TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENERAL MEASUREMENT [34 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- third-generation robot
1, record 1, English, third%2Dgeneration%20robot
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- 3rd-generation robot 2, record 1, English, 3rd%2Dgeneration%20robot
correct
- generation 3 robot 3, record 1, English, generation%203%20robot
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the general structure of third-generation robots consists of 5 units : a communication system, information measurement systems(sensors), a control system, an actuating system, and [the] external environment. 2, record 1, English, - third%2Dgeneration%20robot
Record 1, Key term(s)
- third generation robot
- generation three robot
- 3rd generation robot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- robot de troisième génération
1, record 1, French, robot%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- robot de 3ème génération 2, record 1, French, robot%20de%203%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le robot dit de première génération répète les gestes qu'on lui a appris ou qui ont été programmés [...] Le robot de deuxième génération est capable d'acquérir certaines données sur son environnement [...]; le robot de troisième génération comprendra un langage proche du langage oral et sera capable de résoudre de véritables problèmes après avoir perfectionné lui-même son propre savoir-faire. 3, record 1, French, - robot%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 1, Key term(s)
- robot de 3e génération
- robot de 3ième génération
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Inteligencia artificial
Record 1, Main entry term, Spanish
- robot de tercera generación
1, record 1, Spanish, robot%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el uso de los sensores permite a los robots de tercera generación contar con cierto conocimiento en cuanto al entorno o al ambiente que los rodea. Estos sensores dimensionan el espacio y ajustan a este su estrategia de control. 1, record 1, Spanish, - robot%20de%20tercera%20generaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Economic Planning
Record 2, Main entry term, English
- social welfare
1, record 2, English, social%20welfare
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SW 2, record 2, English, SW
correct
Record 2, Synonyms, English
- social well-being 3, record 2, English, social%20well%2Dbeing
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Taken together, these trends and pressures create an environment where public policy: ... often has increasingly critical implications for future social, economic and environmental well-being. 4, record 2, English, - social%20welfare
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A general descriptive term for the well-being of society as a whole.... its measurement, or a comparison between the social welfare of two societies... is difficult.... Money can measure the Gross National Product, which has weaknesses as an indicator of social welfare. 5, record 2, English, - social%20welfare
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Planification économique
Record 2, Main entry term, French
- bien-être collectif
1, record 2, French, bien%2D%C3%AAtre%20collectif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bien-être social 2, record 2, French, bien%2D%C3%AAtre%20social
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] on peut adresser [des critiques] à la notion du revenu national, pris, par exemple, comme indicateur du bien-être collectif, même interprété en son sens strictement économique [...] [du fait qu'il ne tient] aucun compte de l'état de la répartition des revenus et qu'il ne [permet] pas de comptabiliser toutes les «nuisances» (encombrement, pollutions, bruit, etc.) qui accompagnent son accroissement [...] 3, record 2, French, - bien%2D%C3%AAtre%20collectif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
- Planificación económica
Record 2, Main entry term, Spanish
- bienestar social
1, record 2, Spanish, bienestar%20social
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2022-01-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 3, Main entry term, English
- occupancy instrument
1, record 3, English, occupancy%20instrument
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The formal agreement between the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) and PSPC (Public Services and Procurement Canada) recording the specific details of an individual occupancy, and the terms and conditions that govern the provision and occupancy of the accommodation, including funding required. 1, record 3, English, - occupancy%20instrument
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It typically records the quantity of space occupied in rentable and usable measurement, the address, the number of parking spaces provided, and the planned general use of the accommodation. There are three categories of Occupancy Instruments as follows : 1. non-reimbursing occupancy instrument means a formal agreement between PSPC and the RCMP that does not oblige the RCMP to pay on a monthly basis for office space identified in the Occupancy Instrument; 2. reimbursing occupancy instrument under the Expansion Control Framework means a formal agreement between PSPC and the RCMP which requires the RCMP to pay monthly for space which they occupy; 3. reimbursing occupancy instrument non Expansion Control Framework or fully reimbursing means the formal agreement between PSPC and the RCMP which requires that the RCMP pay monthly charges for the space it occupies. 1, record 3, English, - occupancy%20instrument
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 3, Main entry term, French
- accord d'occupation
1, record 3, French, accord%20d%27occupation
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Convention officielle conclue entre la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et SPAC (Services publics et Approvisionnement Canada) qui contient des renseignements détaillés sur une occupation déterminée et qui énonce les conditions et modalités régissant la mise à disposition et l'occupation des locaux visés, y compris les sources de financement requises. 1, record 3, French, - accord%20d%27occupation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En général, l'accord d’occupation spécifie la superficie louable et utilisable de l'espace occupé, l'adresse, le nombre de places de stationnement fourni et la destination générale de l'immeuble. Il existe trois types d'accord d’occupation : 1. «accord d'occupation sans remboursement» : convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC n'est pas tenue de verser une somme mensuelle pour l'utilisation des locaux à bureaux désignés dans l'accord d’occupation; 2. «accord d'occupation avec remboursement par le truchement du Plan de contrôle de l'expansion (PCE)» : convention officielle entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC est tenue de verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux; 3. «accord d'occupation avec remboursement sans le truchement du Plan de contrôle de l'expansion, ou avec remboursement complet» : convention officielle conclue entre la GRC et SPAC en vertu de laquelle la GRC doit verser une somme mensuelle pour son occupation des locaux. 1, record 3, French, - accord%20d%27occupation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Piezoelectricity
Record 4, Main entry term, English
- compression load cell
1, record 4, English, compression%20load%20cell
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A compression load cell is designed for the measurement of compression or "pushing" forces only. They are ideal for general weighing applications, particularly silo and vessel weighing and are often incorporated into both simple and complex centre of gravity systems. 2, record 4, English, - compression%20load%20cell
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A load cell is a transducer that measures force, and outputs this force as an electrical signal. 3, record 4, English, - compression%20load%20cell
Record 4, Key term(s)
- compression loadcell
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Piézoélectricité
Record 4, Main entry term, French
- dynamomètre de compression
1, record 4, French, dynamom%C3%A8tre%20de%20compression
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-07-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
- Collaboration with the FAO
Record 5, Main entry term, English
- uncertainty of measurement
1, record 5, English, uncertainty%20of%20measurement
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- measurement uncertainty 2, record 5, English, measurement%20uncertainty
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parameter, associated with the result of a measurement, that characterizes the dispersion of the values that could reasonably be attributed to the measurand. 3, record 5, English, - uncertainty%20of%20measurement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. The parameter may be, for example, a standard deviation(or a given multiple of it), or the half-width of an interval having a stated level of confidence. 2. Uncertainty of measurement comprises, in general, many components. Some of these components may be evaluated from the statistical distribution of the results of series of measurements and can be characterized by experimental standard deviations. The other components, which can also be characterized by standard deviations, are evaluated from assumed probability distributions based on experience or other information. 3. It is understood that the result of the measurement is the best estimate of the value of the measurand, and that all components of uncertainty, including those arising from systematic effects, such as components associated with corrections and reference standards, contribute to the dispersion. 3, record 5, English, - uncertainty%20of%20measurement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
uncertainty of measurement: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, record 5, English, - uncertainty%20of%20measurement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Collaboration avec la FAO
Record 5, Main entry term, French
- incertitude de mesure
1, record 5, French, incertitude%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- incertitude de mesurage 2, record 5, French, incertitude%20de%20mesurage
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Paramètre, associé au résultat d'un mesurage, qui caractérise la dispersion des valeurs qui pourraient raisonnablement être attribuées au mesurande. 3, record 5, French, - incertitude%20de%20mesure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. Le paramètre peut être, par exemple, un écart-type (ou un multiple de celui-ci) ou la demi-largeur d'un intervalle de niveau de confiance déterminé. 2. L'incertitude de mesure comprend, en général, plusieurs composantes. Certaines peuvent être évaluées à partir de la distribution statistique des résultats de séries de mesurages et peuvent être caractérisées par des écarts-types expérimentaux. Les autres composantes, qui peuvent aussi être caractérisées par des écarts-types, sont évaluées en admettant des distributions de probabilité, d'après l'expérience acquise ou d'après d'autres informations. 3. Il est entendu que le résultat du mesurage est la meilleure estimation de la valeur du mesurande, et que toutes les composantes de l'incertitude, y compris celles qui proviennent d'effets systématiques, telles que les composantes associées aux corrections et aux étalons de référence, contribuent à la dispersion. 3, record 5, French, - incertitude%20de%20mesure
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
incertitude de mesure : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 5, French, - incertitude%20de%20mesure
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
incertitude de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 5, French, - incertitude%20de%20mesure
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 6, Main entry term, English
- hydrometer
1, record 6, English, hydrometer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- battery hydrometer 2, record 6, English, battery%20hydrometer
correct, officially approved
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are several methods used to test the condition of a storage battery. In general, these include :measurement of specific gravity by means of a hydrometer... 1, record 6, English, - hydrometer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
battery hydrometer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 6, English, - hydrometer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 6, Main entry term, French
- densimètre
1, record 6, French, densim%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pèse-acide 2, record 6, French, p%C3%A8se%2Dacide
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il faut donc, tout d'abord, procéder à la charge de la batterie, puis vérifier plusieurs fois en cours de charge la densité de l'électrolyte à l'aide d'un densimètre [...] jusqu'à ce que l'indication donnée par cet appareil soit stable, c'est à dire que la densité n'augmente plus [...] 1, record 6, French, - densim%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Le densimètre ou le pèse-acide] se compose d'une poire en caoutchouc en haut, d'un tube de verre, d'un tube de caoutchouc en bas [...] 3, record 6, French, - densim%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-acides. 4, record 6, French, - densim%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pèse-acides (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 6, French, - densim%C3%A8tre
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
pèse-acide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 6, French, - densim%C3%A8tre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-02-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 7, Main entry term, English
- limiting errors of a single measurement in a series
1, record 7, English, limiting%20errors%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
see observation, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- confidence limits of a single measurement in a series 1, record 7, English, confidence%20limits%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
see observation, plural
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The extreme errors (positive and negative) for which the probability of their not being exceeded by the error of any measurement in a series has a value P such that the difference (1 - P) can be considered negligible. 1, record 7, English, - limiting%20errors%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
1. In general the limiting errors of a single measurement are calculated as the product of the standard deviation of a single measurement in a series and a number t, whole or fractional... 2. The above definition of limiting errors assumes that the results have been corrected for systematic errors; these limiting errors will however include the "residuals" of these systematic errors. 3. The probability P corresponds to the statistical term "confidence level" and the limiting errors to the term "confidence limits. 1, record 7, English, - limiting%20errors%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 7, Main entry term, French
- erreurs limites d'un seul mesurage d'une série
1, record 7, French, erreurs%20limites%20d%27un%20seul%20mesurage%20d%27une%20s%C3%A9rie
see observation, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Erreurs extrêmes (en plus et en moins) dont la probabilité de ne pas être dépassées par l'erreur sur un mesurage quelconque d'une série a une valeur P telle que l'on peut estimer que la différence 1 - P est négligeable. 1, record 7, French, - erreurs%20limites%20d%27un%20seul%20mesurage%20d%27une%20s%C3%A9rie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Remarques : 1. On calcule en général les erreurs limites d'un seul mesurage comme le produit de l'écart moyen quadratique d'un seul mesurage d'une série par un nombre t (entier ou fractionnaire); on a alors : [...] où s est défini selon [...] et le nombre 1 est fixé en fonction de la probabilité P de ne pas dépasser les valeurs [...] Dans le cas de la loi de la distribution normale des erreurs et pour un suffisamment grand nombre de mesurages, on pose souvent t = 3, ce qui correspond à la probabilité P = 99,73 % de ne pas dépasser dans la série de mesurages les valeurs [...] pour P = 95 %, on a t = 1,96 et pour P = 99 %, on a t = 2,58 [...] 2. La définition ci-dessus des erreurs limites suppose que l'on a corrigé le résultat des erreurs systématiques; ces erreurs limites contiendront cependant encore les «résidus» de ces erreurs systématiques. 3. La probabilité P correspond au terme statistique «niveau de confiance», et les erreurs limites au terme «limites de confiance». 1, record 7, French, - erreurs%20limites%20d%27un%20seul%20mesurage%20d%27une%20s%C3%A9rie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites d'un seul mesurage d'une série : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 7, French, - erreurs%20limites%20d%27un%20seul%20mesurage%20d%27une%20s%C3%A9rie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-01-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 8, Main entry term, English
- sample size
1, record 8, English, sample%20size
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The number of subjects studied, including those in the intervention group and the control group, where applicable. 2, record 8, English, - sample%20size
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In general, a large sample size decreases the probability of Type I(α)(false-positive) errors and increases the statistical power of the trial, i. e. decreases the probability of Type II(β)(false-negative) errors. A large sample size decreases the effect of random variation on the estimate of a treatment effect. In designing a study, the desired sample size can be calculated using a statistical formula based on the acceptable levels of α and β errors, the smallest difference between intervention groups considered clinically relevant, and the measurement variance. 2, record 8, English, - sample%20size
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
sample size: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 8, English, - sample%20size
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 8, Main entry term, French
- taille de l'échantillon
1, record 8, French, taille%20de%20l%27%C3%A9chantillon
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nombre de sujets étudiés, incluant ceux du groupe expérimental et du groupe témoin, s’il y a lieu. 2, record 8, French, - taille%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, un vaste échantillon diminue la probabilité d’erreurs de type I (α), soit de faux positifs, et augmente la puissance statistique de l’essai, c’est-à-dire qu’il diminue la probabilité d’erreurs de type II (β), soit de faux négatifs. Un grand échantillon diminue l’effet de la variation aléatoire sur l’estimation d’un effet thérapeutique. Lors de la conception de l’étude, on peut calculer la taille de l’échantillon souhaitable à l’aide d’une formule statistique fondée sur les niveaux acceptables d’erreurs α et β, sur la plus petite différence entre les groupes expérimentaux considérées comme cliniquement pertinentes et sur la variance de la mesure. 2, record 8, French, - taille%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
taille de l'échantillon : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 8, French, - taille%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Estadística
- Medicina, Higiene y Salud
Record 8, Main entry term, Spanish
- tamaño de muestra
1, record 8, Spanish, tama%C3%B1o%20de%20muestra
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-11-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 9, Main entry term, English
- measurement engineering
1, record 9, English, measurement%20engineering
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
305-418B Measurement engineering.... General principles of measurement, functional elements, transducers, systems and performance characteristics. Active electronics circuits, amplifiers and feedback. General techniques of signal processing, transmission and recording. 1, record 9, English, - measurement%20engineering
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 9, Main entry term, French
- métrologie technique
1, record 9, French, m%C3%A9trologie%20technique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- techniques de la mesure 2, record 9, French, techniques%20de%20la%20mesure
correct, feminine noun, plural
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue des grandeurs concernées, on distingue la métrologie industrielle, technique, médicale, etc. 1, record 9, French, - m%C3%A9trologie%20technique
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La métrologie et les techniques de la mesure sont un réel moteur de l'économie et, à ce titre, requièrent toute notre attention. 2, record 9, French, - m%C3%A9trologie%20technique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme "techniques de la mesure" est tiré de la Préface du traité Mesures et Contrôle des Techniques de l'ingénieur. 2, record 9, French, - m%C3%A9trologie%20technique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-12-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 10, Main entry term, English
- Business Integration Office
1, record 10, English, Business%20Integration%20Office
correct
Record 10, Abbreviations, English
- BIO 1, record 10, English, BIO
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Business Integration Office(BIO), also included in the Office of the Director General ensures the effective operation of BGTD, including operational and strategic planning and performance measurement. Within BGTD, this Office manages broad projects of a strategic nature(both long term and emerging). While some of these will change over time, currently the office is focused on coordinating BGTD's projects related to the Therapeutic Access Strategy. One of the commitments under TAS is the endorsement of open and transparent performance reporting practices. BIO is the lead for implementing a culture of increased transparency and openness with our stakeholders through citizen and stakeholder engagement initiatives. Recognizing the value and necessity of leveraging international science and policy expertise, this Office also researches and coordinates opportunities for partnerships with international regulatory counterparts, and such bodies as the National Institute for Biological Standardization and Control(NIBSC) and the World Health Organization(WHO). 1, record 10, English, - Business%20Integration%20Office
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- Bureau de l'intégration opérationnelle
1, record 10, French, Bureau%20de%20l%27int%C3%A9gration%20op%C3%A9rationnelle
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- BIO 1, record 10, French, BIO
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de l'intégration opérationnelle (BIO), qui fait également partie du Bureau du directeur général, assure le fonctionnement efficace de la DPBTG, y compris la planification opérationnelle et stratégique et la mesure du rendement. Au sein de la DPBTG, le Bureau gère les grands projets de nature stratégique (tant les projets à long terme que les projets nouveaux). S'il est vrai que certains de ces projets changeront au fil du temps, le Bureau se concentre présentement sur la coordination des projets de la DPBTG qui sont reliés à la Stratégie d'accès aux produits thérapeutiques (SAPT). Un des engagements pris dans le cadre de la SAPT est d'appuyer les pratiques ouvertes et transparentes de déclaration du rendement. Le BIO est le principal responsable de la mise en ouvre d'une culture de transparence et d'ouverture accrues auprès de nos intervenants par le truchement des initiatives d'engagement des citoyens et des intervenants. Reconnaissant la valeur et la nécessité de l'optimisation de l'expertise internationale en matière de sciences et d'élaboration de politiques, le Bureau recherche et coordonne également des possibilités de partenariats avec ses homologues internationaux du secteur de la réglementation, ainsi qu'avec des organismes comme le National Institute for Biological Standardization and Control (NIBSC) et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS). 1, record 10, French, - Bureau%20de%20l%27int%C3%A9gration%20op%C3%A9rationnelle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-03-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 11, Main entry term, English
- measuring instrument
1, record 11, English, measuring%20instrument
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- measurement instrument 2, record 11, English, measurement%20instrument
- measurement appliance 2, record 11, English, measurement%20appliance
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] device intended to be used to make measurements, alone or in conjunction with supplementary device(s). 3, record 11, English, - measuring%20instrument
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1. The measuring instrument can either indicate directly the value of the quantity measured :"direct reading instrument"(e. g. ammeter, aneroid manometer...), or indicate only that the value of the quantity measured is equal to a known value of the same quantity :"comparison instrument"(e. g. equal-arm balance, null-detecting galvanometer...), or permit the measurement of a small difference between the value of the quantity measured and a known value of the same quantity :"differential instrument"(e. g. optical indicator of a length comparator...). 2. Most measuring instruments comprise a measuring sequence in which the quantity measured is transformed into a quantity perceptible to an observer(a length, angle...). 3. Measuring instruments can include elements serving additional or accessory functions(e. g. automatic regulation, signalling...). 4. Measuring instruments intended to measure certain defined quantities are given special names instead of the general title "measuring instruments"... 4, record 11, English, - measuring%20instrument
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
measuring instrument ("active") and material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument," there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument." 4, record 11, English, - measuring%20instrument
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
measuring instrument: term and definition approved by AFNOR, ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 5, record 11, English, - measuring%20instrument
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
measuring instrument: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 11, English, - measuring%20instrument
Record 11, Key term(s)
- measurement equipment
- measuring appliance
- measuring equipment
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments scientifiques
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 11, Main entry term, French
- instrument de mesure
1, record 11, French, instrument%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- appareil de mesure 2, record 11, French, appareil%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
- appareil mesureur 3, record 11, French, appareil%20mesureur
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à être utilisé pour faire des mesurages, seul ou associé à un ou plusieurs dispositifs annexes. 4, record 11, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
1. L'appareil mesureur (parfois appelé appareil de mesure) peut : soit indiquer directement la valeur de la grandeur mesurée : «appareil à lecture directe» (par exemple : ampèremètre, manomètre à ressort ...), soit indiquer uniquement que la valeur de la grandeur mesurée est égale à une valeur connue de cette même grandeur : «appareil de comparaison» (par exemple : balance à fléau simple, galvanomètre de zéro ...), soit enfin permettre de mesurer une petite différence entre la valeur de la grandeur mesurée et une valeur connue de cette même grandeur : «appareil différentiel» (par exemple : indicateur optique d'un comparateur pour mesurer des longueurs ...), 2. La plupart des appareils mesureurs comportent une chaîne de mesurage dans laquelle se produit la transformation de la grandeur mesurée ou une grandeur perceptible par un observateur (longueur, angle ...). 3. L'appareil mesureur peut comporter des éléments servant à des fonctions additionnelles ou accessoires (par exemple : régulation automatique, signalisation ...). 4. Pour les appareils mesureurs destinés à mesurer certaines grandeurs définies on utilise, au lieu de la dénomination générale «appareil mesureur» des dénominations spéciales [...] 3, record 11, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure; instrument de mesure : termes normalisés par l'AFNOR. Instrument de mesure; appareil de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 11, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
instrument de mesure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 11, French, - instrument%20de%20mesure
Record 11, Key term(s)
- instrument mesureur
- instrument de mesurage
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Record 11, Main entry term, Spanish
- instrumento de medición
1, record 11, Spanish, instrumento%20de%20medici%C3%B3n
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-02-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Metrology and Units of Measure
Record 12, Main entry term, English
- Convention of the Metre
1, record 12, English, Convention%20of%20the%20Metre
correct, international
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Convention of the Metre(Convention du Mètre) is a diplomatic treaty which gives authority to the General Conference on Weights and Measures(CGPM), the International Committee for Weights and Measures(CIPM) and the International Bureau of Weights and Measures(BIPM) to act in matters of world metrology, range and diversity, and the need to demonstrate equivalence between national measurement standards. 1, record 12, English, - Convention%20of%20the%20Metre
Record 12, Key term(s)
- Treaty of the Meter
- Meter Convention
- Metre Convention
- Metric Convention
- Convention of the Meter
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Unités de mesure et métrologie
Record 12, Main entry term, French
- Convention du Mètre
1, record 12, French, Convention%20du%20M%C3%A8tre
correct, feminine noun, international
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Convention du Mètre est le traité diplomatique, actuellement signé par cinquante et une nations, qui confère à la Conférence générale des poids et mesures (CGPM), au Comité international des poids et mesures (CIPM) et au Bureau international des poids et mesures (BIPM) l'autorité pour agir dans le domaine de la métrologie mondiale - en particulier en ce qui concerne les étalons de mesure, qui sont appelés à couvrir avec une exactitude croissante des domaines de plus en plus étendus et variés - et pour apporter la preuve de l'équivalence entre les étalons des différents pays. 2, record 12, French, - Convention%20du%20M%C3%A8tre
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Metrología y unidades de medida
Record 12, Main entry term, Spanish
- Convención del Metro
1, record 12, Spanish, Convenci%C3%B3n%20del%20Metro
unofficial, international
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
De la Oficina Internacional de Pesas y Medidas (BIPM). En español también se le da el nombre de "Convención del Metro". 1, record 12, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20del%20Metro
Record 13 - internal organization data 2009-06-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
Record 13, Main entry term, English
- planning, reporting and issues coordinator
1, record 13, English, planning%2C%20reporting%20and%20issues%20coordinator
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Planning, Reporting and Issues Coordinator(2-3 FTEs), responsible for the coordination and integration of Corporate, Sector and other planning and reporting requirements; leading various projects that require input from all directorates in the Sector; developing and implementing frameworks and strategies for improved Sector planning, service delivery and performance assessment and measurement; supporting the Director and DG [Director General] with their functional roles and responsibilities for national HR [Human Resources] operations; and managing the resources allocated to the Division. 1, record 13, English, - planning%2C%20reporting%20and%20issues%20coordinator
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- coordonnateur de la planification, des rapports et des enjeux
1, record 13, French, coordonnateur%20de%20la%20planification%2C%20des%20rapports%20et%20des%20enjeux
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- coordonnatrice de la planification, des rapports et des enjeux 1, record 13, French, coordonnatrice%20de%20la%20planification%2C%20des%20rapports%20et%20des%20enjeux
proposal, masculine and feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
coordonnateur/ coordonnatrice de la planification, des rapports et des enjeux : poste qui relève du directeur général, Opérations des ressources humaines, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 13, French, - coordonnateur%20de%20la%20planification%2C%20des%20rapports%20et%20des%20enjeux
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2009-05-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Psychometry and Psychotechnology
Record 14, Main entry term, English
- intelligence test
1, record 14, English, intelligence%20test
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- general mental ability test 2, record 14, English, general%20mental%20ability%20test
correct
- general abilities test 3, record 14, English, general%20abilities%20test
correct
- test of mental alertness 4, record 14, English, test%20of%20mental%20alertness
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Test designed to measure the intellectual abilities and scholastic aptitude of a subject. 5, record 14, English, - intelligence%20test
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the general abilities or intelligence test is the most common instrument found in modern employment testing batteries. [It] usually consists of measurement of such capacities as verbal ability, abstract reasoning, quantitative(arithmetical) reasoning,... 3, record 14, English, - intelligence%20test
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Psychométrie et psychotechnique
Record 14, Main entry term, French
- test d'intelligence
1, record 14, French, test%20d%27intelligence
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- test d'efficience intellectuelle 2, record 14, French, test%20d%27efficience%20intellectuelle
correct, masculine noun
- épreuve de capacité intellectuelle 3, record 14, French, %C3%A9preuve%20de%20capacit%C3%A9%20intellectuelle
correct, feminine noun
- épreuve d'intelligence 4, record 14, French, %C3%A9preuve%20d%27intelligence
feminine noun
- test de capacité intellectuelle 5, record 14, French, test%20de%20capacit%C3%A9%20intellectuelle
masculine noun
- test d'intelligence pratique 5, record 14, French, test%20d%27intelligence%20pratique
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les tests d'intelligence en général servent à mesurer la capacité d'apprendre, de comprendre et d'assimiler ainsi que l'habileté à résoudre un problème. [...] Dans les tests d'intelligence, plusieurs facteurs sont mesurés. On retrouve, entre autres, les items suivants: la culture générale, le raisonnement mathématique, le raisonnement par analogie, la perception et le vocabulaire. 6, record 14, French, - test%20d%27intelligence
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On trouve dans certains ouvrages les termes «test d'efficience» et «test mental» pour désigner un test d'intelligence. Sans être fautifs, ces termes restent trop généraux pour servir d'équivalents français d'«intelligence test». 7, record 14, French, - test%20d%27intelligence
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Psicometría y psicotécnica
Record 14, Main entry term, Spanish
- test de inteligencia
1, record 14, Spanish, test%20de%20inteligencia
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- prueba de inteligencia 2, record 14, Spanish, prueba%20de%20inteligencia
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-03-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 15, Main entry term, English
- ecological phenomenon
1, record 15, English, ecological%20phenomenon
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Monitoring simply means repetitive measurement. In the general context of environmental impact assessment, it usually refers to the measurement of environmental variables after a development proposal has been initiated(the baseline constituting such measurement before project initiation). In the specific context of ecological investigations within impact assessment(i. e., the context of this report), our use of the term monitoring refers to repetitive measurement of specific ecological phenomena to document change primarily for the purposes of(i) testing impact hypotheses and predictions and(ii) testing mitigative measures. 1, record 15, English, - ecological%20phenomenon
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
... laboratory or field experiments could provide some guidance. The obvious ecological phenomenon of interest would be bioaccumulation, the application of which would involve dose-response experiments using the identified target species, or food chain studies if trophic linkages were involved. Such focussed activities would also identify the need for specific, quantitative baseline data. 1, record 15, English, - ecological%20phenomenon
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 15, Main entry term, French
- phénomène écologique
1, record 15, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20%C3%A9cologique
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La surveillance est une mesure répétitive. Dans le cadre général des évaluations d'incidences environnementales, il s'agit habituellement de la mesure de variables environnementales, après le début de la réalisation d'un projet de mise en valeur (C'est l'étude des conditions de base antérieure à ce début qui sert au contrôle). Dans le cadre plus particulier des études écologiques au sein d'une évaluation des incidences (par ex., le contexte de ce rapport), le terme surveillance désigne la mesure répétée de différents phénomènes écologiques, dont les résultats servent à surveiller les changements, principalement pour (i) évaluer les hypothèses d'incidences et les prévisions, et (ii) mettre des mesures d'atténuation à l'essai. 1, record 15, French, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20%C3%A9cologique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 15, Main entry term, Spanish
- fenómeno ecológico
1, record 15, Spanish, fen%C3%B3meno%20ecol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El proceso salud-enfermedad como fenómeno ecológico, en la relación huésped-parásito. 1, record 15, Spanish, - fen%C3%B3meno%20ecol%C3%B3gico
Record 16 - internal organization data 2007-02-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 16, Main entry term, English
- Office of Management Services
1, record 16, English, Office%20of%20Management%20Services
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Management Services is responsible for the direction and provision of management services for the Drug Strategy and Controlled Substances Programme, such as : strategic, business and operational planning, resource planning, performance measurement, sustainable development, and information management. The Office of Management Services also provides general program support and direction, including human resources and financial services. 1, record 16, English, - Office%20of%20Management%20Services
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- Bureau des services de gestion
1, record 16, French, Bureau%20des%20services%20de%20gestion
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau des services de gestion dirige et offre les services de gestion suivants dans le cadre du Programme de la stratégie antidrogue et des substances contrôlées : planification stratégique et opérationnelle; planification des ressources; mesure du rendement; développement durable; gestion de l'information. Le Bureau des services de gestion offre également un appui général aux programmes et donne des directives générales, y compris des services de ressources humaines et des services financiers. 1, record 16, French, - Bureau%20des%20services%20de%20gestion
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-05-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Petroleum Deposits
- Economic Geology
- Geological Prospecting
Record 17, Main entry term, English
- proven reserves
1, record 17, English, proven%20reserves
correct, plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- proved reserves 2, record 17, English, proved%20reserves
correct, plural
- measured reserves 3, record 17, English, measured%20reserves
correct, plural
- known reserves 4, record 17, English, known%20reserves
correct, plural
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Quantities of minerals or hydrocarbons having commercial value, scientifically estimated by measurement and sampling, that can be extracted and processed within the general limits of existing technology and regulations. 5, record 17, English, - proven%20reserves
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Proven reserves are known reserves which, on the available evidence, are virtually certain to be technically and economically producible, i.e. having a better than 90 per cent chance of being produced. 6, record 17, English, - proven%20reserves
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The American Petroleum Institute (API) and the American Gas Association (AGA) use the term "proved reserves" to mean "measured reserves." 3, record 17, English, - proven%20reserves
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Gisements pétrolifères
- Géologie économique
- Prospection géologique
Record 17, Main entry term, French
- réserves prouvées
1, record 17, French, r%C3%A9serves%20prouv%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans une industrie extractive, quantités de minéraux et d'hydrocarbures qui, selon les données techniques scientifiquement établies,pourront être extraites de gisement connus, compte tenu de la conjoncture économique, de la technologie et des conditions d'exploitation actuelles. 2, record 17, French, - r%C3%A9serves%20prouv%C3%A9es
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Petróleo y gas natural)
- Yacimientos petrolíferos
- Geología económica
- Prospección geológica
Record 17, Main entry term, Spanish
- reservas comprobadas
1, record 17, Spanish, reservas%20comprobadas
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- reservas confirmadas 2, record 17, Spanish, reservas%20confirmadas
feminine noun, plural
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-03-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Soil Science
Record 18, Main entry term, English
- soil separate
1, record 18, English, soil%20separate
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- separate 2, record 18, English, separate
correct, noun
- soil fraction 3, record 18, English, soil%20fraction
correct
- fraction 4, record 18, English, fraction
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A group of rock and mineral particles in the soil, obtained in separation (as in mechanical analysis), having equivalent diameters less than 2 mm, and ranging between specified size limits (from "very coarse sand" to "clay"). 5, record 18, English, - soil%20separate
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... fine and coarse soil fractions. 6, record 18, English, - soil%20separate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The names and size limits of separates recognized by pedologists in Canada and the United States are: very coarse sand, 2.0 to 1.0 mm; coarse sand, 1.0 to 0.5 mm; medium sand, 0.5 to 0.25 mm; fine sand, 0.25 to 0.10 mm; very fine sand, 0.10 to 0.05 mm; silt, 0.05 to 0.002 mm; and clay, less than 0.002 mm. The separates recognized by the International Society of Soil Science are: 1. coarse sand, 2.0 to 0.2 mm; 2. fine sand, 0.2 to 0.02 mm; 3. silt, 0.02 to 0.002 mm; and 4. clay, less than 0.002 mm. 7, record 18, English, - soil%20separate
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The size limits of a fraction are not always expressed in units of linear measurement, but sometimes... in more general, descriptive size designations(such as the clay fraction, the silt fraction, or the sand fraction). 8, record 18, English, - soil%20separate
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Fine-sand, medium-sand fraction. 9, record 18, English, - soil%20separate
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Science du sol
Record 18, Main entry term, French
- fraction du sol
1, record 18, French, fraction%20du%20sol
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- fraction 2, record 18, French, fraction
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Particules minérales, de moins de 2,0 mm de diamètre équivalent, dont la taille s'échelonne dans des limites établies. 3, record 18, French, - fraction%20du%20sol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au Canada et aux États-Unis, les pédologues reconnaissent les noms et limites de taille des fractions du sol comme suit : sable très grossier, de 2,0 à 1,0 mm; sable grossier, de 1,0 à 0,5 mm; sable moyen, de 0,5 à 0,25 mm; sable fin, de 0,25 à 0,10 mm; sable très fin, de 0,10 à 0,05 mm; limon, de 0,05 à 0,002 mm; et argile, moins de 0,002 mm. Les fractions reconnues par la Société internationale de pédologie sont : 1. sable grossier, de 2,0 à 0,2 mm; 2. sable fin, de 0,2 à 0,02 mm; 3. limon, de 0,02 à 0,002 mm; 4. argile, moins de 0,002 mm. 3, record 18, French, - fraction%20du%20sol
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Fraction des sables fins, moyens. 4, record 18, French, - fraction%20du%20sol
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Record 18, Main entry term, Spanish
- fracción del suelo
1, record 18, Spanish, fracci%C3%B3n%20del%20suelo
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partículas minerales inferiores a 2 mm. de diámetro comprendidas entre ciertos límites. 1, record 18, Spanish, - fracci%C3%B3n%20del%20suelo
Record 18, Key term(s)
- fracciones del suelo
Record 19 - internal organization data 2004-04-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 19, Main entry term, English
- Joint Committee for Guides in Metrology
1, record 19, English, Joint%20Committee%20for%20Guides%20in%20Metrology
correct, international
Record 19, Abbreviations, English
- JCGM 1, record 19, English, JCGM
correct, international
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures(BIPM). "The tasks of the JCGM are : to promote the use of the Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement(known as the GUM) ;to prepare supplemental guides for its broad application; and to revise and promote the use of the International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology(known as the VIM). The JCGM has taken over responsibility for these two documents from ISO TAG 4, who originally published them under the auspices of the BIPM, IEC, IFCC, ISO, IUPAC, IUPAP and OIML. The chairman of the JCGM is the Director of the BIPM". 1, record 19, English, - Joint%20Committee%20for%20Guides%20in%20Metrology
Record 19, Key term(s)
- Guides in metrology Joint Committee
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Record 19, Main entry term, French
- Comité commun pour les guides en métrologie
1, record 19, French, Comit%C3%A9%20commun%20pour%20les%20guides%20en%20m%C3%A9trologie
correct, masculine noun, international
Record 19, Abbreviations, French
- JCGM 1, record 19, French, JCGM
correct, masculine noun, international
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures (BIPM). «Ce comité a pour mission de promouvoir l'utilisation du Guide pour l'expression de l'incertitude de mesure (le GUM) ; de préparer des guides supplémentaires en vue d'élargir son champ d'application ; et de mettre à jour et promouvoir l'utilisation du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux de métrologie (le VIM). Ces deux documents avaient à l'origine été publiés par l'ISO/TAG 4, sous les auspices des sept premières organisations internationales mentionnées ci-dessus. Ce comité a pris la suite de l'ISO/TAG 4 et assume la responsabilité de ces deux documents. Son président est le directeur du BIPM». 1, record 19, French, - Comit%C3%A9%20commun%20pour%20les%20guides%20en%20m%C3%A9trologie
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-07-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Cargo (Water Transport)
Record 20, Main entry term, English
- measurement ton
1, record 20, English, measurement%20ton
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A basis for charging marine shipping rates when cargo density is less than one ton per 40 cubic feet on the Atlantic coast and one ton per 42 cubic feet on the Pacific coast. 1, record 20, English, - measurement%20ton
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
measurement ton : term standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB). 2, record 20, English, - measurement%20ton
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 20, Main entry term, French
- tonne au cubage
1, record 20, French, tonne%20au%20cubage
feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unité de base qui sert à établir le fret maritime lorsque l'encombrement du chargement est inférieur à une tonne par 40 pieds cubes sur la côte de l'Atlantique et à une tonne par 42 pieds cubes sur la côte du Pacifique. 1, record 20, French, - tonne%20au%20cubage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tonne au cubage : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 2, record 20, French, - tonne%20au%20cubage
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-05-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Organization Planning
- Productivity and Profitability
- Federal Administration
Record 21, Main entry term, English
- key result
1, record 21, English, key%20result
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Some departments have developed performance frameworks, accountability frameworks or general guidelines that set out key results, related activities and costs, performance measurement and reporting strategies. 1, record 21, English, - key%20result
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Productivité et rentabilité
- Administration fédérale
Record 21, Main entry term, French
- résultat clé
1, record 21, French, r%C3%A9sultat%20cl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Certains ministères ont mis au point des cadres de rendement, des cadres de responsabilisation et des lignes directrices générales qui font état de résultats clés, d'activités et de coûts connexes, ainsi que de stratégies de mesure du rendement. 1, record 21, French, - r%C3%A9sultat%20cl%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-03-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Industrial Standardization
- Occupational Health and Safety
Record 22, Main entry term, English
- standard
1, record 22, English, standard
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(Specification). A term used to categorize a specification established by authority, custom, or general consent of those affected, and intended for general recurrent use. It provides a precise description of a material, component, level of equipment, or a method of performing a task that has been developed to insure uniform quality, safety, interchangeability, etc. It can refer to dimensions, performance, methods of measurement, terminology or symbols and classifications. 2, record 22, English, - standard
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Normalisation industrielle
- Santé et sécurité au travail
Record 22, Main entry term, French
- norme
1, record 22, French, norme
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
(Spécification). Mot servant à classer une spécification établie en vertu d'une autorité, de l'usage ou de l'assentiment général des intéressés et destinée à un emploi général et répétitif. La norme décrit avec précision un matériel, un composant, un niveau d'équipement ou une méthode de travail mise au point pour assurer l'uniformité de la qualité, la sécurité, l'interchangeabilité, etc. La norme peut concerner les dimensions, le rendement, le mesurage, la terminologie ou les symboles, et les classifications. 2, record 22, French, - norme
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Normalización industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 22, Main entry term, Spanish
- norma
1, record 22, Spanish, norma
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-05-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Management Control
- Federal Administration
Record 23, Main entry term, English
- control self-assessment
1, record 23, English, control%20self%2Dassessment
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Self-assessment, in general, refers to internal review and monitoring that line managers perform as part of their day-to-day activities. It includes :-ensuring that appropriate performance indicators and standards are in place, and that these are regularly measured and considered. This is often called program performance measurement or monitoring;-a structured approach(departmental internal audit staff often assist managers and employees in examining their programs, business and quality objectives, program results, the adequacy of controls and internal value systems. This is often called control self-assessment;-special studies and reviews of operations, resources and performance that managers must undertake to respond effectively to program delivery pressures. 1, record 23, English, - control%20self%2Dassessment
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
Record 23, Main entry term, French
- auto-évaluation de contrôle
1, record 23, French, auto%2D%C3%A9valuation%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- auto-évaluation des contrôles 2, record 23, French, auto%2D%C3%A9valuation%20des%20contr%C3%B4les
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, l'expression "auto-évaluation" désigne l'examen interne et la surveillance effectués par les gestionnaires dans le cadre de leurs activités quotidiennes. L'auto-évaluation comprend: - la mise en place d'indicateurs et de normes de rendement appropriés et de leur vérification régulière. Cette fonction est fréquemment appelée mesure du rendement des programmes ou surveillance; - une approche structurée (il arrive souvent que les vérificateurs internes du ministère aident les gestionnaires et les employés à examiner les programmes, les activités et les objectifs de qualité, les résultats des programmes, la pertinence des contrôles et les systèmes de valeur internes. Cette fonction est fréquemment appelée auto-évaluation de contrôle; - des études spéciales et des examens des opérations, des ressources et du rendement que les gestionnaires lancent pour faire face aux pressions dues à la prestation des programmes. 1, record 23, French, - auto%2D%C3%A9valuation%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
auto-évaluation des contrôles : terme employé par le Chef - Service d'examen, au ministère de la Défense nationale. 2, record 23, French, - auto%2D%C3%A9valuation%20de%20contr%C3%B4le
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-10-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 24, Main entry term, English
- general metrology 1, record 24, English, general%20metrology
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
That part of metrology which deals with problems common to all metrological questions irrespective of the quantity measured. 2, record 24, English, - general%20metrology
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Examples :General theoretical and practical problems concerning units of measurement(e. g. the structure of a system of units, conversion of units of measurement in formulae) ;the problemes of errors in measurement; the problems of the metrological properties of measuring instruments applicable irrespective of the quantity concerned. 2, record 24, English, - general%20metrology
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 24, Main entry term, French
- métrologie générale
1, record 24, French, m%C3%A9trologie%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie de la métrologie qui traite des problèmes communs à toutes les questions métrologiques, indépendamment de la grandeur mesurée. 2, record 24, French, - m%C3%A9trologie%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Les problèmes généraux théoriques et pratiques sur les unités de mesure (la structure d'un système d'unités de changement des unités de mesure dans les formules par ex.), les problèmes des erreurs de mesurage, les problèmes des qualités métrologiques des instruments de mesurage valables pour n'importe quelle grandeur. 2, record 24, French, - m%C3%A9trologie%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
métrologie générale : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 3, record 24, French, - m%C3%A9trologie%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-10-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 25, Main entry term, English
- applied metrology 1, record 25, English, applied%20metrology
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
That part of metrology which deals with measurements made for specific applications. 2, record 25, English, - applied%20metrology
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In contrast to general metrology, applied metrology is concerned with measurements of a particular quantity, or measurement of quantities forming part of a particular field... 2, record 25, English, - applied%20metrology
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 25, Main entry term, French
- métrologie appliquée
1, record 25, French, m%C3%A9trologie%20appliqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Partie de la métrologie qui traite des mesurages pour des applications définies. 2, record 25, French, - m%C3%A9trologie%20appliqu%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à la métrologie générale, la métrologie appliquée concerne les mesurages d'une certaine grandeur ou bien les mesurages des grandeurs faisant partie d'un certain domaine [...] 2, record 25, French, - m%C3%A9trologie%20appliqu%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
métrologie appliquée : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 3, record 25, French, - m%C3%A9trologie%20appliqu%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-10-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 26, Main entry term, English
- bias correction factor 1, record 26, English, bias%20correction%20factor
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The factor by which the indication of the measuring instrument should be multiplied to correct the bias error. 1, record 26, English, - bias%20correction%20factor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In general the bias correction factor has a value varying throughout the range of measurement. It can however have a constant value in certain cases for example : when the correction is necessitated by a change in the density of the liquid in a liquid manometer. In the case of meters when the value of the load is constant or only slightly variable. 1, record 26, English, - bias%20correction%20factor
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 26, Main entry term, French
- facteur de correction de justesse
1, record 26, French, facteur%20de%20correction%20de%20justesse
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Facteur par lequel on doit multiplier l'indication de l'instrument de mesurage pour la corriger de l'erreur de justesse. 1, record 26, French, - facteur%20de%20correction%20de%20justesse
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En général, le facteur de correction a une valeur variable le long de l'étendue de mesure. Toutefois, dans certains cas, il peut avoir une valeur constante par exemple: lorsque la correction est nécessitée par un changement de la densité du liquide d'un manomètre à liquide; dans le cas des compteurs lorsque la valeur de la charge est constante ou peu variable. 1, record 26, French, - facteur%20de%20correction%20de%20justesse
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
facteur de correction de justesse : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 26, French, - facteur%20de%20correction%20de%20justesse
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-09-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Accounting
Record 27, Main entry term, English
- recognition criteria
1, record 27, English, recognition%20criteria
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- criteria for recognition 2, record 27, English, criteria%20for%20recognition
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The recognition criteria below provide general guidance on when an item is recognized in the financial statements. Whether any particular item is recognized or not will require the application of professional judgement in considering whether the specific circumstances meet the recognition criteria. The recognition criteria are as follows :(a) the item has an appropriate basis of measurement and a reasonable estimate can be made to the amount involved; and(b) for items involving, obtaining or giving up future economic benefits, it is probable that such benefits will be obtained or given up. 2, record 27, English, - recognition%20criteria
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 27, Main entry term, French
- critères de constatation
1, record 27, French, crit%C3%A8res%20de%20constatation
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- critères de comptabilisation 2, record 27, French, crit%C3%A8res%20de%20comptabilisation
correct, masculine noun
- critères de prise en compte 2, record 27, French, crit%C3%A8res%20de%20prise%20en%20compte
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Règles auxquelles on se réfère pour juger du moment où il convient de constater un élément dans les comptes ou les états financiers, selon les circonstances propres à la situation en cause, par exemple l'existence d'une base de mesure appropriée pour l'élément et la possibilité de procéder à une estimation raisonnable du montant. 2, record 27, French, - crit%C3%A8res%20de%20constatation
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les critères de constatation présentés ci-ap rès donnent des indications générales relativement au moment où il convient de constater un élément dans les états financiers. La constatation ou la non-constatation d'un élément donné est une question qui requiert l'exercice du jugement professionnel aux fins de déterminer si les circonstances propres à la situation en cause satisfont aux critères de constatation. Les critères de constatation sont les suivants : a) il existe une base de mesure appropriée pour l'élément en cause et il est possible de procéder à une estimation raisonnable du montant; b) dans le cas des éléments qui impliquent l'obtention ou l'abandon d'avantages économiques futurs, il est probable que lesdits avantages seront effectivement obtenus ou abandonnés. 3, record 27, French, - crit%C3%A8res%20de%20constatation
Record 27, Key term(s)
- critère de constatation
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-09-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Management Control
- Federal Administration
Record 28, Main entry term, English
- program performance measurement
1, record 28, English, program%20performance%20measurement
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- monitoring 2, record 28, English, monitoring
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Self-assessment, in general, refers to internal review and monitoring that line managers perform as part of their day-to-day activities. It includes :-ensuring that appropriate performance indicators and standards are in place, and that these are regularly measured and considered. This is often called program performance measurement or monitoring;-a structured approach(departmental internal audit staff often assist managers and employees in examining their programs, business and quality objectives, program results, the adequacy of controls and internal value systems. This is often called control self-assessment;-special studies and reviews of operations, resources and performance that managers must undertake to respond effectively to program delivery pressures. 2, record 28, English, - program%20performance%20measurement
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Contrôle de gestion
- Administration fédérale
Record 28, Main entry term, French
- mesure du rendement des programmes
1, record 28, French, mesure%20du%20rendement%20des%20programmes
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- surveillance 1, record 28, French, surveillance
correct, feminine noun
- mesure de la performance des programmes 2, record 28, French, mesure%20de%20la%20performance%20des%20programmes
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, l'expression "auto-évaluation" désigne l'examen interne et la surveillance effectués par les gestionnaires dans le cadre de leurs activités quotidiennes. L'auto-évaluation comprend: - la mise en place d'indicateurs et de normes de rendement appropriés et de leur vérification régulière. Cette fonction est fréquemment appelée mesure du rendement des programmes ou surveillance; - une approche structurée (il arrive souvent que les vérificateurs internes du ministère aident les gestionnaires et les employés à examiner les programmes, les activités et les objectifs de qualité, les résultats des programmes, la pertinence des contrôles et les systèmes de valeur internes. Cette fonction est fréquemment appelée auto-évaluation de contrôle; - des études spéciales et des examens des opérations, des ressources et du rendement que les gestionnaires lancent pour faire face aux pressions dues à la prestation des programmes. 1, record 28, French, - mesure%20du%20rendement%20des%20programmes
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-11-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 29, Main entry term, English
- Government Review
1, record 29, English, Government%20Review
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A new unit called Government Review was established to continue the Evaluation, Audit and Performance measurement functions of the former Office of the Comptroller General and to promote innovation and quality management. The new unit will be more directly involved in reviews of government-wide issues; will establish a stronger partnership arrangement with departments to support needed development of the review functions; and work more directly with line managers on quality management and performance improvement activities. 1, record 29, English, - Government%20Review
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'administration publique
Record 29, Main entry term, French
- Revue gouvernementale
1, record 29, French, Revue%20gouvernementale
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Une nouvelle section «Revue gouvernementale» a été créée afin de poursuivre les anciennes responsabilités du BCG (Bureau du Contrôleur général) et promouvoir l'innovation et la gestion de la qualité. La nouvelle section participera plus étroitement à la revue de questions touchant l'ensemble de l'administration fédérale; elle renforcera le partenariat avec les ministères afin d'appuyer l'élaboration des fonctions de revue; enfin, cette section travaillera en étroite collaboration avec les gestionnaires des différents ministères sur la gestion de la qualité et l'amélioration du rendement. 1, record 29, French, - Revue%20gouvernementale
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1995-10-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Record 30, Main entry term, English
- Assistant Commissioner, Accountability and Performance Measurement 1, record 30, English, Assistant%20Commissioner%2C%20Accountability%20and%20Performance%20Measurement
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Accountability and Performance Measurement was replaced in 1997 by Performance Assurance, managed by a Director General 1, record 30, English, - Assistant%20Commissioner%2C%20Accountability%20and%20Performance%20Measurement
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Record 30, Main entry term, French
- Commissaire adjoint, Imputabilité et mesure du rendement
1, record 30, French, Commissaire%20adjoint%2C%20Imputabilit%C3%A9%20et%20mesure%20du%20rendement
masculine and feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
- CAIMR 1, record 30, French, CAIMR
masculine and feminine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Au début de 1997, le secteur Imputabilité et mesure du rendement a été remplacé par Évaluation du rendement et est devenu une direction générale. 1, record 30, French, - Commissaire%20adjoint%2C%20Imputabilit%C3%A9%20et%20mesure%20du%20rendement
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-12-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Information Processing (Informatics)
Record 31, Main entry term, English
- RS-488
1, record 31, English, RS%2D488
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A test and measurement device interface sometimes used as a general device interface in data communications. RS-488 was developed by Hewlett-Packard and has been modified and sanctioned by the IEEE. 1, record 31, English, - RS%2D488
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- RS-488
1, record 31, French, RS%2D488
correct, proposal
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-12-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 32, Main entry term, English
- limiting errors of the arithmetic mean of a series of measurements
1, record 32, English, limiting%20errors%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
plural
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- confidence limits of the arithmetic mean of a series of measurements 1, record 32, English, confidence%20limits%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
plural
- confidence limits of the arithmetic means of a series of measurements 1, record 32, English, confidence%20limits%20of%20the%20arithmetic%20means%20of%20a%20series%20of%20measurements
plural
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The extreme errors (positive and negative) for which the probability of their not being exceeded by the error of the arithmetic mean of a series of measurements has a value P such that the difference (1 - P) can be considered negligible. 1, record 32, English, - limiting%20errors%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
1. In general the limiting errors of the arithmetic mean of a series of measurements are calculated in the same way as those relating to a single measurement but using the standard deviation of the mean sr. 2. For a small number of measurements, values of t calculated according to Student's distribution are used. 1, record 32, English, - limiting%20errors%20of%20the%20arithmetic%20mean%20of%20a%20series%20of%20measurements
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 32, Main entry term, French
- erreurs limites de la moyenne arithmétique d'une série de mesurages
1, record 32, French, erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
feminine noun, plural
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Erreurs extrêmes (en plus et en moins) dont la probabilité de ne pas être dépassées par l'erreur sur la moyenne arithmétique d'une série de mesurages a une valeur P telle que l'on peut estimer que la différence 1 - P est négligeable. 1, record 32, French, - erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
1. On calcule en général les erreurs limites de la moyenne arithmétique d'une série de mesurages de la même façon que celles relatives à un seul mesurage mais en utilisant l'écart moyen quadratique sr. 2. Pour un petit nombre de mesurages, on se sert des valeurs t calculées selon la distribution de Student. 1, record 32, French, - erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites de la moyenne arithmétique d'une série de mesurages: recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 32, French, - erreurs%20limites%20de%20la%20moyenne%20arithm%C3%A9tique%20d%27une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1988-01-19
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 33, Main entry term, English
- impact hypotheses
1, record 33, English, impact%20hypotheses
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Monitoring simply means repetitive measurement. In the general context of environmental impact assessment, it usually refers to the measurement of environmental variables after a development proposal has been initiated(the baseline constituting such measurement before project initiation). In the specific context of ecological investigations within impact assessment(i. e., the context of this report), our use of the term monitoring refers to repetitive measurement of specific ecological phenomena to document change primarily for the purposes of(i) testing impact hypotheses and predictions and(ii) testing mitigative measures. 1, record 33, English, - impact%20hypotheses
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 33, Main entry term, French
- hypothèse d'incidence
1, record 33, French, hypoth%C3%A8se%20d%27incidence
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- hypothèse d'impact 2, record 33, French, hypoth%C3%A8se%20d%27impact
proposal, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La surveillance est une mesure répétitive. Dans le cadre général des évaluations d'incidences environnementales, il s'agit habituellement de la mesure de variables environnementales, après le début de la réalisation d'un projet de mise en valeur (C'est l'étude des conditions de base antérieure à ce début qui sert au contrôle). Dans le cadre plus particulier des études écologiques au sein d'une évaluation des incidences (par ex., le contexte de ce rapport), le terme surveillance désigne la mesure répétée de différents phénomènes écologiques, dont les résultats servent à surveiller les changements, principalement pour (i) évaluer les hypothèses d'incidences et les prévisions, et (ii) mettre des mesures d'atténuation à l'essai. 1, record 33, French, - hypoth%C3%A8se%20d%27incidence
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1979-07-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 34, Main entry term, English
- scale caption
1, record 34, English, scale%20caption
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- scale description 2, record 34, English, scale%20description
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Identification of the units of measurement, time performance or other values, as well as the general title applied to a scale. 1, record 34, English, - scale%20caption
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
If space for the scale caption should be crowded, a subcaption [could be run] inside the grid under the top ruling (...) 3, record 34, English, - scale%20caption
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 34, Main entry term, French
- indication
1, record 34, French, indication
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les axes [du graphique cartésien sont] munis de leur échelle de graduation avec indication de la nature des grandeurs portées sur chaque axe et de l'unité de mesure employée (...) 1, record 34, French, - indication
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


