temps, toutefois, la Convention a élargi son horizon afin de couvrir tous les aspects de la conservation et de l'utilisation rationnelle des zones humides, reconnaissant celles-ci comme des écosystèmes extrêmement importants pour la conservation de la diversité biologique et pour le bien-être des communautés humaines. Voilà pourquoi l'usage de plus en plus répandu du nom abrégé du traité, «Convention sur les zones humides», est tout à fait justifié. La Convention est entrée en vigueur en 1975 [...]. L'UNESCO est le Dépositaire de la Convention, mais l'administration de celle-ci est entièrement assumée par un secrétariat appelé «Bureau Ramsar» qui se trouve dans les locaux du Siège de l'UICN-Union mondiale pour la nature à Gland, Suisse, et travaille sous l'autorité de la Conférence des Parties contractantes et du Comité permanent de la Convention.

Key term(s)
  • Convention relative aux zones humides d'importance internationale
  • Convention de ramsar sur les zones humides

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Ecosistemas
OBS

La Convención sobre los Humedales es un tratado intergubernamental aprobado el 2 de febrero de 1971 en la ciudad iraní de Ramsar, situada en la costa meridional del Mar Caspio. Por tanto, si bien el nombre de la Convención suele escribirse "Convención sobre los Humedales", ha pasado a conocerse comúnmente como la "Convención de Ramsar".[...] El nombre oficial del tratado - Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas - expresa su énfasis inicial en la conservación y el uso racional de los humedales sobre todo para proporcionar hábitat para aves acuáticas. Sin embargo, con los años, la Convención ha ampliado su alcance a fin de abarcar todos los aspectos de la conservación y el uso racional de los humedales, reconociendo que los humedales son ecosistemas extremadamente importantes para la conservación de la diversidad biológica en general y el bienestar de las comunidades humanas. Por este motivo, el uso cada vez más difundido de la versión abreviada del título del tratado, "Convención sobre los Humedales", es enteramente apropiado. La Convención entró en vigor en 1975 [...] La UNESCO sirve de depositaria de la Convención, pero su administración ha sido confiada a una secretaría conocida como la "Oficina de Ramsar", alojada en la sede de la UICN - Unión Mundial para la Naturaleza, en Gland, Suiza, bajo la autoridad de la Conferencia de las Partes y del Comité Permanente de la Convención.

Key term(s)
  • Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional
  • Convention de Ramsar sobre los Humedales
Save record 42

Record 43 2012-08-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The Retirement Committee [of the Native Benefits Plan(NBP) ], serving as the Board of Directors, acts as both administrator and trustee of the pension fund. This Committee is made up of seven individuals named during annual general assemblies by and from among employer members, employees and retirees...

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Le Comité de retraite du RBA [Régime des Bénéfices Autochtone] tient lieu de conseil d'administration. Il agit à titre d’administrateur et de fiduciaire de la caisse de retraite. Il est composé de sept personnes qui sont nommées lors des assemblées générales annuelles par et parmi les membres employeurs, employés et retraités [...]

Spanish

Save record 43

Record 44 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
DEF

A computer designed to operate upon a wide variety of problems. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.]

OBS

general purpose computer : term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC).

OBS

As opposed to "special purpose computer."

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Ordinateur conçu en vue de traiter une grande variété de problèmes. [Définition normalisée par l’ISO et l'AFNOR et uniformisée par le CNGI.]

CONT

L'ordinateur peut être spécialisé pour l'enseignement, ou non spécialisé, assurant simultanément des tâches d'enseignement, de gestion, etc.

OBS

ordinateur universel : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
DEF

Computadora (ordenador) diseñado para solucionar una gran diversidad de problemas.

Save record 44

Record 45 2012-05-31

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medication
  • Hygiene and Health
  • Pharmaceutical Manufacturing
OBS

Health Canada. Therapeutic Products Classification Committee is a committee appointed by the Director General of the Programme to develop, maintain, evaluate and recommend for approval policies, procedures and guidelines concerning the classification and review of therapeutic products as drugs, devices or combination products; to assess submissions for combination products referred to it and determine an appropriate classification and review mechanism for the submission.

OBS

The acronym TPCC is used, but not official.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médicaments
  • Hygiène et santé
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
OBS

Santé Canada. Le Comité de classification des produits thérapeutiques est constitué par le directeur général du Programme pour élaborer, gérer et évaluer des politiques, procédures et lignes directrices relatives à la classification et à l'examen de produits thérapeutiques en tant que médicaments, matériels médicaux ou produits mixtes, et en recommander l'approbation, ainsi que pour évaluer les présentations de produits mixtes qui lui sont soumises et déterminer la classification et le mécanisme d'examen qui conviennent.

OBS

Bien que l'acronyme CCPT soit utilisé, il n'est pas officiel.

Spanish

Save record 45

Record 46 2012-05-16

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

The Committee on Public Sector Compensation : monitors compensation trends in both the public and private sector; recommends, in conjunction with Treasury Board, mandates and general parameters for public secteur employers’ use in collective bargaining and in negotiations with professions that are publicly funded through the General Revenue Fund..

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

OBS

Comité de rémunération du secteur public : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement.

Spanish

Save record 46

Record 47 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Courts
CONT

A committee of no more than six Tribunal members, appointed by the Chairperson, may make general rules for carrying out the work of the Tribunal, the management of its internal affairs and the duties of its staff, as well as rules governing its practice and procedures...

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Tribunaux
CONT

Un comité formé d’au plus six membres du Tribunal nommés par le président peut établir des règles d’application générale concernant l’accomplissement des travaux du Tribunal, la gestion de ses affaires internes et les responsabilités de son personnel ainsi que des règles de procédure pour régir ses activités [...]

Spanish

Save record 47

Record 48 2011-12-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

In Canada, a Special Threat Assessment Group(STAG) was formed in 1976 as an interdepartmental committee to assess, prevent, contain or otherwise assist in the response to terrorist threats and incidents involving the use of nuclear, biological, or chemical agents. Chaired by an official of Health Canada, it is comprised of medical professionals and scientists charged with assessing a threat's credibility, feasibility, magnitude and potential of likely consequences, as well as helping to identiy the medical and physical resources required to respond. In addition, there is a Nuclear, Biological and Chemical(NBC) Response Team belonging to the Canadian Forces, attached to the NBC School at CFB Borden, Ontario. It is capable of providing on-site advice and technical assistance in isolating, containing, and assessing the hazard; providing any necessary first aid and removal of casualties; collecting and packaging samples for later analysis; and supervising decontamination or clean-up operations. It has conducted a number of exercises and co-operative training with the RCMP and other authorities, and would be activated upon a request from the federal Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Un Groupe spécial d'évaluation de la menace (GSEM) a été créé au Canada, en 1976. Ce comité interministériel est chargé d'évaluer les menaces et les attentats terroristes nucléaires, chimiques ou biologiques, de les prévenir, de les contenir ou de prêter assistance de quelque façon que ce soit dans de tels cas. Présidé par un représentant de Santé Canada, ce comité regroupe des professionnels de la santé et des scientifiques dont la tâche consiste à évaluer la crédibilité, la plausibilité, l'ampleur et les conséquences possibles ou probables de la menace ainsi qu'à déterminer les ressources médicales et matérielles nécessaires pour y faire face. De plus, les Forces canadiennes comptent une Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique (NBC) qui est attachée à l'École de guerre nucléaire, biologique et chimique à la BFC Borden, en Ontario. Cette équipe peut donner des conseils et apporter une aide technique sur place en isolant, maîtrisant et évaluant les risques, en donnant les premiers soins et en évacuant les victimes, en recueillant des échantillons et en les emballant en vue d'analyses ultérieures, et en supervisant la décontamination ou les opérations de nettoyage. Cette équipe a fait plusieurs exercices et séances d'entraînement avec la GRC et d'autres organismes, et serait mise en état d'alerte à la demande du Solliciteur général du Canada.

Key term(s)
  • Groupe d'évaluation des menaces exceptionnelles

Spanish

Save record 48

Record 49 2011-10-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • War and Peace (International Law)
  • International Relations
OBS

The Inter-Agency Standing Committee was established in June 1992 in response to General Assembly Resolution 46/182 that called for stregthened coordination of humanitarian assistance.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Relaciones internacionales
OBS

Naciones Unidas.

Save record 49

Record 50 2011-10-20

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

The executive of the government, consisting of those members and senators appointed by the Governor General on the advice of the Prime Minister. Formally a committee of the Privy Council, it is responsible for the administration of the government and the establishment of its policy.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

Ensemble des ministres du gouvernement. Il est composé des députés et sénateurs nommés par le gouverneur général sur la recommandation du premier ministre. Officiellement un comité du Conseil privé, il est chargé de veiller à l'administration du gouvernement et établir les politiques.

OBS

Pas toujours interchangeables, ces termes prennent la majuscule quand il s'agit d'un gouvernement en particulier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
DEF

Conjunto de los ministros del Gobierno integrado por los diputados y senadores nombrados por el Gobernador General siguiendo la recomendación del Primer Ministro.

OBS

Al ser formalmente un comité del Consejo Privado, el Gabinete es responsable de la administración del Gobierno y del establecimiento de sus políticas.

Save record 50

Record 51 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Racquet Sports
OBS

Representatives from Australia, Great Britain, Egypt, India, New Zealand, Pakistan and South Africa organized the International Squash Rackets Federation (ISRF) in 1967. Despite their rules differences, Canada and the United States were [admitted] to the ISRF in 1969. The Women’s International Squash Federation, founded in 1976, merged with the ISRF in 1985. Since 1992, the international organization has been known as the World Squash Federation (WSF).

OBS

The sport of Squash was first played over 100 years ago and is now enjoyed in over 153 nations(WSF members), on 125, 000 courts, with its popularity continuing to grow rapidly. To harness this growth and to promote and co-ordinate the sport, the International Squash Rackets Federation was formed in 1967, its name being changed in 1992 to the World Squash Federation. The WSF is recognised by the International Olympic Committee(IOC) as the International Federation for Squash and is also in membership of the General Association of International Sports Federations(GAISF) and the Association of the IOC Recognised International Sports Federations(ARISF).

Key term(s)
  • International Federation for Squash

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sports de raquette
OBS

Le 5 janvier 1967, la création de l'«International Squash Racket Federation» à Londres donne une ampleur planétaire au squash. Regroupant sept nations du Commonwealth à son origine, 111 autres pays s'y grefferont pour devenir en 1992 la «World Squash Federation» après la fusion avec la Fédération Féminine Internationale de Squash. La WSF compte aujourd'hui plus de 18 millions de pratiquants dans 153 pays et 50 000 courts dans le monde.

Spanish

Save record 51

Record 52 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Parliamentary Language
  • Government Accounting
DEF

A draft law containing the expenditure estimates of all the departments of the government.

CONT

After Cabinet approval, the Main Estimates are printed up in a form usually referred to as the Blue Book and tabled in the House of Commons... The [spending] estimates for the various departments are then given to an appropriate standing committee of the House of Commons to be considered in detail. The committees then report back to the House of Commons and the estimates of all the departments are passed through parliament as one bill like any other piece of legislation. When this Supply Bill has passed through parliament and been assented to by the Governor General, it becomes(an) Appropriation Act...

OBS

Supply bill; appropriation bill: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts.

OBS

Once a supply bill has passed through parliament and been assented to by the Governor General, it becomes an appropriation act.

Key term(s)
  • bill of supply

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Vocabulaire parlementaire
  • Comptabilité publique
DEF

État provisoire d'un texte de loi portant sur les sommes prévues pour faire face aux dépenses de l'État. Il est élaboré par le gouvernement en vue de son adoption comme loi.

OBS

Projet de loi de crédits : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la fonction publique fédérale.

Key term(s)
  • projet de loi sur les subsides

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Lenguaje parlamentario
  • Contabilidad pública
DEF

Proyecto de ley presentado a la Cámara tras la adopción del Presupuesto Principal o Suplementario de Gastos o de créditos presupuestarios provisionales a fin de autorizar los gastos del Gobierno.

OBS

Un proyecto de ley de asignación presupuestaria sólo puede ser presentado por un ministro.

Save record 52

Record 53 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

The primary election held on the first Tuesday after the first Monday in June in each evennumbered year, to nominate candidates to be voted for at the ensuing general election or to elect members of a party central committee.

OBS

Since 1900, the direct primary had gradually superseded the convention as a nominating device.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Malgré la quantité de preuves attestant de l'importance attribuée aux partis dans le système politique américain, la méfiance à l'égard des formations politiques est profondément ancrée dans l'esprit des citoyens. L'adoption, au début du XXe siècle, des primaires directes pour désigner les candidats lors d'élections fédérales ou locales, et la récente prolifération des primaires présidentielles, qui jouent à présent un rôle décisif dans la nomination des candidats à la présidence, témoignent du sentiment d'hostilité qui prévaut dans l'opinion publique envers les partis.

OBS

Le système de la convention ne devait subsister que sporadiquement [...] mais le système des primaires directes est ajourd'hui le procédé dominant de nomination.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

Las elecciones primarias se celebran para determinar cuál candidato de cada partido político representará al partido en las contiendas electorales de las elecciones generales. El candidato ganador de cada partido en las elecciones primarias directas de todo el estado del 8 de junio de 2010 pasará a las elecciones generales del 2 de noviembre de 2010. Si al inscribirse para votar usted indicó un partido político, sólo puede votar en estas elecciones primarias directas de todo el estado por las medidas en la balota y por los candidatos del partido que postularon a cargos políticos que indicó al inscribirse.

Key term(s)
  • elección primaria directa
  • primaria directa
Save record 53

Record 54 2011-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Metrology and Units of Measure
OBS

The Convention of the Metre(Convention du Mètre) is a diplomatic treaty which gives authority to the General Conference on Weights and Measures(CGPM), the International Committee for Weights and Measures(CIPM) and the International Bureau of Weights and Measures(BIPM) to act in matters of world metrology, range and diversity, and the need to demonstrate equivalence between national measurement standards.

Key term(s)
  • Treaty of the Meter
  • Meter Convention
  • Metre Convention
  • Metric Convention
  • Convention of the Meter

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

La Convention du Mètre est le traité diplomatique, actuellement signé par cinquante et une nations, qui confère à la Conférence générale des poids et mesures (CGPM), au Comité international des poids et mesures (CIPM) et au Bureau international des poids et mesures (BIPM) l'autorité pour agir dans le domaine de la métrologie mondiale - en particulier en ce qui concerne les étalons de mesure, qui sont appelés à couvrir avec une exactitude croissante des domaines de plus en plus étendus et variés - et pour apporter la preuve de l'équivalence entre les étalons des différents pays.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Metrología y unidades de medida
OBS

De la Oficina Internacional de Pesas y Medidas (BIPM). En español también se le da el nombre de "Convención del Metro".

Save record 54

Record 55 2010-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Climatology
  • Ecology (General)
OBS

A Special Committee for the IGBP was created at the 21st General Assembly of ICSU in 1986 to plan for the International Geosphere-Biosphere Programme : A Study of Global Change(IGBP). The IGBP is a research programme with the objective to describe and understand the interactive physical, chemical and biological processes that regulate the total Earth system, the unique environment that it provides for life, the changes that are occurring in this system, and the manner in which they are influenced by human actions. A Scientific Committee was appointed in September 1990(as the successor to the Special Committee) to guide the implementation of the IGBP research. The Scientific Advisory Council(SAC) of the IGBP makes recommendations for the general policy of the Committee. It is composed of scientists nominated by National IGBP Committees and representatives of the members of ICSU in all categories.

Key term(s)
  • Scientific Committee for the International Geosphere-Biosphere Program
  • Special Committee for the International Geosphere-Biosphere Program
  • Special Committee for the IGBP
  • IGBP Special Committee
  • SCGB
  • SCGBP

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Climatologie
  • Écologie (Généralités)
OBS

Le Programme international géosphère-biosphère (PIGB) est un programme scientifique qui est parvenu à maturité au fil d'une dizaine d'années. Ce programme, dont le secrétariat est installé à Stockholm, est une initiative du Conseil international des unions scientifiques (CIUS). Le PIGB a réussi a constituer un réseau international de chercheurs qui se sont fixés pour but de comprendre les liens qui rattachent les activités humaines à la biosphère et à la géosphère.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Climatología
  • Ecología (Generalidades)
OBS

Biosfera o biósfera, geosfera o geósfera.

Save record 55

Record 56 2009-09-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

North American Free Trade Agreement (NAFTA).

OBS

In October 1994, the NAFTA Commission established the Advisory Committee on Private Commercial Disputes(Committee), as required by NAFTA Article 2022. The Committee is required to report and make recommendations to the Commission on general issues referred to it by the Commission on the availability, use and effectiveness of arbitration and other procedures for the resolution of private international commercial disputes in the free trade area.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Accord de libre-échange nord-américain (ALENA).

OBS

En octobre 1994, la Commission de l'ALENA a institué le Comité consultatif des différends commerciaux privés (le Comité), tel que requis en vertu de l'article 2022 de l'ALENA. Le Comité doit faire rapport et soumettre des recommandations à la Commission sur les questions générales que lui soumet la Commission en ce qui concerne l'existence, l'utilisation et l'efficacité de procédures d'arbitrage et d'autres procédures aux fins du règlement des différends privés en matière de commerce international dans la zone de libre échange.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN).

Save record 56

Record 57 2009-07-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

The Director General represents NRCan [Natural Resources Canada] on committees, such as the interdepartmental Portfolio Management Forum and intradepartmental committees such as the Community of Practice Committee for Consultation and Engagement, and the Departmental Management Coordination Committee, and the DG [Director General] Task Force on Integrated Planning and Reporting.

OBS

Director General/DG Task Force on Integrated Planning and Reporting: Natural Resources Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Groupe de travail du directeur général/de la directrice générale/du DG/de la DG sur l'intégration de la planification et des rapports : traductions proposées.

Spanish

Save record 57

Record 58 - external organization data 2009-06-01

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

To guide its discussions, the committee first exchanged viewpoints on the general objectives of these committees, on their membership, on their role in the decision-making process, and on their contribution to the corporate management processes.

Key term(s)
  • decision making process

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour éclairer ses débats, les membres du Comité échangent d'abord sur les objectifs généraux de ces comités, leur composition, leur rôle au sein du processus décisionnel et leur contribution au processus de gestion interne.

Spanish

Save record 58

Record 59 2009-03-27

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

The Director General is a member of the Policy Group's General Management Committee(GMC) and contributes actively to formulation of corporate policies, initiatives and deliberations on issues affecting the management of the Policy Group.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 59

Record 60 2009-01-06

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Decision-Making Process
CONT

The Director General provides advice and analytical support to a number of key decision making committees including the Environmental Management Board(EMB), and to the federal representative on the Environment Protection Committee of the Canadian Council of Ministers of the Environment(CCME).

OBS

The term "key" refers to "committee" in this context and not to "decision".

Key term(s)
  • key decision-making committee

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Processus décisionnel
  • comités décisionnels importants
    correct, masculine noun, plural
Key term(s)
  • comité décisionnel important
  • principal comité décisionnel
  • principal comité de prise de décisions

Spanish

Save record 60

Record 61 2008-08-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Federal Administration
  • Public Service
OBS

Many people inside and outside the Public Service have analysed our human resources management challenges. These include the Strong Advisory Committee on Senior Level Retention and Compensation and, recently, the Auditor General.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Administration fédérale
  • Fonction publique
OBS

Nombreux sont ceux qui, à l'intérieur comme à l'extérieur de la fonction publique, ont analysé les défis de cette institution en matière de gestion des ressources humaines. C'est ce qu'ont fait le Comité consultatif Strong sur le maintien en poste et la rémunération du personnel de direction et, plus récemment, le vérificateur général.

Spanish

Save record 61

Record 62 2008-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

For the 38th general election, Elections Canada established the Event Management Framework, a new governance model that provides our Executive Committee with a comprehensive daily report of activities in the field and a means of dealing with issues as quickly as they are reported and before they can escalate.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Pour la 38e élection générale, Élections Canada avait élaboré un nouveau Cadre de gestion du scrutin, de façon à fournir chaque jour à notre Comité exécutif une vue d'ensemble de la progression des activités en région ainsi qu'une occasion de régler les problèmes à mesure qu'ils se présentaient et avant qu'ils puissent s'aggraver.

Spanish

Save record 62

Record 63 2008-06-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Military (General)
OBS

The Defence Production Board, which was established last December and has its headquarters in London, replaced the Military Production and Supply Board and the subsidiary agencies of that committee. It has as its general objectives the achievement of the maximum production of military equipment in the most efficient manner, at the least cost, and in the shortest time to meet the military material requirements of NATO.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Militaire (Généralités)
OBS

Créé en décembre dernier et situé à Londres, le Bureau de production de défense remplace le Comité d'armement et ses organismes subsidiaires. Ses objectifs généraux sont : produire le plus de matériel possible, de la manière la plus efficace, au moindre coût et dans les délais les plus brefs, satisfaire ainsi les besoins en matériel des pays du NATO.

Spanish

Save record 63

Record 64 2008-03-25

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Citizenship and Immigration
CONT

[The Deputy Minister of Citizenship and Immigration Canada] established a joint steering committee(representatives of federal, provincial and territorial ministries and community representatives) to prepare a strategic framework encouraging immigration in general and settlement in communities in particular.

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

[Le sous-ministre à Citoyenneté et Immigration Canada] a mis sur pied un comité directeur bipartite (représentants de ministères fédéraux et provinciaux-territoriaux et représentants des communautés), afin d'établir un cadre stratégique qui favorise l'immigration en général et notamment celle au sein des communautés.

Spanish

Save record 64

Record 65 2008-01-28

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

In 1964, Cabinet directed the establishment of an interdepartmental Military Assistance Committee(MAC) to examine requests from non-NATO countries for military assistance and to make recommendations to the Cabinet Committee on External Affairs and Defence... In 1991,... the Military Assistance Committee was then renamed the Military Assistance Steering Committee(MASC). Chaired by the Department of National Defence, the MASC is now composed of regional desk officers from DND's Director General of International Security Policy, representatives from Foreign Affairs Canada and from other departments as needed. The committee monitors the efficiency, the relevance, and the delivery of the Military Training Assistance Program(MTAP) to countries approved by the Minister of Defence and the Minister of Foreign Affairs within allocated financial parameters.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

En 1964, le Cabinet a demandé qu'on crée un comité interministériel d'assistance militaire qui serait chargé d'examiner les demandes d'aide militaire de pays n'appartenant pas à l'OTAN et de faire des recommandations au Comité du Cabinet chargé des affaires extérieures et de la défense. [...] En 1991, [...] le Comité d'assistance militaire a été rebaptisé Comité directeur d'aide militaire (CDAM). Présidé par un représentant du ministère de la Défense nationale, le CDAM comprend aujourd'hui des responsables régionaux de la Direction générale de la politique de sécurité internationale du MDN, des représentants d'Affaires étrangères Canada et, au besoin, des représentants d'autres ministères. Le comité surveille l'efficience, la pertinence et la conduite de l'instruction offerte dans le cadre du PAIM à des pays approuvés par le ministre de la Défense nationale et le ministre des Affaires étrangères, compte tenu des paramètres financiers prévus.

Spanish

Save record 65

Record 66 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Military Decorations
OBS

Anyone can propose a nomination for the Military Valour Decorations. If a member of our Canadian Forces meets the criteria, submission will be made through the member's chain of command for consideration by the Military Valour Decorations Advisory Committee, and the Governor General. For all three Military Valour Decorations, recipients must be a member of the Canadian Forces or a member of an allied armed force that is serving with, or in conjunction with, the Canadian Forces, on or after January 1, 1993.

French

Domaine(s)
  • Décorations militaires
OBS

N'importe qui peut proposer une candidature pour les Décorations de la vaillance militaire. Si le membre des Forces canadiennes satisfait aux critères d'admissibilité, sa candidature sera présentée par le biais de la chaîne de commandement pour être ensuite examinée par le Comité consultatif des décorations de la vaillance militaire et la gouverneure générale. Une personne peut recevoir l'une ou l'autre des Décorations de la vaillance militaire si elle est membre, depuis le 1er janvier 1993, des Forces canadiennes ou membre d'une force armée alliée qui a servi avec les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 66

Record 67 2007-10-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
OBS

Transport Canada. Audit and Advisory Services conducts audits and reviews to provide the Deputy Minister and senior management with independent and objective assurance and advice on all important aspects of risk management, management practices and controls, and information used for decision-making purposes. In addition, it provides secretariat services to the Transport Canada Audit and Review Committee and liaison services with the Office of the Auditor General.

Key term(s)
  • AAS

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Transports Canada. Les SVC effectuent des vérifications et des examens afin de fournir au sous-ministre et à la haute direction une assurance et des conseils objectifs et impartiaux sur toutes les facettes importantes de la gestion du risque, des pratiques et des contrôles de gestion, et de l'information aux fins de prise de décision. De plus, les SVC fournissent des services de secrétariat au Comité d'examen et de vérification de Transports Canada et des services de liaison avec le Bureau du vérificateur général.

Spanish

Save record 67

Record 68 2007-09-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Courts
OBS

Attorney General Michael Bryant and Chief Justice of Ontario Roy McMurtry announced today that a new Ontario Courts Accessibility Committee has been established to help promote barrier free courts in Ontario to better respond to accessibility needs for persons with disabilities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tribunaux
OBS

Le Procureur général, Michael Bryant et le juge en chef de l'Ontario, Roy McMurtry, ont annoncé, aujourd'hui, qu'un nouveau Comité d'accessibilité aux tribunaux de l'Ontario avait été créé pour promouvoir des tribunaux d'accès facile en Ontario et répondre plus efficacement aux besoins des personnes handicapées en matière d'accès.

Spanish

Save record 68

Record 69 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1994. Administered by the Organizing Committee of the "Governor General' s" Tournament. Annual. Winning Ladies Lawn Bowling Team.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1994. Administré par le Comité d'organisation du Tournoi de boulingrin du Gouverneur général. Annuelle, Coupe décernée à l'équipe féminine gagnante.

Spanish

Save record 69

Record 70 2007-05-09

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Committees and Boards (Admin.)
CONT

The general purpose of the advisory committee is to provide expert advice and to otherwise act as a sounding board for ideas and problems that arise in conjunction with the public and other stakeholder communications and the antenna approval policy review.

CONT

Rapid transit expansion study updates - sounding board and open house.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Comités et commissions (Admin.)
CONT

Mises à jour de l'étude sur l'expansion du transport en commun rapide : groupe de rétroaction et réunion «portes ouvertes».

Spanish

Save record 70

Record 71 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The main mandate of the Secrétariat général is to offer the secretariat services of the Cabinet. The Secretariat liaises between departments, ministerial committees and the Conseil du trésor. It makes sure that the briefs and draft decrees are subject to the appropriate analyses before being submitted to the Cabinet. The Secretariat coordinates the work of the standing ministerial committees with the help of the individual committee secretariats. It is responsible for all of the activities inherent to the holding of Cabinet sessions, whether it be advice, documentation, security or services offered to ministers. The Secretariat is also in charge of drafting the decisions and the memoranda of the deliberations of the Cabinet, and ensuring their conservation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Le Secrétariat général a pour mandat principal d'assurer le secrétariat du Conseil des ministres. Il établit le lien avec les ministères, les comités ministériels et le Conseil du trésor. Il voit à ce que les mémoires et les projets de décret fassent l'objet des analyses nécessaires avant d'être soumis au Conseil des ministres. Il coordonne les travaux des comités ministériels permanents, appuyé par les secrétariats de ces comités. Il est responsable de toutes les activités inhérentes à la tenue des séances du Conseil des ministres, que ce soit en matière de conseil, de documentation, de sécurité ou encore de services offerts aux ministres. De lui relèvent la rédaction des décisions et des mémoires des délibérations du Conseil et leur conservation.

Spanish

Save record 71

Record 72 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Comité de législation is one of the standing ministerial committees of the Cabinet. Under its enabling order, the Committee is mandated to prepare, on behalf of the Conseil exécutif, opinions on the legislative or regulatory implications of the memorendums and other documents that it receives from the Conseil exécutif, the Secretary General of the Conseil exécutif, or the Chair of the Comité de législation. Once a decision has been made by the Conseil exécutif, the Committee is also mandated to ensure the legislative and legal consistency of the ensuing bill and the amendments that will be made when this bill is presented in the National Assembly. In addition, the Comité de législation can issue guidelines concerning the drafting of statutes and regulations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Le Comité de législation est l'un des comités ministériels permanents du Conseil exécutif. En vertu du décret qui le constitue, le Comité a pour mandat de préparer, à l'intention du Conseil exécutif, des avis sur les implications législatives ou réglementaires des mémoires et autres documents qui lui sont soumis par le Conseil exécutif, le secrétaire général du Conseil exécutif ou le président du Comité de législation. Le Comité a aussi pour mandat de s'assurer, une fois la décision prise par le Conseil exécutif, de la cohérence législative et juridique du projet de loi qui en découle et des amendements qu'on voudra y apporter, une fois ce projet de loi présenté à l'Assemblée nationale. Le Comité de législation peut en outre donner des directives concernant la rédaction des lois et des règlements.

Spanish

Save record 72

Record 73 2007-04-12

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Military Organization
  • International Relations
OBS

NATO has a vast network of support staff. The International Military Staff(IMS) is responsible for making the high ranking political and military decisions a reality. A General or Flag Officer of a Member State elected by the Military Committee heads the IMS. This officer, the Director of the International Military Staff(DIMS), is responsible for the coordination and oversight of the IMS. The IMS consists of military personnel who have been assigned to NATO to work for the collective good of the Alliance and not their own country.

OBS

International Military Staff; IMS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Organisation militaire
  • Relations internationales
OBS

État-major militaire international; EMI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 73

Record 74 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Ecosystems
  • Biological Sciences
OBS

The United Nations has proclaimed May 22, the International Day for Biological Diversity, to increase understanding and awareness of biodiversity issues. Biodiversity is the source of the essential goods and ecological services that constitute the source of life for all. The celebration each year of the International Day for Biological Diversity is an occasion to reflect on our responsibility to safeguard this precious heritage for future generations.

OBS

The International Day for Biological Diversity(or World Biodiversity Day) is a UN-sanctioned international holiday for the promotion of biodiversity issues. It is currently held on May 22. From its creation by the Second Committee of the UN General Assembly in 1993 until 2000, it was held on December 29 to celebrate the day the Convention on Biological Diversity went into effect. In December of 2000, the date was shifted to commemorate the adoption of the Convention on May 22, 1992 at the Rio Earth Summit, partly to avoid the many other holidays that occur in late December.

Key term(s)
  • International Biological Diversity Day
  • International Biodiversity Day
  • International Day for Biodiversity

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Écosystèmes
  • Sciences biologiques
Key term(s)
  • Journée internationale de la biodiversité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Ecosistemas
  • Ciencias biológicas
OBS

29 de diciembre.

Key term(s)
  • Día Internacional de la Biodiversidad
Save record 74

Record 75 2006-10-30

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology (General)
OBS

The committee is committed to pursuing social justice issues from a union perspective in this community. To this end, it recognizes that affirmative action to correct historical injustices is not only heartily endorsed and embraced but must be understood by all. Further, sexism in any form will not be tolerated. While the primary focus of the committee's activities may be on men and issues particular to men, meetings are open to all. The committee will assist men to understand their issues and to find the support they need in times of crisis and distress and provide education to Alliance members and the general public on issues facing men in a changing society.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le comité entend approfondir, d'un point de vue syndical, des questions de justice sociale dans la collectivité. À cette fin, il reconnaît que l'action positive visant à réparer des injustices historiques est un principe qu'il ne suffit pas de défendre sans réserve, mais qu'il faut aussi amener tout le monde à comprendre. Par ailleurs, quelle que soit la forme sous laquelle il se présente, le sexisme ne sera pas toléré. Même si les travaux du comité porteront principalement sur les hommes et les problèmes qui leur sont propres, les réunions sont ouvertes aux hommes et aux femmes. Le comité aidera les hommes à comprendre la source de leurs difficultés et à trouver le soutien dont ils ont besoin en période de crise et de détresse et offrira en outre de la formation aux membres de l'Alliance et à la population en général sur les problèmes auxquels sont confrontés les hommes dans une société en évolution.

Spanish

Save record 75

Record 76 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
OBS

The Departmental Audit and Evaluation Committee(DAEC) is chaired by the DM. The membership consists of Environment Canada's Assistant Deputy Ministers, Regional Directors General and Senior General Counsel. The Director General and the Directors in the AED, while not members of the committee, act as advisors and provide professional support to the DAEC. The main purpose of the DAEC is to ensure the independence and effectiveness of the internal audit and evaluation functions and to ensure the accountabilities of managers.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
OBS

Le SM préside le Comité ministériel de la vérification et de l'évaluation (CMVE), qui est composé des sous-ministres adjoints, des directeurs généraux régionaux et de l'avocat général principal d'Environnement Canada. Le directeur général et le directeur de la DGVE font office de conseillers et offrent un appui professionnel au CMVE même s'ils n'en sont pas membres. Le principal objectif du CMVE est d'assurer l'indépendance et l'efficacité des responsabilisation des gestionnaires.

Spanish

Save record 76

Record 77 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Urban Sites
  • Heritage
OBS

On 18 April 1982, on the occasion of a symposium organized by ICOMOS Tunisia and a corresponding meeting of the Bureau in Hammamet, it was suggested that a day be established to celebrate the diversity of heritage throughout the world. From this idea, the International Day for Monuments and Sites was born. This project was approved by the Executive Committee who also provided practical suggestions to the National Committees on how to organize this day. Last but no least, the idea was also approved by the UNESCO General Conference who passed a resolution as its 22nd session in November 1983 recommending that Member States examine the possibility of declaring 18 April each year "International Monuments and Sites Day".

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sites (Urbanisme)
  • Patrimoine
OBS

Le 18 avril 1982, au cours d'un colloque organisé par le Comité tunisien de l'ICOMOS, qui coïncidait avec une réunion du Bureau à Hammamet, il fut discuté de la création d'une Journée pour célébrer la diversité du patrimoine à travers le monde. À partir de cette idée, la Journée internationale des monuments et des sites a vu le jour. Ce projet a été approuvé par le Comité Exécutif qui a fournit des recommandations pratiques aux Comités Nationaux sur l'organisation de cette journée. Enfin mais surtout, cette idée a été également approuvée par la Conférence Générale de l'UNESCO dans une résolution lors de sa 22e session en novembre 1983 recommandant que les États Membres examinent la possibilité de déclarer le 18 avril chaque année «Journée internationale des monuments et des sites.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Emplazamientos urbanos
  • Patrimonio
OBS

El 18 de abril de 1982, durante la celebración de un coloquio organizado por el Comité ICOMOS Túnez, que coincidía con la reunión del Bureau en Hammamet, se decidió instaurar el Día Internacional de los Monumentos y Sitios, susceptible de celebrarse al mismo tiempo cada año en todo el mundo. Este proyecto fue aprobado por el Comité Ejecutivo, que realizó sugerencias a los Comités Nacionales sobre cómo celebrarlo. Finalmente, esta idea fue aprobada también por la Conferencia General de la UNESCO, que en su 22e Sesión en noviembre de 1983 adoptó una resolución recomendando a los paises miembros que estudiaran la posibilidad de declarar cada año el 18 de abril como el Dia Internacional de los Monumentos y Sitios.

Save record 77

Record 78 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Language (General)
OBS

When Catholic Missionaries first arrived in Canada, they had a lot of trouble trying to figure out how to give the Bible to the aborigines. Not only were the phonettes of many First Nations languages quite beyond the scope of the alphabet, these people had no written system of their own. The missionaries therefore developed a general syllabary for use among the aborigines. Although it might seem strange to use a syllabary instead of an alphabet, in actual fact most writing traditions develop as syllabaries instead of alphabets. The missionaries probably chose to use a syllabary because it is conceptually simpler, and therefore a better introduction to the principle of writing for peoples who had no previous exposure to such a practice. The Canadian Aboriginal Syllabics system consists of a variety of geometric shapes. Each shape is associated with a consenant, and its spatial orientation is associated with a vowel. Today, the Canadian Aboriginal Syllabics are used as the primary means of codifying many First Nations languages. A Unicode chart helps maintain the use of these languages into the 21st Century, and supports computer use and a web presence for these nations. The characters in this code block are a unification of various local syllabaries of Canada into a single repertoire based on character appearance. The syllabics were originally invented in the late 1830s by James Evans for Algonquian languages, and then adopted and altered by various communities and linguistic groups. The primary used community for this script consists of several aboriginal groups throughout Canada, including Algonquian, inuktitut and Athapascan language families. The script is also used by government agencies and in business, education and media. The repertoire is organized primarily on structural principles found in the 1994 report of the Canadian Aboriginal Syllabics Encoding Committee, and is essentially a glyphic encoding.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Linguistique (Généralités)
Key term(s)
  • Comité canadien de codage de l'écriture syllabique

Spanish

Save record 78

Record 79 2006-08-31

English

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Performing Arts (General)
OBS

The Hugo Award, also known as the Science Fiction Achievement Award, is given annually by the World Science Fiction Society(WSFS). The distinguishing characteristics of the Hugo Award are that it is sponsored by WSFS, administered by the committee of the World Science Fiction Convention(Worldcon) held that year, and determined by nominations from and a popular vote of the membership of WSFS. In general, a Hugo Award given in a particular year is for work that appeared in the previous calendar year.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

Le prix Hugo est decerné chaque année aux meilleurs récits de science-fiction ou de fantasy publiés l'année précédente, ainsi qu'à d'autres catégories tels les fanzines ou les productions cinématographiques. Le nombre de catégories a évolué au fil du temps, à mesure que la science-fiction s'étendait à de nouveaux médias. Les lauréats sont élus par un collège de fans de science-fiction et reçoivent leur prix lors de l'annuelle Convention Mondiale de Science-Fiction, la World Science Fiction Convention aussi appelée Worldcon. Le nom de la récompense rend hommage à Hugo Gernsback, fondateur d'un des premiers magazines de science-fiction américain Amazing Stories.

Spanish

Save record 79

Record 80 2006-05-04

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

United Nations

OBS

The Special Committee on Peacekeeping Operations was established by General Assembly resolution 2006(XIX) of 18 February 1965. The committee was mandated to conduct a comprehensive review of all issues relating to peacekeeping. It reports, as required, to the General Assembly, through the Special Political and Decolonization(Fourth) Committee, on its work. One hundred United Nations Member States, mostly pas or current contributors of peacekeeping personnel, are members of the Committee. Other Member States also participate in the work of the Committee and its working groups as observers.

Key term(s)
  • United Nations Special Committee on Peace Keeping Operations

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Nations Unies

Spanish

Save record 80

Record 81 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

The Regional Director General of Transport Canada chairs the Ontario Regional Management Committee.

Key term(s)
  • OMRC

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'administration publique
OBS

La directrice générale régionale de Transports Canada préside le Comité de gestion regionale de l'Ontario.

Key term(s)
  • CGRO

Spanish

Save record 81

Record 82 2005-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

Canada School of Public Service. Working in close collaboration with the Deputy Minister Committee on Learning and Development, our mandate is to undertake selected, strategic initiatives that will improve the contribution of learning and development across the Public Service of Canada. The Network of Learning and Development Institutes was created in the Fall of 2001 and is composed of executives who have general management responsibility for learning, training and development programs in 16 departments and agencies of the Public Service of Canada.

Key term(s)
  • National Learning and Development Institute

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

École de la fonction publique du Canada. Notre mandat consiste à entreprendre des initiatives stratégiques ciblées, en étroite collaboration avec le Comité des sous-ministres sur l'apprentissage et le développement (CAD), qui amélioreront la façon dont l'apprentissage et le perfectionnement contribuent à l'ensemble de la fonction publique du Canada. Le Réseau des Instituts d'apprentissage et de perfectionnement (RIAP) a été mis sur pied à l'automne 2001 et est constitué de cadres qui ont des responsabilités générales à l'égard des stratégies d'apprentissage, de formation et de perfectionnement de 16 ministères et organismes de la fonction publique du Canada.

Key term(s)
  • Instituts nationaux de formation et de perfectionnement

Spanish

Save record 82

Record 83 2005-05-17

English

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

Each candidate will also be required to pass a preliminary examination normally at the end of their first year of residence, and not less than 1 year before submitting the thesis. The preliminary examination may be oral, written, or both, at the discretion of the Graduate Studies Committee, and will cover the subjects relevant to the general area of the candidate's research.

French

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Dans certains cas, on pourra accorder à un candidat le privilège d'écrire un examen probatoire pour un cours donné. Les conditions de l'examen seront établies par un professeur qui enseigne le cours pour lequel le candidat cherche à obtenir une équivalence.

Spanish

Save record 83

Record 84 2005-02-25

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Medication
OBS

The Canadian Committee on Antibiotic Resistance(CCAR) has been created to co-ordinate activities and information for health care professionals, patients, the general public and others who can help to stem the rising tide of microbial resistance to antibiotic medicines.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Médicaments
OBS

Le Comité canadien sur la résistance aux antibiotiques (CCRA) a été fondé dans le but de coordonner des activités et la diffusion d'information à l'intention des professionnels des soins de la santé, des patients, du grand public et d'autres pouvant faire leur part dans la lutte contre la résistance microbienne aux médicaments antibiotiques.

OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 84

Record 85 2004-11-24

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

The fourth phase of the audit that comprises :(1) a systematic review of action taken by management on a recommendation or audit observation made by the Office of the Auditor General or on a recommendation made by a parliamentary committee;(2) an assessment of the effectiveness of that action in correcting the problems that led to the recommendation or audit observation;(3) a reporting on the results of follow-up reviews to the House of Commons and/or management, as appropriate.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Quatrième phase de la vérification qui comprend : 1) un examen systématique de toutes les mesures prises par la direction en réponse aux recommandations d'un comité parlementaire, aux observations des vérificateurs ou aux recommandations du Bureau du vérificateur général; 2) une évaluation de la mesure dans laquelle les mesures prises parviennent à résoudre les problèmes qui ont donné lieu aux observations des vérificateurs ou aux recommandations; 3) la présentation de rapports pertinents sur les résultats du suivi à la Chambre des communes ou à la direction, selon le cas.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
Save record 85

Record 86 2004-08-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

On proclamation in July 1984, The Canadian Security Intelligence Service Act established two review bodies : the Inspector General(IG), internal to the Government and reporting to the Minister, and the Security Intelligence Review Committee(SIRC), external to the Government and reporting to Parliament. The Office of the Inspector General(OIG), which began operations in 1985, is independent of CSIS and forms part of the Department of Public Safety and Emergency Preparedness, for administrative purposes.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Proclamé en juillet 1984, la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité a établi deux organismes de surveillance : l'Inspecteur général (IG), qui est interne au gouvernement et relève de la ministre, et le Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité (CSARS), qui est externe au gouvernement et rend compte au Parlement. Le Bureau de l'inspecteur général (BIG), qui a été établi en 1985, fait partie, aux fins administratives, du ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile.

Spanish

Save record 86

Record 87 2004-04-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

UNESCO's General Conference, 32e session General Committee.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

Conférence générale de l'UNESCO. 32e session. Bureau.

Spanish

Save record 87

Record 88 - external organization data 2004-03-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The committee noted the Terms of Reference of the working group established to assist and advise the Director General of Human Resources on the application of Terminable Allowances.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le Comité prend acte du mandat du groupe de travail établi en vue d'aider et de conseiller le directeur général de Ressources humaines sur l'application de l'indemnité provisoire.

Spanish

Save record 88

Record 89 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Federal Administration
OBS

The Office's Sustainable Development Strategy Steering Committee was created to guide the development of our first strategy. It continues to monitor the Office's activities and, based on the performance achieved, to direct any necessary adjustments. It is chaired by a Deputy Auditor General and includes representatives of management in each significant function of the Office. The Secretary of the Steering Committee is the Sustainable Development Co-ordinator. This individual is responsible for leading our sustainable development activities, preparing performance reports and action plans, and leading the Core Working Group.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Administration fédérale
OBS

Le Comité directeur de la Stratégie de développement durable du Bureau a été mis sur pied pour guider l'élaboration de notre première stratégie. Il continue de surveiller les activités du Bureau et, selon la performance atteinte, à orienter tout ajustement nécessaire. Le comité est présidé par un sous-vérificateur général et comprend des représentants issus de la direction de chacune des fonctions importantes du Bureau. Le secrétaire du comité directeur est le coordonnateur du développement durable. Il est chargé de diriger nos activités de développement durable, de préparer les plans d'action et les rapports sur la performance et enfin, de diriger le groupe de travail principal.

Spanish

Save record 89

Record 90 2004-02-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

OBS

The aim of the Private Family Visiting Program is to enable inmates to develop and maintain positive family and community relationships that will assist them in preparing for reintegration into society as law-abiding citizens. Under the program, private family visits are allowed once every two months for periods of up to 72 hours per inmate. The actual frequency and duration of visits, however, are determined by the number of inmates participating in the program and the facilities available at the institution.

Key term(s)
  • Private Family Visiting Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

OBS

Le but du Programme de visites familiales privées est de permettre aux détenus d'établir et d'entretenir des relations saines avec leur famille et la collectivité afin de les aider à réintégrer la société en tant que citoyens respectueux des lois. Ce programme permet de recevoir des visites familiales tous les deux mois, pour une période pouvant aller jusqu'à 72 heures. La fréquence et la durée des visites sont toutefois fonction du nombre de détenus participants et des installations disponibles dans l'établissement.

Spanish

Save record 90

Record 91 - external organization data 2004-02-09

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

[The] director general of the Directorate of Operational Strategies provided a report on the work by the Management Model Task Group, stemming from the committee meeting of December 9, 2002.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

[Le] directeur général de la Direction des stratégies opérationnelles présente un compte rendu des travaux du Groupe de travail sur le modèle de gestion, créé lors de la réunion du Comité tenue le 9 décembre 2002.

Spanish

Save record 91

Record 92 - external organization data 2004-02-09

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The OMC [Operations Management Committee] consensus was that the NQI [National Quality Institute]-based model be adopted by the Operations Branch and that all Directors and DGs [Director General] should receive the 1 day leadership training this fall.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le CGO [Comité de gestion des opérations] est d'avis que la DGO devrait adopter le modèle fondé sur l'INQ [Institut national de la qualité] et que tous les directeurs et directeurs généraux devraient recevoir la formation sur le leadership cet automne.

Spanish

Save record 92

Record 93 - external organization data 2004-02-06

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Personnel Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

With [the] director general of the Human Resources Directorate in attendance, the committee undertook an initial discussion of the existing corporate management committees. It also considered proposals for the creation of a new Human Resources Management Committee and a new Employment Equity Advisory Committee, and for specific modifications to the current committee structure.

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Gestion du personnel
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En présence de [la] directrice générale de la Direction des ressources humaines, le Comité tient une première discussion sur les comités de gestion interne. Il étudie également les propositions de créer un nouveau comité de gestion des ressources humaines et un nouveau comité consultatif sur l'équité en matière d'emploi, et d'apporter certaines modifications à l'actuelle structure de comité.

Spanish

Save record 93

Record 94 - external organization data 2004-02-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Information Technology (Informatics)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The committee agreed to review proposed changes to the Information Technology Steering Committee during the general review of corporate committees mentioned above.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le Comité accepte d'étudier les modifications proposées au Comité directeur de la technologie de l'information pendant l'examen général des comités internes susmentionnés.

Spanish

Save record 94

Record 95 - external organization data 2004-01-30

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

To guide its discussions, the committee first exchanged viewpoints on the general objectives of these committees, on their membership, on their role in the decision-making process, and on their contribution to the corporate management processes.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour éclairer ses débats, les membres du Comité échangent d'abord sur les objectifs généraux de ces comités, leur composition, leur rôle au sein du processus décisionnel et leur contribution au processus de gestion interne.

Spanish

Save record 95

Record 96 2004-01-13

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • National and International Economics
  • International Relations
CONT

Next steps include eventual endorsement by senior officials at the general committee at the OECD.

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Économie nationale et internationale
  • Relations internationales
CONT

Comité général sur la formation permanente.

OBS

L'OCDE comprend plusieurs comités généraux.

Spanish

Save record 96

Record 97 2003-12-10

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Police
OBS

Department of the Solicitor General. The Police Act Review Committee reviews the Police Act and proposes legislative changes to enhance administration and discipline process and more clearly define the roles of the Minister, the Police Commission, the Civic Authority and the Chief of Police.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Police
OBS

Ministère du Solliciteur général. Le Comité d'examen de la Loi sur la police revoit la Loi sur la police et propose des modifications législatives afin d'améliorer l'administration et les mesures disciplinaires et de définir plus clairement les rôles du ministre, de la Commission de police, des municipalités et du chef de police.

Spanish

Save record 97

Record 98 2003-11-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Law
  • National and International Security
OBS

The United Nations(UN) Sixth Committee Working Group concluded negotiations on the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism on October 8, 1999. The Convention was adopted by the UN General Assembly on December 9, 1999, and was opened for signature on January 10, 2000.

Key term(s)
  • International Convention for the Suppression of Terrorist Financing

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit international
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le Groupe de travail de la Sixième Commission de l'Organisation des Nations Unies (ONU) a mené à bien les négociations ayant abouti, le 8 octobre 1999, à la Convention internationale sur la répression du financement du terrorisme. La Convention a été adoptée par l'Assemblée générale de l'ONU le 9 décembre 1999, et ouverte à la signature le 10 janvier 2000.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho internacional
  • Seguridad nacional e internacional
Save record 98

Record 99 2003-10-16

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

English form established according to rule 7. a) of the Règles pour la traduction et l'écriture des noms d’entités géographiques du Canada [General Rules for translating and writing the names of geographical features in Canada] that were written by the Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO) [Committee on the standardization of the writing of official geographical names in Canada].

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Rivière située en Gaspésie.

Spanish

Save record 99

Record 100 2003-09-29

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

English form established according to the Règles générales établies pour la traduction et l'écriture des noms d’entités géographiques du Canada [General Rules for translating and writing the names of geographical features in Canada] that were written by the Comité d’uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada(CUENGO) [Committee on the standardization of the writing of official geographical names in Canada].

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: