TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL INTENT [15 records]

Record 1 2025-03-31

English

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
  • Collaboration with WIPO
CONT

In general, spoken language understanding is the process of determining the intent of the user.

OBS

spoken language understanding; SLU: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

French

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Un bon moyen d'améliorer l'utilisabilité et l'acceptabilité des systèmes de dialogue automatiques est d'augmenter le niveau d'intelligence des systèmes automatiques, notamment en améliorant la partie en charge de la compréhension du langage parlé.

OBS

compréhension du langage parlé; compréhension du langage oral : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] el módulo de comprensión o de interpretación semántica [recurre] a las técnicas propias del campo conocido como comprensión del lenguaje natural (NLU, natural language understanding), que forma parte del procesamiento del lenguaje, o de la comprensión del habla (SLU, spoken language understanding), uno de los ámbitos de las tecnologías del habla.

Save record 1

Record 2 2016-07-22

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

The general rule is that an acceptance has no effect until it is communicated to the offeror. One reason for this rule is the difficulty of proving an uncommunicated decision to accept "for the Devil himself knows not the intent of a man. "

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-09-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Trade
  • Aquaculture
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
OBS

This document describes the Aquatic Animal Health Division process of aquatic animal health certification for export. The intent is to provide a general overview of the activities that are part of this process, the roles and responsibilities of the parties involved and the guiding principles used by CFIA [Canadian Food Inspection Agency] to determine the appropriate circumstances for provision of aquatic animal health export certificates.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce
  • Aquaculture
  • Hygiène des animaux (Agric.)
OBS

Le présent document décrit le processus de certification sanitaire des animaux aquatiques destinés à l'exportation que suit la DSAA [Division de la santé des animaux aquatiques]. Il donne un aperçu des activités relatives au processus, des rôles et des responsabilités des parties intéressées, et des principes directeurs adoptés par l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] en vue de déterminer les circonstances où il est approprié de délivrer un certificat sanitaire visant des animaux aquatiques destinés à l'exportation.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-04-02

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
CONT

Adjudicative facts: factual matters concerning the parties to an administrative proceeding as contrasted with legislative facts which are general and usually do not touch individual questions of particular parties to a proceeding.

OBS

Facts which concern a person's intent, as contrasted with general policy issues.

OBS

... adjudicative facts are so named because they pertain to the factual basis of the case ... legislative facts concern matters of law and policy.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-10-11

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Fraudulent intent is a “proven” predetermined, premeditated action that contradicts a truth. The “burden of proof” rests entirely upon the party alleging fraud(plaintiff or attorney general).

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Spanish

Save record 5

Record 6 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Trade
OBS

These guidelines are intended to help the general public, business people, and their legal and economic advisors to better understand the intent of the abuse of dominance provisions and the general approach taken by the Competition Bureau("the Bureau") to enforce these provisions.

OBS

Enforcement Guidelines on the Abuse of Dominance Provisions: term usually used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Commerce
OBS

Les présentes lignes directrices s'adressent au grand public, ainsi qu'aux gens d'affaires et à leurs conseillers juridiques et économiques. Elles ont été conçues pour les aider à mieux comprendre l'objet des dispositions sur l'abus de position dominante, et l'approche généralement suivie par le Bureau de la concurrence («le Bureau») pour assurer leur application.

OBS

Lignes directrices pour l'application des dispositions sur l'abus de position dominante : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-12-06

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Law of Contracts (common law)
  • Foreign Trade
DEF

An act or state of agreeing between parties regarding a course of action.

CONT

Understanding... A general term referring to an agreement, either express or implied, written or oral. The term "understanding" is an ambiguous one; in order to determine whether a particular understanding would constitute a contract that is legally binding on the parties involved, the circumstances must be examined to discover whether a meeting of the minds and an intent to be bound occurred.

OBS

The term "agreement" is a generic one, and other terms are used to designate agreements by the form they take.

OBS

The words "agreement" or "understanding" are often used in commercial or financial matters.

OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce extérieur
DEF

Acte intervenu entre deux ou plusieurs parties par leur consentement mutuel, destiné à produire des effets de droit, quels qu'en soient les parties, l'objet et la forme [...] etc.

OBS

arrangement : terme employé parfois pour désigner un accord international, en quelque forme qu'il soit intervenu, destiné à régler une situation juridique difficile ou litigieuse.

OBS

entente : terme employé pour désigner un accord intervenu ou à intervenir sur un point déterminé.

OBS

accord : terme employé parfois pour désigner des engagements internationaux de caractère économique, commercial ou financier [...]

OBS

Dans son sens large, «agreement» s'emploie de façon interchangeable avec «understanding». Ces deux termes se rendent en français par divers équivalents, selon l'objet et la forme choisie par les parties.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho de contratos (common law)
  • Comercio exterior
DEF

Declaración escrita o verbal por la que dos o más partes manifiestan su conformidad en asumir determinadas obligaciones y derechos con un objetivo común.

OBS

acuerdo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 7

Record 8 2009-10-24

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

In "general intent" offences such as manslaughter and assault, intoxication will be no defence.

Key term(s)
  • general intent offence
  • general intent offense

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Crime commis par imprudence.

CONT

Les infractions d'intention générale peuvent être simplement le produit d'une "passion momentanée", tandis que les infractions d'intention spécifique exigent un processus mental qui aboutit à la formulation d'une intention spécifique.

Spanish

Save record 8

Record 9 2009-01-27

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
DEF

A crime that involves performing a particular act without intending a further act or a further result.

CONT

General intent crimes do not require an intent to break the law, just an unlawful act("actus reus") and an intent to act in such a fashion

Key term(s)
  • general intention crime

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
CONT

Un voies de fait c'est un crime d'intention générale, par opposition à un crime d'intention spécifique. Donc ce que ça veut dire, c'est que ce qu'il faut avoir comme intention, ce n'est pas une double intention.

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Arms Control
OBS

The Anti-Ballistic Missile Treaty(or ABM Treaty) was a treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the limitation of the anti-ballistic missile(ABM) systems used in defending areas against missile-delivered nuclear weapons. On May 26, 1972, the President of the United States, Richard Nixon and the General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union, Leonid Brezhnev signed the Anti-Ballistic Missile Treaty. The treaty was in force for thirty years, from 1972 until 2002. On June 13, 2002, six months after giving the required notice of intent, the US withdrew from the treaty.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Contrôle des armements
OBS

Au milieu des années 90, devant l'évolution du contexte stratégique et la prolifération grandissante des armes de destruction massive et des systèmes de missiles, le président Clinton a donné son accord de principe à la nécessité d'une défense antimissiles et cherché à aller de l'avant dans le dossier, tout en essayant de rester fidèle au Traité sur les missiles antimissiles balistiques (ABM) de 1972. Conclu par les États-Unis et l'URSS, le Traité ABM visait à limiter les systèmes antimissiles. De fait, la National Missile Defense Act a été entériné en 1999, en vue de déployer un système de défense antimissiles dès que la technologie le permettrait.

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-05-28

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

In general, equitable fraud requires proof of 1) a material misrepresentation of a presently existing or past fact; 2) the maker's intent that the other party relies on it; and 3) detrimental reliance by the other party.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-01-11

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Urban Housing
  • Real Estate
OBS

An area or place(as a town or [province]) where one lives... the place of general abode of a person... his principal, actual dwelling place in fact, without regard to intent...

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Immobilier
OBS

Lieu où l'on est installé effectivement, ou celui où l'on est censé résider en raison de son travail [...] On peut avoir plusieurs résidences, mais on n'a qu'un domicile.

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-10-31

English

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

The criminal law can only punish actual behaviour committed with the requisite criminal intent. The one exception to this general principle is the Criminal Code provision for indeterminate imprisonment of dangerous offenders. Although it may amount to preventive detention in some sense, this power is available only upon sentencing for a violent offence, and requires proof of a persistent pattern of violent criminal behaviour sufficient to justify a sentence of indeterminate life imprisonment.

Key term(s)
  • violent criminal behavior

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Le droit criminel ne peut réprimer que les actes déjà commis, lorsque l'accusé avait une intention criminelle. La seule exception à ce principe général réside dans la disposition du Code criminel prévoyant la détention des délinquants dangereux pendant une période indéterminée. Bien qu'en un sens, cela équivaille à une détention préventive, cette disposition ne peut être appliquée qu'aux auteurs de comportement criminel violent de façon assez habituelle pour justifier une détention pendant une période indéterminée.

Spanish

Save record 13

Record 14 1989-02-28

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

After the award of a construction contract to a general contractor, the owner may ask the contractor to start work before signing of the contract by giving the contractor a letter of intent or after signing of the contract by issuing a written notice to proceed.

CONT

During construction, the administrator sends inspectors periodically to inspect the work. ... On completion of construction, if the work conforms to code requirements, the administrator issues to the owner a certificate of occupancy.

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Opération concourant à la construction, à la réparation, l'entretien ou la démolition d'un ouvrage de bâtiment ou de génie civil.

Spanish

Save record 14

Record 15 1986-06-03

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

General statements of intent made by teachers and other educators. In curriculum development, aims are prescriptive goals for the teacher, in contrast to objectives which describe what the learner is intended to do at the end of the process.

OBS

Aims of an institution are the purposes for which it exists. (See goal and objective(s).

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques

Spanish

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: