TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL INSURANCE [54 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Trade
  • Foreign Trade
CONT

Insurance is available to cover sales of general commodities and services normally made on short credit terms of up to 180 days, agricultural products sold on credit terms of up to three years, and goods and services made on medium-term credit of up to five years.

Key term(s)
  • medium term credit
  • intermediate-term credit
  • intermediate credit

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce
  • Commerce extérieur
CONT

L'exportateur peut souscrire une assurance qui protégera ses ventes de produits et services généraux à crédit à court terme jusqu'à concurrence de 180 jours, ses ventes de produits agricoles pendant une période maximale de trois ans et ses ventes de biens et de services à crédit à moyen terme pendant au plus cinq ans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Comercio
  • Comercio exterior
Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transport of Goods
DEF

A general term relating to any of several documents customarily associated with the international shipment of merchandise. Among these documents are a bill of lading, certificate of origin, customs or consular invoice, insurance certificate, dock receipt, and inspection certificates. Shipping documents are usually required by letters of credit and in transactions involving bills of lading.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Transport de marchandises
CONT

Le transport de marchandises de type classique qui ne fait appel qu'à un seul mode de transport, a provoqué la création d'un document de transport propre à chaque mode de transport. Ce type de document ne s'applique qu'au seul mode de transport concerné. Il est émis au commencement de ce transport par l'exécutant réel dont il règle la responsabilité pour perte ou avarie à la marchandise survenue pendant la période de prise en charge, en se référant à la Convention internationale ou à la loi nationale applicable à ce mode de transport.

OBS

Loi sur le transport des marchandises dangereuses.

PHR

préparation, certification et transmission des documents d'expédition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Transporte de mercancías
Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Insurance Companies
OBS

Saskatchewan Government Insurance(SGI), operating under the trade name SGI CANADA, conducts a competitive general insurance business offering a comprehensive line of home, tenant, farm, automobile extension and commercial coverages. SGI also administers the Saskatchewan Auto Fund, the province's compulsory auto insurance program.

OBS

Saskatchewan Government Insurance: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sociétés mutualistes et d'assurance
OBS

Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

OBS

Saskatchewan Government Insurance : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Key term(s)
  • Société d'assurances du gouvernement de la Saskatchewan
  • Assurances du gouvernement de la Saskatchewan

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
DEF

Contributions from companies, employees and the general State budget that covers the risk of sickness and accidents, offers unemployment insurance, provides medical assistance and pensions for the retired, widows and orphans.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
DEF

Ensemble des mesures de redistribution économique destinées à garantir les particuliers et leurs familles contre les risques de diminution ou de perte de revenu dus à la maladie, à la maternité, à l'invalidité, à la vieillesse, ou au décès, et à les aider à assumer leurs charges familiales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Trabajo y empleo
DEF

Contribuciones de las empresas, los empleados y los presupuestos generales del estado que cubre los riesgos de enfermedad y accidentes, ofrece un seguro de desempleo, proporciona asistencia sanitaria y concede pensiones de jubilación, orfandad o viudez .

OBS

seguridad social: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Foreign Trade
CONT

Loan pre-disbursement insurance provides cover for the following specified commercial and political risks :... a general moratorium on external debt...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Commerce extérieur
CONT

L'assurance préalable au versement du prêt protège l'exportateur contre les sinistres découlant des risques commerciaux et politiques suivants : [...] moratoire général sur la dette extérieure [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Comercio exterior
Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Cargo (Water Transport)
  • Transportation Insurance
  • Transport of Goods
DEF

[An international] condition of sale where the price of goods includes charges for handling, insurance and freight up to delivery to a specified location.

OBS

cost, insurance and freight : term(Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce(ICC) and the Canadian General Standard Board(CGSB).

OBS

CIF: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Assurance transport
  • Transport de marchandises
DEF

Condition internationale de vente signifiant que le vendeur doit, outre le paiement des frais et du fret, souscrire une assurance maritime au profit de l'acheteur.

OBS

coût, assurance et fret : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

CIF : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

coût, assurance et fret; CAF : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 août 1998.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Seguro de transporte
  • Transporte de mercancías
DEF

Precio de venta que cubre hasta poner la mercancía en el puerto de destino, su flete pagado y el seguro cubierto.

OBS

El puerto de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Save record 6

Record 7 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

An order issued by Employment and Immigration Canada to collect overpayments of unemployment insurance benefits or by Revenue Canada--Customs, Excise and Taxation to collect monies due under the Income Tax Act(called Requirement to Pay) ;the employer must make the deductions as required and remit the monies to the Receiver General of Canada.

OBS

Third party demand: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Ordonnance émise soit par DRHC [[Dévelopment des ressources humaines Canada]] pour percevoir les prestations d'assurance-chômage payées en trop, soit par RCADI [[Revenu Canada - Accise, Douanes et Impôt]] pour percevoir l'argent dû en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu (appelé Demande de versement); l'employeur doit effectuer les retenues demandées et les remettre au Receveur général du Canada.

OBS

Revendication en main tierce : tiré de la Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-12-07

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Air Transport
CONT

Aviation passenger liability insurance. Coverage for aircraft operators in the event a passenger is injured, killed or disabled during an accident while aboard an insured aircraft. Aviation policies divide liability coverage into two parts :general liability(excluding passengers), and passenger liability.

CONT

As for insurance coverage for passenger injuries, that risk is covered by passenger liability insurance. This specifically covers risks of injuries to passengers riding in the aircraft. In many countries passenger liability coverage is mandatory for commercial or large aircraft.

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport aérien
CONT

L'assurance responsabilité à l'égard des passagers protège un transporteur aérien contre les risques de décès ou de blessures de passagers.

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-07-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Actuarial Practice
  • Life Insurance
CONT

Most traditional actuarial disciplines fall into two main categories : life and non-life. Life actuaries, which include health and pension actuaries, primarily deal with mortality risk, morbidity risk, and investment risk. Products prominent in their work include life insurance, annuities, pensions, short and long term disability insurance, health insurance, health savings accounts, and long-term care insurance... Non-life actuaries, also known as property and casualty or general insurance actuaries, deal with both physical and legal risks that affect people or their property.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Actuariat
  • Assurance sur la vie

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-07-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Actuarial Practice
CONT

A casualty actuary is a professional skilled in the analysis, evaluation and management of the financial implications of future contingent events primarily with respect to general insurance, including property, casualty, and similar risk exposures. A casualty actuary has practical knowledge of how these various risks interact with each other and the environment in which these risks occur.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Actuariat

Spanish

Save record 10

Record 11 2018-02-26

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Transport of Goods
  • Trade
DEF

A written guarantee made by an insurance company to pay an insured's proportion of a general average loss.

OBS

Such a guarantee is usually accepted by the general average adjuster in lieu of a cash deposit and is additional security to the bond signed by the owner of the goods subject to the general average loss.

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport de marchandises
  • Commerce
Key term(s)
  • garantie au titre d'avaries communes
  • garantie d'avaries communes

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-08-31

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Shipping and Delivery
DEF

The same as cost, insurance and freight except the contract price also includes the cost of interest and exchange.

OBS

cost, insurance, freight, interest and exchange : term standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Expédition et livraison
DEF

Même signification que coût, assurance et fret, sauf que le prix contractuel comprend également le coût de l'intérêt et du change.

OBS

coût, assurance, fret et intérêt et change : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Expedición y entrega
Key term(s)
  • coste, seguro, flete, interés y cambio
Save record 12

Record 13 2017-08-31

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Shipping and Delivery
DEF

The same as cost, insurance and freight except the contract price also includes the cost of exchange.

OBS

cost, insurance, freight and exchange : term standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Expédition et livraison
DEF

Même signification que coût, assurance et fret, sauf que le prix contractuel comprend également le coût du change.

OBS

coût, assurance, fret et change : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Expedición y entrega
Key term(s)
  • coste, seguro, flete y cambio
  • coste, seguro, flete y cambio de divisas
Save record 13

Record 14 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

... indemnity designed to compensate a victim of bodily injury for the loss of his revenue when, because of his injury, he is unable either to continue his regular full employment, or assume employment he could have held regularly.

OBS

Definition is taken from the publication entitled General Guide to Quebec Auto Insurance, published by the Régie de l'assurance-automobile du Québec.

CONT

The weekly indemnity benefit does not include coverage for any cause for which you are eligible to receive an income replacement benefit under any approved government plan of automobile insurance.

OBS

income replacement benefit: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

La victime qui, lors de l'accident, exerçait habituellement un emploi à plein temps a droit à l'indemnité de remplacement du revenu si, à la suite de l'accident, elle devient incapable d'exercer cet emploi.

CONT

L'indemnité de remplacement de revenu est versée sous forme de rente équivalent à quatre-vingt-dix pour cent du revenu net de la victime.

OBS

indemnité de remplacement du revenu : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-08-15

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Insurance
  • Insurance Law
OBS

A small provincial licensing organization founded in 1986. Comprising the General Insurance Council, the Life Insurance Council and the Hail Insurance Council, Insurance Councils of Saskatchewan are committed to promoting a fair, ethical and professional industry and [providing] responsible advice to consumers.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Assurances
  • Droit des assurances
OBS

Petit organisme de délivrance de permis provincial fondé en 1986.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Insurance
OBS

The General Insurance OmbudService is an independent organization, created in 2002, with the sole purpose of helping Canadian consumers resolve disputes or concerns with their home, auto or business insurers.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Assurances
OBS

Le Service de conciliation en assurance de dommages (SCAD) est un organisme indépendant établi en 2002 dans le but exclusif d'aider les consommateurs canadiens à résoudre les différends qui les opposent à leur société d'assurance résidentielle, automobile ou commerciale.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
OBS

A floating contract describes the insurance in general terms and leaves the necessary particulars, such as the name of the ship, to be established by subsequent declaration.

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
OBS

Le contrat d'abonnement décrit l'assurance en termes généraux; les précisions nécessaires, dont le nom du navire, sont établies subséquemment par déclarations d'aliments.

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-09-09

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Loans
CONT

Private mortgage insurers and Canada Mortgage and Housing Corporation(CMHC) pay guarantee fees to the Receiver General to compensate the government for mortgage insurance risks.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Prêts et emprunts
CONT

Les assureurs privés de prêts hypothécaires et la Société canadienne d’hypothèques et de logement (SCHL) versent des droits de cautionnement au receveur général en guise d’indemnisation au gouvernement au titre des risques reliés à l’assurance hypothécaire.

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-08-13

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Transportation Insurance
  • Cargo (Water Transport)
  • Transport of Goods
CONT

"carriage and insurance paid to" means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him, but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination. This means that the buyer bears all risks and additional costs occurring after the goods have been so delivered. However, in CIP the seller also has to procure insurance against the buyer’s risk of loss of or damage to the goods during the carriage ... If subsequent carriers are used for the carriage to the agreed destination, the risk passes when the goods have been delivered to the first carrier. The CIP term requires the seller to clear the goods for export. This term may be used irrespective of the mode of transport, including multimodal transport.

OBS

carriage and insurance paid to : term(Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce(ICC) and the Canadian General Standard Board(CGSB).

OBS

CIP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC).

OBS

Expression usually followed by the named place of destination.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurance transport
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
CONT

Le terme «port payé, assurance comprise, jusqu'à» signifie que le vendeur a dûment livré dès lors qu'il a mis la marchandise à la disposition du transporteur nommé par ses soins; cependant, le vendeur doit en outre payer les frais de transport pour l'acheminement de la marchandise jusqu'au lieu de destination convenu. Il s'ensuit que l'acheteur doit assumer tous les risques et tous les frais additionnels encourus par la marchandise postérieurement à sa livraison comme indiqué ci-dessus. Toutefois, lorsque le terme CIP est choisi, le vendeur doit également fournir une assurance couvrant pour l'acheteur le risque de perte ou de dommage que la marchandise peut courir pendant le transport [...] En cas de recours à des transporteurs successifs pour assurer le transport jusqu'au lieu de destination convenu, le risque est transféré dès la remise de la marchandise au premier transporteur. Le terme CIP exige que le vendeur dédouane la marchandise à l'exportation. Ce terme peut être utilisé quel que soit le mode de transport, y compris le transport multimodal.

OBS

port payé, assurance comprise, jusqu'à : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC).

OBS

CIP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI).

OBS

L'expression est complétée par la désignation du lieu de destination convenu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Seguro de transporte
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
OBS

El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión.

Save record 19

Record 20 2015-04-09

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Law of the Sea
CONT

Free of particular average absolutely. Underwriters are not liable for partial loss, other than general average loss. The term "absolutely" is used to make it clear that the insurance does not contain any terms which break the F. P. A. warranty as it does in the Institute F. P. A. clauses.

OBS

It is unusual to use this form of cover for cargo insurance ...

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Droit de la mer
DEF

Assurance Corps dont les avaries particulières sont exclues, les assureurs ne répondant que de la perte totale, des cas de délaissement, des avaries communes, des recours de tiers et des dépenses d'assistance et de sauvetage.

OBS

L'expression «franc d'avaries» constitue une locution adverbiale; l'adjectif «franc» y est donc invariable.

OBS

«Avaries particulières» est inusité au singulier.

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-09-07

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Regulations (Water Transport)
CONT

The invoice should be signed by a responsible official of the exporting firm. Other general shipping documents include the bill of lading, steamship certificate, insurance certificate and packing list.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

[La] facture doit être signée par un représentant désigné de l'entreprise exportatrice. Il faut également fournir la lettre de transport, le certificat du navire, le certificat d'assurance et le bordereau d'expédition.

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-01-27

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Insurance Companies
OBS

Co-operators General Insurance Company(CGIC) provides home, auto, farm and business insurance through an exclusive agency network across Canada. This network also distributes life and travel insurance, and investment products for Co-operators Life.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociétés mutualistes et d'assurance
OBS

La Compagnie d’assurance générale Co-operators (CAGC) souscrit de l’assurance habitation, automobile, agricole et entreprise par l’entremise de son réseau de représentants exclusifs dans tout le Canada. Ce réseau distribue également des produits d’assurance vie, d’assurance voyage et de placements pour Co-operators Vie.

OBS

L'article «La» apparaissant devant le nom de la compagnie fait partie du nom officiel. Renseignement confirmé auprès du Service des ressources humaines, des communications internes et de la traduction de Co-operators Québec.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-12-13

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Insurance Companies
OBS

The Canadian Insurance Claims Managers Association(CICMA) was first established in 1952 as an organization to allow claims managers to : promote and enhance the image and general welfare of the general insurance industry in the matters pertaining to the settlement of claims; develop harmonious relations amongst those people engaged in the direction of or the investigation and adjustment of claims; exchange information and discuss matters of common interest; promote and maintain a high standard of ethics in the handling of general insurance claims; further such claims administration as will result in just and proper settlement of meritorious claims; promote arbitration or mediation in the resolution of claims. In order to promote the arbitration process as a cost effective way to resolve inter company disputes, the CICMA is also directly responsible for the administration of the Canadian Inter-Company Arbitration Agreement.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociétés mutualistes et d'assurance

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Insurance
DEF

Fund held and administered separately from the general funds and on which the investment risk and rewards are borne directly by the policyholder or investor.

CONT

A segregated fund is an investment fund that [an investor holds] within an insurance contract. The term "segregated" refers to the fact that [his] investment is separated from the general assets of the insurance company. [His] insurance contract dictates the insurance protection [he receives]. So segregated funds are an insurance contract that provides [him] investment management plus protection.

OBS

In an insurance company.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Assurances
DEF

Fonds constitué de placements tenus et gérés séparément du fonds général et des autres fonds de l'assureur, en vertu de contrats prévoyant que le montant des prestations dépendra directement de la valeur de marché des placements, lesquels sont effectués pour le bénéfice exclusif des titulaires de contrats.

CONT

Un fonds distinct est un fonds de placement dont [l'investisseur détient] des parts dans le cadre d’un contrat d’assurance. Le mot «distinct» indique que [ses] placements restent séparés des actifs généraux de la compagnie d'assurances. Le contrat d’assurance stipule la protection dont [il bénéficie]. Les fonds distincts assurent donc à la fois la gestion de [ses] placements et leur protection.

OBS

Dans une compagnie d'assurances.

Spanish

Save record 24

Record 25 2010-08-17

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Beekeeping
CONT

The Ontario Beekeepers’ Association is the provincial organization that as of January 1, 2010 represents 2, 250 beekeepers of Ontario. [List of responsibilities :]-takes beekeepers concerns and suggestions to provincial and federal levels of government.-26 active Board Committees acting on your behalf.-negotiates for improved crop insurance, honey regulations, CAIS program.-works towards mite-resistant bee stock.-organizes courses on beekeeping, queen rearing, integrated pest management.-educates through schools, teachers’ kits, newspaper articles, farm periodicals.-is a contact for honey and honey/bee related items for the general public, domestic or export buyers, and for hives for pollination for growers.

Key term(s)
  • Ontario Bee-keepers Association
  • Ontario Bee keepers Association

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Élevage des abeilles
OBS

Ontario Beekeepers' Association; OBA : Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 25

Record 26 2010-06-30

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

The additional costs incurred by an insured for relocation and food while his home is being repaired following an insured loss.

CONT

In general, costs that are above and beyond what you normally pay are considered "additional living expenses" and may be covered by your insurance company.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Frais supplémentaires engagés par un sinistré pour se reloger ou se nourrir en attendant que sa résidence soit de nouveau habitable à la suite d'un sinistre couvert.

CONT

S'il vous est impossible d'habiter votre maison pendant les réparations, votre assurance couvrira certains de vos frais de subsistance supplémentaires, comme vos frais de logement, le coût de vos repas au restaurant et les frais d'entreposage de vos effets.

Spanish

Save record 26

Record 27 2010-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Financial Institutions
OBS

The federal agency that regulates financial institutions and employer-employee pension plans under federal jurisdiction to contribute to public confidence in the Canadian financial system and the protection of the rights and interests of depositors, policy holders and creditors.

OBS

The Office of the Superintendent of Financial Institutions was established in July 1987 as a result of the government's decision to bring together into one organization the Department of Insurance, which was created over a hundred years ago, and the Office of the Inspector General of Banks, which has been established in 1925.

OBS

Legal title: Office of the Superintendent of Financial Institutions and Department of Insurance; Applied title for the purposes of the Federal Identity Program: Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada and Department of Insurance Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Institutions financières
OBS

Organisme fédéral qui réglemente les institutions financières et les régimes de retraite de compétence fédérale afin de soutenir la confiance que le public a dans le système financier canadien et d'assurer la protection des droits et des intérêts des déposants, des assurés et des créanciers.

OBS

Le Bureau du surintendant des institutions financières a vu le jour en juillet 1987 à la suite de la décision du gouvernement de grouper le Département des assurances, qui avait été créé il y a plus de cent ans, et le Bureau de l'Inspecteur général des banques, qui avait été établi en 1925.

OBS

Titre légal : Bureau du surintendant des institutions financières et Département des Assurances; Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Bureau du surintendant des institutions financières Canada et Département des Assurances Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Instituciones financieras
Save record 27

Record 28 2009-06-12

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Cargo (Water Transport)
  • Foreign Trade
DEF

A cargo insurance policy that is an open contract; i.e., it provides protection for all an exporter’s shipments afloat or in transit within a specified geographical trade area for an unlimited period of time, until the policy is cancelled by the insured or by the insurance company.

OBS

It is "open" because the goods that are shipped are also detailed at that time. This usually is shown in a document called a marine insurance certificate.

OBS

open insurance policy : standardized by the CGSB(Canadian General Standards Board).

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Commerce extérieur
DEF

Contrat qui couvre automatiquement, pour une période donnée et habituellement pour un montant déterminé, toutes les expéditions faites pour le compte de l'assuré quels que soient les marchandises expédiées, le mode de transport et le lieu de destination.

OBS

police ouverte : normalisé par l'ONGC (Office des normes générales du Canada).

OBS

police flottante ouverte : terme normalisé par l'AFNOR et extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Comercio exterior
DEF

Mediante el empleo de esta clase de póliza, el exportador o importador se encuentra protegido en todos sus embarques, en la medida en que los va notificando a la empresa aseguradora.

Save record 28

Record 29 2009-04-28

English

Subject field(s)
  • Investment
CONT

This Schedule does not apply in respect of(a) an insured plan or a plan in respect of which all benefits are provided through an annuity contract issued by the Government of Canada; or(b) investments held in an unallocated general fund of a person authorized to carry on a life insurance business in Canada.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

La présente annexe ne s'applique pas : a) aux régimes assurés et aux régimes dont toutes les prestations sont versées au moyen d'un contrat de rente émis par le gouvernement du Canada; b) aux placements détenus dans un fonds général non réparti d'une personne autorisée à effectuer des opérations d'assurance-vie au Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 2009-04-24

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

Liability coverage for exposures arising out of an insured’s premises and business operations.

OBS

One of the two major sublines of general liability. Contrasts with products and completed operations insurance.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

[Assurance dont l'objet] est de garantir les conséquences financières des dommages corporels, matériels et immatériels causés à toute personne au cours de l'exploitation, du fait de l'entreprise, dans le cadre de l'activité déclarée (activité habituelle ou occasionnelle).

Spanish

Save record 30

Record 31 2009-04-22

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

Insurance which is primarily concerned with losses caused by negligent acts and/or omissions resulting in bodily injury and/or property damage on the premises of a business, injury resulting from the use of a product manufactured or distributed by a business, or injury occurring in the general operation of a business.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

L'assurance responsabilité civile générale vous permet de protéger votre entreprise dans l'éventualité où vous êtes tenu légalement responsable de blessures ou de dommages aux biens causés par votre produit ou d'un accident sur les lieux de votre entreprise ou ceux de votre client.

Spanish

Save record 31

Record 32 2009-04-22

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Agricultural Economics
CONT

Agricultural insurance may contain the following protections : Farm buildings and equipment; Main and secondary residences of the insured; Agricultural instruments; Farm products; Machinery damages; Operating loss; Animals; Risk of pollution; General liability.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Économie agricole
CONT

L'assurance agricole s'adresse à tous les producteurs agricoles, quels que soient leurs types de production (animaux, céréales, sirop d'érable, fruits et légumes, etc.) et la taille de leur exploitation [...]

Key term(s)
  • assurance des exploitations agricoles
  • assurance de ferme

Spanish

Save record 32

Record 33 2006-10-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

General rate income pool at the end of a particular taxation year, of a taxable Canadian corporation that is a Canadian-controlled private corporation or a deposit insurance corporation in the particular taxation year, is the positive or negative amount determined by [a] formula.

CONT

... a new tax account called the "General Rate Income Pool" or GRIP was also introduced for those CCPCs [Canadian-Controlled Private Corporations] with active income in excess of the limit for the small business tax rate. This pool will be an accumulation of after-tax income that was taxed at the general rate. Since the rate of taxation is based on both federal and provincial rates, the government has decided to simply assume that the combined general tax rate is 32 per cent rather than trying to determine the actual rate that applied. Therefore, each year, an amount equal to 68 per cent of taxable income excluding small business income and investment income will be added to the GRIP balance.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le compte de revenu à taux général, à la fin d'une année d'imposition donnée, d'une société canadienne imposable qui est une société privée sous contrôle canadien ou une compagnie d'assurance-dépôts au cours de cette année correspond à [une] somme positive ou négative.

CONT

Un nouveau compte fiscal a cependant été créé, appelé le « compte de revenu à taux général » (CRTG), pour les SPCC [sociétés privées sous contrôle canadien] dont le revenu d'activité dépasse le seuil fixé pour le taux d'imposition pour les petites sociétés. Ce compte sera composé du revenu après impôts qui a été imposé au taux général. Le taux d'imposition étant fondé sur les taux fédéral et provincial, le gouvernement a décidé de présumer simplement que le taux d'impôt général combiné est de 32 pour cent plutôt que de tenter de calculer le taux réel. En conséquence, chaque année, un montant égal à 68 pour cent du revenu imposable, exclusion faite du revenu tiré d'une petite entreprise et du revenu de placement, sera ajouté au solde du CRTG.

Spanish

Save record 33

Record 34 2003-08-20

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Trucking (Road Transport)
CONT

The large premiums often attract general insurance companies that have minimal knowledge of trucking insurance.

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Camionnage
CONT

Au Canada et aux États-Unis, les primes moyennes de l'assurance camionnage ont augmenté au cours des dernières années [...]

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-12-03

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Hydrology and Hydrography
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
DEF

An overflow of water onto lands that are used or usable by man and not normally covered by water.

OBS

Floods have two essential characteristics: The inundation of land is temporary; and the land is adjacent to and inundated by overflow from a river, stream, lake, or ocean.

CONT

Willow Creek Lake is a flood control project designed to protect the city of Heppner, Oregon. In 1903, Heppner experienced one of the most devastating floods in the history of the United States. Two hundred forty-seven people perished in a flash flood. The project will prevent a recurrence of a similar disaster. Storage for irrigation is also part of the project. A lake for water conservation and irrigation is maintained at elevation 2063. When a flash flood occurs, the flood waters will be caught and stored, and slowly released until the lake returns to elevation 2063.

OBS

floods; flood waters. As defined, in part, in the Standard Flood Insurance Policy(SFIP) :"A general and temporary condition of partial or complete inundation of normally dry land areas from overflow of inland or tidal waters or from the unusual and rapid accumulation or runoff of surface waters from any source. "

Key term(s)
  • flood-waters
  • floodwaters
  • floods
  • flood-water
  • flood water
  • floodwater

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Hydrologie et hydrographie
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Irrigation de surface. [...] L'épandage des eaux de ruissellement ou de crue, qui du fait de la brutalité des précipitations, coulent de façon très temporaire dans les régions à faible pluviosité annuelle, est une forme fruste de submersion, utilisée par l'homme depuis longtemps, dans la vallée du Nil ou la Mésopotamie par exemple.

OBS

eaux de crue : terme rarement employé au singulier («eau de crue»).

Key term(s)
  • eau de crue
  • eau des crues
  • eau de crues
  • eaux de crues
  • eaux des crues

Spanish

Save record 35

Record 36 2001-08-15

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

The following are the more significant types of services provided without charge : accommodation provided by Public Works and Government Services; contributions covering employer’ share of employees’ insurance premiums and costs paid by Treasury Board; salary and associated costs of legal services provided by Department of Justice; audit services provided by the Office of the Auditor General; etc.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Voici des exemples reflétant les principaux types de services fournis gratuitement : les locaux fournis par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada; les contributions couvrant la fraction des cotisations aux régimes d'assurance des employés assumée par l'employeur et les coûts payés par le Conseil du Trésor; les coûts salariaux et les coûts connexes des services juridiques fournis par le ministère de la Justice; les services de vérification fournis par le Bureau du vérificateur général.

Spanish

Save record 36

Record 37 2001-07-16

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology
CONT

All fines payable under this Act are recoverable and enforceable, with costs, at the suit(of Her Majesty in right of Canada,) instituted by the Attorney General of Canada,... [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie
CONT

Toutes les amendes payables au titre de la présente loi sont imposables et recouvrables avec dépens, à la diligence (de Sa Majesté du chef du Canada,) par le procureur général du Canada; [...] [Loi sur les sociétés d'assurances].

Spanish

Save record 37

Record 38 2001-05-25

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

Umbrella and/or excess liability insurance with respect to, and following the form of, underlying comprehensive general liability, wrap-up liability, automobile liability, garage automobile legal liability and any other pertinent underlying insurance, sufficient to provide an overall limit not less than $25, 000, 000 per occurrence, accident, claim or incident.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)

Spanish

Save record 38

Record 39 2001-04-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Astronautics
CONT

For that time he was seconded to the Space Unit of the Commission of the European Community, where he participated in the elaboration of the first policy document on space of the European Commission. Presently he is the Head of General Legal Matters, particularly in charge of the Science program, the regime of privileges and immunities and the insurance program of ESA.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Astronautique

Spanish

Save record 39

Record 40 2001-03-19

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Production (Economics)
CONT

Other operations of the Grain Growers Limited include the processed feed business, general insurance, and fertilizer and farm chemical sales.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Production (Économie)
CONT

Les autres activités de la United Grain Growers comprennent le conditionnement des provendes, les assurances générales et la vente d'engrais chimiques et organiques.

Spanish

Save record 40

Record 41 2000-08-11

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Citizenship and Immigration
CONT

The reliance on disaster relief rather than on insurance shifts the financial burden away from the people whose property is damaged and onto taxpayers in general.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 41

Record 42 1998-12-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Insurance
CONT

This term is applied to an agent who has authority to manage all the company's business within his territory; to appoint other agents, and to settle claims. A General Agent usually has charge of the company's business for a province or provinces and is sometimes referred to as a Provincial Agent or even Provncial Manager. This term should not be confused with the commonly referred to(although possibly misused) term of general agent or general insurance agent meaning an agent for general insurance(i. e. fire, automobile, casualty) as opposed to an agent for life insurance. The correct definition of general agent is as stated, i. e. one who manages all the insurance company's business in his territory.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Assurances
CONT

Ce terme désigne l'agent qui est autorisé à gérer les affaires dans le territoire qui lui a été assigné, à nommer d'autres agents et à régler les sinistres. L'agent général est habituellement chargé des affaires de la compagnie pour toute une province ou même plusieurs provinces. On l'appelle quelquefois Agent provincial ou Directeur provincial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Seguros
Save record 42

Record 43 1998-10-16

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

A tailored contract mainly for big construction projects where one policy is provided to cover all involved interests - the owner, the contractor, sub-contractors, suppliers, etc.

OBS

Wrap-up Programs usually are confined to general liability and workers’ compensation insurance.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Police qui garantit la responsabilité décennale et accessoirement la R.C. générale des architectes et des entrepreneurs intervenants sur un même chantier de travaux publics.

OBS

Responsabilité civile et accidents de travail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Save record 43

Record 44 1998-03-10

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Insurance
OBS

A free association of women employed in the general and life insurance business who participate in, and contribute to, the enhancement of education, fellowship and loyalty.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Assurances
OBS

L'Association des femmes d'assurance de Montréal. Association des femmes d'assurance (vie et I.A.R.D.) ayant pour but de promouvoir la formation, le perfectionnement, les contacts et la morale professionnels.

OBS

Renseignements confirmés avec la présidente de l'Association.

Key term(s)
  • Association des femmes d'assurance du Canada
  • A.C.F.A.

Spanish

Save record 44

Record 45 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

CDIC Committee, CDIC means(Canada Deposit Insurance Corporation). The Employee Relations Committee's mandate is to review and make recommendations to the Board regarding personnel policies, training, succession planning, compensation, compliance with employee-related legal requirements, grievances and the general state of employee relations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Comité de la SADC (Société d'assurance-dépôts du Canada). Le Comité des relations avec les employés est chargé de l'étude des politiques internes touchant le personnel, la formation, la planification de la relève, la rémunération, le respect des dispositions légales relatives aux ressources humaines, les plaintes et la qualité globale des relations avec le personnel.

Spanish

Save record 45

Record 46 1996-03-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

A provincial/territorial government insurance plan designed to provide compensation for loss of wages and other benefits to employees in the event of a work related accident or illness. The plan, which is funded by employers who pay annual assessments into a general accident, fund, is administered by the Workers’ Compensation Board within each jurisdiction.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Santé et sécurité au travail
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Régime gouvernemental d'assurance (de niveau provincial ou territorial) destiné à compenser la perte de revenus et d'autres avantages subis par les travailleurs victimes de maladies professionnelles ou d'accidents du travail. Chaque régime est financé par les cotisations annuelles des employeurs versées dans une caisse générale des accidents et administré par une Commission des accidents du travail.

Spanish

Save record 46

Record 47 1994-12-13

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
OBS

Refers to the Canadian National Master Construction Specifications (NMS).

CONT

The landlord or its general contractor shall take out and maintain in force during the construction period, insurance and accordance with and for the amounts set out in GC[ General conditions] 20, GC21 and GC22 of the standard construction document.

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
OBS

Se rapporte au «Devis directeur de la construction au Canada» (Devis directeur national : DDN).

Spanish

Save record 47

Record 48 1994-12-13

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
OBS

A segment of the Canadian National Master Construction Specifications (NMS).

CONT

The landlord or its general contractor shall take out and maintain in force during the construction period, insurance and accordance with and for the amounts set out in GC20, GC21 and GC22 of the standard construction document.

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
OBS

Partie du Devis directeur de la construction au Canada (Devis directeur national : DDN).

Spanish

Save record 48

Record 49 1993-07-27

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Corporate Management (General)
CONT

General Motors is essentially a single-product, single-technology, single-market business. Even accounting for the revenues of its large financial and insurance subsidiaries, four fifths of its total revenue are still produced by the automobile.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

GM est essentiellement une entreprise monoproductrice, à technologie unique et s'adressant à un seul marché. Même si l'on tient compte des revenus de ses grosses filiales opérant dans le secteur financier ou les assurances, les quatre-cinquièmes de son bénéfice total sont encore générés par l'automobile.

Spanish

Save record 49

Record 50 1989-06-20

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

In liability insurance(auto and general), it is customary to quote premiums for certain minimum amounts of liability. We call these "basic limits".

French

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

En assurance de responsabilité (automobile en particulier), on a coutume de calculer la prime correspondant à un montant défini d'assurance, qu'on appelle montant de base.

Spanish

Save record 50

Record 51 1989-06-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Insurance
OBS

Au Québec.

OBS

The Insurance Institute of Canada proposes the English title "Authorized Insurers Corporation" in its "General Insurance Essentials-Part 1, 1983.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Assurances
OBS

Au Québec.

Spanish

Save record 51

Record 52 1987-05-04

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
DEF

A group consisting of a holding company that has controlling interest in two or more financial companies operating in different areas of the financial system-e. g., trust companies, life insurance companies, mutual funds, investment counsellors, general insurance companies, mutual funds, investment counsellors, general insurance companies, and sometimes investment dealers and banks.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
DEF

Ensemble de firmes composé d'une société de portefeuille qui détient un intérêt majoritaire dans deux ou plusieurs institutions financières qui opèrent dans des segments différents du marché, telles que des compagnies de fiducie, des compagnies d'assurance-vie, des fonds mutuels, des firmes de conseiller en placement, des compagnies d'assurance générale et parfois même des banques ou des maisons de courtage en valeurs mobilières.

Spanish

Save record 52

Record 53 1987-01-27

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Law of Contracts (common law)
  • Insurance Law
OBS

The life insurance contract is governed by the general principles applicable to all forms of contracts, to which must be added provisions special to life insurance contracts.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des assurances
OBS

Le contrat d'assurance sur la vie est régi par les principes généraux applicables à l'ensemble des contrats, auxquels principes viennent se greffer des dispositions particulières aux contrats d'assurance sur la vie.

Spanish

Save record 53

Record 54 1986-02-07

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

A report on Certified General Accountants Canada's Corporate book of insurance was received. It was requested that premiums be investigated for an increase in travel insurance to $250 000 per person and 3 million dollars aggregate per singular accident, with an action item to be presented to the Board of Directors.

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 54

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: