TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL GROUP [100 records]

Record 1 2026-01-16

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

A non-exhaustive list is a list that does not include every item in a group. For example, you might attach a non-exhaustive list of examples to a directive to illustrate the scope of a general clause.

Key term(s)
  • non exhaustive list

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Une «liste non exhaustive» signifie une liste qui n'est pas complète, qui ne comporte pas tous les éléments de la matière ou du domaine qu'elle traite.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-12-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Animal Husbandry
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 8431-General Farm Workers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des animaux
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général.

OBS

Pluriel : des ranchs, des ranches.

OBS

ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-12-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Animal Husbandry
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 8431-General Farm Workers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des animaux
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général.

OBS

Pluriel : des ranchs, des ranches.

OBS

ranchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-04

English

Subject field(s)
  • Sociology
DEF

A group of people whose representation within a given subgroup of society is lower than its representation in the general population.

OBS

For example, if a group of people represents 20% of the general population but only 10% of the employees in a given field of employment, it is considered to be an underrepresented group in that employment field.

OBS

Groups generally considered to be underrepresented include women, people with disabilities, Indigenous Peoples, members of LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, trans, queer, Two-Spirit and other] communities and racialized groups.

French

Domaine(s)
  • Sociologie
DEF

Groupe de personnes dont la représentation dans un sous-groupe donné de la société est moins élevée que sa représentation dans la population générale.

OBS

Par exemple, si un groupe de personnes représente 20 % de la population générale mais seulement 10 % des personnes travaillant dans un domaine d'emploi particulier, il est considéré comme étant un groupe sous-représenté dans ce domaine d'emploi.

OBS

Les femmes, les personnes en situation de handicap, les peuples autochtones, les membres des communautés LGBTQ2+ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans, queers, bispirituelles et autres] et les groupes racisés sont généralement considérés comme des groupes sous-représentés.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-03-25

English

Subject field(s)
  • Sociology
DEF

A group of people whose representation within a given subgroup of society is higher than its representation in the general population.

OBS

An overrepresented group can be a marginalized group or a dominant group, depending on the context. For example, Indigenous people and Black people are overrepresented in the Canadian correctional system, while men are generally overrepresented in executive positions in the labour market.

French

Domaine(s)
  • Sociologie
DEF

Groupe de personnes dont la représentation dans un sous-groupe donné de la société est plus élevée que sa représentation dans la population générale.

OBS

Selon le contexte, un groupe surreprésenté peut être un groupe marginalisé ou un groupe dominant. Par exemple, les Autochtones et les personnes noires sont surreprésentées dans le système correctionnel canadien, tandis que les hommes sont généralement surreprésentés dans des postes de direction sur le marché du travail.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-03-22

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Courts
CONT

A false confession is a statement given by a person that incriminates them in a crime they did not commit. Scientists who study this phenomenon group false confessions into three general categories :(1) voluntary;(2) coerced-compliant, and(3) coerced-internalized.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Tribunaux
CONT

Une fausse confession consiste en l'aveu de culpabilité d'un suspect n'ayant toutefois pas commis le crime pour lequel il est accusé.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-09-28

English

Subject field(s)
  • Demography
  • Public Administration
DEF

Persons, other than Aboriginal peoples, who are non-Caucasian in race or non-white in colour.

OBS

Although the terms "members of visible minorities" and "visible minorities" are used in legal and statistical contexts in Canada, they are considered outdated and can be inaccurate in a general context as they do not always reflect provincial, territorial or other regional demographic compositions in Canada. Also, the word "visible" suggests that being white is the standard and the word "minority" limits the concept to numbers, when it is in fact more often about the power that is held by a dominant group.

OBS

members of visible minorities: term used in the Employment Equity Act.

Key term(s)
  • member of a visible minority
  • visible minority

French

Domaine(s)
  • Démographie
  • Administration publique
CONT

Font partie des minorités visibles les personnes, autres que les Autochtones, qui ne sont pas de race blanche ou qui n'ont pas la peau blanche.

OBS

Bien que le terme «minorités visibles» soit utilisé au Canada dans des contextes juridiques et statistiques, lorsqu'il est employé dans un contexte général, il est considéré comme vieilli et peut être inexact, car il ne reflète pas toujours la composition démographique des provinces, territoires et autres régions du Canada. De plus, le mot «visible» donne à penser que le fait d'être blanc est la norme, et le mot «minorité» restreint le concept à son côté quantifiable, alors qu'en réalité le concept est plus souvent lié au fait que le pouvoir est détenu par un groupe dominant.

OBS

minorités visibles : terme tiré de la Loi sur l'équité en matière d'emploi.

Key term(s)
  • minorité visible
  • membre d'une minorité visible

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2022-09-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Members of the Group led by the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) : the Department of Foreign Affairs and International Trade, the Canada Customs and Revenue Agency, Citizenship and Immigration Canada, the Privy Council Office, the Department of Justice and the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Membres du Groupe dirigé par la Gendarmerie royale du Canada (GRC) : le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, l'Agence des douanes et du revenu du Canada, Citoyenneté et Immigration Canada, le Bureau du Conseil privé, le ministère de la Justice et le ministère du Solliciteur général.

OBS

Groupe de travail sur le passage d'agents armés à la frontière : nom à éviter, car «passage» est plutôt l'équivalent de «crossing» et «agent armé» équivaut plutôt à «armed officer».

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-06-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Meetings and Assemblies (Administration)
OBS

A regional group in the United Nations General Assembly.

Key term(s)
  • Group of Western Europe and other States
  • Western Europe and other States
  • Western Europe and Others Group

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Réunions et assemblées (Administration)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Save record 9

Record 10 2022-04-28

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

By resolution 49/214 of December 23, 1994, the United Nations General Assembly decided that the International Day of the World's Indigenous Peoples shall be observed on August 9 every year. The date marks the day of the first meeting, in 1982, of the UN Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Arts et culture autochtones
OBS

Par sa résolution A/RES/49/214, adoptée le 23 décembre 2014, l'Assemblée générale des Nations Unies a décidé de célébrer chaque année le 9 août la Journée internationale des peuples autochtones. Cette date marque le jour de la première réunion, en 1982, du Groupe de travail de l'ONU sur les populations autochtones au sein de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme.

Spanish

Save record 10

Record 11 2021-08-24

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Combat Support
OBS

The General Support Group Headquarters was disbanded on 29 July 2002.

OBS

General Support Group Headquarters; GSG HQ : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Soutien au combat
OBS

Organisation dissoute le 29 juillet 2002.

OBS

Quartier général du Groupe de soutien général; QGGSG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 11

Record 12 2020-12-08

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Oriental Religions
  • Yoga and Pilates
OBS

The general charter of the group is to discuss the Quan Yin Method, [which is a] meditation on the Inner Light and Sound, as taught by Supreme Master Ching Hai...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Religions orientales
  • Yoga et pilates

Spanish

Save record 12

Record 13 2020-07-29

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Educational Psychology
OBS

[An abstract random] learner likes :[listening] to others, bringing harmony to group situations, establishing healthy relationships with others [and] focusing on the issues at hand. They learn best when : in a personalized environment, [they are] given broad or general guidelines, [are] able to maintain friendly relationships [and are] able to participate in group activities.

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Psychologie scolaire
CONT

Les penseurs abstraits-non séquentiels organisent l'information en réfléchissant et prospèrent dans un milieu peu structuré, axé sur les contacts humains. Ils vivent dans un monde de sentiments et d'émotions et apprennent mieux quand l'information est personnalisée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología cognitiva
  • Psicología educacional
Save record 13

Record 14 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Genetics
DEF

A person who does not have cancer, but has precancerous cells or a genetic mutation known to increase the risk of developing it ...

CONT

... previvors are individuals who [have] a predisposition to cancer but who haven’t had the disease. This group includes people who carry a hereditary mutation, a family history of cancer, or some other predisposing factor. [Previvors have] unique needs and concerns separate from the general population, but different from those already diagnosed with cancer.

OBS

previvor: This term is a blend of the prefix "pre," which means "prior to," and the word "survivor."

French

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Génétique
OBS

prévivant; prévivante : terme formé du préfixe «pré», qui indique l'antériorité, et le mot «survivant».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Genética
CONT

Se llama "previvientes" a aquellas personas que tienen predisposición al cáncer con una clara conciencia del riesgo que corren y que hacen todo lo posible por reducirlo.

Save record 14

Record 15 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
TC
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Technical Services Group comprises positions that are primarily involved in the performance, inspection and leadership of skilled technical activities.

OBS

The Drafting and Illustration, Engineering and Scientific Support, General Technical, Primary Products Inspection, Photography, and Technical Inspection Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

TC: Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
TC
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Services techniques comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution et à l'inspection d'activités techniques spécialisées, et à l'exercice de leadership pour ces activités.

OBS

Les groupes Dessin et illustration, Soutien technologique et scientifique, Techniciens divers, Inspection des produits primaires, Photographie, et Inspection technique ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

TC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 

Spanish

Save record 15

Record 16 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SV
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Operational Services Group comprises positions that are primarily involved in the fabrication, maintenance, repair, operation and protection of machines, equipment, vehicles, government facilities and structures such as buildings, vessels, stationary and floating plants, stores, laboratories, and equipment; and the provision of food, personal or health support services.

OBS

The Firefighters, General Labour and Trades, General Services, Heating, Power and Stationary Plant Operation, Hospital Services, Lightkeepers, Printing Operations(Supervisory), and Ships’ Crews Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SV: Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SV
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Services de l'exploitation comprend les postes qui sont principalement liés à la fabrication, l'entretien, la réparation, l'utilisation et la protection de machines, d'équipement, de véhicules et d'installations et de structures du gouvernement, dont les immeubles, les navires, les installations fixes ou flottantes, les entrepôts, les laboratoires et l'équipement; et la prestation de services d'alimentation, de services personnels et de services d'appui à la santé.

OBS

Les groupes Pompiers, Manœuvres et hommes de métier, Services divers, Chauffage, force motrice et opération de machines fixes, Services hospitaliers, Gardiens de phare, Services d'imprimerie (surveillant), et Équipages de navires ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 2019-11-04

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
DEF

Something conforming to a fixed or general pattern, especially : a standardized mental picture that is held in common by members of a group and that represents an oversimplified opinion, prejudiced attitude, or uncritical judgment.

OBS

[Not to be confused with cliché] encountered in reference to something hackneyed, such as an overly familiar or commonplace phrase, theme, or expression. Stereotype is most frequently ... employed to refer to an often unfair and untrue belief that many people have about all people or things with a particular characteristic.

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
DEF

Idée, opinion toute faite, acceptée sans réflexion et répétée sans avoir été soumise à un examen critique, par une personne ou un groupe, et qui détermine, à un degré plus ou moins élevé, ses manières de penser, de sentir et d'agir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
DEF

Opinión o actitud convencional, repetitiva, sin originalidad y sin adaptación a una situación concreta, pero que se impone como "cliché" a los miembros de un grupo más o menos importante.

Key term(s)
  • idea convencional
Save record 17

Record 18 2019-01-31

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A group of cars in a train all having the same general destination.

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Groupe de wagons ayant la même destination.

Spanish

Save record 18

Record 19 2018-08-02

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Climatology
OBS

Under the World Climate Research Programme(WCRP) the Working Group on Coupled Modelling(WGCM) established the Coupled Model Intercomparison Project(CMIP) as a standard experimental protocol for studying the output of coupled atmosphere-ocean general circulation models(AOGCMs).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Climatologie
OBS

Le Projet de comparaison de modèles couplés (CMIP), au sein du Programme mondial de recherche sur le climat (PMRC), procure des bases indispensables aux études internationales. C'est un remarquable exemple de coordination scientifique et technique entre des dizaines de centres de modélisation du climat, auquel participent au-delà de mille chercheurs.

Spanish

Save record 19

Record 20 2018-07-24

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Climatology
CONT

Under the World Climate Research Programme(WCRP) the Working Group on Coupled Modelling(WGCM) established the Coupled Model Intercomparison Project(CMIP) as a standard experimental protocol for studying the output of coupled atmosphere-ocean general circulation models(AOGCMs).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Climatologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Climatología
Save record 20

Record 21 2018-06-26

English

Subject field(s)
  • International Criminal Law
  • War and Peace (International Law)
DEF

A crime or series of crimes, such as genocide, directed against a large group because of race, religion, country of origin, or other reason unconnected with any individual’s responsibility for having committed a criminal act.

CONT

Crime against humanity means murder, extermination, enslavement, deportation, imprisonment, torture, sexual violence, persecution or any other inhumane act or omission that is committed against any civilian population or any identifiable group and that, at the time and in the place of its commission, constitutes a crime against humanity according to customary international law or conventional international law or by virtue of its being criminal according to the general principles of law recognized by the community of nations, whether or not it constitutes a contravention of the law in force at the time and in the place of its commission.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal international
  • Guerre et paix (Droit international)
CONT

Meurtre, extermination, réduction en esclavage, déportation, emprisonnement, torture, violence sexuelle, persécution ou autre fait — acte ou omission — inhumain, d'une part, commis contre une population civile ou un groupe identifiable de personnes et, d'autre part, qui constitue, au moment et au lieu de la perpétration, un crime contre l'humanité selon le droit international coutumier ou le droit international conventionnel, ou en raison de son caractère criminel d'après les principes généraux de droit reconnus par l'ensemble des nations, qu'il constitue ou non une transgression du droit en vigueur à ce moment et dans ce lieu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal internacional
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
DEF

Crimen de especial gravedad, como el asesinato, el exterminio, la esclavitud, la deportación o el traslado forzoso de población, la privación grave de la libertad o la tortura, que se comete como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque.

OBS

crimen de lesa humanidad; delito de lesa humanidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar la expresión "crimen de lesa humanidad" y no "delito de lesa humanidad".

Save record 21

Record 22 2018-03-09

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Egg Industry
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 8431-General Farm Workers.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Huevos (Industria alimentaria)
Save record 22

Record 23 2018-02-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

The National General Status Working Group is composed of representatives from each of the Canadian provinces and territories and of the three federal agencies whose mandate includes wildlife(Canadian Wildlife Service of Environment and Climate Change Canada, Fisheries and Oceans Canada, Parks Canada). Members of the working group are responsible for completing the assessments of species in their respective jurisdictions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Le Groupe de travail national sur la situation générale est composé de représentants de chacune des provinces et de chacun des territoires du Canada ainsi que des trois organismes fédéraux dont le mandat englobe les espèces sauvages (Service canadien de la faune d'Environnement et Changement climatique Canada, Pêches et Océans Canada, Parcs Canada). Les membres du groupe de travail sont responsables d'effectuer les évaluations des espèces dans leurs juridictions respectives.

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Boilermaking
  • Metal Finishing Work (Constr.)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

... a person who lays out, fabricates, assembles, welds, installs and services the following: ducting, spouting, fittings, cabinets, gutters, copings, flashings, supporting devices, and integral equipment associated with the blowpipe, air pollution, heating, ventilating, air-conditioning, roofing, restaurant, kitchen and hospital equipment fields.

OBS

sheet metal: Thin-gauge metal, usually galvanized. Typically used in the manufacture or pipe, ductwork and fitting.

OBS

Sheet metal workers work for sheet metal fabrication shops, sheet metal product manufacturing companies and sheet metal work contractors. They are familiar with the properties of metal and operate specialized metalworking machines.

OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-SMW(sheet metal working).

Key term(s)
  • GL-SMW

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chaudronnerie
  • Menuiserie métallique
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Personne qui fabrique, travaille ou vend la tôle.

OBS

tôle : Métal réduit en feuilles par laminage. En fonction de leur épaisseur, on distingue les tôles minces [...], les tôles moyennes [...] et les tôles fortes [...] Dans le bâtiment, la tôle est surtout utilisée comme matériau de couverture ou support de couverture [...], comme revêtement des façades par bardage, en chaudronnerie [...], en fumisterie [...] et génie climatique [...], et en décoration.

OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GL (manœuvres et hommes de métier) - SMW (tôlerie).

Key term(s)
  • GL-SMW

Spanish

Save record 24

Record 25 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
  • Military Equipment Maintenance
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-VHE(vehicle & heavy equipment maintaining).

OBS

mechanic; mec: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
  • Maintenance du matériel militaire
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - VHE (entretien de véhicules et de matériel lourd).

OBS

mécanicien; méc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 25

Record 26 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
OBS

In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Operational Services Group.

OBS

General Labour and Trades Group; General Labour and Trades; GL : terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat.

Key term(s)
  • General Labor and Trades Group
  • General Labor and Trades

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services de l'exploitation.

OBS

groupe Manœuvres et hommes de métier; Manœuvres et hommes de métier; GL : termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-11-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MAN(manipulating).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (manipulation).

Spanish

Save record 27

Record 28 2017-11-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Heating
  • Air Conditioning and Heating
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title(refrigeration technician) are :(GL(general labour and trades)-MAN(manipulating).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chauffage
  • Conditionnement de l'air et chauffage
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste (technicien en réfrigération) sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (manipulation).

Key term(s)
  • technicienne frigoriste
  • technicienne en réfrigération

Spanish

Save record 28

Record 29 2017-11-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Machinery
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MAM(machinery maintaining).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Machines
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (entretien de machines).

Key term(s)
  • technicienne adjointe

Spanish

Save record 29

Record 30 2017-11-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-PRW(precision working).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GL (manœuvres et hommes de métier) - PRW (travail de précision).

Key term(s)
  • contremaîtresse des maçons plâtriers

Spanish

Save record 30

Record 31 2017-11-03

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-COI(construction inspecting).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GL (manœuvres et hommes de métier) - COI (inspection de la construction).

Key term(s)
  • surveillante principale des mécaniciens

Spanish

Save record 31

Record 32 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-COI(construction inspecting).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GL (manœuvres et hommes de métier) - COI (inspection de la construction).

Key term(s)
  • contrôleuse du dragage

Spanish

Save record 32

Record 33 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Masonry Practice
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-PRW(precision working).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Maçonnerie
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - PRW (travail de précision).

Key term(s)
  • maçonne - bâtiments du patrimoine

Spanish

Save record 33

Record 34 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MAN(manipulating).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (manipulation).

Key term(s)
  • surveillante adjointe des techniciens de serre

Spanish

Save record 34

Record 35 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-PCF(painting and construction finishing).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - PCF (peintre, plâtrier, briqueteur et maçon).

Key term(s)
  • contremaîtresse de peintres

Spanish

Save record 35

Record 36 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) MDO (conduite de machines - actionnement.

Key term(s)
  • conductrice de bateau déblayeur

Spanish

Save record 36

Record 37 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Civil Engineering
OBS

The group and sub-group used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-COI(construction inspection).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie civil
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - COI (inspection de la construction).

Key term(s)
  • inspectrice - quais et cales

Spanish

Save record 37

Record 38 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Heating
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MAN(manipulating).

Key term(s)
  • thermal insulation mechanic

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chauffage
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (manipulation).

Key term(s)
  • technicienne en isolation thermique

Spanish

Save record 38

Record 39 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
OBS

The group and sub-group used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement).

Key term(s)
  • chauffeuse de véhicule léger

Spanish

Save record 39

Record 40 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Construction
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-PCF(painting and construction finishing).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - PCF (peintre, plâtrier, briqueteur et maçon).

Key term(s)
  • apprentie peintre

Spanish

Save record 40

Record 41 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MST(machinery, toolmaking and engraving).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

Les codes du groupe du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MST (usinage, outillage et gravure).

Spanish

Save record 41

Record 42 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MAN(manipulating).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (manipulation).

Key term(s)
  • technicienne en ventilation

Spanish

Save record 42

Record 43 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement).

Key term(s)
  • conductrice de matériel

Spanish

Save record 43

Record 44 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating).

OBS

Under the general supervision of the Mail and Messenger Service Supervisor, operates a passenger car to provide a pick up and delivery service for the Records Section of the Department of Public Works; arranges for the servicing and maintenance of the vehicle and performs other related duties.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement).

Key term(s)
  • chauffeuse - section des dossiers

Spanish

Save record 44

Record 45 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Masonry Practice
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-PRW(precision working).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Maçonnerie
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - PRW (travail de précision).

Key term(s)
  • maçonne

Spanish

Save record 45

Record 46 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating).

OBS

Transports passengers, material and equipment in assigned vehicle; maintains vehicle in satisfactory condition; and maintains daily travel log.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement).

Key term(s)
  • chauffeuse-messagère

Spanish

Save record 46

Record 47 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transportation
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement.

Key term(s)
  • surveillante des chauffeurs

Spanish

Save record 47

Record 48 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transportation
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines).

Key term(s)
  • conductrice de matériel léger

Spanish

Save record 48

Record 49 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Boilermaking
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-SMW(sheet metal working).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Chaudronnerie
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - SMW (tôlerie).

Key term(s)
  • contremaîtresse des tôliers

Spanish

Save record 49

Record 50 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MAN(manipulating).

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (manipulation).

Key term(s)
  • surveillante des techniciens de serre

Spanish

Save record 50

Record 51 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Waste Management
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des déchets
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement).

Key term(s)
  • conductrice de camion à ordures

Spanish

Save record 51

Record 52 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-EIM(electrical installing and maintaining).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Appareillage électrique
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manoeuvres et hommes de métier) - EIM (installations électriques et entretien).

Key term(s)
  • aide-électricienne

Spanish

Save record 52

Record 53 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are; GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating).

OBS

Under general supervision of Transportation Supervisor/Shift Supervisor, operates heavy vehicles ..., services vehicles and performs related duties.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement).

Key term(s)
  • conductrice de poids lourd

Spanish

Save record 53

Record 54 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-EIM(electrical installing and maintaining).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - EIM (installations électriques et entretien).

Key term(s)
  • mécanicienne d'entretien - transports verticaux

Spanish

Save record 54

Record 55 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Under the general supervision of the Engineering Manager, supervises the activities of a group of heavy equipment operators and labourers involved in the snow removal and maintenance of roadways and parking lots, the maintenance of grounds serviced by Public Works and in assisting other shop areas in pertinent areas of work.

OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (Conduite de machines - actionnement).

Key term(s)
  • surveillante - routes et terrains

Spanish

Save record 55

Record 56 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mechanics
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-COI(construction inspecting).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Mécanique
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - COI (inspection de la construction).

Key term(s)
  • surveillante des mécaniciens

Spanish

Save record 56

Record 57 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MAN(manipulating).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (manipulation).

Key term(s)
  • technicienne de serre

Spanish

Save record 57

Record 58 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Civil Engineering
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MOC(machine operating-controlling).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie civil
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MOC (conduite et surveillance de machines).

Key term(s)
  • surveillante des barragistes

Spanish

Save record 58

Record 59 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Road Transport
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport routier
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement).

Key term(s)
  • conductrice de véhicule léger

Spanish

Save record 59

Record 60 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Grain Growing
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 8431-General Farm Workers.

Key term(s)
  • grain farm laborer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Culture des céréales
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cultivo de cereales
Save record 60

Record 61 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Culture of Fruit Trees
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 8431-General Farm Workers.

Key term(s)
  • fruit farm laborer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arboriculture fruitière
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Fruticultura
Save record 61

Record 62 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Culture of Fruit Trees
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 8431-General Farm Workers.

Key term(s)
  • fruit farming laborer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arboriculture fruitière
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8431 - Ouvriers/ouvrières agricoles en général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Fruticultura
Save record 62

Record 63 2017-08-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mineralogy
CONT

Lung cancer is a serious problem for asbestos workers. In general, insulators(a heavy exposure group) working in the trade for 20 years and [who] have never smoked have a risk that is five times that of a non-asbestos worker.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Minéralogie
CONT

[...] il y a lieu en effet eu égard au caractère évolutif des pathologies liées à l'amiante de tenir compte du risque d'une espérance de vie moindre que pour les travailleurs non exposés à l'amiante, avec le risque de développer une maladie telle qu'un mésothéliome affectant directement le pronostic vital [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Mineralogía
Save record 63

Record 64 2017-05-15

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Office-Work Organization
Universal entry(ies)
1211
classification system code, see observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers in minor groups :General Office Workers(141) and Office Equipment Operators(142). They are employed throughout the public and private sectors.

OBS

1211: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Organisation du travail de bureau
Entrée(s) universelle(s)
1211
classification system code, see observation
OBS

Les superviseurs de ce groupe de base surveillent et coordonnent le travail des travailleurs des groupes intermédiaires (141) Commis au travail général de bureau et (142) Commis en bureautique et en éditique. Ils travaillent dans les secteurs public et privé.

OBS

1211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 64

Record 65 2017-04-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • General Medicine
Universal entry(ies)
3112
classification system code, see observation
OBS

General practitioners and family physicians diagnose and treat the diseases, physiological disorders and injuries of patients. They provide primary contact and continuous care toward the management of patients’ health. They usually work in private practice, including group or team practices, hospitals and clinics. Residents in training to be general practitioners and family physicians are included in this unit group.

OBS

3112: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Médecine générale
Entrée(s) universelle(s)
3112
classification system code, see observation
OBS

Les omnipraticiens et les médecins en médecine familiale diagnostiquent et traitent les maladies, les troubles physiologiques et les traumatismes de l'organisme humain. Ils sont des professionnels de la santé de première ligne et ils dispensent des soins de santé aux patients. Ils travaillent habituellement en cabinet privé, y compris les pratiques partagées, les centres hospitaliers et les cliniques. Ce groupe de base comprend les résidents qui suivent une formation d'omnipraticien ou de médecin en médecine familiale.

OBS

3112 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 65

Record 66 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

The International Association of Refugee Law Judges seeks to foster recognition that protection from persecution on account of race, religion, nationality, membership in a particular social group, or political opinion is an individual right established under international law, and that the determination of refugee status and its cessation should be subject to the rule of law. The Association's membership consists of specialists in refugee law issues, members of specialized tribunals such as Canada's Immigration and Refugee Board(IRB) ;members of courts of first instance having general jurisdiction, similar to Canada's Federal Court; and members of appellate courts having powers of review over administrative determinations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Citoyenneté et immigration
CONT

L'Association internationale des juges aux affaires des réfugiés veut faire davantage reconnaître que la protection contre la persécution en raison de la race, de la religion, de la nationalité, de l'appartenance à un groupe social ou des opinions politiques est un droit individuel reconnu par le droit international et que l'attribution, ou la perte, du statut de réfugié doivent être décidées en conformité avec le principe de la légalité. L'Association regroupe des spécialistes des questions touchant le droit des réfugiés, des membres de tribunaux spécialisés (du genre de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié au Canada (CISR)), des membres de tribunaux de première instance ayant une compétence générale (comme la Cour fédérale du Canada) et des membres de cours d'appel habilitées à réexaminer des décisions administratives.

Key term(s)
  • Association internationale des juges œuvrant dans le domaine du droit des réfugiés
  • Association internationale des juges des affaires aux réfugiés
  • Association internationale des juges œuvrant en droit des réfugiés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 66

Record 67 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Oil Drilling
Universal entry(ies)
8615
classification system code, see observation
OBS

Labourers in this unit group carry out a variety of general labouring duties and operate equipment to assist in the drilling and servicing of oil and gas wells. They are employed by drilling and well servicing contractors and by petroleum producing companies.

OBS

8615: classification system code in the National Occupational Classification.

Key term(s)
  • Oil and gas drilling, servicing and related laborers

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Forage des puits de pétrole
Entrée(s) universelle(s)
8615
classification system code, see observation
OBS

Les manœuvres dans ce groupe de base exécutent divers travaux généraux et assurent le fonctionnement de l'équipement pour aider au forage et à l'entretien de puits de gaz et de pétrole. Ils travaillent pour des entrepreneurs qui assurent le forage et l'entretien des puits et pour des sociétés productrices de pétrole.

OBS

8615 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 67

Record 68 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies)
9613
classification system code, see observation
OBS

Labourers in this unit group carry out a variety of material handling, cleaning and routine general labouring activities. They are employed by petroleum and natural gas processing, pipeline and petrochemical, chemical and pharmaceutical companies, and by electrical, water and waste treatment utilities and services.

OBS

9613: classification system code in the National Occupational Classification.

Key term(s)
  • Laborers in chemical products processing and utilities

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s)
9613
classification system code, see observation
OBS

Les manœuvres de ce groupe de base exécutent diverses tâches de manutention, de nettoyage et de routine générale de manœuvre. Ils travaillent pour des sociétés de raffinage du pétrole et de traitement du gaz naturel, des compagnies pipelines, des usines pétrochimiques, de produits chimiques et pharmaceutiques, et des services d'utilité publique d'électricité et de traitement de l'eau et des services de gestion des déchets.

OBS

9613 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 68

Record 69 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Wood Industries
Universal entry(ies)
9614
classification system code, see observation
OBS

Labourers in this unit group carry out a variety of general labouring and routine wood processing activities and assist pulp mill and papermaking machine operators. They are employed by pulp and paper, and paper converting companies, sawmills, planing mills, wood treatment plants, waferboard plants and other wood processing companies.

OBS

9614: classification system code in the National Occupational Classification.

Key term(s)
  • Laborers in wood, pulp and paper processing

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Industrie du bois
Entrée(s) universelle(s)
9614
classification system code, see observation
OBS

Les manœuvres de ce groupe de base effectuent une gamme variée de tâches générales et courantes dans la transformation du bois et aident les opérateurs d'usine à papier et de machines de fabrication du papier. Ils travaillent dans des usines de pâtes et papiers et de transformation du papier, des scieries, des usines de corroyage, de traitement du bois, de fabrication de panneaux de particules et autres compagnies de transformation du bois.

OBS

9614 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 69

Record 70 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Museums and Heritage (General)
  • Fine Arts
OBS

The Volunteer's Circle of the National Gallery of Canada was founded in 1958. The group is dedicated to stimulating interest in the National Gallery of Canada and providing opportunities for the general public, as well as members of the Gallery, to participate as volunteers in Gallery activities. Through their time, talent and commitment to the institution, the Volunteer's Circle assists the Gallery in fulfilling its mandate and objectives.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Beaux-arts
OBS

Le Cercle des bénévoles du Musée des beaux-arts du Canada, établi en 1958, s'applique à susciter l'intérêt pour le Musée et à encourager les membres du grand public et du Musée à participer à titre de bénévoles aux activités de celui-ci. En donnant ainsi de leur temps et grâce à leurs talents et à leur engagement envers l'institution, les membres du Cercle des bénévoles contribuent à la réalisation du mandat du Musée.

Spanish

Save record 70

Record 71 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
CONT

In the context of supporting «La Relève» initiatives for the Department of Fisheries and Oceans(DFO) employees, the department is implementing an EX Bridging Program to accelerate the appointment, training and marketing of worthy candidates and to ensure better representation in the EX group in DFO. The program is managed corporately, under the overall direction of the Deputy Minister(DM) and with the full participation of all assistant deputy ministers and regional directors general, who are accountable for the development and implementation of plans for individual participants.

Key term(s)
  • EX Bridging Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Dans le contexte de l'appui concernant les initiatives de «La Relève» pour les employés du ministère des Pêches et des Océans (MPO), le Ministère met en œuvre un programme tremplin en vue d'accélérer la nomination, la formation et le marketing de candidats méritoires et afin d'assurer une meilleure représentation du groupe EX dans le MPO. Le programme est géré pour l'ensemble du Ministère, sous la direction générale du sous-ministre et avec l'entière collaboration de tous les sous-ministres adjoints et des directeurs généraux régionaux. Il incombe à ces derniers de veiller à l'élaboration et à la mise en oeuvre des plans relatifs aux participants individuels.

OBS

Titre du programme obtenu au ministère des Pêches et des Océans, Direction des ressources humaines.

Key term(s)
  • Programme de préparation aux emplois EX
  • Programme de préparation à l'emploi des EX
  • Programme - Tremplin des cadres

Spanish

Save record 71

Record 72 2017-01-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Human Diseases
OBS

Mission: To sponsor and promote educational programs and services to all persons with fibromyalgia, their families and friends, their physicians and health care professionals and to the general public. To promote and sponsor scientific and clinical research as to the causes, treatments and cure of fibromyalgia.

OBS

The Fibromyalgia Support Group of Winnipeg, Inc. offers education, supports the development of coping skills and provides up-to-date information. It also aims to facilitate awareness and acceptance of fibromyalgia within the medical community and the general public. [It] is a non-profit, registered charitable organization affiliated with the Society of Manitobans with Disabilities(SMD) Self-Help Clearinghouse since 1992.

Key term(s)
  • Fibromyalgia Support Group of Winnipeg

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Maladies humaines
Key term(s)
  • Fibromyalgia Support Group of Winnipeg

Spanish

Save record 72

Record 73 2016-07-12

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Medicine and Health
OBS

The Association of Complementary and Integrative Physicians of BC(ACIPBC) is a registered society that is open to medical doctors with specific expertise or a general interest in complementary health care or integrative medicine. The association was formed in October 1995 when a group of physicians with special interests in complementary therapies started having monthly meetings in Victoria and Vancouver, BC [British Columbia].

OBS

The mission of the ACIPBC is the advancement of excellence in holistic patient care, by promoting professional development of physicians through the exchange of ideas, research and continuing education, and by disseminating information and providing education to health professionals, students and the public.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Médecine et santé

Spanish

Save record 73

Record 74 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
DEF

A Government ministry responsible for implementing a program or group of programs as opposed to one responsible for general planning and administration, e. g. would include Agriculture, Social Security but exclude Finance, Planning.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Très rares sont les candidatures soumises par des organismes centraux, par des groupes d'orientation de ministères hiérarchiques ou même par les responsables de grands programmes de type discrétionnaire (par exemple, des programmes de développement économique ou de création d'emplois).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras de la administración pública
Save record 74

Record 75 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
CONT

A "general farm organization" means a provincial farm organization that i) represents farm businesses, ii) provides analysis, education or advocacy on behalf of farm businesses belonging to the general farm organization, and iii) belongs to a national farm organization, but does not include a commodity group, marketing board, or other issue-specific farm group.

French

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
OBS

organisation agricole générale : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 75

Record 76 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

A group of two or more co-ordinated Loran pairs covering the same general geographic area.

OBS

Loran chain: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Groupe de deux paires Loran ou plus, coordonnées, desservant la même zone générale.

OBS

chaîne Loran : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Grupo de dos o más pares Loran coordinados, que abarquen la misma zona geográfica general.

OBS

cadena Loran : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 76

Record 77 2015-10-20

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

The practice of having mentally handicapped people speak for themselves and control their own affairs, rather than having nonhandicapped people automatically assume responsibility for them.

CONT

By speaking for yourself you help other people-group home staff, government officials, and the general public-see that you are a person just like them, not a "disability". Self-advocacy is part of living in the community. Without it we might as well be shoved back into the institution.

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
CONT

L'autonomie sociale consiste à défendre soi-même ses droits en vue d'atteindre un but ou un résultat précis pour soi. L'autonomie sociale consiste à s'exprimer et à négocier en sa propre faveur, à prendre seul des décisions éclairées et à savoir comment l'on aimerait qu'un problème soit résolu. L'autonomie sociale fait également référence à l'autonomisation, au rétablissement et à la défense des droits.

Spanish

Save record 77

Record 78 2015-10-13

English

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Nervous System
CONT

Ependymoblastoma is a highly malignant brain cancer of childhood and is usually seen in the very young child or infant. It is rare among brain cancers in general, but these brain cancers are the second most common malignancy in the childhood age group, second only to leukemia.

French

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Système nerveux
CONT

L’épendymoblastome est une tumeur qui évolue rapidement et qui prend naissance dans les ventricules où le liquide céphalorachidien est fabriqué. Il a tendance à affecter l’enfant plutôt que l’adulte mais est rare.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Sistema nervioso
DEF

Tumor ependimal poco frecuente compuesto de células embrionarias, y de rápido desarrollo.

OBS

Es un tumor típicamente infantil.

Save record 78

Record 79 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
CONT

Monoazo colorants contain a single azo group. ... Triazo dyes contain three, and tetrakisazo dyes contain four, azo groups.

OBS

tetrazo dye : azo dye :... This general group is subdivided as monoazo, disazo, trisazo and tetrazo according to the number of [azo] groups in the molecule.

OBS

tetrakisazo colorant: Monoazo colorant.

OBS

tetrazo colorant: Monoazo colorant.

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
CONT

[...] on réalise peu de colorants possédant plus de 4 groupes azoïques dans leur molécule (tétrakisazoïque).

OBS

tétrakisazo : bisazo.

Spanish

Save record 79

Record 80 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Law of Contracts (common law)
CONT

This category of mistake is derived from a small group of cases most of them of modern times, although the doctrine existed at least as early as 1584. The general rule is that a man is estopped by his deed, and although there is no such estoppel in the case of ordinary signed documents, a party of full age and understanding is normally bound by his signature to a document, whether he reads or understands it or not. If, however, a party has been misled into executing a deed or signing a document essentially different from that which he intended to execute or sign, he can plead non est factum in an action against him. The deed or writing is completely void in whosesoever hands it may come.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit des contrats (common law)
OBS

En common law, la personne qui ignorait le contenu ou la nature d'un écrit qu'on lui a fait signer peut, par la défense "non est factum", en faire prononcer la nullité quant à elle.

Spanish

Save record 80

Record 81 2015-02-23

English

Subject field(s)
  • Zoology
DEF

A general term for a group including any animal of intermediate size, typically invertebrates, such as bivalves, arthropods, insects, and annelids.

French

Domaine(s)
  • Zoologie
CONT

La mésofaune rassemble les espèces animales présentes dans le sol de 0,2 et 4 mm de longueur qui se déplacent au sein des espaces existants, sans creuser le sol de manière significative.

Spanish

Save record 81

Record 82 2014-10-10

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
OBS

A patent application shall relate to one invention or to a group of inventions so linked as to form a single general inventive concept.

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

L’unité de l'invention est considérée comme étant «essentiellement une question de procédure», car elle ne soulève pas en soi de questions relatives à la validité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patentes de invención (Derecho)
Save record 82

Record 83 2014-04-10

English

Subject field(s)
  • Thermoanalysis
  • Plastics Manufacturing
DEF

Thermal analysis : A general term covering a group of related techniques whereby the dependence of the parameters of any physical property of a substance on temperature is measured....

OBS

1. The adjective corresponding to thermal analysis is thermoanalytical. Terms rejected by ICTA [International Confederation for Thermal Analysis] for thermal analysis are thermography and thermoanalysis. 2. When two or more techniques are applied to the same sample at the same time, they should be identified as "simultaneous multiple techniques," for example, simultaneous thermogravimetry and differential thermal analysis. The term "combined multiple techniques" would indicate the use of separate samples for each technique. Terms rejected by ICTA for multiple techniques are derivatography, derivatographic analysis, and DATA (differential and thermogravimetric analysis).

French

Domaine(s)
  • Thermo-analyse
  • Plasturgie
DEF

Analyse thermique : Expression générale désignant un ensemble de techniques ayant en commun le fait de permettre la mesure, en fonction de la température, de grandeurs caractéristiques d'une propriété physique quelconque d'un échantillon. [...]

OBS

1. L'adjectif correspondant à «analyse thermique» est «thermoanalytique» (par exemple : techniques thermoanalytiques). Les termes «thermoanalyse» et «thermographie» ne sont plus admis. 2. Lors de l'utilisation de plusieurs techniques, on doit employer l'adjectif «simultané» si deux (ou plus de deux) techniques sont appliquées au même échantillon en même temps. Si les mesurages sont effectués en même temps sur des échantillons différents avec des techniques différentes, c'est l'adjectif «combiné» qui doit être utilisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Termoanálisis
  • Fabricación de plásticos
DEF

Grupo de técnicas en el cual se mide una propiedad física de una sustancia como una función de la temperatura mientras la sustancia se somete a un programa de temperatura controlada.

Save record 83

Record 84 2014-04-03

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Depositing its nominations report with the Executive Secretary of the group at least 72 hours before the time fixed for convening the annual general meeting [of the Canadian Group of the Inter-Parliamentary Union].

Key term(s)
  • nomination report

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Déposer le rapport de mise en candidature auprès du secrétaire administratif du groupe au moins 72 heures avant la date de convocation de l’assemblée générale annuelle [du Groupe canadien de l'Union interparlementaire].

Spanish

Save record 84

Record 85 2014-03-19

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
OBS

For the purpose of electing an executive committee at the annual general meeting of the [Canadian Group of the Inter-Parliamentary Union].

Key term(s)
  • nomination procedure

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Pour élire le Comité exécutif à l’assemblée générale annuelle du [Groupe canadien de l'Union interparlementaire].

Spanish

Save record 85

Record 86 2013-02-01

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

Powers of appointment have generally been divided into three categories :general, special and hybrid.... The term "hybrid powers", if not ideal, is a convenient expression, "faute de mieux", to cover an intermediate group of powers where the donee can appoint to anyone with certain exceptions, for example an exception of himself or an exception of named persons or classes of persons....("William's Law Relating to Wills", 1980, pp. 387 & 400)

CONT

A power to appoint to anyone except a named person or group is perhaps best regarded as forming a third category, sometimes called a "hybrid" or "intermediate" power. (Megarry and Wade, p. 464)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

pouvoir hybride; pouvoir hybride de désignation; pouvoir hybride d'attribution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 86

Record 87 2012-11-16

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Electronic Warfare
  • Air Forces
OBS

The AEWOC, chaired by DG Air FD [Director General Air Force Development], coordinates and manages the activities of the EW CAG [Electronic Warfare Capability Advisory Group], and the EW Cap D&V [electronic warfare capabilities development and validation] program and provides better visibility of the activities of such at the very senior levels of the Air Force.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Guerre électronique
  • Forces aériennes
OBS

Le CSGEA, qui a pour président le DG DF Air [Directeur général – Développement de la Force (Air)], coordonne et gère les activités du GCCGE [Groupe consultatif sur les capacités de guerre électronique] et du programme du DVCGE [développement et validation des capacités de guerre électronique] et accroît la visibilité des activités de ces éléments aux échelons les plus élevés de la Force aérienne.

Spanish

Save record 87

Record 88 2012-09-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parliamentary Language
CONT

Agents of Parliament are a unique group of independent statutory officers who serve to scrutinize the activity of government. They report directly to Parliament rather than to government or an individual minister and, as such, exist to serve Parliament in relation to Parliament’s oversight role.

OBS

The Auditor General of Canada, the Chief Electoral Officer, the Commissioner of Official Languages, the Privacy Commissioner, the Information Commissioner, the Public Sector Integrity Commissioner and the Commissioner of Lobbying are among those generally considered to be part of the agent of Parliament group.

OBS

Although it is very commonly used in this context, the expression "officer of Parliament" is considered by some to be too vague and confusing, as it can also refer to other officers that serve Parliament, such as the Sergeant-at-Arms, the Usher of the Black Rod, the Law Clerk or the Parliamentary Librarian.

OBS

The agents of Parliament themselves recommend the term "agent of Parliament".

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Les agents du Parlement forment un groupe unique de titulaires de charge indépendante créé par une loi, dont le rôle est de surveiller de près les activités du gouvernement et d'en rendre compte directement au Parlement, plutôt qu'au gouvernement ou à un ministère particulier.

OBS

Bien que sa composition varie d'une source à l'autre, le groupe des agents du Parlement comprend généralement le vérificateur général, le directeur général des élections, le commissaire aux langues officielles, le commissaire à la vie privée, le commissaire à l'information, le commissaire à l'intégrité du secteur public et le commissaire au lobbying.

OBS

Bien qu'elle soit très couramment utilisée pour désigner les agents du Parlement, l'expression «haut fonctionnaire du Parlement» est à éviter dans ce contexte parce qu'elle prête à confusion, puisqu'elle désigne aussi d'autres fonctionnaires qui travaillent pour le compte du Parlement, comme le sergent d'armes, l'huissier du bâton noir, le légiste ou le bibliothécaire parlementaire.

OBS

Même si l'expression «mandataire du Parlement» est employée dans divers textes gouvernementaux pour désigner les titulaires de ces postes, ceux-ci préconisent l'emploi de l'expression «agent du Parlement».

Spanish

Save record 88

Record 89 2012-07-17

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Territories (Indigenous Peoples)
DEF

A provision in a zoning plan, or a modification in such a plan, that affects only the use of a particular piece of property or a small group of adjoining properties and is not related to the general plan for the community as a whole.

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Aménagement du territoire
  • Territoires (Peuples Autochtones)
DEF

Disposition d'un plan de zonage ou d'une modification à un tel plan, laquelle vise seulement une portion particulière de terrain ou un petit nombre de propriétés adjacentes et n'est pas reliée au plan général retenu pour l'aménagement de l'ensemble du territoire.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Spanish

Save record 89

Record 90 2012-05-04

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
  • Ice Hockey
  • Radio Arts
  • Television Arts
DEF

Fan-to-fan baseball conversation, discussion, or argument during the winter, so called because of the custom of a group of men sitting around a pot-bellied stove in the local general store to talk baseball.

OBS

For baseball talks, it was off-season discussions. But when hockey fans started having such discussions, especially on television, in-between periods, the name was kept and the pot-bellied stove included in the stage setting.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
  • Hockey sur glace
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

Au début de la télévision française à Radio-Canada (Montréal), les commentaires entre les périodes des parties de hockey étaient assurés par des journalistes ou commentateurs invités par l'animateur, Jean-Maurice Bailly, lesquels, assis dans des berceuses autour d'un poêle à bois, y allaient de leurs propos avec verve et assurance. Suivie avec autant d'intérêt que la partie elle-même, cette tranche de la télédiffusion était appelée «La Ligue du vieux poêle».

OBS

En français, la règle veut une majuscule au premier nom (et à l'adjectif qui le précède) dans la désignation d'une association ou d'une formation à connotation sportive.

Spanish

Save record 90

Record 91 2012-04-25

English

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

A group of mineral oxides including the spinel series and having the general composition AB2O4 in which A represents magnesium, ferrous iron, zinc, or manganese or any combination of them and B represents aluminum, ferric iron, or chromium.

OBS

All members of this group that share the spinel structure show the same type of twinning that is named after spinel, called the spinel law.

French

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

Le spinelle donne son nom à un groupe d'oxydes cubiques, le groupe des spinelles.

Spanish

Save record 91

Record 92 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Mineralogy
DEF

A general name for a group of three-layer, mica-like clay minerals that are widely distributed in argillaceous sediments(especially in marine shales and in soils derived from them).

OBS

The relation of illite to similar or identical material known variously as hydromica, hydrous mica, hydromuscovite, and hydrated mica group is not clearly established.

OBS

hydromica: The term is practically synonymous with illite.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Minéralogie
DEF

Minéraux argileux de structure voisine de celle de la muscovite moins riches en potassium et plus hydratés.

OBS

Ces minéraux argileux possédant de remarquables propriétés absorbantes, les anciens pétrographes les désignaient sous le nom de terre à foulon.

Spanish

Save record 92

Record 93 2012-03-02

English

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

... a general microlithotype group to which all three maceral groups contribute.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Microlithotype constitué de trois groupes de macéraux.

Spanish

Save record 93

Record 94 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Owl magazine is a Canadian children's magazine aimed at the 9 to 13 year age group. It is published ten times per year. Since it was founded in 1976, its focus has shifted from science and nature to a more general variety of subjects. Related publications from OWL have included videos and books, published by former owner OWL Communications. OWL was purchased by French publisher Bayard Press in 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
OBS

Magazine publié dix fois par année par Bayard Canada. L'équivalent français est intitulé: «Hibou», publié par les Éditions Enfants Québec.

Spanish

Save record 94

Record 95 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Petrography
CONT

Where commercial PGE [platinum group element] deposits do occur in Alaskan-type intrusions as in the Urals..., they are associated with olivine-rich rocks containing concentrations of either chromite or magnetite. It seems, therefore, that the abundance of sulfide and the absence of olivine in the Salt Chuck intrusion are anomalies among the Alaskan-type intrusions in general.

OBS

Alaskan-type intrusion: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Key term(s)
  • Alaskan type intrusion

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
OBS

intrusion de type alaskien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Save record 95

Record 96 2011-12-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

In Canada, a Special Threat Assessment Group(STAG) was formed in 1976 as an interdepartmental committee to assess, prevent, contain or otherwise assist in the response to terrorist threats and incidents involving the use of nuclear, biological, or chemical agents. Chaired by an official of Health Canada, it is comprised of medical professionals and scientists charged with assessing a threat's credibility, feasibility, magnitude and potential of likely consequences, as well as helping to identiy the medical and physical resources required to respond. In addition, there is a Nuclear, Biological and Chemical(NBC) Response Team belonging to the Canadian Forces, attached to the NBC School at CFB Borden, Ontario. It is capable of providing on-site advice and technical assistance in isolating, containing, and assessing the hazard; providing any necessary first aid and removal of casualties; collecting and packaging samples for later analysis; and supervising decontamination or clean-up operations. It has conducted a number of exercises and co-operative training with the RCMP and other authorities, and would be activated upon a request from the federal Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Un Groupe spécial d'évaluation de la menace (GSEM) a été créé au Canada, en 1976. Ce comité interministériel est chargé d'évaluer les menaces et les attentats terroristes nucléaires, chimiques ou biologiques, de les prévenir, de les contenir ou de prêter assistance de quelque façon que ce soit dans de tels cas. Présidé par un représentant de Santé Canada, ce comité regroupe des professionnels de la santé et des scientifiques dont la tâche consiste à évaluer la crédibilité, la plausibilité, l'ampleur et les conséquences possibles ou probables de la menace ainsi qu'à déterminer les ressources médicales et matérielles nécessaires pour y faire face. De plus, les Forces canadiennes comptent une Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique (NBC) qui est attachée à l'École de guerre nucléaire, biologique et chimique à la BFC Borden, en Ontario. Cette équipe peut donner des conseils et apporter une aide technique sur place en isolant, maîtrisant et évaluant les risques, en donnant les premiers soins et en évacuant les victimes, en recueillant des échantillons et en les emballant en vue d'analyses ultérieures, et en supervisant la décontamination ou les opérations de nettoyage. Cette équipe a fait plusieurs exercices et séances d'entraînement avec la GRC et d'autres organismes, et serait mise en état d'alerte à la demande du Solliciteur général du Canada.

Key term(s)
  • Groupe d'évaluation des menaces exceptionnelles

Spanish

Save record 96

Record 97 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Astrochemistry and Cosmochemistry
  • Electromagnetic Radiation
DEF

A radiation [that] is considered [to be] the remnant of the Big Bang, which cooled down to a temperature of 3 K (-270°C).

CONT

In 1965, Arno Penzias and Robert Wilson announced the discovery of microwave radiation which uniformly filled the sky and had a blackbody temperature of about 3. 5 K. The pair had been testing a new radio amplifier that was supposed to be exceptionally quiet.... After many attempts to account for all extraneous sources of radio noise, they came to the conclusion that there was a general background of radiation at the radio frequency they were using. After discussions with a group led by Robert Dicke at nearby Princeton University it became clear that they had in fact detected remnant radiation from the origin of the universe.

French

Domaine(s)
  • Astrochimie et cosmochimie
  • Rayonnements électromagnétiques
CONT

Vieux de douze milliards d'années puisque s'étant propagé pendant ce laps de temps mais aussi étonnamment jeune puisque témoin de phases fort précoces de l'histoire du monde, ce rayonnement fossile diffus constitue l'une des preuves éclatantes de la justesse de l'idée connue sous le nom de «big bang» selon laquelle notre monde est né dans un état de compression extrême pour entamer une prodigieuse expansion. [...] Pour avoir découvert ce rayonnement fossile en 1963, [...] Penzias et Wilson reçurent le prix Nobel.

PHR

Rayonnement cosmique fossile.

Spanish

Save record 97

Record 98 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Urinary Tract
DEF

A general term for a group of diseases marked by dysfunction of the proximal renal tubules, with generalized hyperaminoaciduria, renal glycosuria, hyperphosphaturia, and bicarbonate and water loss.

OBS

When unassociated with cystinosis, the disorder is also called de Toni-Fanconi syndrome.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Appareil urinaire
DEF

Il s’agit d’une tubulopathie proximale (hypouricémie, hypophosphatémie par fuite urinaire, glycosurie, aminoacidurie et acidose tubulaire proximale), liée à la précipitation (souvent sous forme de cristaux) de chaînes légères kappa dans le compartiment endo-lysosomal du TCP [tube contourné proximal].

Spanish

Save record 98

Record 99 2011-10-27

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Police
DEF

Constructing an outline or "profile" of a person’s or an offender’s individual characteristics.

CONT

The BSU [i. e. the FBI's Behavioral Science Unit] has pioneered a system of criminal investigation known as Profiling, [which draws] on a combination of field experience and psychiatric knowledge to develop a loose but directed description of a possible killer. Each serial killer has an idiosyncratic pattern, a systematic way of going about the selection, pursuit, killing and disposal of his victims. Each of his victims will show characteristic damage, or be placed in a ritual manner, or taken from a social group, such as prostitutes or nurses or hitchhikers, having special significance to the killer. No two are exactly alike, but serial killers in general conform to a limited number of types.

OBS

It can take the details of an individual case and tell you whether it fits, in a general way, into the pattern of similar crimes.

OBS

DNA profiling, psychological profiling, etc.

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Police
DEF

Esquisse psychologique, etc. d'un individu.

Spanish

Save record 99

Record 100 2011-10-03

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Reprography
DEF

[A] dye formed by the reaction of diazonium salts and coupler, as in the diazo process.

OBS

This general group is subdivided as monoazo, disazo, trisazo, and tetrazo according to the number of [azo] groups in the molecule.

OBS

The term azo stems from the French word "azote" meaning nitrogen.

Key term(s)
  • azo color

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Reprographie
CONT

Les colorants azoïques contiennent un ou plusieurs groupes azoïques. On les prépare par l'intermédiaire d'un diazo [...] qu'on fait réagir avec un «copulant» (réaction de copulation).

CONT

Le diazoïque pourra [...] se combiner avec des corps chimiques appelés «couplants» pour donner des molécules colorées plus grosses. [...] Le colorant formé s'appelle un «azoïque».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Tintas y colores (Artes gráficas)
  • Reprografía
Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: