TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENERAL PARAGRAPH [18 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Writing Professionally in English: Basic Skills
1, record 1, English, Writing%20Professionally%20in%20English%3A%20Basic%20Skills
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This course deals with the basics of writing in English, including spelling, grammar, punctuation, sentence structure and paragraph construction. Participants will learn how to write more clearly and concisely to ensure effective communication with managers, colleagues, clients and the general public. 1, record 1, English, - Writing%20Professionally%20in%20English%3A%20Basic%20Skills
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
T009: a Canada School of Public Service course code. 2, record 1, English, - Writing%20Professionally%20in%20English%3A%20Basic%20Skills
Record 1, Key term(s)
- Writing Professionally in English
- Basic Skills
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Rédaction professionnelle en anglais : Techniques de base
1, record 1, French, R%C3%A9daction%20professionnelle%20en%20anglais%20%3A%20Techniques%20de%20base
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce cours traite des principes de base de la rédaction anglaise, entre autres l'orthographe, la grammaire, la ponctuation, la construction de phrases et la rédaction de paragraphes. Les participants acquerront des connaissances et des compétences afin de communiquer efficacement par écrit avec leurs gestionnaires, collègues et clients ainsi qu'avec le grand public. 1, record 1, French, - R%C3%A9daction%20professionnelle%20en%20anglais%20%3A%20Techniques%20de%20base
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
T009 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 1, French, - R%C3%A9daction%20professionnelle%20en%20anglais%20%3A%20Techniques%20de%20base
Record 1, Key term(s)
- Rédaction professionnelle en anglais
- Techniques de base
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diplomacy
- Public Administration (General)
Record 2, Main entry term, English
- tenure of an appointment
1, record 2, English, tenure%20of%20an%20appointment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The manner and tenure of appointments and the general working of the ECJ [European Court of Justice] are all matters which may require revisiting(paragraph 6. 101). 2, record 2, English, - tenure%20of%20an%20appointment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Diplomatie
- Administration publique (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- durée d'une nomination
1, record 2, French, dur%C3%A9e%20d%27une%20nomination
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les Nations Unies et l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture conviennent [...] de procéder à des échanges de vues au sujet des questions relatives à l’emploi des fonctionnaires et du personnel, y comprisles conditions de service, la durée des nominations [...] 2, record 2, French, - dur%C3%A9e%20d%27une%20nomination
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2005-06-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- low dispersible radioactive material 1, record 3, English, low%20dispersible%20radioactive%20material
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Paragraph 20(a) of the General Nuclear Safety and Control Regulations is replaced by the following :(a) a package, special form radioactive material and low dispersible radioactive material, as defined in subsection 1(1) of the Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations... "Low dispersible radioactive material" means a material described in paragraph 225 of the IAEA Regulations [IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material] that conforms to paragraphs 605 and 712 of those Regulations. 1, record 3, English, - low%20dispersible%20radioactive%20material
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- matière radioactive faiblement dispersable
1, record 3, French, mati%C3%A8re%20radioactive%20faiblement%20dispersable
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- MRFD 1, record 3, French, MRFD
feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'alinéa 20a) du même règlement est remplacé par ce qui suit : a) les colis, les matières radioactives sous forme spéciale et les matières radioactives faiblement dispersables au sens du paragraphe 1(1) du Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires [...] «matière radioactive faiblement dispersable» : S'entend d'une matière, au sens du paragraphe 225 du Règlement de l'AIEA [Règlement de transport des matières radioactives de l'AIEA], qui est conforme aux paragraphes 605 et 712 de ce règlement. 1, record 3, French, - mati%C3%A8re%20radioactive%20faiblement%20dispersable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2005-02-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- Developing and Using Action Levels
1, record 4, English, Developing%20and%20Using%20Action%20Levels
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This regulatory guide [G-228] is intended to help applicant for Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) licences develop action levels in accordance with paragraph 3(1)(f) of the General Nuclear Safety and Control Regulations and section 6 of the Radiation Protection Regulations. 1, record 4, English, - Developing%20and%20Using%20Action%20Levels
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- Élaboration et utilisation des seuils d'intervention
1, record 4, French, %C3%89laboration%20et%20utilisation%20des%20seuils%20d%27intervention
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide d'application de la réglementation [G-228] a pour but d'aider les demandeurs de permis de la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) à élaborer des seuils d'intervention conformément à l'alinéa 3(1) f) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires et à l'article 6 du Règlement sur la radioprotection. 1, record 4, French, - %C3%89laboration%20et%20utilisation%20des%20seuils%20d%27intervention
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2002-02-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Official Documents
- Special Packaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 5, Main entry term, English
- licence to package
1, record 5, English, licence%20to%20package
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to package or transport a nuclear substance under special arrangement shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations,(a) the information specified in paragraph 721 of the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; and(b) where the nuclear substance is Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, the information required by section 5 of those Regulations. 1, record 5, English, - licence%20to%20package
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, record 5, English, - licence%20to%20package
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Documents officiels
- Emballages spéciaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- permis d'emballage
1, record 5, French, permis%20d%27emballage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis d'emballage ou de transport d'une substance nucléaire en vertu d'un arrangement spécial comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) les renseignements mentionnés au paragraphe 721 du Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique]; b) si la substance est une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, les renseignements exigés à l'article 5 de ce règlement. 1, record 5, French, - permis%20d%27emballage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, record 5, French, - permis%20d%27emballage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2002-02-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- Class IB nuclear facility 1, record 6, English, Class%20IB%20nuclear%20facility
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Class IB nuclear facility means any of the following nuclear facilities :(a) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(b) a plant for the processing of an isotope of uranium, reprocessing of an isotope of uranium or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium;(c) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium;(d) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium;(e) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility; and(f) a facility prescribed by paragraph 19(a) or(b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations. 1, record 6, English, - Class%20IB%20nuclear%20facility
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, record 6, English, - Class%20IB%20nuclear%20facility
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- installation nucléaire de catégorie IB
1, record 6, French, installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Installation nucléaire de catégorie IB. L'une des installations suivantes : a) un accélérateur de particules dont l'énergie du faisceau est d'au moins 50 MeV; b) une usine de traitement d'isotopes d'uranium, de retraitement d'isotopes d'uraniumou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium; c) une usine de fabrication de produits à partir d'uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; e) une installation d'évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d'une autre installation nucléaire; f) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 1, record 6, French, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, record 6, French, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2000-08-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 7, Main entry term, English
- Class II nuclear facility
1, record 7, English, Class%20II%20nuclear%20facility
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... any of the following nuclear facilities :(a) a particle accelerator with a beam energy of less than 50 MeV that is capable of producing nuclear energy; or(b) a facility prescribed by paragraph 19(c) of the General Nuclear Safety and Control Regulations. 1, record 7, English, - Class%20II%20nuclear%20facility
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, record 7, English, - Class%20II%20nuclear%20facility
Record 7, Key term(s)
- Class 2 nuclear facility
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 7, Main entry term, French
- installation nucléaire de catégorie II
1, record 7, French, installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20II
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
L'une des installations suivantes : a) un accélérateur de particules dont l'énergie de faisceau est inférieure à 50 MeV et qui a la capacité de produire de l'énergie nucléaire; b) une installation visée à l'alinéa 19c) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 1, record 7, French, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20II
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, record 7, French, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20II
Record 7, Key term(s)
- installation nucléaire de catégorie 2
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2000-08-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 8, Main entry term, English
- Class I nuclear facility
1, record 8, English, Class%20I%20nuclear%20facility
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... any of the following nuclear facilities :(a) a nuclear fission or fusion reactor or subcritical nuclear assembly;(b) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(c) a plant for the processing, reprocessing or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium;(d) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium;(e) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium;(f) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility;(g) a vehicle that is equipped with a nuclear reactor; and(h) a facility prescribed by paragraph 19(a) or(b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations. 1, record 8, English, - Class%20I%20nuclear%20facility
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, record 8, English, - Class%20I%20nuclear%20facility
Record 8, Key term(s)
- Class 1 nuclear facility
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 8, Main entry term, French
- installation nucléaire de catégorie I
1, record 8, French, installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
L'une des installations suivantes : a) un réacteur à fission ou à fusion nucléaires ou un assemblage nucléaire non divergent; b) un accélérateur de particules dont l'énergie de faisceau est d'au moins 50 MeV; c) une usine de traitement, de retraitement ou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine de fabrication de produits à partir d'uranium, de thorium ou de plutonium; e) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; f) une installation d'évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d'une autre installation nucléaire; g) un véhicule muni d'un réacteur nucléaire; h) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 1, record 8, French, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, record 8, French, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Record 8, Key term(s)
- installation nucléaire de catégorie 1
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-11-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- International Relations
- Peace-Keeping Operations
Record 9, Main entry term, English
- Fortieth Anniversary of the Victory over Nazism and Fascism in the Second World War 1, record 9, English, Fortieth%20Anniversary%20of%20the%20Victory%20over%20Nazism%20and%20Fascism%20in%20the%20Second%20World%20War
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
8 and 9 May 1985 declared by General Assembly resolution, 114, paragraph 9 as days of the anniversary. 1, record 9, English, - Fortieth%20Anniversary%20of%20the%20Victory%20over%20Nazism%20and%20Fascism%20in%20the%20Second%20World%20War
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Relations internationales
- Opérations de maintien de la paix
Record 9, Main entry term, French
- Quarantième anniversaire de la victoire sur le nazisme et le fascisme à l'issue de la seconde guerre mondiale
1, record 9, French, Quaranti%C3%A8me%20anniversaire%20de%20la%20victoire%20sur%20le%20nazisme%20et%20le%20fascisme%20%C3%A0%20l%27issue%20de%20la%20seconde%20guerre%20mondiale
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Relaciones internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Record 9, Main entry term, Spanish
- Cuadragésimo aniversario de la victoria sobre el nazismo y el fascismo en la segunda guerra mundial
1, record 9, Spanish, Cuadrag%C3%A9simo%20aniversario%20de%20la%20victoria%20sobre%20el%20nazismo%20y%20el%20fascismo%20en%20la%20segunda%20guerra%20mundial
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-11-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Diplomacy
- War and Peace (International Law)
- Peace-Keeping Operations
Record 10, Main entry term, English
- Destruction Advisory Panel 1, record 10, English, Destruction%20Advisory%20Panel
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Special Commission established by the Secretary General pursuant to paragraph 9(b)(i) of Special Commission(SC) resolution 687(1991)(Iraq). 1, record 10, English, - Destruction%20Advisory%20Panel
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Diplomatie
- Guerre et paix (Droit international)
- Opérations de maintien de la paix
Record 10, Main entry term, French
- Groupe consultatif sur la destruction
1, record 10, French, Groupe%20consultatif%20sur%20la%20destruction
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Diplomacia
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Record 10, Main entry term, Spanish
- Grupo Asesor en materia de destrucción
1, record 10, Spanish, Grupo%20Asesor%20en%20materia%20de%20destrucci%C3%B3n
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-11-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- CBRNE Weapons
- International Relations
Record 11, Main entry term, English
- Chemical and Biological Weapons Working Group 1, record 11, English, Chemical%20and%20Biological%20Weapons%20Working%20Group
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Special Commission established by the Secretary General pursuant to paragraph 9(b)(i) of SC resolution 687(1991)(Iraq). 1, record 11, English, - Chemical%20and%20Biological%20Weapons%20Working%20Group
Record 11, Key term(s)
- Chemical and Bacteriological Weapons Working Group
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Armes CBRNE
- Relations internationales
Record 11, Main entry term, French
- Groupe de travail sur les armes chimiques et biologiques
1, record 11, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20armes%20chimiques%20et%20biologiques
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- Groupe de travail sur les armes chimiques et bactériologiques
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Armas QBRNE
- Relaciones internacionales
Record 11, Main entry term, Spanish
- Grupo de Trabajo sobre Armas Químicas y Bacteriológicas
1, record 11, Spanish, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Armas%20Qu%C3%ADmicas%20y%20Bacteriol%C3%B3gicas
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 11, Key term(s)
- Grupo de Trabajo sobre Armas Químicas y Biológicas
Record 12 - internal organization data 1997-11-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Maritime Law
- River and Sea Navigation
Record 12, Main entry term, English
- Framework Convention on the Law of the Non-Navigational Uses of International Watercourses 1, record 12, English, Framework%20Convention%20on%20the%20Law%20of%20the%20Non%2DNavigational%20Uses%20of%20International%20Watercourses
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
To be included in the provisional agenda of the 52nd session of the General Assembly. Paragraph 3 of the first draft of the resolution, 3 December 1996; second preambular paragraph, 16 January 1997. 1, record 12, English, - Framework%20Convention%20on%20the%20Law%20of%20the%20Non%2DNavigational%20Uses%20of%20International%20Watercourses
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit maritime
- Navigation fluviale et maritime
Record 12, Main entry term, French
- Convention-cadre sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation
1, record 12, French, Convention%2Dcadre%20sur%20le%20droit%20relatif%20aux%20utilisations%20des%20cours%20d%27eau%20internationaux%20%C3%A0%20des%20fins%20autres%20que%20la%20navigation
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho marítimo
- Navegación fluvial y marítima
Record 12, Main entry term, Spanish
- Convención marco sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación
1, record 12, Spanish, Convenci%C3%B3n%20marco%20sobre%20el%20derecho%20de%20los%20usos%20de%20los%20cursos%20de%20agua%20internacionales%20para%20fines%20distintos%20de%20la%20navegaci%C3%B3n
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-02-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Phraseology
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 13, Main entry term, English
- due regard for economy and efficiency
1, record 13, English, due%20regard%20for%20economy%20and%20efficiency
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The obligation to be prudent with respect to economy and efficiency in the management of assets and public funds. 2, record 13, English, - due%20regard%20for%20economy%20and%20efficiency
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This expression is used in paragraph 7(2(d) of the Auditor General Act(Canada). 3, record 13, English, - due%20regard%20for%20economy%20and%20efficiency
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 13, Main entry term, French
- souci de l'économie et de l'efficience
1, record 13, French, souci%20de%20l%27%C3%A9conomie%20et%20de%20l%27efficience
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- importance voulue accordée à l'économie et à l'efficience 1, record 13, French, importance%20voulue%20accord%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9conomie%20et%20%C3%A0%20l%27efficience
correct, feminine noun
- tenir compte des principes d'économie et d'efficience 2, record 13, French, tenir%20compte%20des%20principes%20d%27%C3%A9conomie%20et%20d%27efficience
correct
- eu égard à l'économie et à l'efficience 1, record 13, French, eu%20%C3%A9gard%20%C3%A0%20l%27%C3%A9conomie%20et%20%C3%A0%20l%27efficience
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Obligation de faire preuve d'économie et d'efficience dans la gestion des biens et des fonds publics. 3, record 13, French, - souci%20de%20l%27%C3%A9conomie%20et%20de%20l%27efficience
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette expression est tirée de la Loi sur le vérificateur général (Canada), alinéa 7(2)d). 2, record 13, French, - souci%20de%20l%27%C3%A9conomie%20et%20de%20l%27efficience
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-11-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Taxation
Record 14, Main entry term, English
- issuance of payments
1, record 14, English, issuance%20of%20payments
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
That certain secured creditors of a registrant who have influence over the clearance or issuance of payments of net tax owing by the registrant and who interfere, after Royal Assent to any measure giving effect to this paragraph, with the registrant's remittance to the Receiver General of amounts payable under Part IX of the Act be jointly and severally liable with that registrant to pay to the Receiver General those amounts and any applicable interest and penalties. 1, record 14, English, - issuance%20of%20payments
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Fiscalité
Record 14, Main entry term, French
- émission des paiements
1, record 14, French, %C3%A9mission%20des%20paiements
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Certains créanciers garantis d'un inscrit qui ont une influence sur l'acceptation ou l'émission des paiements de taxe nette dont l'inscrit est redevable et qui font obstacle, après la sanction de toute mesure d'application du présent paragraphe, au versement, par l'inscrit au receveur général, de montants payables en vertu de la partie IX de la Loi seront solidairement responsables, avec l'inscrit, du paiement au receveur général de ces montants et des intérêts et pénalités applicables. 1, record 14, French, - %C3%A9mission%20des%20paiements
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-08-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 15, Main entry term, English
- single transaction requirement
1, record 15, English, single%20transaction%20requirement
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Criminal Code requires that each count of an information or indictment must be set out in a separate paragraph and shall in general refer to a single transaction. 1, record 15, English, - single%20transaction%20requirement
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 15, Main entry term, French
- exigence de la seule affaire
1, record 15, French, exigence%20de%20la%20seule%20affaire
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- critère de la seule opération 1, record 15, French, crit%C3%A8re%20de%20la%20seule%20op%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Code criminel exige que chaque chef d'accusation d'une dénonciation ou d'un acte d'accusation figure dans un paragraphe distinct et ne fasse mention que d'une seule affaire ou opération. 1, record 15, French, - exigence%20de%20la%20seule%20affaire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-08-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Penal Law
Record 16, Main entry term, English
- single transaction
1, record 16, English, single%20transaction
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Criminal Code requires that each count of an information or indictment must be set out in a separate paragraph and shall in general refer to a single transaction. 1, record 16, English, - single%20transaction
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 16, Main entry term, French
- seule affaire
1, record 16, French, seule%20affaire
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- seule opération 1, record 16, French, seule%20op%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le Code criminel exige que chaque chef d'accusation d'une dénonciation ou d'un acte d'accusation figure dans un paragraphe distinct et ne fasse mention que d'une seule affaire ou opération. 1, record 16, French, - seule%20affaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1989-06-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Penal Law
Record 17, Main entry term, English
- single transaction rule
1, record 17, English, single%20transaction%20rule
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Criminal Code requires that each count of an information or indictment must be set out in a separate paragraph and shall in general refer to a single transaction. For policy reasons, the term has come to mean more than merely an incident or occurrence, and depending upon circumstances, a single transaction may involve multiple victims or incidents. Thus, a single transaction may validly encompass a number of occurrences(incidents) if they are related or closely connected in time and place. Examples of validly charged single transactions include the theft of several articles by one or more accused persons or sexual attacks perpetrated by one offender against the same victim. 1, record 17, English, - single%20transaction%20rule
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 17, Main entry term, French
- règle de la seule opération
1, record 17, French, r%C3%A8gle%20de%20la%20seule%20op%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Code criminel exige que chaque chef d'accusation d'une dénonciation ou d'un acte d'accusation figure dans un paragraphe distinct et ne fasse mention que d'une seule affaire ou opération. Sur le plan des concepts, le terme "opération" en est venu à désigner plus qu'un seul fait ou événement, et peut, selon les circonstances, mettre en jeu plusieurs victimes ou plusieurs faits. Ainsi, une même opération peut validement englober un certain nombre de faits, à condition qu'ils soient étroitement reliés dans le temps et dans l'espace. Notamment, le vol de plusieurs objets par une ou plusieurs personnes ou le fait pour une personne de se livrer à des agressions sexuelles répétées sur la même victime sont deux exemples d'opérations qui peuvent validement être imputées dans un même chef d'accusation. 1, record 17, French, - r%C3%A8gle%20de%20la%20seule%20op%C3%A9ration
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1988-04-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 18, Main entry term, English
- release of the right of re-entry 1, record 18, English, release%20of%20the%20right%20of%20re%2Dentry
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Governor General in Council on the recommendation of the Minister of the Environment pursuant to paragraph 4(1)(a) of the Public Lands Grants Act is pleased hereby to authorize the release of the right of re-entry upon the lands in the schedule to the Corporation of the City of Sydney. 1, record 18, English, - release%20of%20the%20right%20of%20re%2Dentry
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 18, Main entry term, French
- renonciation au droit de reprise de possession
1, record 18, French, renonciation%20au%20droit%20de%20reprise%20de%20possession
proposal, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Release : renonciation. 2, record 18, French, - renonciation%20au%20droit%20de%20reprise%20de%20possession
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Re-entry : reprise de possession. 2, record 18, French, - renonciation%20au%20droit%20de%20reprise%20de%20possession
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


