TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENERAL COMMODITIES [9 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loans
- Trade
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- medium-term credit
1, record 1, English, medium%2Dterm%20credit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Insurance is available to cover sales of general commodities and services normally made on short credit terms of up to 180 days, agricultural products sold on credit terms of up to three years, and goods and services made on medium-term credit of up to five years. 2, record 1, English, - medium%2Dterm%20credit
Record 1, Key term(s)
- medium term credit
- intermediate-term credit
- intermediate credit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- crédit à moyen terme
1, record 1, French, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20moyen%20terme
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'exportateur peut souscrire une assurance qui protégera ses ventes de produits et services généraux à crédit à court terme jusqu'à concurrence de 180 jours, ses ventes de produits agricoles pendant une période maximale de trois ans et ses ventes de biens et de services à crédit à moyen terme pendant au plus cinq ans. 2, record 1, French, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20moyen%20terme
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- crédito a mediano plazo
1, record 1, Spanish, cr%C3%A9dito%20a%20mediano%20plazo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- crédito a medio plazo 1, record 1, Spanish, cr%C3%A9dito%20a%20medio%20plazo
correct, masculine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 2, Main entry term, English
- pound
1, record 2, English, pound
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- lb. 2, record 2, English, lb%2E
correct
- lb 3, record 2, English, lb
correct
Record 2, Synonyms, English
- avoirdupois pound 4, record 2, English, avoirdupois%20pound
correct, less frequent
- avdp pound 5, record 2, English, avdp%20pound
correct, less frequent
- pound avoirdupois 6, record 2, English, pound%20avoirdupois
correct, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unit for measuring mass that is equal to approximately 454 grams. 7, record 2, English, - pound
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the avoirdupois system, ... in a general use in English-speaking countries, one pound equals 16 ounces (about 454 g). In the troy system, used for precious metals and gems, one pound equals 12 troy ounces (about 373 g). 8, record 2, English, - pound
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
1 kg = 2.205 pounds avoirdupois. 9, record 2, English, - pound
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pound: The plural forms are "pounds" and "pound" (especially when used collectively). 7, record 2, English, - pound
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
lb.; lb: used as singular or collective plural abbreviations. 7, record 2, English, - pound
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
lbs.; lbs: used as plural abbreviations. 7, record 2, English, - pound
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
pound : A measure of weight and mass derived from the ancient Roman "libra"(=327. 25 grams), but very [often] modified in the course of ages in different countries, and... used for different classes of things; in Great Britain, now fixed for use in trade by a Parliamentary standard. Denoted by "lb. "(Latin "libra"). Formerly used without change in the pl., a usage still sometimes retained after a numeral, esp. dial. and colloq., also in comb. as "a five pound note, ""a twenty pound shot. "This pound consisted originally of 12 ounces, corresponding more or less to that of troy weight, which contains 5760 grains=373. 26 grams. This is still used by goldsmiths and jewellers in stating the weight of gold, silver, and precious stones, but as early as the thirteenth or fourteenth century, a pound of sixteen ounces was in use for more bulky commodities. This was made a standard for general purposes of trade by Edward III, and known as the pound "aveir de peis, "i. e. of merchandise of weight, now called "avoirdupois. "This pound of 16 ounces, containing 7000 grains=453. 6 grams, has been since 1826 the only legal pound for buying or selling any commodity in Great Britain. In former times, the pound varied locally from 12 to 27 ounces, according to the commodity, pounds of different weight being often used in the same place for different articles such as bread, butter, cheese, meat, malt, hay, wool... The Scotch pound of 16 ounces of Troy or Dutch Weight consisted of 7608. 9496 grains; the Tron pound kept at Edinburgh=9622. 67 grains. "Pound" is also used to translate foreign names of weights, of cognate origin or representatives of Latin "libra. "These vary greatly : in Italy, between 300 and 350 grams, in Spain, Portugal, the Netherlands and some German states, between 459 and 469 grams, and in other German states, Denmark, etc., between 477 and 510. 22 grams. But the standard German "Pfund" is now 500 grams, i. e. half a kilogram. 10, record 2, English, - pound
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
With regard to the pound, the values currently in use are: 1 imperial standard pound = 0.453 592 338 kgm. [kilogram]; 1 Canadian pound = 0.453 592 43 kgm.; 1 United States pound = 0.453 592 4277 kgm. 10, record 2, English, - pound
Record 2, Key term(s)
- lbs
- avoirdupoids pound
- pound avoirdupoids
- pound avpd
- avoir-du-pois pound
- avoir-du-poids pound
- pound avoir-du-poids
- pound avoir-du-pois
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 2, Main entry term, French
- livre
1, record 2, French, livre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- lb 1, record 2, French, lb
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- livre avoir-du-poids 2, record 2, French, livre%20avoir%2Ddu%2Dpoids
correct, feminine noun, less frequent
- livre avoirdupois 3, record 2, French, livre%20avoirdupois
correct, feminine noun, less frequent
- livre avoir-du-pois 4, record 2, French, livre%20avoir%2Ddu%2Dpois
feminine noun, less frequent
- livre avpd 5, record 2, French, livre%20avpd
feminine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de poids anglo-saxonne valant 16 onces ou environ 0,454 kg. 6, record 2, French, - livre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lb : Le symbole s'écrit sans point et sans «s» au pluriel (1 lb, 20 lb). 6, record 2, French, - livre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cette unité a déjà été utilisée en France, et son poids variait, selon les provinces, entre 380 et 550 grammes. Aujourd'hui le mot «livre» est utilisé pour désigner un demi-kilogramme. Exemples : Acheter une livre de beurre, de fraises, de café, de sucre. Demi-livre, quart de livre. Une livre et demie. Haltère de trente livres. Le Canada a officiellement adopté le système métrique; l'emploi du mot «livre», dans le sens strict de l'unité de mesure anglo-saxonne équivalant à 0,454 kg, subsiste encore, mais est appelé à disparaître. 7, record 2, French, - livre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le Canada a officiellement adopté le système métrique en 1970. Les unités métriques (grammes, kilogrammes, centimètres, mètres, kilomètres, litres, etc.) remplacent les traditionnelles unités impériales également utilisées par les États-Unis (livre, pouces, pieds, verges, milles, pintes, etc.). Cependant, la résistance de son principal partenaire commercial, les États-Unis, à l'adoption du système métrique, ainsi que la résistance dans la population au nouveau système ont fait que le Canada vit toujours, en 2014, avec les deux systèmes, le Système international (SI) et le système impérial. Au Canada, la livre de 0,454 kg, par exemple, demeure d'usage courant dans le commerce, notamment pour les denrées alimentaires. 6, record 2, French, - livre
Record 2, Key term(s)
- livre avoirdupoids
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Transport of Goods
Record 3, Main entry term, English
- class of goods
1, record 3, English, class%20of%20goods
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A class of goods or commodities is a large grouping of various items under one general heading. 2, record 3, English, - class%20of%20goods
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tabacco products are hereby prescribed as a class of goods ... 3, record 3, English, - class%20of%20goods
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Transport de marchandises
Record 3, Main entry term, French
- catégorie de marchandises
1, record 3, French, cat%C3%A9gorie%20de%20marchandises
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les armes à feu, les armes prohibées ou à autorisation restreinte, les dispositifs prohibés, les munitions prohibées et les produits du tabac constituent une catégorie de marchandises qui sont confisquées si elles ne sont pas enlevées d'un bureau de douane. 2, record 3, French, - cat%C3%A9gorie%20de%20marchandises
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'ADRC [Agence des douanes et du revenu du Canada] s'est demandé si les marchandises similaires devraient être divisées en plus d'une catégorie. L'ail congelé est destiné à la transformation, à l'industrie de la restauration, et de plus en plus au marché de consommation, et concurrence directement l'ail frais destiné à ce marché. C'est pourquoi l'ADRC a conclu qu'il y a une seule catégorie de marchandises, à savoir l'ail frais ou congelé. 3, record 3, French, - cat%C3%A9gorie%20de%20marchandises
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-03-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Urban Sociology
- Urban Integration
Record 4, Main entry term, English
- reception structure
1, record 4, English, reception%20structure
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the urban world into which Mary progressively enters is typical of modern African town-life. It displays the familiar interplay between formal and informal sector markets for labour and commodities, a high degree of ethnic and linguistic pluralism, and a relative dominance of formal organizations. The last foster a general awareness of formal-sector career models, which the young urbanites especially seek to emulate. Kinship appears to offer an urban reception structure for recent migrants that patterns urban-rural relations; however, ready alternatives to kinship are offered by urban churches and by the urban workplace, each providing a non-kinship, urban reception structure and reference group which may, however, superficially be cast in the idiom of fictive kinship. Commonly men and women do not follow the same trajectories in urbanization. The town, while largely destructive or rural-based social placement, is the site of a proliferation of new forms of social placement in class terms, depending on capital formation and on socio-economic distinction. 2, record 4, English, - reception%20structure
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The church does operate as a support and reception structure for urban migrants ... also to the extend of assisting them in returning to their village homes when continued urban residence has become undesirable. 3, record 4, English, - reception%20structure
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sociologie urbaine
- Intégration urbaine
Record 4, Main entry term, French
- structure d'accueil
1, record 4, French, structure%20d%27accueil
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations nécessaires à un public déterminé. 2, record 4, French, - structure%20d%27accueil
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Écolo se prononce clairement sur une approche globale des questions d'immigration et d'asile politique, fondée sur le respect des droits et des personnes. Écolo propose : - de susciter et de valoriser la participation des personnes immigrées à la vie associative. - de prévoir une structure d'accueil pour les personnes en difficulté. - de prendre des contacts avec des représentantes des communautés immigrées de la Commune en vue de soutenir leurs projets d'intégration sociale et scolaire et de promouvoir parmi la population de souche belge, notamment dans les écoles, une meilleur connaissance des cultures représentées dans la Commune (journées interculturelles). 3, record 4, French, - structure%20d%27accueil
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-02-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
Record 5, Main entry term, English
- bale cubic capacity
1, record 5, English, bale%20cubic%20capacity
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The space available for cargo measured in cubic feet to the inside of the cargo battens, on the frames, and to the underside of the beams. 1, record 5, English, - bale%20cubic%20capacity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In a general cargo of mixed commodities, the bale cubic applies. The stowage of the mixed cargo comes in contact with the cargo battens and as a general rule does not extend to the skin of the ship. 1, record 5, English, - bale%20cubic%20capacity
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bale cubic capacity: term and definition standardized by NATO. 2, record 5, English, - bale%20cubic%20capacity
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
Record 5, Main entry term, French
- capacité volumétrique en balles
1, record 5, French, capacit%C3%A9%20volum%C3%A9trique%20en%20balles
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Volume utilisable pour la cargaison, mesuré en pieds cubiques à l'intérieur des lattes de vaigrage, à partir des membrures jusqu'aux barrots. 1, record 5, French, - capacit%C3%A9%20volum%C3%A9trique%20en%20balles
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'une cargaison de marchandises mixtes, la capacité volumétrique en balles peut être utilisée. La cargaison mixte embarquée vient en contact avec les lattes de vaigrage et, d'une manière générale, n'atteint pas le bordé du navire. 1, record 5, French, - capacit%C3%A9%20volum%C3%A9trique%20en%20balles
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
capacité volumétrique en balles : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 5, French, - capacit%C3%A9%20volum%C3%A9trique%20en%20balles
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Gestión del material militar
Record 5, Main entry term, Spanish
- volumen de carga en balas
1, record 5, Spanish, volumen%20de%20carga%20en%20balas
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espacio disponible para carga medido, en pies cúbicos en el interior del palmejar, sobre las cuadernas hasta la parte inferior de los baos. 1, record 5, Spanish, - volumen%20de%20carga%20en%20balas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En una carga general de diversos productos, se aplica esta medida. La estiba de la carga mixta la pone en contacto con el palmejar y, por regla general, no con el casco del buque. 1, record 5, Spanish, - volumen%20de%20carga%20en%20balas
Record 6 - internal organization data 1995-06-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 6, Main entry term, English
- commodity class
1, record 6, English, commodity%20class
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(NATO). A property class containing relatively homogeneous commodities, items related because of their physical or performance characteristics, or general type items normally stored and issued together. 1, record 6, English, - commodity%20class
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 6, Main entry term, French
- classe d'articles
1, record 6, French, classe%20d%27articles
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(OTAN). Classe de biens comprenant des produits relativement homogènes, des articles ayant un certain rapport entre eux à cause de leurs propriétés physiques ou de leurs caractéristiques de rendement, ou des articles d'une catégorie générale, ordinairement stockés et distribués ensemble. 1, record 6, French, - classe%20d%27articles
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-07-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Translation (General)
Record 7, Main entry term, English
- general commodities
1, record 7, English, general%20commodities
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The main types of exports covered on short-term credit, usually not exceeding six months, are as follows : raw materials and semi-processed goods; consumer goods and general commodities; engineering, construction, technical, and similar services. 1, record 7, English, - general%20commodities
Record 7, Key term(s)
- general commodity
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Traduction (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- produits de base généraux
1, record 7, French, produits%20de%20base%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Voici les principaux types de biens exportés qui sont couverts à court terme, c'est-à-dire sur une période n'excédant pas six mois : matières premières et biens semi-finis; biens de consommation et produits de base généraux; ingénierie, construction, services techniques et autres services semblables. 1, record 7, French, - produits%20de%20base%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record 7, Key term(s)
- produit de base général
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1983-09-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Freight
Record 8, Main entry term, English
- class rate
1, record 8, English, class%20rate
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- commodity classification rate 1, record 8, English, commodity%20classification%20rate
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Applicable to a few commodities within or between certain designated areas. Percentage increase or reduction of the general cargo(normal) rates. 1, record 8, English, - class%20rate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 8, Main entry term, French
- tarif de classification
1, record 8, French, tarif%20de%20classification
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tarif applicable dans une ou plusieurs zones IATA à une catégorie spécifiée de marchandises. 1, record 8, French, - tarif%20de%20classification
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1975-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Trade
Record 9, Main entry term, English
- general distribution 1, record 9, English, general%20distribution
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
General distribution. Commodities whose sales depend upon maximum customer exposure are usually distributed on a general or "buckshot" basis. 1, record 9, English, - general%20distribution
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vente
- Commerce
Record 9, Main entry term, French
- distribution ouverte
1, record 9, French, distribution%20ouverte
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Consiste à vendre à tous les marchands susceptibles de vendre le produit. 1, record 9, French, - distribution%20ouverte
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


