TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENERAL LABOUR POSITION [35 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Military Equipment Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- mechanic
1, record 1, English, mechanic
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- mec 2, record 1, English, mec
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-VHE(vehicle & heavy equipment maintaining). 3, record 1, English, - mechanic
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mechanic; mec: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - mechanic
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Maintenance du matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- mécanicien
1, record 1, French, m%C3%A9canicien
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- méc 2, record 1, French, m%C3%A9c
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - VHE (entretien de véhicules et de matériel lourd). 3, record 1, French, - m%C3%A9canicien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mécanicien; méc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - m%C3%A9canicien
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Boilermaking
- Metal Finishing Work (Constr.)
- Air Conditioning and Heating
Record 2, Main entry term, English
- sheet metal worker
1, record 2, English, sheet%20metal%20worker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sheet-metal worker 2, record 2, English, sheet%2Dmetal%20worker
correct
- S/metal worker 3, record 2, English, S%2Fmetal%20worker
- tin knocker 4, record 2, English, tin%20knocker
jargon
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a person who lays out, fabricates, assembles, welds, installs and services the following: ducting, spouting, fittings, cabinets, gutters, copings, flashings, supporting devices, and integral equipment associated with the blowpipe, air pollution, heating, ventilating, air-conditioning, roofing, restaurant, kitchen and hospital equipment fields. 5, record 2, English, - sheet%20metal%20worker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sheet metal: Thin-gauge metal, usually galvanized. Typically used in the manufacture or pipe, ductwork and fitting. 6, record 2, English, - sheet%20metal%20worker
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Sheet metal workers work for sheet metal fabrication shops, sheet metal product manufacturing companies and sheet metal work contractors. They are familiar with the properties of metal and operate specialized metalworking machines. 5, record 2, English, - sheet%20metal%20worker
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-SMW(sheet metal working). 7, record 2, English, - sheet%20metal%20worker
Record 2, Key term(s)
- GL-SMW
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaudronnerie
- Menuiserie métallique
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 2, Main entry term, French
- tôlier
1, record 2, French, t%C3%B4lier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tôlière 2, record 2, French, t%C3%B4li%C3%A8re
correct, feminine noun
- travailleur du métal en feuille 3, record 2, French, travailleur%20du%20m%C3%A9tal%20en%20feuille
masculine noun
- travailleuse du métal en feuille 4, record 2, French, travailleuse%20du%20m%C3%A9tal%20en%20feuille
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui fabrique, travaille ou vend la tôle. 2, record 2, French, - t%C3%B4lier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tôle : Métal réduit en feuilles par laminage. En fonction de leur épaisseur, on distingue les tôles minces [...], les tôles moyennes [...] et les tôles fortes [...] Dans le bâtiment, la tôle est surtout utilisée comme matériau de couverture ou support de couverture [...], comme revêtement des façades par bardage, en chaudronnerie [...], en fumisterie [...] et génie climatique [...], et en décoration. 5, record 2, French, - t%C3%B4lier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GL (manœuvres et hommes de métier) - SMW (tôlerie). 4, record 2, French, - t%C3%B4lier
Record 2, Key term(s)
- GL-SMW
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-11-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machinery
Record 3, Main entry term, English
- assistant technician 1, record 3, English, assistant%20technician
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- technical assistant 2, record 3, English, technical%20assistant
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MAM(machinery maintaining). 3, record 3, English, - assistant%20technician
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Machines
Record 3, Main entry term, French
- technicien adjoint
1, record 3, French, technicien%20adjoint
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (entretien de machines). 2, record 3, French, - technicien%20adjoint
Record 3, Key term(s)
- technicienne adjointe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 4, Main entry term, English
- mason plasterer foreman 1, record 4, English, mason%20plasterer%20foreman
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-PRW(precision working). 2, record 4, English, - mason%20plasterer%20foreman
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- contremaître des maçons plâtriers
1, record 4, French, contrema%C3%AEtre%20des%20ma%C3%A7ons%20pl%C3%A2triers
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GL (manœuvres et hommes de métier) - PRW (travail de précision). 1, record 4, French, - contrema%C3%AEtre%20des%20ma%C3%A7ons%20pl%C3%A2triers
Record 4, Key term(s)
- contremaîtresse des maçons plâtriers
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-11-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parks and Botanical Gardens
Record 5, Main entry term, English
- groundsman
1, record 5, English, groundsman
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- grounds maintainer 2, record 5, English, grounds%20maintainer
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MAN(manipulating). 3, record 5, English, - groundsman
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Record 5, Main entry term, French
- jardinier d'entretien
1, record 5, French, jardinier%20d%27entretien
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- jardinière d'entretien 2, record 5, French, jardini%C3%A8re%20d%27entretien
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (manipulation). 3, record 5, French, - jardinier%20d%27entretien
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-11-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Record 6, Main entry term, English
- mechanical superintendent 1, record 6, English, mechanical%20superintendent
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-COI(construction inspecting). 2, record 6, English, - mechanical%20superintendent
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Record 6, Main entry term, French
- surveillant principal des mécaniciens
1, record 6, French, surveillant%20principal%20des%20m%C3%A9caniciens
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GL (manœuvres et hommes de métier) - COI (inspection de la construction). 1, record 6, French, - surveillant%20principal%20des%20m%C3%A9caniciens
Record 6, Key term(s)
- surveillante principale des mécaniciens
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-11-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Heating
- Air Conditioning and Heating
Record 7, Main entry term, English
- refrigeration technician 1, record 7, English, refrigeration%20technician
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title(refrigeration technician) are :(GL(general labour and trades)-MAN(manipulating). 2, record 7, English, - refrigeration%20technician
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chauffage
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 7, Main entry term, French
- technicien frigoriste
1, record 7, French, technicien%20frigoriste
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- technicien en réfrigération 2, record 7, French, technicien%20en%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste (technicien en réfrigération) sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (manipulation). 2, record 7, French, - technicien%20frigoriste
Record 7, Key term(s)
- technicienne frigoriste
- technicienne en réfrigération
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-11-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction
Record 8, Main entry term, English
- dredging inspector 1, record 8, English, dredging%20inspector
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-COI(construction inspecting). 2, record 8, English, - dredging%20inspector
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction
Record 8, Main entry term, French
- contrôleur du dragage
1, record 8, French, contr%C3%B4leur%20du%20dragage
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GL (manœuvres et hommes de métier) - COI (inspection de la construction). 2, record 8, French, - contr%C3%B4leur%20du%20dragage
Record 8, Key term(s)
- contrôleuse du dragage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-11-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Masonry Practice
Record 9, Main entry term, English
- heritage stone mason 1, record 9, English, heritage%20stone%20mason
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-PRW(precision working). 2, record 9, English, - heritage%20stone%20mason
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maçonnerie
Record 9, Main entry term, French
- maçon - bâtiments du patrimoine
1, record 9, French, ma%C3%A7on%20%2D%20b%C3%A2timents%20du%20patrimoine
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - PRW (travail de précision). 1, record 9, French, - ma%C3%A7on%20%2D%20b%C3%A2timents%20du%20patrimoine
Record 9, Key term(s)
- maçonne - bâtiments du patrimoine
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-11-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 10, Main entry term, English
- greenhouse technicians assistant supervisor 1, record 10, English, greenhouse%20technicians%20assistant%20supervisor
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MAN(manipulating). 2, record 10, English, - greenhouse%20technicians%20assistant%20supervisor
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- surveillant adjoint des techniciens de serre
1, record 10, French, surveillant%20adjoint%20des%20techniciens%20de%20serre
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (manipulation). 1, record 10, French, - surveillant%20adjoint%20des%20techniciens%20de%20serre
Record 10, Key term(s)
- surveillante adjointe des techniciens de serre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-11-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 11, Main entry term, English
- painter foreman 1, record 11, English, painter%20foreman
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-PCF(painting and construction finishing). 2, record 11, English, - painter%20foreman
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction
- Peintures et vernis (Industries)
Record 11, Main entry term, French
- contremaître de peintres
1, record 11, French, contrema%C3%AEtre%20de%20peintres
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - PCF (peintre, plâtrier, briqueteur et maçon). 1, record 11, French, - contrema%C3%AEtre%20de%20peintres
Record 11, Key term(s)
- contremaîtresse de peintres
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-11-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Record 12, Main entry term, English
- snag boat operator 1, record 12, English, snag%20boat%20operator
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating). 2, record 12, English, - snag%20boat%20operator
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Record 12, Main entry term, French
- conducteur de bateau déblayeur
1, record 12, French, conducteur%20de%20bateau%20d%C3%A9blayeur
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) MDO (conduite de machines - actionnement. 1, record 12, French, - conducteur%20de%20bateau%20d%C3%A9blayeur
Record 12, Key term(s)
- conductrice de bateau déblayeur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-11-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Civil Engineering
Record 13, Main entry term, English
- wharf and dock inspector 1, record 13, English, wharf%20and%20dock%20inspector
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-COI(construction inspection). 2, record 13, English, - wharf%20and%20dock%20inspector
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie civil
Record 13, Main entry term, French
- inspecteur - quais et cales
1, record 13, French, inspecteur%20%2D%20quais%20et%20cales
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - COI (inspection de la construction). 1, record 13, French, - inspecteur%20%2D%20quais%20et%20cales
Record 13, Key term(s)
- inspectrice - quais et cales
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-11-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Waste Management
Record 14, Main entry term, English
- refuse truck operator 1, record 14, English, refuse%20truck%20operator
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating). 2, record 14, English, - refuse%20truck%20operator
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des déchets
Record 14, Main entry term, French
- conducteur de camion à ordures 1, record 14, French, conducteur%20de%20camion%20%C3%A0%20ordures
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement). 1, record 14, French, - conducteur%20de%20camion%20%C3%A0%20ordures
Record 14, Key term(s)
- conductrice de camion à ordures
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-11-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electrical Appliances and Equipment
Record 15, Main entry term, English
- electrician helper 1, record 15, English, electrician%20helper
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- electrician's helper 2, record 15, English, electrician%27s%20helper
- electrical helper 3, record 15, English, electrical%20helper
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-EIM(electrical installing and maintaining). 4, record 15, English, - electrician%20helper
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareillage électrique
Record 15, Main entry term, French
- aide-électricien
1, record 15, French, aide%2D%C3%A9lectricien
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manoeuvres et hommes de métier) - EIM (installations électriques et entretien). 2, record 15, French, - aide%2D%C3%A9lectricien
Record 15, Key term(s)
- aide-électricienne
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-11-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Heating
Record 16, Main entry term, English
- thermal insulation technician 1, record 16, English, thermal%20insulation%20technician
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MAN(manipulating). 2, record 16, English, - thermal%20insulation%20technician
Record 16, Key term(s)
- thermal insulation mechanic
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chauffage
Record 16, Main entry term, French
- technicien en isolation thermique
1, record 16, French, technicien%20en%20isolation%20thermique
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (manipulation). 1, record 16, French, - technicien%20en%20isolation%20thermique
Record 16, Key term(s)
- technicienne en isolation thermique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-11-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Transport
Record 17, Main entry term, English
- heavy vehicle operator 1, record 17, English, heavy%20vehicle%20operator
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are; GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating). 2, record 17, English, - heavy%20vehicle%20operator
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Under general supervision of Transportation Supervisor/Shift Supervisor, operates heavy vehicles ..., services vehicles and performs related duties. 3, record 17, English, - heavy%20vehicle%20operator
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport routier
Record 17, Main entry term, French
- conducteur de poids lourd
1, record 17, French, conducteur%20de%20poids%20lourd
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement). 1, record 17, French, - conducteur%20de%20poids%20lourd
Record 17, Key term(s)
- conductrice de poids lourd
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-11-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Transport
Record 18, Main entry term, English
- light vehicle driver 1, record 18, English, light%20vehicle%20driver
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating). 2, record 18, English, - light%20vehicle%20driver
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport routier
Record 18, Main entry term, French
- chauffeur de véhicule léger
1, record 18, French, chauffeur%20de%20v%C3%A9hicule%20l%C3%A9ger
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement). 1, record 18, French, - chauffeur%20de%20v%C3%A9hicule%20l%C3%A9ger
Record 18, Key term(s)
- chauffeuse de véhicule léger
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-11-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 19, Main entry term, English
- vertical transportation maintenance mechanic 1, record 19, English, vertical%20transportation%20maintenance%20mechanic
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-EIM(electrical installing and maintaining). 2, record 19, English, - vertical%20transportation%20maintenance%20mechanic
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- mécanicien d'entretien - transports verticaux
1, record 19, French, m%C3%A9canicien%20d%27entretien%20%2D%20transports%20verticaux
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - EIM (installations électriques et entretien). 1, record 19, French, - m%C3%A9canicien%20d%27entretien%20%2D%20transports%20verticaux
Record 19, Key term(s)
- mécanicienne d'entretien - transports verticaux
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-11-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction
Record 20, Main entry term, English
- apprentice painter 1, record 20, English, apprentice%20painter
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-PCF(painting and construction finishing). 2, record 20, English, - apprentice%20painter
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction
Record 20, Main entry term, French
- apprenti peintre
1, record 20, French, apprenti%20peintre
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - PCF (peintre, plâtrier, briqueteur et maçon). 1, record 20, French, - apprenti%20peintre
Record 20, Key term(s)
- apprentie peintre
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-11-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 21, Main entry term, English
- machinist 1, record 21, English, machinist
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MST(machinery, toolmaking and engraving). 2, record 21, English, - machinist
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Usinage (Métallurgie)
Record 21, Main entry term, French
- machiniste
1, record 21, French, machiniste
masculine and feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MST (usinage, outillage et gravure). 2, record 21, French, - machiniste
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2017-11-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 22, Main entry term, English
- roads and grounds supervisor
1, record 22, English, roads%20and%20grounds%20supervisor
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Under the general supervision of the Engineering Manager, supervises the activities of a group of heavy equipment operators and labourers involved in the snow removal and maintenance of roadways and parking lots, the maintenance of grounds serviced by Public Works and in assisting other shop areas in pertinent areas of work. 2, record 22, English, - roads%20and%20grounds%20supervisor
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating). 3, record 22, English, - roads%20and%20grounds%20supervisor
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- surveillant - routes et terrains
1, record 22, French, surveillant%20%2D%20routes%20et%20terrains
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (Conduite de machines - actionnement). 1, record 22, French, - surveillant%20%2D%20routes%20et%20terrains
Record 22, Key term(s)
- surveillante - routes et terrains
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-11-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 23, Main entry term, English
- ventilation technician 1, record 23, English, ventilation%20technician
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MAN(manipulating). 2, record 23, English, - ventilation%20technician
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- technicien en ventilation
1, record 23, French, technicien%20en%20ventilation
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (manipulation). 1, record 23, French, - technicien%20en%20ventilation
Record 23, Key term(s)
- technicienne en ventilation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2017-11-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Transport
Record 24, Main entry term, English
- records section driver 1, record 24, English, records%20section%20driver
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating). 2, record 24, English, - records%20section%20driver
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Under the general supervision of the Mail and Messenger Service Supervisor, operates a passenger car to provide a pick up and delivery service for the Records Section of the Department of Public Works; arranges for the servicing and maintenance of the vehicle and performs other related duties. 3, record 24, English, - records%20section%20driver
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport routier
Record 24, Main entry term, French
- chauffeur - section des dossiers 1, record 24, French, chauffeur%20%2D%20section%20des%20dossiers
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement). 1, record 24, French, - chauffeur%20%2D%20section%20des%20dossiers
Record 24, Key term(s)
- chauffeuse - section des dossiers
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2017-11-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 25, Main entry term, English
- equipment operator 1, record 25, English, equipment%20operator
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating). 2, record 25, English, - equipment%20operator
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- conducteur de matériel
1, record 25, French, conducteur%20de%20mat%C3%A9riel
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement). 2, record 25, French, - conducteur%20de%20mat%C3%A9riel
Record 25, Key term(s)
- conductrice de matériel
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2017-11-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Masonry Practice
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-PRW(precision working). 2, record 26, English, - mason
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maçonnerie
Record 26, Main entry term, French
- maçon
1, record 26, French, ma%C3%A7on
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - PRW (travail de précision). 2, record 26, French, - ma%C3%A7on
Record 26, Key term(s)
- maçonne
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2017-11-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Transport
Record 27, Main entry term, English
- driver messenger
1, record 27, English, driver%20messenger
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating). 2, record 27, English, - driver%20messenger
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Transports passengers, material and equipment in assigned vehicle; maintains vehicle in satisfactory condition; and maintains daily travel log. 3, record 27, English, - driver%20messenger
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport routier
Record 27, Main entry term, French
- chauffeur-messager
1, record 27, French, chauffeur%2Dmessager
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement). 1, record 27, French, - chauffeur%2Dmessager
Record 27, Key term(s)
- chauffeuse-messagère
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2017-11-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
Record 28, Main entry term, English
- mechanical supervisor 1, record 28, English, mechanical%20supervisor
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-COI(construction inspecting). 2, record 28, English, - mechanical%20supervisor
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
Record 28, Main entry term, French
- surveillant des mécaniciens
1, record 28, French, surveillant%20des%20m%C3%A9caniciens
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - COI (inspection de la construction). 1, record 28, French, - surveillant%20des%20m%C3%A9caniciens
Record 28, Key term(s)
- surveillante des mécaniciens
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-11-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transportation
Record 29, Main entry term, English
- driver supervisor 1, record 29, English, driver%20supervisor
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating). 2, record 29, English, - driver%20supervisor
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transports
Record 29, Main entry term, French
- surveillant des chauffeurs
1, record 29, French, surveillant%20des%20chauffeurs
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement. 1, record 29, French, - surveillant%20des%20chauffeurs
Record 29, Key term(s)
- surveillante des chauffeurs
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2017-11-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parks and Botanical Gardens
Record 30, Main entry term, English
- greenhouse technician 1, record 30, English, greenhouse%20technician
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MAN(manipulating). 2, record 30, English, - greenhouse%20technician
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Record 30, Main entry term, French
- technicien de serre
1, record 30, French, technicien%20de%20serre
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (manipulation). 1, record 30, French, - technicien%20de%20serre
Record 30, Key term(s)
- technicienne de serre
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2017-11-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transportation
Record 31, Main entry term, English
- light equipment operator 1, record 31, English, light%20equipment%20operator
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating). 2, record 31, English, - light%20equipment%20operator
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transports
Record 31, Main entry term, French
- conducteur de matériel léger
1, record 31, French, conducteur%20de%20mat%C3%A9riel%20l%C3%A9ger
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines). 1, record 31, French, - conducteur%20de%20mat%C3%A9riel%20l%C3%A9ger
Record 31, Key term(s)
- conductrice de matériel léger
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-11-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Boilermaking
Record 32, Main entry term, English
- sheet-metal workers foreman 1, record 32, English, sheet%2Dmetal%20workers%20foreman
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-SMW(sheet metal working). 2, record 32, English, - sheet%2Dmetal%20workers%20foreman
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chaudronnerie
Record 32, Main entry term, French
- contremaître des tôliers
1, record 32, French, contrema%C3%AEtre%20des%20t%C3%B4liers
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - SMW (tôlerie). 2, record 32, French, - contrema%C3%AEtre%20des%20t%C3%B4liers
Record 32, Key term(s)
- contremaîtresse des tôliers
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-11-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Civil Engineering
Record 33, Main entry term, English
- damkeeper supervisor 1, record 33, English, damkeeper%20supervisor
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MOC(machine operating-controlling). 2, record 33, English, - damkeeper%20supervisor
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie civil
Record 33, Main entry term, French
- surveillant des barragistes
1, record 33, French, surveillant%20des%20barragistes
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MOC (conduite et surveillance de machines). 1, record 33, French, - surveillant%20des%20barragistes
Record 33, Key term(s)
- surveillante des barragistes
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2017-11-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Transport
Record 34, Main entry term, English
- light vehicle operator 1, record 34, English, light%20vehicle%20operator
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MDO(machine driving-operating). 2, record 34, English, - light%20vehicle%20operator
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport routier
Record 34, Main entry term, French
- conducteur de véhicule léger
1, record 34, French, conducteur%20de%20v%C3%A9hicule%20l%C3%A9ger
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (conduite de machines - actionnement). 1, record 34, French, - conducteur%20de%20v%C3%A9hicule%20l%C3%A9ger
Record 34, Key term(s)
- conductrice de véhicule léger
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-11-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 35, Main entry term, English
- greenhouse technicians supervisor 1, record 35, English, greenhouse%20technicians%20supervisor
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GL(general labour and trades)-MAN(manipulating). 2, record 35, English, - greenhouse%20technicians%20supervisor
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 35, Main entry term, French
- surveillant des techniciens de serre
1, record 35, French, surveillant%20des%20techniciens%20de%20serre
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MAN (manipulation). 1, record 35, French, - surveillant%20des%20techniciens%20de%20serre
Record 35, Key term(s)
- surveillante des techniciens de serre
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


