TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL RELATIONS GROUP [4 records]

Record 1 2003-03-19

English

Subject field(s)
  • Urban Sociology
  • Urban Integration
CONT

... the urban world into which Mary progressively enters is typical of modern African town-life. It displays the familiar interplay between formal and informal sector markets for labour and commodities, a high degree of ethnic and linguistic pluralism, and a relative dominance of formal organizations. The last foster a general awareness of formal-sector career models, which the young urbanites especially seek to emulate. Kinship appears to offer an urban reception structure for recent migrants that patterns urban-rural relations; however, ready alternatives to kinship are offered by urban churches and by the urban workplace, each providing a non-kinship, urban reception structure and reference group which may, however, superficially be cast in the idiom of fictive kinship. Commonly men and women do not follow the same trajectories in urbanization. The town, while largely destructive or rural-based social placement, is the site of a proliferation of new forms of social placement in class terms, depending on capital formation and on socio-economic distinction.

CONT

The church does operate as a support and reception structure for urban migrants ... also to the extend of assisting them in returning to their village homes when continued urban residence has become undesirable.

French

Domaine(s)
  • Sociologie urbaine
  • Intégration urbaine
DEF

Ensemble des installations nécessaires à un public déterminé.

CONT

Écolo se prononce clairement sur une approche globale des questions d'immigration et d'asile politique, fondée sur le respect des droits et des personnes. Écolo propose : - de susciter et de valoriser la participation des personnes immigrées à la vie associative. - de prévoir une structure d'accueil pour les personnes en difficulté. - de prendre des contacts avec des représentantes des communautés immigrées de la Commune en vue de soutenir leurs projets d'intégration sociale et scolaire et de promouvoir parmi la population de souche belge, notamment dans les écoles, une meilleur connaissance des cultures représentées dans la Commune (journées interculturelles).

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-11-14

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Relations
CONT

The practice of a state is shown by its acts and attitudes in its international relations with other states. When it becomes clear that each state acts in the same way, or takes up the same attitude to the acts or omissions of other states, the practice is uniform. When there is a repetition of such uniform practice over a period of time, the practice is constant. State practice which is both uniform and constant creates a "usage". Custom requires a "general practice". No precise answer can be given to the question of how general the practice needs to be. So long as a group of states follow the practice, and accept it as law, there is a custom. All customs have begun in the same way, and become of increasingly universal application as more states align their practice to them.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Relations internationales
DEF

Terme qui, dans les expressions : pratique des États, des organisations internationales, d'un organe international, désigne une manière habituelle d'agir, de procéder, de décider qui ne constitue pas une règle coutumière mais peut contribuer à la création de celle-ci.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Relaciones internacionales
Save record 2

Record 3 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

General Planning Group Staff relations division personnel policy branch treasury board secretariat(Ottawa, August 1972)

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(Service de traduction, ministère des finances, Ottawa STAREFI 29.8.72)

Spanish

Save record 3

Record 4 1978-03-07

English

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
CONT

This week should also be devoted to general theater exercises in improvisation and mime concentration, characterization, subtext spatial relations, gesture tableau, group trust, sensory awareness, etc.

French

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: