TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENERAL REGULATIONS PROGRAM [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-07-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Animal Husbandry
Record 1, Main entry term, English
- livestock inspector
1, record 1, English, livestock%20inspector
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] livestock inspector... will carry out inspection and investigative duties pertaining to the identification and ownership of livestock at auction markets, feedlots, packing plants and on farms as required. [He or she] will ensure compliance to... regulations relating to the transportation, sale and humane treatment and proper housing of livestock, and provide program information and interpretation of legislation to producers and the general public. 2, record 1, English, - livestock%20inspector
Record 1, Key term(s)
- live stock inspector
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des animaux
Record 1, Main entry term, French
- inspecteur de bétail
1, record 1, French, inspecteur%20de%20b%C3%A9tail
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- inspectrice de bétail 2, record 1, French, inspectrice%20de%20b%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cría de ganado
Record 1, Main entry term, Spanish
- inspector de ganado
1, record 1, Spanish, inspector%20de%20ganado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- inspectora de ganado 2, record 1, Spanish, inspectora%20de%20ganado
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Inspector de ganado: Recibe la guía de ganado bovino, verifica que estén correctas la procedencia, el fierro (sello de la ganadería), arete y destino. 1, record 1, Spanish, - inspector%20de%20ganado
Record 2 - internal organization data 2010-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Beekeeping
Record 2, Main entry term, English
- Ontario Beekeepers' Association
1, record 2, English, Ontario%20Beekeepers%27%20Association
correct
Record 2, Abbreviations, English
- OBA 2, record 2, English, OBA
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Ontario Beekeepers’ Association is the provincial organization that as of January 1, 2010 represents 2, 250 beekeepers of Ontario. [List of responsibilities :]-takes beekeepers concerns and suggestions to provincial and federal levels of government.-26 active Board Committees acting on your behalf.-negotiates for improved crop insurance, honey regulations, CAIS program.-works towards mite-resistant bee stock.-organizes courses on beekeeping, queen rearing, integrated pest management.-educates through schools, teachers’ kits, newspaper articles, farm periodicals.-is a contact for honey and honey/bee related items for the general public, domestic or export buyers, and for hives for pollination for growers. 3, record 2, English, - Ontario%20Beekeepers%27%20Association
Record 2, Key term(s)
- Ontario Bee-keepers Association
- Ontario Bee keepers Association
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des abeilles
Record 2, Main entry term, French
- Ontario Beekeepers' Association
1, record 2, French, Ontario%20Beekeepers%27%20Association
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- OBA 2, record 2, French, OBA
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Association des apiculteurs de l'Ontario 3, record 2, French, Association%20des%20apiculteurs%20de%20l%27Ontario
unofficial, feminine noun
- OBA 3, record 2, French, OBA
correct, feminine noun
- OBA 3, record 2, French, OBA
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ontario Beekeepers' Association; OBA : Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 4, record 2, French, - Ontario%20Beekeepers%27%20Association
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2002-02-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Mining Operations
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- decommissioning work
1, record 3, English, decommissioning%20work
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to abandon a uranium mine or mill shall contain the following information in addition to the information required by sections 3 and 4 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the program to inform persons living in the vicinity of the site of the mine or mill of the general nature and characteristics of the anticipated effects of the abandonment on the environment and the health and safety of person;(b) the results of the decommissioning work... 1, record 3, English, - decommissioning%20work
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations. 2, record 3, English, - decommissioning%20work
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Exploitation minière
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- travail de déclassement
1, record 3, French, travail%20de%20d%C3%A9classement
see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour abandonner une mine ou une usine de concentration d'uranium comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés aux articles 3 et 4 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le programme destiné à informer les personnes qui résident à proximité de l'emplacement de la mine ou de l'usine de concentration de la nature et des caractéristiques générales des effets prévus de l'abandon sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes; b) les résultats des travaux de déclassement [...] 1, record 3, French, - travail%20de%20d%C3%A9classement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium. 2, record 3, French, - travail%20de%20d%C3%A9classement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
travail de déclassement : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 3, French, - travail%20de%20d%C3%A9classement
Record 3, Key term(s)
- travaux de déclassement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2002-02-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- licence to service 1, record 4, English, licence%20to%20service
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to service Class II prescribed equipment shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :(a) the name, model number and characteristics of the equipment or the number of the certificate relating to the equipment;(b) a description of the nature of the servicing proposed to be carried on;(c) the proposed methods, procedures and equipment for carrying on the servicing;(d) the proposed qualification requirements and training program for workers; and(e) the proposed procedures to be followed after completion of the servicing to confirm that the equipment is safe to use. 1, record 4, English, - licence%20to%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, record 4, English, - licence%20to%20service
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- permis d'entretien
1, record 4, French, permis%20d%27entretien
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Permis d'entretien. La demande de permis pour entretenir l'équipement réglementé de catégorie II comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) le nom, le numéro de modèle et les caractéristiques de l'équipement réglementé de catégorie II, ou son numéro d'homologation; b) une description du genre d' entretien proposé; c) les méthodes, les procédures et l'équipement proposés pour effectuer l'entretien; d) les exigences de qualification et le programme de formation proposés pour les travailleurs; e) les procédures proposées qui seront suivies après l'entretien pour confirmer que l'équipement peut être utilisé en toute sécurité. 1, record 4, French, - permis%20d%27entretien
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, record 4, French, - permis%20d%27entretien
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2001-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 5, Main entry term, English
- physical security program 1, record 5, English, physical%20security%20program
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall... instruct the workers on the physical security program at the site of the licensed activity and on their obligations under that program... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, record 5, English, - physical%20security%20program
Record 5, Key term(s)
- physical security programme
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- programme de sécurité matérielle
1, record 5, French, programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis [...] donne aux travailleurs de la formation sur le programme de sécurité matérielle sur les lieux de l'activité autorisée et sur leurs obligations aux termes du programme [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, record 5, French, - programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


