TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL FILE [30 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The inputting into the Bank, after prior assessment of their general quality, of groups of entries from documents or tapes(e. g. Alphatext, AES) which can be processed for rapid loading because of the existence of certain common information such as source, subject field, file code and/or usage comment.

OBS

UNI EN-FR: bulk loading;chargement en vrac--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’Etat, Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Chargement, après appréciation globale de leur valeur, de lots de données terminologiques provenant de documents tels que vocabulaires, lexiques, etc. et dont certaines caractéristiques communes telles que source, domaine, indicatif de fichier, etc. permettent un traitement terminologique qui en accélère le processus.

OBS

UNI EN-FR: bulk loading;chargement en vrac--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'État, Ottawa.

OBS

UNI FR: emmagasinement en vrac--7fv

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-01-08

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Finance
CONT

If the value of election advertising was $500 or more, third party advertising sponsors must file a disclosure report within 90 days after General Voting Day. Where a third party has sponsored more than $10, 000 in election advertising, the disclosure report must be audited and the sponsor may be required to file interim disclosure reports prior to General Voting Day.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Finances
CONT

[...] les organismes qui ne sont pas des partis politiques - mais qui souhaitent avoir leur mot à dire lors de la campagne électorale à l'automne - devront s'enregistrer auprès d'Élections Canada s'ils investissent plus de 500 $ dans des activités de nature politique et déposer des rapports de divulgation provisoire s'ils recueillent ou dépensent plus de 10 000 $.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Finanzas
Save record 2

Record 3 2022-12-06

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Statistical Methods
CONT

In general, two files are input to an automated coding system. One file contains either the survey responses or administrative files, which are to be coded, referred to as the input file. The other file is called the reference file, which contains the predetermined code set. Then, for each record from the input file, a search is performed in the reference file. If a match is found, the code in the reference file is assigned to the corresponding record from the input file. Otherwise, the code is left blank. Some of the advantages of an automated coding system are that the process increasingly becomes faster, consistent, and more economical.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Méthodes statistiques
CONT

En général, deux fichiers sont entrés dans un système de codage automatisé. Un fichier, appelé le fichier d'entrée, contient soit les réponses à l'enquête, soit les fichiers administratifs qui doivent être codés. L'autre fichier est appelé le fichier de référence, qui contient l'ensemble de codes prédéterminé. Ensuite, pour chaque enregistrement du fichier d'entrée, une recherche est effectuée dans le fichier de référence. Si une correspondance est trouvée, le code dans le fichier de référence est attribué à l'enregistrement correspondant du fichier d'entrée. Sinon, le code est laissé en blanc. Certains des avantages d'un système de codage automatisé sont que le processus devient de plus en plus rapide, cohérent et abordable.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-11-09

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
DEF

A file that contains encoded information that is interpreted according to the application that created it.

OBS

In general, a binary file can be edited only by the application in which it was created.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
  • Programas y programación (Informática)
  • Seguridad de IT
Save record 4

Record 5 2012-08-16

English

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
CONT

While reserved bicycle lanes are a common measure, there are situations where roadway geometry and/or operations do not readily lend themselves to bicycle lane implementation. As an alternative marking option, the shared-use pavement marking symbol, or "sharrow" may be used... The sharrow marking consists of two chevron markings placed in front of a bicycle stencil. The general purpose of the sharrow symbol is to indicate to cyclists the correct positioning on the roadway, and to indicate to drivers the position where cyclists may be expected. There are three general applications of this marking : 1) side-by-side cyclist-motorist operation, 2) single file cyclist-motorist operation, and 3) conflict zones.

Key term(s)
  • shared-lane marking
  • shared use pavement marking
  • shared use lane pavement marking

French

Domaine(s)
  • Signalisation routière
OBS

Transports Québec emploie les termes «bicyclette» et «chevrons» pour nommer les deux symboles qui composent ce marquage (source : Québec (Province). Ministère des Transports.– Normes, ouvrages routiers (2006), tome V, «Signalisation routière», vol. 2, chapitre 7, page 29, Déc. 2007).

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-08-24

English

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

According to General Regulations 1835, Art IX, Para 41, this "book" was furnished each soldier in order to "... record the military history of its possessor..., "to wit, his pay, allowances, service and conduct. It apparently served as an individual pay and personnel record, not as an instructional manual or handbook. Administrative aspects of the 1835 Soldier's Book can be traced in U. S. War Dept General Orders No 10, 1835; No 11, 1837; Nos 26, 54 and 60, 1839; and No 30, 1844. General Order 15 of 1845(not on file) ended its use.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-03-22

English

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
CONT

The psychosocial services file contains any information relating to the past or present psychosocial condition of an individual maintained by mental health clinicians for the purposes of providing time-limited interventions that do not require physician(general practitioner) involvement. This definition includes those files stored or maintained regardless of the physical mode or medium.

French

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
CONT

Le dossier des services psychosociaux rassemble toute information sur la condition psychosociale d'un individu, passée ou actuelle, consignée par les professionnels de la santé mentale en vue de la réalisation ponctuelle d'interventions qui ne nécessitent pas la participation du médecin généraliste. Il peut être entreposé ou conservé sous quelque support ou moyen physique que ce soit.

Spanish

Save record 7

Record 8 2004-03-22

English

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
CONT

The mental health file is a subset of the patient's Medical Record(CF2034). It contains all clinical recordings prepared by mental health clinicians relating to the mental health status of the patient and to information that impacts on the patient's mental health and that requires physician(general practitioner) involvement.

French

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
CONT

Le dossier de santé mentale est un sous-ensemble du dossier médical (CF 2034) dans lequel les professionnels de la santé mentale consignent leurs notes au sujet de l'état de santé du patient. Y figure également toute information ayant des répercussions sur la santé mentale du patient et nécessitant la participation du médecin généraliste.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-01-26

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Ministry of the Attorney General. Central Registry which provides a centralized file management system for Legal Services(Crown Law Office-Civil & Constitutional Law), Crown Law Office-Criminal and Policy Branch(Business, Policy & Planning Division). The Registry manages the registration, tracking, storage, maintenance and archiving of appeals, litigation, opinions, legislative and policy matters.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Ministère du Procureur général. (Registre central qui fournit un système de gestion des dossiers centralisé à l'intention des services juridiques (Bureau des avocats de la Couronne - droit civil, Direction du droit constitutionnel), le Bureau des avocats de la Couronne - droit criminel et la Direction des politiques (Division de la planification des activités et des politiques). Le Registre assure les fonctions de gestion, de repérage, de stockage, de soutien et d'archivage des appels, litiges, avis et questions législatives et stratégiques).

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-12-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Chemistry
OBS

CA Search and Chemical Abstracts are registered trademarks of the American Chemical Society. CHEMICAL ABSTRACTS®(File 204 of Dialog Database). The CA SEARCH® : Chemical Abstracts® database includes over 17 million citations to the worldwide literature of chemistry and its applications from 1967 forward. CA SEARCH corresponds to the bibliographic information and complete indexing found in the print Chemical Abstracts® published by CAS®(Chemical Abstracts Service). The controlled vocabulary CA General Subject Index Headings, related general subject terminology from the CA Index Guide, and CAS® Registry Numbers, each with its modifying phrase are included. Chemical substances are represented by CAS® Registry Numbers, unique numbers assigned to each specific chemical compound : corresponding substance information may be searched in the DIALOG chemical substance files such as CHEMSEARCHTM(File 398). All records from the 8th Collective Index(CI) period forward are contained in File 399; Files 308-314 contain records from the individual CI periods as indicated in the File Data.

Key term(s)
  • Chemical Abstracts Searcch

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Chimie

Spanish

Save record 10

Record 11 2003-12-05

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

In general, a log file entry contains : the address of the computer requesting the file, the date and time of the request, the URL for the file requested, the protocol used for the request, the size of the file requested, the referring URL, the browser and operating system used by the requesting computer.

Key term(s)
  • referring Uniform Resource Locator

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-12-05

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

In general, a log file entry contains : the address of the computer requesting the file, the date and time of the request, the URL for the file requested, the protocol used for the request, the size of the file requested, the referring URL, the browser and operating system used by the requesting computer.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

En règle générale, une entrée au fichier journal contient : l'adresse de l'ordinateur demandant le fichier, la date et l'heure de la demande, l'adresse URL du fichier demandé.

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-03-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The files that are different for each profile are the driver file and document model file. This would, in general, also apply to new profiles : to define a new language profile, one has to write the extension module(s), the driver file that defines which modules are used, and a document model file that defines the extended document model. The driver file and document model file are described in more detail below.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les fichiers qui sont différents pour chacun des profils sont les fichiers de gestion, et les fichiers de modèle de document. Cela s'applique aussi, en général, aux nouveaux profils : pour définir un nouveau profil de langage, on doit écrire le (ou les) modules d'extension, le fichier pilote qui définit quels sont les modules utilisés, et un fichier de modèle de document qui définit le modèle de document étendu. Le fichier pilote et celui du modèle de document sont décrits ci-dessous plus en détail.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-03-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The files that are different for each profile are the driver file and document model file. This would, in general, also apply to new profiles : to define a new language profile, one has to write the extension module(s), the driver file that defines which modules are used, and a document model file that defines the extended document model. The driver file and document model file are described in more detail below.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les fichiers qui sont différents pour chacun des profils sont les fichiers de gestion, et les fichiers de modèle de document. Cela s'applique aussi, en général, aux nouveaux profils : pour définir un nouveau profil de langage, on doit écrire le (ou les) modules d'extension, le fichier pilote qui définit quels sont les modules utilisés, et un fichier de modèle de document qui définit le modèle de document étendu. Le fichier pilote et celui du modèle de document sont décrits ci-dessous plus en détail.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-03-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The files that are different for each profile are the driver file and document model file. This would, in general, also apply to new profiles : to define a new language profile, one has to write the extension module(s), the driver file that defines which modules are used, and a document model file that defines the extended document model. The driver file and document model file are described in more detail below.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les fichiers qui sont différents pour chacun des profils sont les fichiers de gestion, et les fichiers de modèle de document. Cela s'applique aussi, en général, aux nouveaux profils : pour définir un nouveau profil de langage, on doit écrire le (ou les) modules d'extension, le fichier pilote qui définit quels sont les modules utilisés, et un fichier de modèle de document qui définit le modèle de document étendu. Le fichier pilote et celui du modèle de document sont décrits ci-dessous plus en détail.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-03-17

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The files that are different for each profile are the driver file and document model file. This would, in general, also apply to new profiles : to define a new language profile, one has to write the extension module(s), the driver file that defines which modules are used, and a document model file that defines the extended document model. The driver file and document model file are described in more detail below.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les fichiers qui sont différents pour chacun des profils sont les fichiers de gestion, et les fichiers de modèle de document. Cela s'applique aussi, en général, aux nouveaux profils : pour définir un nouveau profil de langage, on doit écrire le (ou les) modules d'extension, le fichier pilote qui définit quels sont les modules utilisés, et un fichier de modèle de document qui définit le modèle de document étendu. Le fichier pilote et celui du modèle de document sont décrits ci-dessous plus en détail.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-10-29

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

For example, if an acquisition authority requires a general purpose File Transfer Access and Management service with management agent support, on a thin-net Carrier Sense Multiple Access/Collision Detection(CSMA/CD) LAN subnetwork, IGOSS provides the following subprofile combination :.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Par exemple, si une autorité a besoin d'un service FTAM (transfert, accès et gestion de fichiers) d'utilité générale avec soutien d'un agent de gestion, exploité sur un sous-réseau RL de type CSMA/CD thin-net, l'IGOSS prévoit la combinaison de sous-profils suivante : .

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-09-12

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Departments create accounting transactions based on the RG-GL Control Data Report or the Control Data file and post them in their departmental GL [general ledger].

Key term(s)
  • RG GL Control Data Report
  • RG GL CDR

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Les ministères créent des opérations comptables d'après le Rapport sur les données de contrôle du GLG-RG ou le fichier des données de contrôle et les inscrivent dans leur GL [grand livre] ministériel.

Key term(s)
  • Rapport sur les données de contrôle du GLG RG
  • RCC GLG RG

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-09-05

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

As a general rule, the FIS Creditor Department will initiate the IS [interdepartmental settlement] Request for the majority of IS transactions between FIS Departments, via the SPS [Standard Payment System] on-line facility or by Bulk Input file.

OBS

FIS: Financial Information Strategy

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

En règle générale, le ministère créancier conforme à la SIF lance la demande de RI [règlement interministériel] par l'entremise de la fonction en ligne du SNP [Système normalisé des paiements] ou d'un fichier de saisie globale.

OBS

SIF : Stratégie d'information financière

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-09-05

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

The Receiver General will send daily, to the FIS debtor department a control data file, a control data report and a Control Account Balance report of the control accounts maintained by the Receiver General in the RG-GL [Receiver General-General Ledger].

OBS

FIS: Financial Information Strategy

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Le receveur général transmet chaque jour, au ministère débiteur conforme à la SIF, un fichier de données de contrôle, un rapport des données de contrôle et le rapport des soldes des comptes de contrôle tenus par le receveur général dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général].

OBS

SIF : Stratégie d'information financière

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-05-20

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Any time a file is requested from this system the prefix must be quoted along with the actual file number, e. g. HDV3000-1, Employment and Staffing-General.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Spanish

Save record 21

Record 22 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

The Allotment Commitment Control module accesses a number of files for information :... General Ledger file-actual expenditures are fed from the General Ledger on a monthly basis to post all expenditures to the commitment accounts excluding those that originated from the Accounts Payable system.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

du Système de gestion financière du ministère des Approvisionnements et Services Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 1996-06-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa, 1996. CD-ROM data file. 1 disc. Accompanied by : Reports of the Auditor General of Canada to the House of Commons : 1987 to May 1996(User's manual), Auditor General of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa, 1996. Disque compact à mémoire morte (CR-DOM). 1 disque. Accompagné de : Rapport du vérificateur général du Canada à la Chambre des communes : 1987 à mai 1996. (Manuel de l'usager). Vérificateur général du Canada.

Spanish

Save record 23

Record 24 1996-01-02

English

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Office Automation
DEF

A general compression technique that compresses repeated instances of identical data elements, such as individual characters, as a data element repeat count followed by the element. Acrobat Distiller products and PDF Writer optionally use a Run Length Compression implementation to compress bilevel images for PDF file inclusion.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Bureautique
OBS

Voir codage par longueur de ligne.

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-10-27

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

Fig. 2-2 Possible virus flow on simple unprotected networks.

OBS

Simple networks normally allow several users to access the central file server, which is treated as a big shared disk. Anybody can write to it and access any directory. Such systems offer no security in general, as well as no security against viruses.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Cheminement possible d'un virus dans des réseaux simples non protégés.

OBS

Les réseaux simples permettent généralement à plusieurs utilisateurs d'accéder au serveur central qui est assimilé à un grand disque partagé. Tout utilisateur peut écrire dessus et accéder à n'importe quel répertoire. Ces systèmes n'offrent aucune sécurité en général, et aucune sécurité contre les virus en particulier.

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-02-18

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Fig. 2-2 Possible virus flow on simple unprotected networks.

OBS

Simple networks normally allow several users to access the central file server, which is treated as a big shared disk. Anybody can write to it and access any directory. Such systems offer no security in general, as well as no security against viruses.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Cheminement possible d'un virus dans des réseaux simples non protégés.

OBS

Les réseaux simples permettent généralement à plusieurs utilisateurs d'accéder au serveur central qui est assimilé à un grand disque partagé. Tout utilisateur peut écrire dessus et accéder à n'importe quel répertoire. Ces systèmes n'offrent aucune sécurité en général, et aucune sécurité contre les virus en particulier.

Spanish

Save record 26

Record 27 1990-02-01

English

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Security Posters and Signs
DEF

A substance name, other than a CA Index Name or CAS Preferred Name, included in the CAS Registry System Nomenclature File. These names have come from the original scientific and technical literature or, in some cases, from reference works. The equation of a trade name or trade mark with a specific substance is based on information in the literature and not, as a general rule, on information supplied by the manufacturer.

French

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Éléments et composés chimiques
  • Affichage de sécurité
DEF

Nom d'une substance, différent du nom inscrit dans l'Index CA ou du nom préféré par le CAS, qui figure dans le Registry System Nomenclature File du CAS. Ces noms sont tirés d'ouvrages scientifiques et techniques ou, dans certains cas, d'ouvrages de référence. L'assimilation d'un nom commercial ou d'une marque de fabrique à une substance spécifique est fondée sur des informations trouvées dans des ouvrages spécialisés et non pas, en règle générale, sur des informations fournies par le fabricant.

Spanish

Save record 27

Record 28 1987-05-11

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

A data bank containing the general information shown in the Official Railway Equipment Register as well as specific details. UMLER is also the official file for the payment of car hire; hence, if a car is not properly registered in the file, car hire is not paid. UMLER is an integral part of T. R. A. I. N. II.

OBS

Universal Machine Language Equipment Register; UMLER: Terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

Abréviation de l'anglais «Universal Machine Language Equipment Register», banque de données contenant tous les renseignements généraux donnés dans le Registre officiel du matériel ferroviaire ainsi que des détails particuliers. L'UMLER constitue également le fichier officiel des redevances d'utilisation de wagons, d'où la nécessité pour les réseaux de bien y enregistrer leurs wagons pour pouvoir toucher les redevances afférentes. L'UMLER est une partie intégrante du réseau T.R.A.I.N.II.

OBS

UMLER : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 28

Record 29 1986-06-07

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

When two data types are in the GPS [General Problem solver] data file, the program attempts to define the difference. The GPS determines the difference between the two data types by breaking them down into component parts. If the difference can be removed with an immediate operator, that iperator is applied during the match. If the difference is eliminated, then the match is mode.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 29

Record 30 1984-09-04

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

Maintaining files at points of reference and use. Normally under this approach no central file is maintained, and separate files of organizational units are substantially autonomous in operation. However, these decentralized files may be centrally controlled and made to conform to a general pattern.

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Conservation de dossiers à différents points de référence et d'utilisation.

Spanish

Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: