TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL DESIGN METHOD [3 records]

Record 1 2010-03-23

English

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
  • Industrial Design
DEF

A drawing which is produced on a transparent medium and thus can be copied together with other drawings related to the same subject and at the same scale. [Definition standardized by ISO.]

PHR

Teamwork in design is therefore maintained by a to and from relation between the individual and the common. The method of overlay diagramming or drafting has been developed for sometime in design practice. Woods and Poowell have documented the method and recommended it as a standard team practice... In general, we can point out that the overlay method is used to enable collaborative design practice in the following aspects : overlay diagram construction : A participant can construct diagrams on top of extracted common images which may contain parts of diagrams drawn by other designers...

OBS

overlay drawing: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • overlay draughting

French

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments
  • Dessin industriel
DEF

Dessin produit sur un support transparent et pouvant donc être copié en même temps que d'autres dessins relatifs au même sujet et exécutés à la même échelle. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

dessin superposé : terme normalisé par l'ISO.

Key term(s)
  • dessin sur pelllicule de superposition

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-02-24

English

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Law of Contracts (common law)
  • Engineering
CONT

... the megastructure to which the contract related was design-built. This meant that tenders were called for, contracts were entered into with the Owner and work was commenced before all of the details of the structure or of the work involved in the various phases of construction was decided upon, such details being conceived, planned and established from the general design as the work progressed. It was established that this method of construction was fairly common nowadays for large construction projects and that the main reason for this method of construction being adopted is to enable an owner to get on with the project much sooner and save many months and sometimes years of detailed planning and designing otherwise required for very large projects before tenders could be called for.

French

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Droit des contrats (common law)
  • Ingénierie
DEF

Se dit de mégaprojets dont la conception et la construction sont placés sous une seule et même responsabilité.

OBS

Équivalents proposés par le Service de traduction, Groupe SNC.

Spanish

Save record 2

Record 3 1987-07-14

English

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Airport Runways and Areas
CONT

General design(or general design method) :design in terms of a reference load which the pavement must support. In practice, this method is mainly used at the level of preliminary studies or in the absence of accurate data. The reference load is evaluated in terms of the anticipated utilization of the aerodrome, the characteristics of aircraft in service or at the planning stage, and the specific role of the pavement in question.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Pistes et aires d'aéroport
CONT

Dimensionnement forfaitaire (ou méthode de dimensionnement forfaitaire) : dimensionnement en fonction d'une charge de référence que la chaussée doit supporter. Pratiquement cette méthode est utilisée surtout au niveau des études préliminaires, ou en l'absence de données précises. La charge de référence est évaluée en fonction de l'utilisation prévue pour l'aérodrome, des caractéristiques des avions existants ou en projet, et du rôle particulier de la chaussée étudiée.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: