TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL LIST [65 records]

Record 1 2026-01-16

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

A non-exhaustive list is a list that does not include every item in a group. For example, you might attach a non-exhaustive list of examples to a directive to illustrate the scope of a general clause.

Key term(s)
  • non exhaustive list

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Une «liste non exhaustive» signifie une liste qui n'est pas complète, qui ne comporte pas tous les éléments de la matière ou du domaine qu'elle traite.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-01-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Government Contracts
  • Food Services (Military)
OBS

The [Food Quality Specifications] were developed from food industry standards, Canadian General Standards Board(CGSB), and the former Approved Products List(APL).

Key term(s)
  • Approved Product List

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Marchés publics
  • Alimentation (Militaire)

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-12-18

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Military Organization
OBS

general officer list; GOL : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Organisation militaire
OBS

liste des officiers généraux; L OG : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-09-20

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

When the general appeal list is called, the chambers judge shall transfer those cases ready for hearing to the appeal hearing list for a specified sitting of the court.

PHR

make a case ready for hearing

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Les parties y ont recours d’emblée plutôt que de consacrer toutes leurs énergies à mettre rapidement l’affaire en état [...]

OBS

[Affaire] prête pour la procédure orale, après la clôture de la procédure écrite.

PHR

mettre l'affaire en état

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-02-10

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Federal Administration
CONT

The Office of the Comptroller General is responsible for specifying the authoritative source list(identified in Appendix B) for procurement item classification codes.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Administration fédérale
CONT

Il est responsable de préciser la liste faisant autorité (définie à l'Annexe B) en ce qui concerne les codes de classification des articles d'approvisionnement.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-10-09

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Engineering
CONT

The basic traditional design procedure is executed in several stages. In the first stage, the architect develops a program, or list of the client's requirements. In the second stage, or conceptual phase, the architect translates requirements into spaces, relates the spaces and makes sketches, called schematics, to illustrate the concepts. When sufficient information is obtained on the size and general construction of the building, a rough estimate is made of construction cost. If this cost does not exceed the cost budgeted by the client for construction, the next stage, design development, proceeds.

CONT

Design ... is carried out in five stages ...: Feasibility ...; Concept Definition to examine possible design concepts and define preferred choices; Preliminary Design to develop the design ...; Detailed Design ...; Final Design ...

CONT

The creative phase of the projet is when all ideas are good, none bad.

OBS

See also record for "conceptual design."

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Ingénierie
CONT

Programmation et conception sont deux phases distinctes [...] La conception est la production d'une solution au problème architectural posé par le programme. Elle [...] aboutit à l'établissement du dossier de conception. [...] L'établissement du dossier préliminaire de conception comprend deux phases : i) La préparation des esquisses [...] ii) La préparation du dossier préliminaire de conception proprement dit; cette phase correspond au développement de l'esquisse retenue, et comprend : les dessins préliminaires [...] le mémoire explicatif [...] le devis sommaire [...] l'estimation préliminaire.

CONT

Influence [de l'informatique] sur le dessin au stade de l'étude-conception. [...] Le calcul électronique apporte une aide précieuse à l'ingénieur, par sa célérité, sa rigueur et la possibilité qu'il donne de «balayer» les diverses solutions d'un problème. Les moyens de l'informatique permettent [...] de cerner avec précision la solution optimale.

Key term(s)
  • stade de l'étude conception

Spanish

Save record 6

Record 7 2012-09-07

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Regulations (Water Transport)
CONT

The invoice should be signed by a responsible official of the exporting firm. Other general shipping documents include the bill of lading, steamship certificate, insurance certificate and packing list.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

[La] facture doit être signée par un représentant désigné de l'entreprise exportatrice. Il faut également fournir la lettre de transport, le certificat du navire, le certificat d'assurance et le bordereau d'expédition.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-07-13

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

A person who is registered as an Indian on the General List or as a member of an Indian band that is not a signatory to a Treaty.

OBS

However, in the prairie provinces the term is generally used to refer to a person of Indian ancestry who is not entitled to be registered as an Indian under the Indian Act.

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Dans un texte qui traite des Non-Treaty Indians des provinces des Prairies, il faudra dire correctement en français, Indien non inscrit.

OBS

«Indien non soumis au régime d'un traité» :

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-10-21

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Domestic Trade
  • Investment
CONT

In the negative list approach, signatories agree on general obligations that will apply to all industries and sectors, following which they list industries and sectors that will be exempted from those obligations.

CONT

In the negative list approach, unless a sector is listed in the member’s schedule, along with terms and limitations, the sector will be considered covered by the agreement and open to all other members of the agreement ... if the sector is not listed, it is covered by the agreement and only limitations on market access and national treatment will be scheduled.

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce intérieur
  • Investissements et placements
CONT

Selon l'approche dite des listes négatives, les parties conviennent des obligations générales qui s'appliqueront à toutes les branches de production et à tous les secteurs, après quoi elles dresseront la liste des branches de production et des secteurs qui seront exemptés de l'application de ces obligations.

CONT

L'approche fondée sur des listes négatives, ou allant du sommet vers la base, en ce qui concerne un régime d'investissement complet (ce qui signifie qu'aucun secteur ne serait exclu a priori mais que des exceptions spécifiques seraient répertoriées), assurerait une plus grande transparence, tant pour les investisseurs que pour les gouvernements.

CONT

L'avantage d'une approche fondée sur des listes négatives est que les nouveaux secteurs émergeant du développement technologique pourraient être automatiquement couverts par les disciplines d'un accord, sauf si des mesures explicites sont prises pour les exclure. Une approche fondée sur des listes négatives serait plus transparente et plus favorable à la libéralisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Comercio interno
  • Inversiones
CONT

La inclusión integral de todos los sectores de servicios, a menos que se especifique lo contrario en la lista de reservas, sobre la base de las disciplinas específicas del capítulo sobre servicios y las disciplinas generales del acuerdo comercial. Un enfoque de lista negativa requiere que las medidas discriminatorias que afectan a todos los sectores incluidos sean liberalizadas, a menos que medidas específicas se incluyan en la lista de reservas.

Save record 9

Record 10 2011-08-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A mailing list that responds to any mail message with a message of general information.(J. S. Quarterman, The E-Mail Companion, 1994, p. 286).

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Comparer à «remailer».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 10

Record 11 2011-01-21

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Environmental Law
Universal entry(ies)
CONT

Chemicals found on the disclosure list.

CONT

[20/1/88. Canada Gazette Part II, Vol. 122, No. 2]. Registration : SOR/88-64.... Hazardous Products Act. Ingredient Disclosure List.... Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Consumer and Corporate Affairs, pursuant to subsection 17(1) of the Hazardous Products Act, is pleased hereby to establish an Ingredient Disclosure List, in accordance with the schedule hereto, effective October 31, 1988. [Ex. :] Item : 2.... Column I : Ingredient : Chemical Identity : Abietic acid.... CAS Registry Number 514-10-3... Column II : Concentration(%-weight/weight). 0. 1.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Droit environnemental
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Loi sur les produits dangereux. Liste de divulgation des ingrédients. [...] sur avis conforme du ministre de la Consommation et des Corporations et en vertu du paragraphe 17(1) de la Loi sur les produits dangereux, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre, à compter du 31 octobre 1988, la Liste de divulgation des ingrédients, ci-après.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-09-13

English

Subject field(s)
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Personnel Management (General)
DEF

A position on the seniority list ahead of what the employee would acquire solely on the basis of length of service or other general seniority factors.

OBS

Usually such favored treatment is reserved to union stewards, or other workers entitled to special consideration in connection with layoff and recall to work.

French

Domaine(s)
  • Conventions collectives et négociations
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Nombre d'années d'ancienneté accordées à un employé en plus de celles dont il dispose réellement pour bénéficier de certains avantages liés à son emploi en raison de circonstances exceptionnelles.

Spanish

Save record 12

Record 13 2010-08-17

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Beekeeping
CONT

The Ontario Beekeepers’ Association is the provincial organization that as of January 1, 2010 represents 2, 250 beekeepers of Ontario. [List of responsibilities :]-takes beekeepers concerns and suggestions to provincial and federal levels of government.-26 active Board Committees acting on your behalf.-negotiates for improved crop insurance, honey regulations, CAIS program.-works towards mite-resistant bee stock.-organizes courses on beekeeping, queen rearing, integrated pest management.-educates through schools, teachers’ kits, newspaper articles, farm periodicals.-is a contact for honey and honey/bee related items for the general public, domestic or export buyers, and for hives for pollination for growers.

Key term(s)
  • Ontario Bee-keepers Association
  • Ontario Bee keepers Association

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Élevage des abeilles
OBS

Ontario Beekeepers' Association; OBA : Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Heritage
OBS

This list focuses on educational Internet resources pertinent to Canadian heritage in the disciplines covered by the Canadian Museum of Civilization(CMC) Corporation : archaeology, ethnology, history(including military history and postal history), and folk culture. Other resources are also included if they are considered to provide a larger context for understanding Canada, its history, and the multicultural backgrounds of Canadians. Finally, some general resources are included to help you pursue subjects further afield.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Patrimoine
OBS

Cette liste regroupe les ressources éducatives Internet qui ont trait au patrimoine canadien et qui relèvent des disciplines auxquelles se consacre la Société du Musée canadien des civilisations (MCC): archéologie, ethnologie, histoire (y compris l'histoire militaire et l'histoire postale) et culture traditionnelle. D'autres ressources ont également été incluses dans la liste si l'on considérait qu'elles constituaient un contexte plus vaste permettant une compréhension du Canada, de son histoire et du patrimoine multiculturel des Canadiens. Enfin, des ressources générales sont fournies pour permettre un approfondissement des recherches.

Spanish

Save record 14

Record 15 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

Canadian Intellectual Property Office(CIPO). This database is comprised of all active and many inactive marks that were either applied for or registered pursuant to the current Trade-marks Act or former trade-mark legislation. The database also includes all trade-marks that were cancelled, expunged, abandoned or refused after 1979, and some marks that were cancelled, expunged, abandoned or refused prior to 1979. Also includes additional words and designs that are not by definition trade-marks, but that are protected by the Trade-marks Act or other related legislation. These are prohibited marks for which public notice has been given pursuant to section 9 of the Trade-marks Act. Also included are plant variety denominations granted pursuant to the Plant Breeders’ Rights Act, the symbols and badges of the Canadian General Council of the Boy Scouts Association, the Canadian Council of the Girl Guides Association and marks of the Royal Canadian Legion. Furthermore, geographical indications for wines and spirits that have been entered on the list or for which protection has been sought are also part of the database.

Key term(s)
  • CTMD
  • Canadian Trademarks Database
  • Trademarks Database of Canada
  • Trade-Marks Database of Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Office de la propriété intellectuelle du Canada (OPIC). Cette base de données comprend toutes les marques actives et bon nombre de marques inactives ayant fait l'objet d'une demande ou d'un enregistrement en vertu de la Loi sur les marques de commerce actuelle ou des lois qui l'ont précédée. La base de données renferme aussi toutes les marques de commerce qui ont été annulées, radiées, abandonnées ou refusées après 1979 et certaines des marques qui l'ont été avant 1979. Y figurent aussi des termes et des dessins qui ne sont pas, par définition, des marques de commerce, mais qui sont protégés par la Loi sur les marques de commerce ou d'autres lois connexes. Il s'agit de marques interdites qui ont fait l'objet d'un avis public en vertu de l'article 9 de la Loi sur les marques de commerce. On y trouve aussi les nouvelles variétés végétales protégées en vertu de la Loi sur la protection des obtentions végétales, les symboles et les insignes des « Canadian General Council of the Boy Scouts Association »; ou « Canadian Council of the Girl Guides Association » et les marques de la Légion royale canadienne. Elle comprend par ailleurs les indications géographiques pour les vins et spiritueux qui ont été ajoutées à la liste ou pour lesquelles une protection a été demandée.

Key term(s)
  • BDMCC

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Ice Hockey
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1967. Administered by the Ontario Minor Hockey. Annual/Provincial. Juvenile AAA Hockey champions.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Hockey sur glace
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1967. Administré par l'Association de hockey mineur de l'Ontario. Annuel/provincial. Champions de la division de hockey juvénile AAA.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1992. Administered by The Canadian Pony Club. Two $600 scholarships for members to study at an accredited university.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1992. Administré par le Canadian Pony Club. Deux bourses de 600 $ décernées à des membres pour des études dans une université agréée.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Horticulture
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1964. Administered by the Ottawa Horticultural Society. Ottawa/Annual. Highest points in amateur classes in annual Tulip Show.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Horticulture
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1964. Administré par le Ottawa Horticultural Society. Ottawa/annuel. Pour le pointage le plus élevé dans les catégories amateur lors du concours annuel de tulipes.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Engineering
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1981. Administered by the Association fo Consulting Engineers of Canada. National/Annual. Excellence.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Ingénierie
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1981. Administré par l'Association des ingénieurs-conseils du Canada. National/annuel. En reconnaissance de l'excellence.

Spanish

Save record 19

Record 20 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1984. Administered by the University of Toronto, Chair of Ukrainian Studies Foundation. National/Annual. Post-doctoral research.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1984. Administré par la Fondation de la Chaire d'études ukrainiennes, Université de Toronto. Bourse nationale/annuelle. Pour la recherche post-doctorale.

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General. Administered by the University of Windsor. Annual for each of five years-1992-97. For 3rd or 4th year university student.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, administré par l'Université de Windsor, bourse annuelle de cinq ans (1992-1997). Décernée à un étudiant de 3e ou de 4e année d'université.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Shooting (Sports)
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, en 1873. Administered by the Dominion of Canada Rifle Association. National/Annual.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Tir (Sports)
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1873. Administrée par l'Association de tir dominion du Canada. Nationales/annuelles.

Spanish

Save record 22

Record 23 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Engineering
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, between 1940 and 1946. Administered by the Engineering Institute of Canada. National/Annual. Recognizes academic excellence, leadership and management potential.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Ingénierie
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, entre 1940 et 1946. Administrée par l'Institut canadien des ingénieurs. Nationale/annuelle. En reconnaissance de l'excellence scolaire, du leadership et des aptitudes à la gestion.

Spanish

Save record 23

Record 24 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Education (General)
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General by the University Hospital Board and Foundation of Saskatoon.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général en 1990.

Spanish

Save record 24

Record 25 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Constitutional Law
  • Scholarships and Research Grants
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1992. Administered by the Red Deer College, Alberta, First award in November 1992, annual.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Droit constitutionnel
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1992. Administré par le Collège de Red Deer (Alberta), décerné pour la première fois en novembre 1992, annuel.

Spanish

Save record 25

Record 26 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Shooting (Sports)
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1912. Administered by the R. C. M. P. Training Academy, Firearms Training Section. National/Annual. To encourage marksmanship in revolver shooting.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Tir (Sports)
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1912. Administrée par l'École de la GRC, Section de la formation au tir. Nationale / annuelle. Pour l'adresse au tir.

Spanish

Save record 26

Record 27 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1928. Administered by District 16 of Ontario and Montreal Lawn Bowling Clubs. Eastern Ontario/Québec. Annual.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1928. Administré par District 16 des clubs de boulingrin de l'Ontario et de Montréal. Est de l'Ontario/Québec. Annuel.

Spanish

Save record 27

Record 28 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Curling
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1874. Administered by the Royal Caledonian Curling Club. Quebec & Ottawa Valley. Annual.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Curling
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1874. Administré par le Royal Caledonian Curling Club. Québec/vallée de l'Outaouais. Annuel.

Spanish

Save record 28

Record 29 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Curling
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1937. Administered by the Ladies Curling Association of Canadian Branch of Royal Caledonian Curling Club. Ontario/Québec. Annual. Counterpart of Governor General' s 1874 Trophy.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Curling
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1938. Administrée par l'Association féminine de la section canadienne du Royal Caledonian Curling Club. Ontario/Québec. Annuelle. Pendant du Trophée du Gouverneur général de 1874.

Spanish

Save record 29

Record 30 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1992. Edmonton Northlands, National, Annual Qualifying race for three-year old horses for the Canadian Derby.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1992. Hippodrome Edmonton Northlands, national/annuel. Course de qualification des chevaux de trois ans en vue du Derby canadien.

Spanish

Save record 30

Record 31 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Fencing
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1965. Administered by the Ottawa Civil Service Recreational Association. International. Annual.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Escrime
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, prix du Gouverneur général pour l'escrime, en 1965. Administré par l'Association récréative de la fonction publique du Canada. Internationaux/annuels.

Spanish

Save record 31

Record 32 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1922. Administered by the Royal Agricultural Winter Fair. National/Annual.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, administrée par le Royal Agricultural Winter Fair. Nationale/annuelle.

Spanish

Save record 32

Record 33 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1974. Administered by the University of Regina. Annual. Scholastic achievement. Highest average in Bilingual Programs.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1979. Administrée par l'Université de Régina. Annuelle. Pour l'excellence scolaire. Décernée à l'étudiant ayant obtenu la plus haute moyenne dans un programme bilingue.

Spanish

Save record 33

Record 34 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Horticulture
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1929. Administered by the Ottawa Horticultural Society. Ottawa/annual. Highest number of points in annual flower show.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Horticulture
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1929. Administré par l'Ottawa Horticultural Society. Ottawa/annuel. Pour le pointage le plus élevé du concours annuel de fleurs.

Spanish

Save record 34

Record 35 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1994. Administered by the Organizing Committee of the "Governor General' s" Tournament. Annual. Winning Ladies Lawn Bowling Team.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1994. Administré par le Comité d'organisation du Tournoi de boulingrin du Gouverneur général. Annuelle, Coupe décernée à l'équipe féminine gagnante.

Spanish

Save record 35

Record 36 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Hunting and Sport Fishing
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1968. Administered by the Sport Fishing Museum of Nova Scotia. Presented to angler who holds record for largest tuna caught in Canadian waters.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1968. Administré par le Sport Fishing Museum of Nova Scotia. Décerné au pêcheur qui détient le record du plus gros thon pris dans les eaux canadiennes.

Spanish

Save record 36

Record 37 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Applied Arts (General)
OBS

List of Awards, Scholarships and Prizes given in the name of the Governor General, in 1973. Administered by the Red Deer College, Alberta. Local/Annual. Most outstanding contribution to the creative arts.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Arts appliqués (Généralités)
OBS

Liste de prix, bourses et récompenses décernés au nom du Gouverneur général, en 1973. Administré par le Collège de Red Deer (Alberta). Locale/annuelle. Pour une contribution exceptionnelle aux arts.

Spanish

Save record 37

Record 38 2006-05-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The standards provided by the Codex Alimentarius Commission are also used by many countries as their national regulation. The Codex General Standard for Irradiated Foods and Recommended International Code of Practice for the Operation of Radiation Facilities Used for the Treatment of Foods requires the use of wording such as "irradiated", "treated by irradiation" etc. The use of the international symbol irradiation is optional. When an irradiated ingredient is used to make another food, it should be declared in the list of ingredients.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

La norme générale Codex pour les aliments irradiés (CAC/RS 106-1979) a été adoptée par la Commission du Codex Alimentarius à sa treizième session (1979) et a été successivement révisée par la quinzième session de la Commission (1983). Cette norme a été soumise pour acceptation à tous les États Membres et membres associés de la FAO et de l'OMS, conformément aux Principes généraux du Codex Alimentarius.

Spanish

Save record 38

Record 39 2006-03-13

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Hardware
CONT

General register 12(R12). By convention, AP contains the address of the base of the argument list for procedures initiated using the CALL instructions.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Matériel informatique

Spanish

Save record 39

Record 40 2005-02-22

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

[Clause] 8 amends section 164(4) to include voyeuristic recording among the list of things for which a judge may make an order of forfeiture for disposal as the Attorney General may direct.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[L']article 8 modifie le paragraphe 164(4) pour y inclure l'enregistrement voyeuriste dans la liste des articles qu'un juge peut ordonner de confisquer pour en disposer comme le Procureur général en décidera.

Spanish

Save record 40

Record 41 2003-09-18

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
CONT

List of subjects they wish to place on the agenda for the annual general meeting.

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
DEF

Faire figurer telle question au nombre de celles que doit traiter l'assemblée qualifiée dans une séance donnée.

Spanish

Save record 41

Record 42 2002-01-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police
OBS

Source :List of abbreviations used in the Ministry of the Solicitor General, prepared by English Translation Division, Section I.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police

Spanish

Save record 42

Record 43 2001-10-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Library Science (General)
OBS

This list focuses on Internet resources pertinent to Canadian heritage in the disciplines covered by the Canadian Museum of Civilization Corporation : archaeology, ethnology, history(including military history and postal history), and folk culture. Other resources are also included if they are considered to provide a larger context for understanding Canada, its history, and the multicultural backgrounds of Canadians. Finally, some general resources are included to help you pursue subjects further afield.

OBS

Compiled by Stephen Alsford. Ottawa, Canadian Museum of Civilization, 1997----.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Cette liste regroupe les ressources Internet qui ont trait au patrimoine canadien et qui relèvent des disciplines auxquelles se consacre la Société du Musée canadien des civilisations : archéologie, ethnologie, histoire (y compris l'histoire militaire et l'histoire postale) et culture traditionnelle. D'autres ressources ont également été incluses dans la liste si l'on considérait qu'elles constituaient un contexte plus vaste permettant une compréhension du Canada, de son histoire et du patrimoine multiculturel des Canadiens. Enfin, des ressources générales sont fournies pour permettre un approfondissement des recherches.

OBS

Compilé par Stephen Alsford. Ottawa, Musée canadien des civilisations, 1996----.

Spanish

Save record 43

Record 44 2000-07-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

Article XXVIII refers to the Article of the General Agreement which deals with the procedure to be followed when a contracting party intends to modify its Schedule. In broad terms, Article XXVIII stipulates that a contracting party can withdraw or modify a concession in its GATT Schedule after negotiation and agreement with any contracting party with which the concession was originally negotiated and any contracting party which is recognized to have a principal or a substantial supplying interest with a view to offering compensation. Notifications of changes in GATT Schedules should include a list of items to be modified or withdrawn, accompanied by statistics of imports of the products involved, by country of origin, for the last three years for which statistics are available. If specific, mixed or compound duties are affected, both values and quantities should be provided, if possible.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Commerce extérieur
OBS

Article de l'Accord général qui énonce la procédure à suivre lorsqu'une partie contractante veut modifier sa liste. Toute partie contractante pourra modifier ou retirer une concession reprise dans la liste correspondante annexée à l'Accord général, après une négociation et un accord avec toute partie contractante avec laquelle cette concession aurait été négociée primitivement ainsi qu'avec toute autre partie contractante dont l'intérêt comme principal fournisseur serait reconnu par les PARTIES CONTRACTANTES et sous réserve qu'elle ait consulté toute autre partie contractante dont l'intérêt substantiel dans cette concession serait reconnu par les PARTIES CONTRACTANTES. La notification des modifications apportées aux listes doit comprendre la liste des produits pour lesquels les concessions doivent être modifiées ou retirées, accompagnée des statistiques d'importation de ces produits, par pays d'origine, pour les trois dernières années pour lesquelles ces statistiques sont disponibles. Si des droits spécifiques, mixtes ou composites sont modifiés, il convient d'indiquer, dans la mesure du possible, les valeurs et les quantités correspondantes.

OBS

Source(s) : Guide de l'utilisateur de la base de données intégrées de l'OMC - Glossaire (IDB/URM/2).

Spanish

Save record 44

Record 45 2000-02-14

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

This server allows to query general nucleotide sequence collections(EMBL and GenBank), as well a specialized data banks(NRSub and Hovergen). It uses a WWW version of the retrieval program Query with the sequence banks indexed by ACNUC tables. It is possible to make queries on every structured field of the sequence documentation(e. g., keywords, species, bibliographic references, etc.) It is also possible to save a list of selected sequences and to do some treatments on them.

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Les banques séquentielles contiennent des séquences d'ADN ou de protéines et des «annotations», c'est-à-dire des renseignements sur les fonctions des gènes ou des protéines, les modifications post-traductionnelles, les domaines d'interaction, les structures de ces dernières. Genbank est l'une des plus anciennes et volumineuses des bases de séquences d'ADN, avec celle de l'EMBL (Laboratoire européen de biologie moléculaire, Heideilber, Allemagne).

Spanish

Save record 45

Record 46 1998-09-04

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

any formula devised to estimate the difficulty or comprehensibility of any printed material; formulas generally utilize number of words per sentence, number of syllables per word, and number of words not on a general list and considered unfamiliar.

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Docimologie

Spanish

Save record 46

Record 47 1998-08-21

English

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

A projective technique consisting of a list of words which is presented to the subject one at a time. The subject is asked to respond with the first word which comes to his mind. The verbal responses, and non-verbal reactions are recorded. This test is used to assess general adjustment and neuroticism.

French

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Psychométrie et psychotechnique
Key term(s)
  • test d'association libre

Spanish

Save record 47

Record 48 1997-04-28

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
  • Computer Mathematics
CONT

... departments must provide an estimated percentage breakdown by the object in the Master List. The Receiver General will then be able to take the totals accumulated by line object and apportion them by objects in the Master Lists.

Key term(s)
  • accumulated totals
  • accumulative total

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
  • Mathématiques informatiques
CONT

[...] les ministères doivent fournir une ventilation procentuelle estimative par article (de la liste type). Le receveur général pourra alors répartir, selon les articles indiqués dans les listes types, les totaux cumulatifs par article d'exécution.

Key term(s)
  • totaux cumulatifs

Spanish

Save record 48

Record 49 1997-01-23

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

To enable central agencies to obtain data on consolidated accounts and the Receiver General to produce reports on a consolidated basis, a separate column has been included in the Master List of Objects(in Section 8. 2. 3. 4) to show the consolidated standard objects to which each of the relevant class objects in sub-Categories 81 to 85 pertains. This will have no impact on departmental line objects or on the class objects, but will provide additional information for those requiring it on a government-wide basis for reporting or other purposes.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Afin de permettre aux organismes centraux d'obtenir de l'information sur les comptes consolidés, et au receveur général d'établir des rapports consolidés, une colonne a été ajoutée à la liste type d'articles (section 8.2.3.4) afin d'indiquer à quel article courant consolidé appartient chaque article de classification pertinent des sous-catégories 81 à 85. Cet ajout n'a aucune répercussion sur les articles d'exécution ministériels ni sur les articles de classification, mais il permettra de fournir des renseignements additionnels à l'échelle de la fonction publique fédérale à des fins de rapports ou à d'autres fins.

Spanish

Save record 49

Record 50 1997-01-23

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

To enable central agencies to obtain data on consolidated accounts and the Receiver General to produce reports on a consolidated basis, a separate column has been included in the Master List of Objects(in Section 8. 2. 3. 4) to show the consolidated standard objects to which each of the relevant class objects in sub-Categories 81 to 85 pertains. This will have no impact on departmental line objects or on the class objects, but will provide additional information for those requiring it on a government-wide basis for reporting or other purposes. To enable the consolidated transactions related to loans, investments and advances to be eliminated, some new class objects were added in sub-category 50.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Afin de permettre aux organismes centraux d'obtenir de l'information sur les comptes consolidés, et aux receveur général d'établir des rapports consolidés, une colonne a été ajoutée à la liste type d'articles (section 8.2.3.4) afin d'indiquer à quel article courant consolidé appartient chaque article de classification pertinent des sous-catégories 81 à 85. Cet ajout n'a aucune répercussion sur les articles d'exécution ministériels ni sur les articles de classification, mais il permettra de fournir des renseignements additionnels à l'échelle de la fonction publique fédérale à des fins de rapports ou à d'autres fins. Afin que l'on puisse supprimer les opérations consolidées ayant trait aux prêts, aux dotations en capital et aux avances, certains articles de classification ont été ajoutés à la sous-catégorie 50.

Spanish

Save record 50

Record 51 1995-02-13

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

For each of the programs and activities in the Master List, the Receiver General is responsible for including in the Central Agencies Information System budget data from the information in Part II of the Estimates for the relevant fiscal year.

Key term(s)
  • budgetary datum

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Pour chacun des programmes et activités figurant dans la liste type, le receveur général doit consigner dans le système d'information des organismes centraux les données budgétaires tirées de la Partie II du Budget des dépenses de l'exercice pertinent.

OBS

Le singulier "donnée budgétaire" est inusité.

Key term(s)
  • donnée budgétaire

Spanish

Save record 51

Record 52 1995-02-07

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

It may be impractical for some departments to break down transactions to the full extent called for by the objects in the Master Lists. The use of data broken down into those objects is broad enough to permit relaxation of the principle of a one-to-one or many-to-one relationship between line objects and the economic, source or class objects, when the amounts are insignificant for either one transaction or the total. In such cases, for each line object, departments must provide an estimated percentage breakdown by the object in the Master List. The Receiver General will then be able to take the totals accumulated by line object and apportion them by objects in the Master Lists.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Certains ministères jugeront peut-être peu pratique de ventiler les opérations autant que l'exigent les listes types d'articles. L'utilisation des données réparties selon ces articles est suffisamment générale pour permettre de déroger à la convention du rapport d'un à un ou de plusieurs à un entre articles d'exécution et articles économiques, d'origine ou de classification, lorsque les sommes en jeu sont négligeables, qu'il s'agisse d'une opération particulière ou d'un total. Dans de tels cas, pour chaque article d'exécution, les ministères doivent fournir une ventilation procentuelle estimative par article (de la liste type). Le receveur général pourra alors répartir, selon les articles indiqués dans les listes types, les totaux cumulatifs par article d'exécution.

OBS

Éviter le plus possible «pourcentuel» qui est peu usité.

Spanish

Save record 52

Record 53 1991-12-20

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
  • Analytical Chemistry
CONT

MSDSs [Material Safety Data Sheets] for mixtures must reveal... : all ingredients on the Ingredient Disclosure List that are present in the mixture in concentrations equal to or greater than the cut-off concentrations indicated on the list. In general, the concentration cut-offs are 0. 1 per cent for ingredients that are cancer-causing, reproductive hazards or lung sensitizers and 1. 0 per cent for all other ingredients.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
  • Chimie analytique
OBS

"critique" : Où se produit un changement important d'état, par ex.). P. ex. : Point critique, pression critique, température critique, volume critique [...]

OBS

"masse critique" : masse minimale de matière fissile nécessaire à une réaction nucléaire en chaîne.

OBS

"critique" : par extension : État correspondant à un seuil. [P. ex. :] point critique d'une maladie.

OBS

"concentration de césure: : Expression proposée sur le modèle de "note de césure" qui, dans le domaine de la docimologie, se rapporte à la "note d'examen en dessous de laquelle un candidat échoue" (source LAEVA). Le terme "césure" n'est cependant pas attesté, sauf en musique et en linguistique, dans les ouvrages généraux français.

Spanish

Save record 53

Record 54 1985-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Supply (Military)
OBS

DND officers on the Special List officiers du cadre spécial limited duty officer officier du cadre du service limité general list officer officier du cadre général senior naval officer officier supérieur de marine

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Approvisionnement (Militaire)

Spanish

Save record 54

Record 55 1984-08-24

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Source :List of abbreviations used in the Ministry of the Solicitor General, prepared by English Translation Division, Section I.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 55

Record 56 1984-08-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Source :List of abbreviations used in the Ministry of the Solicitor General, prepared by English Translation Division, Section I.

Key term(s)
  • Quebec Police Information Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration pénitentiaire
Key term(s)
  • Centre de renseignements policiers de Québec

Spanish

Save record 56

Record 57 1984-08-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Penal Administration
OBS

Source :List of abbreviations used in the Ministry of the Solicitor General, prepared by English Translation Division, Section I.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 57

Record 58 1984-08-24

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Source :List of abbreviations used in the Ministry of the Solicitor General, prepared by English Translation Division, Section I.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 58

Record 59 1983-01-31

English

Subject field(s)
  • Criminology
OBS

Source :List of abbreviations used in the Ministry of the Solicitor General, prepared by English Translation Division, Section I.

French

Domaine(s)
  • Criminologie

Spanish

Save record 59

Record 60 1983-01-31

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Source :List of abbreviations used in the Ministry of the Solicitor General, prepared by English Translation Division, Section I.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 60

Record 61 1983-01-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Law
OBS

Source :List of abbreviations used in the Ministry of the Solicitor General, prepared by English Translation Division, Section I.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit pénal

Spanish

Save record 61

Record 62 1983-01-31

English

Subject field(s)
  • Police
OBS

Source :List of abbreviations used in the Ministry of the Solicitor General, prepared by English Translation Division, Section I.

French

Domaine(s)
  • Police

Spanish

Save record 62

Record 63 1983-01-31

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
OBS

Source :List of abbreviations used in the Ministry of the Solicitor General, prepared by English Translation Division, Section I.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 63

Record 64 1983-01-31

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Source :List of abbreviations used in the Ministry of the Solicitor General, prepared by English Translation Division, Section I.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Spanish

Save record 64

Record 65 1981-01-30

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

The figure title shall list(...) the general location of the illustration as related to the aircraft(i. e. fuselage nose, wing, empennage) and the specific location of the illustration as related to the aircraft(i. e. station number, equipment rack number, junction box, etc.).

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Dans le titre de la figure apparaîtra (...) l'emplacement général de l'illustration par rapport à l'aéronef (par exemple: pointe avant fuselage, voilure, empennage), et (...) l'emplacement précis de l'illustration par rapport à l'aéronef (par exemple: numéro de poste, numéro du bâti d'équipement, boîte de jonction, etc.).

Spanish

Save record 65

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: