TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL DELIVERY [52 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Foreign Trade
DEF

The required or agreed time(s) and/or frequency of delivery of goods or services.

OBS

delivery schedule : term standardized by the CGSB [Canadian General Standards Board].

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Commerce extérieur
DEF

Cadence ou délai convenu de livraison des marchandises ou des services.

OBS

calendrier de livraison : terme normalisé par l'ONGC [Office des normes générales du Canada].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Comercio exterior
Save record 1

Record 2 2024-12-12

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The [...] Message Manager is the executive software component that actually handles the communication interface with the terminal network supported by the Front-End Network Processor(FNP). The Message Manager provides both the physical and logical interface to the on-line network of terminals and handles the acceptance and delivery of input and output messages. It validates terminals and handles message transliteration(if necessary), transaction activation, and message journalization for recovery/restart. The Message Manager interfaces with any Level 66 Front-End Network Processor running under the Network Processing Supervisor(NPS) or General Remote Terminal Supervisor(GRTS). This interface includes both direct-access conversational and queued interfaces.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 2

Record 3 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

Big Sisters and Big Brothers were agencies in Ottawa that provided adult friends and mentors to girls and boys in need in order to enable them to achieve their full potential as young men and women. Studies have shown that mentoring is the most effective way of helping a youngster deal positively with the challenges of growing up. For almost 30 years, these two agencies operated side by side in the Greater Ottawa Area. Now, we are one organization, with an aim to improve service delivery, expand the number of children we serve and present a more coherent fact to clients, funders and the general public alike.

OBS

First title confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale
OBS

À l'origine, les Grandes Sœurs et les Grands Frères étaient deux agences distinctes à Ottawa. Leur mission était de fournir des amis et des mentors adultes aux filles et aux garçons qui en ont besoin afin de leur permettre de réaliser leur plein potentiel en tant que jeunes hommes et femmes. Les résultats de diverses études révèlent que le mentorat constitue le moyen le plus efficace d'aider une jeune personne à faire face aux défis des étapes de la croissance de façon positive. Depuis près de 30 ans ces deux agences ont assuré leurs services côte à côte dans l'Ottawa métropolitain. Maintenant devenue une seule agence fusionnée, nous tenons à respecter trois principaux objectifs, à savoir améliorer la prestation de services, offrir nos services à davantage d'enfants et faire profiter les clients, les agences de financement et le grand public d'un système davantage cohérent.

OBS

Appellation principale confirmée auprès de l'organisme.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2017-12-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004498
occupation code, see observation
OBS

004498: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

A regular member position at Inspector level.

OBS

The member is responsible for : providing strategic, operational and administrative direction for a range of general policing special service programs by incorporating both centralized and decentralized service delivery models; managing human resources, financial and physical assets for general policing special program services; liaising with community groups, government agencies and other stakeholders to plan and deliver a range of general policing special programs; and participating in the review and planning of organizational changes and program service delivery to meet identified needs, and fostering continuous organizational improvements.

Key term(s)
  • Community Programme Officer
  • Community Programs Officer
  • Community Programmes Officer

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004498
occupation code, see observation
OBS

004498 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Poste de membre régulier au grade d'inspecteur.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une orientation stratégique, opérationnelle et administrative à une gamme de programmes de services spéciaux de police générale en y incorporant des modèles de prestation de services centralisés et décentralisés; gérer les ressources humaines, financières et matérielles des services de programmes spéciaux de police générale; assurer la liaison avec les groupes communautaires, les organismes gouvernementaux et autres intervenants pour planifier et mettre en œuvre une gamme de programmes spéciaux de police générale; participer à l'examen et à la planification des changements organisationnels et de la prestation de services de programmes pour répondre aux besoins reconnus et favoriser des améliorations organisationnelles continues.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MDO (machine driving - operating).

OBS

Under the general supervision of the Mail and Messenger Service Supervisor, operates a passenger car to provide a pick up and delivery service for the Records Section of the Department of Public Works; arranges for the servicing and maintenance of the vehicle and performs other related duties.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement).

Key term(s)
  • chauffeuse - section des dossiers

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-08-22

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Land Equipment (Military)
  • Aerospace Equipment (Military)
OBS

Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization.

OBS

Director General Major Project Delivery(Air and Land) ;DGMPD A&L : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Matériel terrestre (Militaire)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
OBS

Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation.

OBS

Directeur général - Réalisation de grands projets (Air et Armée de terre); DGRGP A & AT : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-08-22

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Naval Equipment
OBS

Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization.

OBS

Director General Major Project Delivery(Sea) ;DGMPD Sea : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Matériel naval
OBS

Titre d’une division au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation.

OBS

Directeur général - Réalisation de grands projets (Marine); DGRGP Marine : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-07-25

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

The application of information and communications technologies in the health sector.

CONT

[The term] eHealth... encompasses a whole range of purposes from purely administrative through to health care delivery.... eHealth refers to electronic patient administration systems; laboratory and radiology information systems; electronic messaging systems and, telemedicine... Within the home care setting, examples include tele consults and remote vital signs monitoring systems […] Within the primary care setting, eHealth can refer to the use of computer systems by general practitioners and pharmacists for patient management, medical records and electronic prescribing.

PHR

electronic health record

PHR

eHealth services

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Application des technologies de l'information et des communications dans le secteur de la santé.

CONT

Cybersanté est un terme [qui] englobe toute une gamme de buts qui vont du purement administratif à la prestation des soins de santé. […] cybersanté réfère aux systèmes électroniques d'administration du patient; aux systèmes d'information de laboratoire et de radiologie; aux systèmes de messages électroniques; et à la télémédecine [...] Dans le cadre des soins au foyer, les exemples incluent les téléconsultations et les systèmes de contrôle éloigné des signes vitaux […] Dans le cadre des soins primaires, cybersanté peut référer à l'utilisation de systèmes d'ordinateur par les médecins généralistes et les pharmaciens pour le contrôle du patient, les dossiers médicaux et les prescriptions électroniques.

PHR

services de cybersanté

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Uso de las tecnologías de la información y de la comunicación para [el sector] salud.

OBS

sanidad electrónica, salud electrónica, cibersalud: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "sanidad electrónica" y "salud electrónica" son alternativas válidas en español al anglicismo "e-health". [...] Lo mismo sucede con el prefijo cíber-, que indica la relación con redes informáticas: "cibersalud".

Save record 8

Record 9 2017-03-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Scientific Research
OBS

[The] Cross-Sectoral Strategic Direction Directorate... led by a director general, provides strategic advice to STB [Science and Technology Branch] in the management, administration and delivery of science programs, including alignment to departmental and Government of Canada priorities.

OBS

A directorate of Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Recherche scientifique
OBS

Direction de l’orientation stratégique intersectorielle : nom confirmé par Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Direction d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
OBS

The Secure Channel Governance Authority(SCGA) has been established to determine and monitor the high level priorities agreed for the Secure Channel project and oversee its ongoing activities to ensure the timely development and delivery of the Secure Channel. This committee acts as the project steering committee... The chairperson of the Secure Channel Governance Authority is the Director General, E-Government Sector, Government Telecommunications and Informatics Services Branch(GTIS), PWGSC [Public Works and Government Services Canada].

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
OBS

Le Comité de régie de la Voie de communication protégée (CRVCP) a été mis sur pied dans le but de déterminer les priorités globales adoptées dans le cadre de la Voie de communications protégée et d'en faire le suivi, et également de superviser ses activités continues pour garantir l'élaboration et la mise en œuvre du projet le plus rapidement possible. Ce groupe tient le rôle de comité directeur du projet. [...] Le président du Comité de régie de la Voie de communication protégée est le directeur général du Secteur des services de gouvernement électronique de la Direction générale des services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique (SGTI) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada).

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-02-08

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
DEF

[The] separation or division of mail according to post offices, transportation routes, counties, provinces, states or countries, or according to local delivery methods, e. g. general delivery, post office boxes, letter carrier routes, or postal station separations.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
DEF

Répartition ou séparation du courrier par bureau de poste, moyen de transport, comté, province, État ou pays, ou bien par mode de livraison local (poste restante, cases postales, itinéraires de facteur ou succursales postales).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación postal
Save record 11

Record 12 2016-02-08

English

Subject field(s)
  • Mail Pickup and Distribution
  • Post Offices
DEF

A [delivery] service provided at post offices for ... anyone who cannot receive mail through the normal delivery modes.

OBS

poste restante: international term used in English and in French outside Canada.

OBS

general delivery : term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Levée et distribution du courrier
  • Bureaux de poste
DEF

Service de livraison [...] offert par les bureaux de poste aux personnes [...] qui ne peuvent recevoir le courrier selon les modes de livraison habituels.

OBS

poste restante: terme international utilisé en anglais et en français ailleurs qu'au Canada.

OBS

poste restante : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Recogida y distribución del correo
  • Oficinas de correos
CONT

Lista de correos: con este servicio podrás recibir correspondencia y envíos en la administración de correos que elijas, cuando no tengas una dirección física con reparto o bien te encuentres, de manera temporal, fuera de la ciudad en que resides. Diariamente la administración elabora la "lista de correos" con los nombres consignados y la coloca en un lugar visible para su consulta. La entrega de la correspondencia se realiza en ventanilla, mediante una identificación oficial vigente.

Save record 12

Record 13 2015-10-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

The classical mode of conversion consists in unauthorized transfer or disposal of the goods, whether by sale and delivery.... As a general rule, both transferor and transferee are joint wrongdoers, since the giving and taking are but different facets of the same unlawful disposition.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

transgresseur conjoint; transgresseuse conjointe : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

This program of the Solicitor General Canada is a native specific drug awareness program aimed at native youth. This program is delivered by trained police educators to youth in native communities. The Secretariat provided financial support for the development process of the "Aboriginal Shield Program" through the delivery of three regional workshops designed to educate the instructors, as well as an evaluation fo the educational content of the program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Ce programme du Solliciteur général du Canada vise à sensibiliser les jeunes autochtones aux problèmes de drogue qui les concernent en propre. Il est offert dans les collectivités autochtones par des moniteurs de la police. Le Secrétariat a contribué à la mise en œuvre du Programme en finançant l'organisation de trois ateliers régionaux aux fins de la formation des instructeurs. Il a aussi réalisé une évaluation du volet éducatif de ce programme.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Penal Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

BONO ET MALO. The name of a special writ of jail delivery, which formerly issued of course for each particular prisoner.

CONT

... the name of the special writ of jail delivery formerly in use in England, which issued for each particular prisoner, of course. It was superseded by the general commission of jail delivery.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Administration pénitentiaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Document spécial émis par une Commission chargée d'examiner la remise en liberté d'un prisonnier.

OBS

Les expressions : «for good and ill» et «de bono et malo» sont utilisées anciennement en Angleterre pour désigner le spécial bref servant à la libération de prisonniers.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-03-19

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A point of call for which... an interim delivery mode such as general delivery [is used] although it qualifies for another standard delivery mode.

OBS

outstanding point of call: term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Point de remise pour lequel est utilisé un mode de livraison provisoire, tel que la poste restante, même s'il répond aux exigences d'un autre mode standard de livraison.

OBS

point de remise en suspens : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-01-29

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Medication
CONT

Nanogel is a term used to describe any mixture of nano-sized particles or fibers with a gel, usually protein-based. They have the ability to cross into the cells of living organisms.

CONT

There has been interest in applying nanogels to drug delivery systems, such as protein delivery and gene delivery. In general, chemically cross-linked nanogels are synthesized by microemulsion polymerization or a crosslinking reaction of intra-associated polymer molecules. We develop tailor-made functional nanogels to create novel nanobiomaterials(nanogel engineering) by the self-assembly of functional associating polymers as building blocks. In particular, nanogels of cholesteryl group-bearing pullulan(CHP) selectively interact with proteins as a host and are useful as artificial molecular chaperone and drug carriers such as cancer immune therapy.

Key term(s)
  • nano-gel

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Médicaments
CONT

Nanogels pour la délivrance auto-régulée d'insuline destinés au traitement du diabète.

Key term(s)
  • nano-gel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Medicamentos
CONT

Los nanogeles [...] son partículas de dimensiones coloidales constituidas por una estructura polimérica entrecruzada física o químicamente que puede hincharse por absorción de grandes cantidades de disolvente, pero que no se disuelven debido a la estructura de la red que los constituye.

CONT

La sensibilidad a las condiciones del medio de los nanogeles es una propiedad muy ventajosa si se trata de aplicaciones relacionadas con la dosificación de fármacos ya que permite obtener una respuesta bajo condiciones de pH y temperatura biológicas.

Save record 17

Record 18 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • Internet and Telematics
OBS

The GOL Leads Forum is comprised of senior managers at the Assistant Deputy Minister and Director General levels responsible for coordinating GOL within their departments and agencies. Membership is not restricted to core departments. The chair of the GOL Leads Forum rotates with the host department. Meetings are held five times per year. The TBS Chief Information Officer chairs the annuel stocktaking meeting extended to the chairs of the Service Transformation Committee(STC), the Architecture Review Board(ARB), the Information Management and Policies Committee(IM&PC) and Community Champion committees(IT Champions Committee, IM Champions Committee and Service Delivery Champions Committee).

Key term(s)
  • Government On-line Leads Forum

French

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Internet et télématique
OBS

Le Forum des dirigeants du GeD est constitué de cadres supérieurs, soit des SMA et des directeurs généraux, qui doivent coordonner le GeD dans leur ministère et leur organisme. Ce forum n'est pas seulement constitué de représentants des ministères principaux. Les représentants des ministères hôtes assurent, selon le principe de la rotation, la présidence de ce forum, qui tient ses réunions cinq fois par an. Le dirigeant principal de l'information du SCT préside la réunion récapitulative annuelle à laquelle participent également les présidents du Comité sur la transformation des services (CTS), du Conseil d'examen de l'architecture (CEA), du Comité sur la gestion de l'information et les politiques (CGIP) et des comités des champions des collectivités (soit le Comité des champions de la TI, le Comité des champions de la GI et le Comité des champions de la prestation des services).

Key term(s)
  • Forum des dirigeants du Gouvernement en direct

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-08-27

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Laws and Legal Documents
CONT

Upon delivery of assessment rolls to a municipality, the rolls are open to inspection by a member of the general public....

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Lois et documents juridiques
CONT

Les rôles délivrés peuvent être consultés par le public [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 2011-11-10

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Statistical Graphs and Diagrams
OBS

When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources’ team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team(BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
OBS

Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d'affaires a été présenté, on a défini le rôle d'un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s'assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d'avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d'aiguilleur par le concept d'ESA [Équipe de secteur d'activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d'activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d'offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm.

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Management (General)
  • Federal Administration
CONT

Phase II of this review called for a general downsizing of the federal administration, which led to departments and agencies generating a large variety of proposals for reducing government operations by way of alternative service delivery mechanisms.

OBS

government operation: term usually used in the plural.

OBS

government operation: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada.

Key term(s)
  • government operations

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Lors de la deuxième étape de cette révision, l'administration fédérale a procédé à une réduction générale de ses effectifs, forçant les ministères et les agences à présenter une grande variété de propositions afin de réduire les activités du gouvernement par le truchement de nouveaux modes d'exécution.

OBS

activité du gouvernement : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

activité du gouvernement : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada.

Key term(s)
  • activités du gouvernement

Spanish

Save record 21

Record 22 2010-12-01

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Sea Operations (Military)
  • Military Administration
DEF

A Navy organization to which most Naval Special Warfare forces are assigned for some operational and all administrative purposes.

OBS

[The Naval Special Warfare Group] consists of a group headquarters with command, control, communications, and support staff, SEAL [sea-air-land] teams, special boat squadrons, subordinate special boat units, and SEAL delivery vehicle teams. The Group is the source of all deployed Naval Special Warfare forces and administratively supports Naval Special Warfare Units assigned to theater CINCs [Commanders in Chief]. The Group staff provides general operational direction and coordinates the activities of its subordinate units.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Administration militaire

Spanish

Save record 22

Record 23 2010-10-13

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Real Estate
OBS

Provides authoritative advice and presents briefings and advice to the Director General, National Accommodation and Portfolio Management/Real Estate Services Management(APM/RESM) and Director, National Portfolio Management(NPM) on real estate, economic, investment and divestiture issues, strategies and performance and the development of policies, approaches, programs and service delivery standards; provides advice on project submissions, resource allocation and opportunities to integrate and share resources across projects.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Immobilier

Spanish

Save record 23

Record 24 2010-09-01

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Logistics
OBS

Director General Major Project Delivery; DGMPD : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Logistique militaire
OBS

Directeur général - Réalisation de grands projets; DGRGP : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Directeur général Réalisation de grands projets

Spanish

Save record 24

Record 25 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Occupation Names (General)
CONT

General Underground Services. Operation of a variety of equipment for materials supply & delivery, repair and cleanup services. Job titles include : Materialman, Wagonmaster; Dispatcher...

French

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

préposé aux affiches : équivalent proposé par l'AMMQ (Québec).

Spanish

Save record 25

Record 26 2009-06-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)
CONT

Planning, Reporting and Issues Coordinator(2-3 FTEs), responsible for the coordination and integration of Corporate, Sector and other planning and reporting requirements; leading various projects that require input from all directorates in the Sector; developing and implementing frameworks and strategies for improved Sector planning, service delivery and performance assessment and measurement; supporting the Director and DG [Director General] with their functional roles and responsibilities for national HR [Human Resources] operations; and managing the resources allocated to the Division.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

coordonnateur/ coordonnatrice de la planification, des rapports et des enjeux : poste qui relève du directeur général, Opérations des ressources humaines, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 26

Record 27 2008-01-28

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

In 1964, Cabinet directed the establishment of an interdepartmental Military Assistance Committee(MAC) to examine requests from non-NATO countries for military assistance and to make recommendations to the Cabinet Committee on External Affairs and Defence... In 1991,... the Military Assistance Committee was then renamed the Military Assistance Steering Committee(MASC). Chaired by the Department of National Defence, the MASC is now composed of regional desk officers from DND's Director General of International Security Policy, representatives from Foreign Affairs Canada and from other departments as needed. The committee monitors the efficiency, the relevance, and the delivery of the Military Training Assistance Program(MTAP) to countries approved by the Minister of Defence and the Minister of Foreign Affairs within allocated financial parameters.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

En 1964, le Cabinet a demandé qu'on crée un comité interministériel d'assistance militaire qui serait chargé d'examiner les demandes d'aide militaire de pays n'appartenant pas à l'OTAN et de faire des recommandations au Comité du Cabinet chargé des affaires extérieures et de la défense. [...] En 1991, [...] le Comité d'assistance militaire a été rebaptisé Comité directeur d'aide militaire (CDAM). Présidé par un représentant du ministère de la Défense nationale, le CDAM comprend aujourd'hui des responsables régionaux de la Direction générale de la politique de sécurité internationale du MDN, des représentants d'Affaires étrangères Canada et, au besoin, des représentants d'autres ministères. Le comité surveille l'efficience, la pertinence et la conduite de l'instruction offerte dans le cadre du PAIM à des pays approuvés par le ministre de la Défense nationale et le ministre des Affaires étrangères, compte tenu des paramètres financiers prévus.

Spanish

Save record 27

Record 28 2008-01-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The policy objective is to ensure effective control of the issue and delivery of the Receiver General cheques.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est d'assurer le contrôle des chèques émis et distribués par le receveur général.

Spanish

Save record 28

Record 29 2007-11-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Textile Industries
OBS

BISFA establishes terminology of man-made fibres for the continuous improvement of intercompany, customer and consumer communications. BISFA aims to establish technical rules for fibres and yarns for delivery conditions which have to be applied for each type of man-made fibre and which are mandatory for all members of the association. Therefore BISFA establishes internationally agreed procedures and test methods for different categories of man-made fibres and sets general rules for setting of disputes between seller and buyer of man-made fibres.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Industries du textile

Spanish

Save record 29

Record 30 2007-10-24

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Taxation
CONT

A source document includes sales invoices, purchase invoices, cash register receipts, formal written contracts, credit card receipts, delivery slips, deposit slips, work orders, dockets, cheques, bank statements, tax returns, general correspondence, etc.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Fiscalité
CONT

Un document-source comprend les factures de vente, factures d'achat, reçus de caisse, contrats officiels par écrit, reçus de carte de crédit, bordereaux de livraison, bordereaux de dépôt, demandes d'exécution de travail, dossiers, chèques, relevés bancaires, déclarations d'impôt, correspondance générale, etc.

Spanish

Save record 30

Record 31 2007-06-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rules of Court
OBS

The Litigation Practice Management Centre supports the Assistant Deputy Attorney General(Civil) in the delivery of litigation services by in-house counsel and legal agents. As such, this group looks after the development and management of the civil component of the Agent Affairs Program and provides operational support in relation to the appointment and remuneration of civil legal agents.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Règles de procédure
OBS

Le Centre de gestion de la pratique du contentieux des affaires civiles permet au sous-procureur général adjoint (contentieux des affaires civiles) de s'acquitter de ses fonctions en fournissant des services de contentieux assurés par ses propres avocats et par des mandataires. Il s'occupe à ce titre du développement et de la gestion du volet civil du Programme des mandataires et fournit du soutien opérationnel à l'égard de la nomination et de la rémunération des mandataires.

Spanish

Save record 31

Record 32 2005-11-10

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Health Institutions
OBS

The North Bay General Hospital is committed to providing compassionate, quality, patient-focused care to the people of North Bay and surrounding areas. North Bay General Hospital pursues an accessible and integrated healthcare delivery system for the residents of Northeastern Ontario, incorporating patient involvement, teamwork and the development of partner networks.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Établissements de santé
OBS

L'Hôpital général de North Bay est déterminé à offrir des soins compatissants, de qualité et axés sur le patient de la population de la région de North Bay. L'Hôpital général de North Bay favorise un mode de prestation des soins de santé accessible et intégré pour les résidents du Nord-Est de l'Ontario, intégrant la participation des patients, le travail d'équipe et l'établissement de réseaux de partenaires.

Spanish

Save record 32

Record 33 2005-05-05

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Communication and Information Management
OBS

Director General Information Management Project Delivery; DGIMPD : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Directeur général - Réalisation de projets (Gestion de l'information); DGRPGI : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Directeur général Réalisation de projets (Gestion de l'information)
  • Directeur général Gestion des ressources d'information
  • Directeur général Planification de la gestion de l'information
  • Directeur général Développement (Communications et électronique)

Spanish

Save record 33

Record 34 2005-04-15

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Ministry of the Attorney General. Court Services Division manages more than 250 court offices in communities across the province. These offices provide an essential public service. Court staff schedule court cases, maintain court records and files, collect fines and fees, enforce civil orders, provide justice information to the public, and facilitate the delivery of other justice services, including civil and family medication programs, victim's services and legal aid services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Ministère du Procureur général. La Division des services aux tribunaux gère plus de 250 greffes dans des collectivités de la province. Ces bureaux offrent un service essentiel au public. Le personnel du greffe inscrit les dossiers au rôle, maintient les dossiers du tribunal, recueille les amendes et droits à payer, met à exécution les ordonnances civiles, fournit des renseignements sur la justice au public, et facilite la prestation d'autres services liés à la justice, dont les programmes de médiation pour les affaires de droit civil et de droit de la famille, les services aux victimes et les services d'aide juridique.

Spanish

Save record 34

Record 35 2005-01-12

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

English uses "Event" so as to cover referenda, enumerations and elections.

OBS

The Event Management System(EMS) will continue to be used to gather the internal and electoral district information required daily at Elections Canada to manage the delivery of an electoral event. This comprises monitoring activities against expected deadlines and statutory obligations, and measuring the effectiveness of delivery systems and processes. EMS has been in place since the 1993 general election. Since its inception, EMS has expanded. It now includes computerized aides-mémoire for returning officers and Elections Canada staff, generates reports using automated linkages to event delivery systems, and incorporates state-of-the-art presentation tools. At the next electoral event, its reporting capability will include feedback to returning officers.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Le Système de gestion des scrutins (SGS) continuera de servir à rassembler les renseignements internes et des circonscriptions dont Élections Canada a besoin chaque jour pour gérer la conduite d'un scrutin. Cela comprend le contrôle d'activités en fonction des échéanciers établis et des obligations juridiques et l'évaluation de l'efficacité des systèmes et méthodes de prestation. Le SGS est en place depuis l'élection générale de 1993. On l'a ensuite élargi de manière à y ajouter des aide-mémoire informatisés à l'intention du personnel des bureaux des directeurs du scrutin et d'Élections Canada, à produire des rapports au moyen de liens automatisés avec les systèmes de conduite de scrutins et à y intégrer des outils de présentation de pointe. Lors du prochain scrutin, sa capacité de rapport inclura des rétroactions à l'intention des directeurs du scrutin.

Spanish

Save record 35

Record 36 2003-09-19

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The three main techniques for content delivery are : HTTP redirection, Internet Protocol(IP) redirection, and domain name system(DNS) redirection. In general, DNS redirection is the most effective technique.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 36

Record 37 2003-09-19

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The three main techniques for content delivery are : HTTP redirection, Internet Protocol(IP) redirection, and domain name system(DNS) redirection. In general, DNS redirection is the most effective technique.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Une redirection HTTP [...] pointant de l'ancien emplacement vers le nouveau est créée.

Spanish

Save record 37

Record 38 2003-09-19

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The three main techniques for content delivery are : HTTP redirection, Internet Protocol(IP) redirection, and domain name system(DNS) redirection. In general, DNS redirection is the most effective technique.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Redirection d'URL faite entre le nom de domaine (exemple : <a href="http://miscrofot.com/" title="http://miscrofot.com">http://miscrofot.com</a>) et l'adresse IP correspondante (exemple : <a href="http://192.167.2.1/" title="http://192.167.2.1">http://192.167.2.1</a>), qui elle est numérique.

Spanish

Save record 38

Record 39 2002-12-27

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

1. "Termination for convenience"(of the Crown) may be due to curtailment of funds, discontinuation of a government program, technical breakthroughs which render the requirement obsolete, or other like reasons. 2. "Termination for default", sometimes called "termination for nonperformance" is applied when the contractor breaches the contract, usually through nonperformance or delayed delivery. 3. "Termination by mutual consent. "On rare occasions, usually where the customer department has requested termination, the supplier has incurred minor or no expenses for the contract and is willing to forego a claim, both the Crown and the contractor may agree to termination without claims or penalties. The General Conditions of the contract give the Crown the right to terminate a contract upon notice.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

1. La «résiliation pour convenance» (de la part de la Couronne) peut être due à une réduction de fonds, à l'annulation d'un programme gouvernemental, à des découvertes techniques qui rendent l'exigence désuète ou à d'autres raisons semblables. 2. La «résiliation par défaut», parfois appelée «résiliation pour inexécution», s'applique lorsque l'entrepreneur viole le contrat, violation qui se traduit habituellement par la non-exécution ou un retard de livraison. 3. «Résiliation par consentement mutuel». En de rares occasions, habituellement lorsque le ministère client a demandé la résiliation et que le fournisseur n'a guère engagé de fonds pour le contrat et que le fournisseur est prêt à renoncer à une réclamation, la Couronne et l'entrepreneur peuvent consentir à résilier le contrat sans réclamations ni peines. Les conditions générales du contrat autorisent la Couronne à résilier un contrat suivant l'avis donné à cet effet.

Spanish

Save record 39

Record 40 2001-06-20

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Federal Administration
DEF

A listing [included in an] AFD [Alternate Forms of Delivery] package [that contains] the identity of all buildings or facilities and their addresses. These are restricted to those general purpose office buildings that Public Works and Government Services Canada own and operate.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Administration fédérale
DEF

Liste faisant état [des] immeubles ou des installations et de leurs adresses pour chacun des ensembles d'AFPS [autres formes de prestation de services]. Il s'agira uniquement des immeubles de bureaux à vocation générale dont Travaux publics et Services gouvernementaux Canada est le propriétaire et l'exploitant.

Spanish

Save record 40

Record 41 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

The general shipping strategy for the delivery of goods to Customers(i. e. courier, mail, etc.).

OBS

The values associated with this field are: 01 Standard; Z1 Mail (Postal); Z2 Pick-up; Z3 Carrier; Z4 Internal Mail.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Stratégie générale d'expédition des marchandises aux clients (p. ex. courrier, messagerie).

OBS

Les valeurs connexes sont : 01 régulier; Z1 Courrier; Z2 ramassage; Z3 messager; Z4 courrier interne.

Spanish

Save record 41

Record 42 1999-05-10

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Management Control
  • Federal Administration
CONT

Self-assessment, in general, refers to internal review and monitoring that line managers perform as part of their day-to-day activities. It includes :-ensuring that appropriate performance indicators and standards are in place, and that these are regularly measured and considered. This is often called program performance measurement or monitoring;-a structured approach(departmental internal audit staff often assist managers and employees in examining their programs, business and quality objectives, program results, the adequacy of controls and internal value systems. This is often called control self-assessment;-special studies and reviews of operations, resources and performance that managers must undertake to respond effectively to program delivery pressures.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Contrôle de gestion
  • Administration fédérale
CONT

En règle générale, l'expression "auto-évaluation" désigne l'examen interne et la surveillance effectués par les gestionnaires dans le cadre de leurs activités quotidiennes. L'auto-évaluation comprend: - la mise en place d'indicateurs et de normes de rendement appropriés et de leur vérification régulière. Cette fonction est fréquemment appelée mesure du rendement des programmes ou surveillance; - une approche structurée (il arrive souvent que les vérificateurs internes du ministère aident les gestionnaires et les employés à examiner les programmes, les activités et les objectifs de qualité, les résultats des programmes, la pertinence des contrôles et les systèmes de valeur internes. Cette fonction est fréquemment appelée auto-évaluation de contrôle; - des études spéciales et des examens des opérations, des ressources et du rendement que les gestionnaires lancent pour faire face aux pressions dues à la prestation des programmes.

OBS

auto-évaluation des contrôles : terme employé par le Chef - Service d'examen, au ministère de la Défense nationale.

Spanish

Save record 42

Record 43 1997-09-25

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Management Control
  • Federal Administration
CONT

Self-assessment, in general, refers to internal review and monitoring that line managers perform as part of their day-to-day activities. It includes :-ensuring that appropriate performance indicators and standards are in place, and that these are regularly measured and considered. This is often called program performance measurement or monitoring;-a structured approach(departmental internal audit staff often assist managers and employees in examining their programs, business and quality objectives, program results, the adequacy of controls and internal value systems. This is often called control self-assessment;-special studies and reviews of operations, resources and performance that managers must undertake to respond effectively to program delivery pressures.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Contrôle de gestion
  • Administration fédérale
CONT

En règle générale, l'expression "auto-évaluation" désigne l'examen interne et la surveillance effectués par les gestionnaires dans le cadre de leurs activités quotidiennes. L'auto-évaluation comprend: - la mise en place d'indicateurs et de normes de rendement appropriés et de leur vérification régulière. Cette fonction est fréquemment appelée mesure du rendement des programmes ou surveillance; - une approche structurée (il arrive souvent que les vérificateurs internes du ministère aident les gestionnaires et les employés à examiner les programmes, les activités et les objectifs de qualité, les résultats des programmes, la pertinence des contrôles et les systèmes de valeur internes. Cette fonction est fréquemment appelée auto-évaluation de contrôle; - des études spéciales et des examens des opérations, des ressources et du rendement que les gestionnaires lancent pour faire face aux pressions dues à la prestation des programmes.

Spanish

Save record 43

Record 44 1996-12-17

English

Subject field(s)
  • Courts
OBS

Court of Oyer and Terminer and General Gaol Delivery

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 44

Record 45 1994-09-15

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Finance
DEF

The data identifying the material or service to be purchased; the quantity, delivery rate, designs, specifications, quality requirements, and general conditions which will govern the contract resulting from acceptance of a bid.

OBS

Standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Finances
DEF

Données qui décrivent le matériel ou service à acheter, la quantité, la fréquence de livraison, les dessins, les spécifications, les exigences en matière de qualité et les conditions générales qui serviront à dresser le contrat résultant de l'acceptation d'une proposition.

OBS

Adjudication. L'Administration est tenue de conclure avec celui des entrepreneurs ou fournisseurs qui, après une procédure publique de mise en concurrence, offre le prix le plus bas.

Spanish

Save record 45

Record 46 1992-12-17

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Employees with disabilities should identify the general nature of any attendant or other specialized services required, and service delivery times.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Il incombe aux employés handicapés de préciser la nature générale des services auxiliaires ou des autres services spéciaux dont ils ont besoin, ainsi que la fréquence de ces services.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor - Ressources humaines.

Spanish

Save record 46

Record 47 1991-03-20

English

Subject field(s)
  • Solid Fuel Heating
CONT

Pulverized Coal Systems : These are of two general types :(1) the direct-fired, or unit, system and(2) the storage, or bin, system. In the direct-fired system, raw coal is fed directly to a pulverizer where it is pulverized, mixed with air, and blown to the burners. In the storage system, coal is delivered to a raw-fuel bin and then passed to a pulverizer where it is reduced to a powder and dried for storage in a pulverized-fuel bin before delivery to the furnace.

French

Domaine(s)
  • Chauffage aux combustibles solides
CONT

[...] les chaudières dont la production de vapeur est supérieure à 100 t/h environ sont munies d'installations à charbon pulvérisé.

Spanish

Save record 47

Record 48 1991-03-20

English

Subject field(s)
  • Solid Fuel Heating
DEF

Device for breaking down of solid lumps into a fine material ...

CONT

Pulverized coal Systems : These are of two general types : 1) the direct-fired, or unit, system and 2) the storage, or bin, system. In the direct-fired system, raw coal is fed directly to a pulverizer where it is pulverized, mixed with air, and blown to the burner. In the storage system, coal is delivered to a raw-fuel bin and then passed to a pulverizer where it is reduced to a powder and dried for storage in a pulverized fuel bin before delivery to the furnace.

French

Domaine(s)
  • Chauffage aux combustibles solides
CONT

Chauffe semi-directe. Sans ce procédé, à la sortie du broyeur, le charbon pulvérisé est envoyé dans un cyclone [...] l'absence de stockage rend l'alimentation du brûleur tributaire du fonctionnement de l'installation de pulvérisation.

CONT

À l'origine, cette enquête [étude du broyage - combustion du charbon pulvérisé] était axée uniquement sur les broyeurs et pulvérisateurs commercialisés [...]

CONT

Brûleurs pour combustibles pulvérulents. Ces appareils brûlent du charbon pulvérisé, soit dans une installation annexe de la chaufferie, dite centrale de pulvérisation, soit dans un broyeur individuel associé au brûleur.

OBS

[...] dans son sens le plus général, «broyeur» s'applique à tous les instruments destinés à émietter une matière, à la réduire en fragments menus, sinon en poudre [...]

Spanish

Save record 48

Record 49 1986-03-24

English

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Service Operation
DEF

counter services : any and all services provided to the public at staff office counters, i. e.-postage supply sales, money order sales, general delivery, registration, philatelic sales, parcel post receipt/delivery, etc.

French

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Levée et distribution du courrier
  • Exploitation postale
DEF

services au comptoir: Tous les services fournis au public aux comptoirs des bureaux de poste urbains, par exemple la vente des articles d'affranchissement et des mandats-poste, la poste restante, la recommandation, la vente des articles de philatélie, la réception et la livraison des colis, etc.

Spanish

Save record 49

Record 50 1981-10-30

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Military (General)
OBS

An examination of the feasibility of attacking a particular target with a nuclear warhead, permitting the commander to tentatively select a delivery system, type of burst, location and yield, and to decide on the general measures for warning and troop safety.

OBS

CODE dRAAAAAC

OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Militaire (Généralités)
OBS

Examen de la possibilité de lancer une tête nucléaire sur un objectif déterminé. Un tel examen permet à un commandant de choisir à titre d'essai le système de lancement, le genre, le lieu et la puissance de l'explosion en vue de déterminer les mesures à prendre pour avertir et protéger les troupes.

Spanish

Save record 50

Record 51 1978-07-21

English

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Correspondence
CONT

Boxholder Mail. Parcels, packages of mail, shortpaid items, etc., addressed to box holders and held in the general delivery section may be delivered to the boxholder or his representative at the general delivery counter subject to the presentation of the relevant notice card and payment of any charges due.

OBS

For source PCEXP-E, 1974, see p. 5 of the section entitled "General Delivery", dated 1974, in the Canadian P. O. D. 's Manual of Operating Procedures for Staff Post Offices, Parts A-C. For source PCEXP-E, 1975, see the section entitled "Operating Procedure for Revenue Offices", dates 1975, in the Canadian P. O. D. 's Manual of Operating Procedures for Staff Post Offices, Parts R-U.

French

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Levée et distribution du courrier
  • Objets de correspondance (Postes)
CONT

Révision du courrier des cases postales. (...) Afin d'éviter que soient retardés les objets de correspondance qui auraient été placés par erreur dans les cases, révisez le courrier déposé dans les cases qui ne sont pas vidées régulièrement.

OBS

Pour la source PCEXP-F, voir la section intitulée "Procédés d'exploitation à l'usage des bureaux à commission", datée 1975, dans la partie A-C du Manuel des procédés d'exploitation pour les bureaux urbains (ministère des postes du Canada).

Spanish

Save record 51

Record 52 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
DEF

Sortation requiring distribution knowledge, namely, forward mail is sorted to routes for distributing centres and city mail is sorted to letter carrier routes, directs, post office boxes or general delivery.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale

Spanish

Save record 52

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: