TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENERAL RELEASE [38 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 1, Main entry term, English
- Université de Montréal
1, record 1, English, Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
- U de M 1, record 1, English, U%20de%20M
correct, Quebec
Record 1, Synonyms, English
- University of Montréal 2, record 1, English, University%20of%20Montr%C3%A9al
unofficial, see observation, Quebec
- Université Laval à Montréal 3, record 1, English, Universit%C3%A9%20Laval%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
former designation, correct, Quebec
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
University of Montreal : name that can only be used in a general document, such as a news release. 4, record 1, English, - Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 5, record 1, English, - Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
Record 1, Key term(s)
- Montreal University
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 1, Main entry term, French
- Université de Montréal
1, record 1, French, Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
- U de M 1, record 1, French, U%20de%20M
correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Synonyms, French
- Université Laval à Montréal 2, record 1, French, Universit%C3%A9%20Laval%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 1876, l'Université Laval décida d'établir une succursale à Montréal, et des cours furent offerts dès 1878. En 1919-20, la succursale montréalaise acquit son autonomie et devint l'Université de Montréal. 2, record 1, French, - Universit%C3%A9%20de%20Montr%C3%A9al
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 2, Main entry term, English
- Victoria University
1, record 2, English, Victoria%20University
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
- VIC 1, record 2, English, VIC
correct, Ontario
Record 2, Synonyms, English
- Victoria University in the University of Toronto 1, record 2, English, Victoria%20University%20in%20the%20University%20of%20Toronto
unofficial, see observation, Ontario
- Upper Canada Academy 1, record 2, English, Upper%20Canada%20Academy
former designation, correct, Ontario
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A university in Toronto, Ontario, that is part of the University of Toronto. 2, record 2, English, - Victoria%20University
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the University of Victoria in British Columbia. 3, record 2, English, - Victoria%20University
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Victoria University in the University of Toronto : name that should only be used in a general document, such as a news release. 4, record 2, English, - Victoria%20University
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 2, Main entry term, French
- Victoria University
1, record 2, French, Victoria%20University
correct, feminine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
- VIC 1, record 2, French, VIC
correct, feminine noun, Ontario
Record 2, Synonyms, French
- Université Victoria 2, record 2, French, Universit%C3%A9%20Victoria
unofficial, see observation, feminine noun, Ontario
- Université Victoria à l'Université de Toronto 3, record 2, French, Universit%C3%A9%20Victoria%20%C3%A0%20l%27Universit%C3%A9%20de%20Toronto%20%20%20
unofficial, see observation, feminine noun, Ontario
- Upper Canada Academy 1, record 2, French, Upper%20Canada%20Academy
former designation, correct, feminine noun, Ontario
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Université située à Toronto, en Ontario, et qui fait partie de l'Université de Toronto. 4, record 2, French, - Victoria%20University
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la University of Victoria en Colombie-Britannique. 5, record 2, French, - Victoria%20University
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Université Victoria; Université Victoria à l'Université de Toronto : appellations réservées aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 6, record 2, French, - Victoria%20University
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Université Victoria : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). [Cet équivalent suit les règles de cette recommandation.] 7, record 2, French, - Victoria%20University
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 3, Main entry term, English
- University College
1, record 3, English, University%20College
correct, Manitoba
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- University College at the University of Manitoba 1, record 3, English, University%20College%20at%20the%20University%20of%20Manitoba
unofficial, see observation, Manitoba
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Established in Winnipeg, Manitoba, at the University of Manitoba. 2, record 3, English, - University%20College
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
University College at the University of Manitoba : name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, record 3, English, - University%20College
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 3, Main entry term, French
- University College
1, record 3, French, University%20College
correct, see observation, masculine noun, Manitoba
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Établi à Winnipeg (Manitoba), à l'Université du Manitoba. 2, record 3, French, - University%20College
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
University College : On ne traduit pas les appellations (ou les éléments d'appellations) qui, une fois traduites, pourraient être méconnaissables ou prêter à confusion. 3, record 3, French, - University%20College
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 4, Main entry term, English
- University College
1, record 4, English, University%20College
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
- UC 1, record 4, English, UC
correct, Ontario
Record 4, Synonyms, English
- University College at the University of Toronto 1, record 4, English, University%20College%20at%20the%20University%20of%20Toronto
unofficial, see observation, Ontario
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Established in Toronto, Ontario, at the University of Toronto. 2, record 4, English, - University%20College
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
University College at the University of Toronto : name that should only be used in a general document, such as a news release. 3, record 4, English, - University%20College
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 4, Main entry term, French
- University College
1, record 4, French, University%20College
correct, masculine noun, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Établi à Toronto (Ontario), à l'Université de Toronto. 2, record 4, French, - University%20College
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
University College : On ne traduit pas les appellations (ou les éléments d'appellations) qui, une fois traduites, pourraient être méconnaissables ou prêter à confusion. 3, record 4, French, - University%20College
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-05-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 5, Main entry term, English
- Huron University College
1, record 5, English, Huron%20University%20College
correct, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Huron at Western 2, record 5, English, Huron%20at%20Western
correct, see observation, Ontario
- Huron 2, record 5, English, Huron
unofficial, see observation, Ontario
- Huron College 2, record 5, English, Huron%20College
former designation, correct, Ontario
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A university college in London, Ontario. 3, record 5, English, - Huron%20University%20College
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Huron University College was incorporated on May 5, 1863, and is the founding college of Western University. Originally established as Huron College, Huron changed its name to Huron University College with Royal Assent in June 2000. 2, record 5, English, - Huron%20University%20College
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Huron at Western; Huron : names that should only be used in a general document, such as a news release. 4, record 5, English, - Huron%20University%20College
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 5, Main entry term, French
- Huron University College
1, record 5, French, Huron%20University%20College
correct, masculine noun, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Collège universitaire Huron 2, record 5, French, Coll%C3%A8ge%20universitaire%20Huron
unofficial, see observation, masculine noun, Ontario
- Huron College 1, record 5, French, Huron%20College
former designation, correct, masculine noun, Ontario
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Collège universitaire Huron est un collège d’arts libéraux qui fait partie de l’Université Western Ontario situé à London, Ontario. 2, record 5, French, - Huron%20University%20College
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Collège universitaire Huron : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 3, record 5, French, - Huron%20University%20College
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Collège universitaire Huron : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 4, record 5, French, - Huron%20University%20College
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-10-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Record 6, Main entry term, English
- release note
1, record 6, English, release%20note
standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A form certifying that the material listed has been inspected and the quantity shown is released for shipment. 1, record 6, English, - release%20note
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
release note : term and definition standardized by the Canadian General Standards Board(CGSB). 2, record 6, English, - release%20note
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Record 6, Main entry term, French
- note libératoire
1, record 6, French, note%20lib%C3%A9ratoire
feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Formulaire certifiant que le matériel décrit a été inspecté et que la quantité indiquée est libérée pour livraison. 1, record 6, French, - note%20lib%C3%A9ratoire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
note libératoire : terme et définition normalisés par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 2, record 6, French, - note%20lib%C3%A9ratoire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-04-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 7, Main entry term, English
- Laurentian University
1, record 7, English, Laurentian%20University
correct, see observation, Ontario
Record 7, Abbreviations, English
- LU 2, record 7, English, LU
correct, Ontario
Record 7, Synonyms, English
- Laurentian University of Sudbury 3, record 7, English, Laurentian%20University%20of%20Sudbury
correct, see observation, Ontario
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Laurentian University : name that can be used in a general document, such as a news release. 4, record 7, English, - Laurentian%20University
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Laurentian University of Sudbury: name used in the Laurentian University of Sudbury Act, 1960 to designate the legal entity. 4, record 7, English, - Laurentian%20University
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 7, Main entry term, French
- Université Laurentienne
1, record 7, French, Universit%C3%A9%20Laurentienne
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 7, Abbreviations, French
- UL 2, record 7, French, UL
correct, feminine noun, Ontario
Record 7, Synonyms, French
- Université Laurentienne de Sudbury 3, record 7, French, Universit%C3%A9%20Laurentienne%20de%20Sudbury
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Université Laurentienne : appellation utilisée dans des communications de nature générale comme les communiqués. 4, record 7, French, - Universit%C3%A9%20Laurentienne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Université Laurentienne de Sudbury : appellation utilisée dans le cadre de la loi constituante de cette université. 4, record 7, French, - Universit%C3%A9%20Laurentienne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-03-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
- Fine Arts (General)
Record 8, Main entry term, English
- Ontario College of Art & Design University
1, record 8, English, Ontario%20College%20of%20Art%20%26%20Design%20University
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
- OCAD U 2, record 8, English, OCAD%20U
correct
Record 8, Synonyms, English
- OCAD University 2, record 8, English, OCAD%20University
correct, see observation
- Ontario College of Art & Design 3, record 8, English, Ontario%20College%20of%20Art%20%26%20Design
former designation, correct
- OCAD 4, record 8, English, OCAD
former designation, correct
- OCAD 4, record 8, English, OCAD
- Ontario College of Art 3, record 8, English, Ontario%20College%20of%20Art
former designation, correct
- OCA 4, record 8, English, OCA
former designation, correct
- OCA 4, record 8, English, OCA
- Ontario School of Art 3, record 8, English, Ontario%20School%20of%20Art
former designation, correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Established in Toronto, Ontario. 5, record 8, English, - Ontario%20College%20of%20Art%20%26%20Design%20University
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
OCAD University : name that can be used in any general document, such as a news release. 5, record 8, English, - Ontario%20College%20of%20Art%20%26%20Design%20University
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Ontario College of Art & Design University: name used in Ontario College of Art & Design University Act, 2002, to designate the legal entity. 5, record 8, English, - Ontario%20College%20of%20Art%20%26%20Design%20University
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
OCAD University is Canada’s "university of the imagination." Established in 1876 by the Ontario Society of Artists, the university was originally known as the Ontario School of Art, and was incorporated as the Ontario College of Art in 1912. OCAD was the first school in Canada dedicated exclusively to the education of professional artists in fine and commercial art. In 1996, it was renamed the Ontario College of Art & Design and in 2010, the name changed to OCAD University, reflecting the institution’s university status. 2, record 8, English, - Ontario%20College%20of%20Art%20%26%20Design%20University
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
- Beaux-arts (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- Université de l'École d'art et de design de l'Ontario
1, record 8, French, Universit%C3%A9%20de%20l%27%C3%89cole%20d%27art%20et%20de%20design%20de%20l%27Ontario
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Université de l'ÉADO 2, record 8, French, Universit%C3%A9%20de%20l%27%C3%89ADO
unofficial, see observation, feminine noun
- École d'art et de design de l'Ontario 1, record 8, French, %C3%89cole%20d%27art%20et%20de%20design%20de%20l%27Ontario
former designation, correct, feminine noun
- EADO 1, record 8, French, EADO
former designation, correct, feminine noun
- EADO 1, record 8, French, EADO
- Ontario College of Art 3, record 8, French, Ontario%20College%20of%20Art
former designation, correct, masculine noun
- OCA 4, record 8, French, OCA
former designation, correct, masculine noun
- OCA 4, record 8, French, OCA
- Ontario School of Art 3, record 8, French, Ontario%20School%20of%20Art
former designation, correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Établi à Toronto, Ontario. 5, record 8, French, - Universit%C3%A9%20de%20l%27%C3%89cole%20d%27art%20et%20de%20design%20de%20l%27Ontario
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Université de l'École d'art et de design de l'Ontario : appellation utilisée dans le cadre de la loi constituante de cette université. 5, record 8, French, - Universit%C3%A9%20de%20l%27%C3%89cole%20d%27art%20et%20de%20design%20de%20l%27Ontario
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En 2010, l’École d’art et de design de l’Ontario est prorogée sous le nom de Université de l’École d’art et de design de l’Ontario. L’Université a pour vocation d’offrir une formation avancée dans les domaines des arts et du design, tant au premier cycle qu’aux cycles supérieurs, de procurer un milieu propice à cette formation et d’appuyer l’enseignement, la recherche et l’exercice professionnel dans ces domaines. 1, record 8, French, - Universit%C3%A9%20de%20l%27%C3%89cole%20d%27art%20et%20de%20design%20de%20l%27Ontario
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-03-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Educational Institutions
Record 9, Main entry term, English
- Institut national de la recherche scientifique
1, record 9, English, Institut%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
correct, Quebec
Record 9, Abbreviations, English
- INRS 2, record 9, English, INRS
correct, Quebec
Record 9, Synonyms, English
- National Institute of Scientific Research 3, record 9, English, National%20Institute%20of%20Scientific%20Research
unofficial, see observation, Quebec
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
National Institute of Scientific Research : name that can only be used in a general document, such as a news release. 4, record 9, English, - Institut%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 5, record 9, English, - Institut%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
A component of the Université du Québec. 2, record 9, English, - Institut%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Recherche scientifique
- Établissements d'enseignement
Record 9, Main entry term, French
- Institut national de la recherche scientifique
1, record 9, French, Institut%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
correct, masculine noun, Quebec
Record 9, Abbreviations, French
- INRS 2, record 9, French, INRS
correct, masculine noun, Quebec
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Constituant de l'Université du Québec. 2, record 9, French, - Institut%20national%20de%20la%20recherche%20scientifique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Investigación científica
- Establecimientos de enseñanza
Record 9, Main entry term, Spanish
- Instituto Nacional de Investigación Científica
1, record 9, Spanish, Instituto%20Nacional%20de%20Investigaci%C3%B3n%20Cient%C3%ADfica
masculine noun, Quebec
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-02-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 10, Main entry term, English
- Bethune College
1, record 10, English, Bethune%20College
correct, see observation, Ontario
Record 10, Abbreviations, English
- BC 1, record 10, English, BC
correct, Ontario
Record 10, Synonyms, English
- Norman Bethune College 1, record 10, English, Norman%20Bethune%20College
correct, Ontario
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bethune College : name that can be used in any general document, such as a news release. 2, record 10, English, - Bethune%20College
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Established in 1971, in Toronto, Ontario, at York University. 2, record 10, English, - Bethune%20College
Record 10, Key term(s)
- Bethune College at York University
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 10, Main entry term, French
- Bethune College
1, record 10, French, Bethune%20College
correct, masculine noun, Ontario
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Norman Bethune College 1, record 10, French, Norman%20Bethune%20College
correct, masculine noun
- Collège Norman-Bethune 2, record 10, French, Coll%C3%A8ge%20Norman%2DBethune
unofficial, see observation, masculine noun, Ontario
- Collège Bethune 3, record 10, French, Coll%C3%A8ge%20Bethune
unofficial, see observation, masculine noun, Ontario
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Collège Bethune; Collège Norman-Bethune : appellations réservées aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 4, record 10, French, - Bethune%20College
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Collège Bethune; Collège Norman-Bethune : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Ces équivalents suivent les règles de cette recommandation. 5, record 10, French, - Bethune%20College
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Établi à Toronto, Ontario, à l'Université York. 4, record 10, French, - Bethune%20College
Record 10, Key term(s)
- Collège Bethune à l'Université York
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-09-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 11, Main entry term, English
- Université du Québec à Rimouski
1, record 11, English, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Rimouski
correct
Record 11, Abbreviations, English
- UQAR 1, record 11, English, UQAR
correct
Record 11, Synonyms, English
- University of Quebec at Rimouski 2, record 11, English, University%20of%20Quebec%20at%20Rimouski
unofficial, see observation
- Centre d'études universitaires de Rimouski 1, record 11, English, Centre%20d%27%C3%A9tudes%20universitaires%20de%20Rimouski
former designation, correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
University of Quebec at Rimouski : name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, record 11, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Rimouski
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
University of Quebec at Rimouski: The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. [This equivalent term follows the guidelines of this recommendation.] 4, record 11, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Rimouski
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 11, Main entry term, French
- Université du Québec à Rimouski
1, record 11, French, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Rimouski
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
- UQAR 1, record 11, French, UQAR
correct, feminine noun
Record 11, Synonyms, French
- Centre d'études universitaires de Rimouski 1, record 11, French, Centre%20d%27%C3%A9tudes%20universitaires%20de%20Rimouski
former designation, correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-09-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 12, Main entry term, English
- Université de Moncton
1, record 12, English, Universit%C3%A9%20de%20Moncton
correct, New Brunswick
Record 12, Abbreviations, English
- U de M 1, record 12, English, U%20de%20M
correct, New Brunswick
Record 12, Synonyms, English
- University of Moncton 2, record 12, English, University%20of%20Moncton
unofficial, see observation, New Brunswick
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
University located in Moncton, New Brunswick. 3, record 12, English, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
University of Moncton : name that should only be used in a general document, such as a news release. 4, record 12, English, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
University of Moncton: The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. [This equivalent term is based on the guidelines of this recommendation.] 5, record 12, English, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record 12, Key term(s)
- Moncton University
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 12, Main entry term, French
- Université de Moncton
1, record 12, French, Universit%C3%A9%20de%20Moncton
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 12, Abbreviations, French
- U de M 1, record 12, French, U%20de%20M
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Université située à Moncton, au Nouveau-Brunswick. 2, record 12, French, - Universit%C3%A9%20de%20Moncton
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-06-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 13, Main entry term, English
- Université du Québec à Montréal
1, record 13, English, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct
Record 13, Abbreviations, English
- UQAM 1, record 13, English, UQAM
correct
Record 13, Synonyms, English
- University of Quebec at Montreal 2, record 13, English, University%20of%20Quebec%20at%20Montreal
unofficial, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
University of Quebec at Montreal : name that can only be used in a general document, such as a news release. 2, record 13, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 3, record 13, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 13, Main entry term, French
- Université du Québec à Montréal
1, record 13, French, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Montr%C3%A9al
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- UQAM 1, record 13, French, UQAM
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Establecimientos de enseñanza
Record 13, Main entry term, Spanish
- Universidad de Quebec en Montreal
1, record 13, Spanish, Universidad%20de%20Quebec%20en%20Montreal
unofficial, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-06-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 14, Main entry term, English
- Institut français
1, record 14, English, Institut%20fran%C3%A7ais
correct, Saskatchewan
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- French Institute 2, record 14, English, French%20Institute
unofficial, see observation, Saskatchewan
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
French Institute : name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, record 14, English, - Institut%20fran%C3%A7ais
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, record 14, English, - Institut%20fran%C3%A7ais
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
University located in Regina, Saskatchewan. 5, record 14, English, - Institut%20fran%C3%A7ais
Record 14, Key term(s)
- French Institute at the University of Regina
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 14, Main entry term, French
- Institut français
1, record 14, French, Institut%20fran%C3%A7ais
correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Université située à Regina, Saskatchewan. 2, record 14, French, - Institut%20fran%C3%A7ais
Record 14, Key term(s)
- Institut français à l'Université de Regina
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-06-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 15, Main entry term, English
- Campus Saint-Jean
1, record 15, English, Campus%20Saint%2DJean
correct, Alberta
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Saint-Jean Campus 2, record 15, English, Saint%2DJean%20Campus
unofficial, see observation, Alberta
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Saint-Jean Campus : name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, record 15, English, - Campus%20Saint%2DJean
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, record 15, English, - Campus%20Saint%2DJean
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
University located in Edmonton, Alberta. 2, record 15, English, - Campus%20Saint%2DJean
Record 15, Key term(s)
- Saint-Jean Campus at the University of Alberta
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 15, Main entry term, French
- Campus Saint-Jean
1, record 15, French, Campus%20Saint%2DJean
correct, masculine noun, Alberta
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Université située à Edmonton, Alberta. 2, record 15, French, - Campus%20Saint%2DJean
Record 15, Key term(s)
- Campus Saint-Jean à l'Université de l'Alberta
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-05-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 16, Main entry term, English
- Université de Sherbrooke
1, record 16, English, Universit%C3%A9%20de%20Sherbrooke
correct, Quebec
Record 16, Abbreviations, English
- UdeS 1, record 16, English, UdeS
correct, Quebec
Record 16, Synonyms, English
- University of Sherbrooke 2, record 16, English, University%20of%20Sherbrooke
unofficial, see observation, Quebec
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
University of Sherbrooke : name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, record 16, English, - Universit%C3%A9%20de%20Sherbrooke
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, record 16, English, - Universit%C3%A9%20de%20Sherbrooke
Record 16, Key term(s)
- Sherbrooke University
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 16, Main entry term, French
- Université de Sherbrooke
1, record 16, French, Universit%C3%A9%20de%20Sherbrooke
correct, feminine noun, Quebec
Record 16, Abbreviations, French
- UdeS 1, record 16, French, UdeS
correct, feminine noun, Quebec
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Key term(s)
- U de S
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-05-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 17, Main entry term, English
- Université de Hearst
1, record 17, English, Universit%C3%A9%20de%20Hearst
correct, Ontario
Record 17, Abbreviations, English
- UdeH 1, record 17, English, UdeH
correct, Ontario
Record 17, Synonyms, English
- University of Hearst 2, record 17, English, University%20of%20Hearst
unofficial, see observation, Ontario
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
University of Hearst : name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, record 17, English, - Universit%C3%A9%20de%20Hearst
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, record 17, English, - Universit%C3%A9%20de%20Hearst
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
University located in Hearst, Ontario. 2, record 17, English, - Universit%C3%A9%20de%20Hearst
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 17, Main entry term, French
- Université de Hearst
1, record 17, French, Universit%C3%A9%20de%20Hearst
correct, feminine noun, Ontario
Record 17, Abbreviations, French
- UdeH 1, record 17, French, UdeH
correct, feminine noun, Ontario
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Université située à Hearst, Ontario. 2, record 17, French, - Universit%C3%A9%20de%20Hearst
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-05-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 18, Main entry term, English
- Télé-université
1, record 18, English, T%C3%A9l%C3%A9%2Duniversit%C3%A9
correct, Quebec
Record 18, Abbreviations, English
- TÉLUQ 2, record 18, English, T%C3%89LUQ
correct, Quebec
Record 18, Synonyms, English
- Tele-University 3, record 18, English, Tele%2DUniversity
unofficial, see observation, Quebec
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Tele-University : name that can be used in any general document, such as a news release. 4, record 18, English, - T%C3%A9l%C3%A9%2Duniversit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 5, record 18, English, - T%C3%A9l%C3%A9%2Duniversit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Established in Québec, Quebec. 3, record 18, English, - T%C3%A9l%C3%A9%2Duniversit%C3%A9
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 18, Main entry term, French
- Télé-université
1, record 18, French, T%C3%A9l%C3%A9%2Duniversit%C3%A9
correct, feminine noun, Quebec
Record 18, Abbreviations, French
- TÉLUQ 2, record 18, French, T%C3%89LUQ
correct, feminine noun, Quebec
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Seule université francophone en Amérique du Nord spécialisée dans l'enseignement à distance. Fait partie de l'Université du Québec. Les bureaux de l'organisme sont situés à Québec (Québec). 1, record 18, French, - T%C3%A9l%C3%A9%2Duniversit%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-05-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 19, Main entry term, English
- Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue
1, record 19, English, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
correct
Record 19, Abbreviations, English
- UQAT 1, record 19, English, UQAT
correct
Record 19, Synonyms, English
- University of Quebec in Abitibi-Témiscamingue 2, record 19, English, University%20of%20Quebec%20in%20Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
unofficial, see observation
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
University of Quebec in Abitibi-Témiscamingue : name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, record 19, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, record 19, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
The university campuses are located in Val d’or, Rouyn-Noranda and Amos, Quebec. 5, record 19, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 19, Main entry term, French
- Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue
1, record 19, French, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
- UQAT 1, record 19, French, UQAT
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les campus de cette université sont situés à Val d'or, Rouyn-Noranda et Amos, Québec. 2, record 19, French, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Abitibi%2DT%C3%A9miscamingue
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-05-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 20, Main entry term, English
- Université du Québec à Trois-Rivières
1, record 20, English, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Trois%2DRivi%C3%A8res
correct
Record 20, Abbreviations, English
- UQTR 1, record 20, English, UQTR
correct
Record 20, Synonyms, English
- University of Quebec at Trois-Rivières 2, record 20, English, University%20of%20Quebec%20at%20Trois%2DRivi%C3%A8res
unofficial, see observation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
University of Quebec at Trois-Rivières : name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, record 20, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Trois%2DRivi%C3%A8res
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, record 20, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Trois%2DRivi%C3%A8res
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 20, Main entry term, French
- Université du Québec à Trois-Rivières
1, record 20, French, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- UQTR 1, record 20, French, UQTR
correct, feminine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-05-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 21, Main entry term, English
- Université Laval
1, record 21, English, Universit%C3%A9%20Laval
correct, see observation, Quebec
Record 21, Abbreviations, English
- UL 1, record 21, English, UL
correct, see observation, Quebec
Record 21, Synonyms, English
- Laval University 2, record 21, English, Laval%20University
unofficial, see observation, Quebec
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Laval University : name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, record 21, English, - Universit%C3%A9%20Laval
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, record 21, English, - Universit%C3%A9%20Laval
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
University located in the city of Quebec. 5, record 21, English, - Universit%C3%A9%20Laval
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 21, Main entry term, French
- Université Laval
1, record 21, French, Universit%C3%A9%20Laval
correct, feminine noun, Quebec
Record 21, Abbreviations, French
- UL 1, record 21, French, UL
correct, feminine noun, Quebec
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Université située dans la ville de Québec. 2, record 21, French, - Universit%C3%A9%20Laval
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Establecimientos de enseñanza
Record 21, Main entry term, Spanish
- Universidad Laval
1, record 21, Spanish, Universidad%20Laval
unofficial, feminine noun, Quebec
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-05-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 22, Main entry term, English
- Université Sainte-Anne
1, record 22, English, Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
correct, Nova Scotia
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Sainte-Anne University 2, record 22, English, Sainte%2DAnne%20University
unofficial, see observation, Nova Scotia
- Université Sainte-Anne - Collège de l'Acadie 3, record 22, English, Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne%20%2D%20Coll%C3%A8ge%20de%20l%27Acadie
former designation, correct, Nova Scotia
- Collège de l'Acadie 3, record 22, English, Coll%C3%A8ge%20de%20l%27Acadie
former designation, correct, Nova Scotia
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Sainte-Anne University : name that can only be used in a general document, such as a news release. 4, record 22, English, - Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 5, record 22, English, - Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
The main campus of the university is located in Pointe-de-l’Église, Nova Scotia. 6, record 22, English, - Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
Record 22, Key term(s)
- Acadia College
- Acadie College
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 22, Main entry term, French
- Université Sainte-Anne
1, record 22, French, Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Université Sainte-Anne - Collège de l'Acadie 2, record 22, French, Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne%20%2D%20Coll%C3%A8ge%20de%20l%27Acadie
former designation, correct, see observation, feminine noun, Nova Scotia
- Collège de l'Acadie 2, record 22, French, Coll%C3%A8ge%20de%20l%27Acadie
former designation, correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'Université Sainte-Anne dispense de l'enseignement à travers ses cinq différents campus à Halifax, Petit-de-Grat, Pointe-de-l'Église, St-Joseph-du-Moine et Tusket. Son centre administratif est situé à Pointe-de-l'Église, en Nouvelle-Écosse. 3, record 22, French, - Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
L'Université Sainte-Anne et le Collège de l'Acadie se sont fusionnés en 2003 pour devenir un seul établissement appelé «Université Sainte-Anne - Collège de L'Acadie», mais le nom officiel est redevenu «Université Sainte-Anne» (renseignements obtenus de l'Université le 28 juin 2005). 4, record 22, French, - Universit%C3%A9%20Sainte%2DAnne
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-05-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 23, Main entry term, English
- Université du Québec en Outaouais
1, record 23, English, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Outaouais
correct
Record 23, Abbreviations, English
- UQO 1, record 23, English, UQO
correct
Record 23, Synonyms, English
- University of Quebec in Outaouais 2, record 23, English, University%20of%20Quebec%20in%20Outaouais
unofficial, see observation
- Université du Québec à Hull 3, record 23, English, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Hull
former designation, correct
- UQAH 4, record 23, English, UQAH
former designation, correct
- UQAH 4, record 23, English, UQAH
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
University of Quebec in Outaouais : name that can only be used in a general document, such as a news release. 5, record 23, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Outaouais
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 6, record 23, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Outaouais
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
University located in Gatineau, Quebec. 5, record 23, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Outaouais
Record 23, Key term(s)
- Quebec University in Outaouais
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 23, Main entry term, French
- Université du Québec en Outaouais
1, record 23, French, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Outaouais
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- UQO 1, record 23, French, UQO
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
- Université du Québec à Hull 2, record 23, French, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Hull
former designation, correct, feminine noun
- UQAH 3, record 23, French, UQAH
former designation, correct, feminine noun
- UQAH 3, record 23, French, UQAH
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Université située à Gatineau, Québec. 4, record 23, French, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20en%20Outaouais
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Establecimientos de enseñanza
Record 23, Main entry term, Spanish
- Universidad de Quebec en Outaouais
1, record 23, Spanish, Universidad%20de%20Quebec%20en%20Outaouais
unofficial, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2014-05-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 24, Main entry term, English
- Université du Québec à Chicoutimi
1, record 24, English, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Chicoutimi
correct
Record 24, Abbreviations, English
- UQAC 1, record 24, English, UQAC
correct
Record 24, Synonyms, English
- University of Quebec at Chicoutimi 2, record 24, English, University%20of%20Quebec%20at%20Chicoutimi
unofficial, see observation
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
University of Quebec at Chicoutimi : name that can only be used in a general document, such as a news release. 3, record 24, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Chicoutimi
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 4, record 24, English, - Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Chicoutimi
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 24, Main entry term, French
- Université du Québec à Chicoutimi
1, record 24, French, Universit%C3%A9%20du%20Qu%C3%A9bec%20%C3%A0%20Chicoutimi
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- UQAC 1, record 24, French, UQAC
correct, feminine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2014-05-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 25, Main entry term, English
- Université de Saint-Boniface
1, record 25, English, Universit%C3%A9%20de%20Saint%2DBoniface
correct, see observation, Manitoba
Record 25, Abbreviations, English
- USB 2, record 25, English, USB
correct, see observation, Manitoba
Record 25, Synonyms, English
- University of Saint-Boniface 3, record 25, English, University%20of%20Saint%2DBoniface
unofficial, see observation, Manitoba
- Collège universitaire de Saint-Boniface 2, record 25, English, Coll%C3%A8ge%20universitaire%20de%20Saint%2DBoniface
former designation, correct, Manitoba
- CUSB 2, record 25, English, CUSB
former designation, correct, Manitoba
- CUSB 2, record 25, English, CUSB
- Collège de Saint-Boniface 4, record 25, English, Coll%C3%A8ge%20de%20Saint%2DBoniface
former designation, correct, Manitoba
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
University of Saint-Boniface : name that can only be used in a general document, such as a news release. 5, record 25, English, - Universit%C3%A9%20de%20Saint%2DBoniface
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The names of most French-Canadian universities have no official translation. The Translation Bureau recommends translating them in part or in full. The proposed equivalent term is based on the guidelines of this recommendation. 6, record 25, English, - Universit%C3%A9%20de%20Saint%2DBoniface
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Université de Saint-Boniface: official name effective September 1, 2011. 5, record 25, English, - Universit%C3%A9%20de%20Saint%2DBoniface
Record 25, Key term(s)
- Saint-Boniface University
- University of Saint Boniface
- Saint-Boniface University College
- Saint Boniface University College
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 25, Main entry term, French
- Université de Saint-Boniface
1, record 25, French, Universit%C3%A9%20de%20Saint%2DBoniface
correct, see observation, feminine noun, Manitoba
Record 25, Abbreviations, French
- USB 2, record 25, French, USB
correct, feminine noun, Manitoba
Record 25, Synonyms, French
- Collège universitaire de Saint-Boniface 3, record 25, French, Coll%C3%A8ge%20universitaire%20de%20Saint%2DBoniface
former designation, correct, masculine noun, Manitoba
- CUSB 4, record 25, French, CUSB
former designation, correct, masculine noun, Manitoba
- CUSB 4, record 25, French, CUSB
- Collège de Saint-Boniface 5, record 25, French, Coll%C3%A8ge%20de%20Saint%2DBoniface
former designation, correct, masculine noun, Manitoba
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Université de Saint-Boniface : nom officiel en vigueur le 1er septembre 2011. 6, record 25, French, - Universit%C3%A9%20de%20Saint%2DBoniface
Record 25, Key term(s)
- Collège universitaire de St. Boniface
- Collège universitaire de Saint Boniface
- Université de St. Boniface
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-08-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- Aquilian stipulation
1, record 26, English, Aquilian%20stipulation
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A stipulation in civil and Roman law whereby an obligation can be reduced to a stipulation and then discharged by an acceptilation. 2, record 26, English, - Aquilian%20stipulation
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Aquilian stipulation, in connexion with acceptilatio, was a means of general release for the dissolution of any obligation. 3, record 26, English, - Aquilian%20stipulation
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 26, Main entry term, French
- stipulation aquilienne
1, record 26, French, stipulation%20aquilienne
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Parmi les stipulations novatoires, il faut mettre à part la stipulation Aquilienne, dont la formule a été composée par le jurisconsulte Aquilius Gallus. Elle s'applique non seulement aux obligations, mais aussi aux droits réels; elle se compose d'une stipulation et d'une acceptilation : la première sert à transformer en une créance unique tous les droits réels ou de créance qu'on a contre une personne; la seconde à éteindre la créance ainsi formée. 1, record 26, French, - stipulation%20aquilienne
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-07-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Blood
Record 27, Main entry term, English
- platelet release reaction
1, record 27, English, platelet%20release%20reaction
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The platelet release reaction can be measured as an assessment of specific platelet functional and metabolic defects, such as storage pool disorders. In general, the release reaction is measured by assaying the quantity of a platelet granule constituent, such as adenosine diphosphate, adenosine triphosphate, or serotonin that is released after platelet stimulation with an agonist. 1, record 27, English, - platelet%20release%20reaction
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sang
Record 27, Main entry term, French
- sécrétion plaquettaire
1, record 27, French, s%C3%A9cr%C3%A9tion%20plaquettaire
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La sécrétion plaquettaire. Les plaquettes activées changent de forme, se contractent et, par un mécanisme actif, expulsent les granules contenant des éléments ayant une action agrégante : ADP [adénosine diphosphate], adrénaline, noradrénaline. 1, record 27, French, - s%C3%A9cr%C3%A9tion%20plaquettaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les granules vont provoquer l'activation d'autres plaquettes et l'agrégation plaquettaire. 1, record 27, French, - s%C3%A9cr%C3%A9tion%20plaquettaire
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-03-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Environmental Management
Record 28, Main entry term, English
- sustainable development plan
1, record 28, English, sustainable%20development%20plan
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The release of Cascades’ first sustainable development plan, expected in 2010, will mark a new phase in attaining its [sustainable development] goals and provide it with a basis for comparing its performance to that of the industry in general as well as its past achievements. 1, record 28, English, - sustainable%20development%20plan
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Record 28, Main entry term, French
- plan de développement durable
1, record 28, French, plan%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
En 2004, le gouvernement du Québec a élaboré son propre plan de développement durable, qui comportait déjà des principes largement inspirés des principes du Sommet de Rio. La démarche québécoise a mené à l’adoption, le 19 avril 2006, de la Loi sur le développement durable. 1, record 28, French, - plan%20de%20d%C3%A9veloppement%20durable
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2009-06-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Transport of Goods
Record 29, Main entry term, English
- release of seized goods
1, record 29, English, release%20of%20seized%20goods
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... the owner or importer as a general rule may secure the release of seized goods upon filing a cash bond, unless there is a prima facie evidence of fraud in the importation. 1, record 29, English, - release%20of%20seized%20goods
Record 29, Key term(s)
- release of seized products
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Transport de marchandises
Record 29, Main entry term, French
- mainlevée de marchandises saisies
1, record 29, French, mainlev%C3%A9e%20de%20marchandises%20saisies
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les tribunaux ne peuvent donner mainlevée de marchandises saisies qu'en jugeant définitivement le tout. 1, record 29, French, - mainlev%C3%A9e%20de%20marchandises%20saisies
Record 29, Key term(s)
- mainlevée de produits saisis
- mainlevée de biens saisis
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Transporte de mercancías
Record 29, Main entry term, Spanish
- liberación de mercadería embargada
1, record 29, Spanish, liberaci%C3%B3n%20de%20mercader%C3%ADa%20embargada
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- liberación de mercadería incautada 2, record 29, Spanish, liberaci%C3%B3n%20de%20mercader%C3%ADa%20incautada
feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-10-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Aircraft Systems
Record 30, Main entry term, English
- control valve
1, record 30, English, control%20valve
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A valve which controls pressure, volume, or flow direction in a fluid transmission system. 2, record 30, English, - control%20valve
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pneumatic systems are often compared to hydraulic systems, but such comparisons can only hold true in general terms.... Control valves are... a necessary part of a typical pneumatic system.... The control valve consists of a lever with two lobes. [In the off position], a spring holds the left poppet closed so that compressed air entering the pressure port cannot flow to the brakes. [In the on position], one lobe of the lever holds the left poppet open and a spring closes the right poppet. Compressed air now flows around the opened left poppet, through a drilled passage, and into a chamber below the right poppet. Since the right poppet is closed, the high-pressure air flows out of the brake port and into the brake line to apply the brakes. To release the brakes, the control valve is returned to the off position. 3, record 30, English, - control%20valve
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Circuits des aéronefs
Record 30, Main entry term, French
- vanne de commande
1, record 30, French, vanne%20de%20commande
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Vanne qui contrôle la pression, le volume, la direction du débit dans un circuit de transmission de fluide. 2, record 30, French, - vanne%20de%20commande
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
vanne de commande : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 30, French, - vanne%20de%20commande
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Vanne de commande de débit, de décharge, de démarrage, de pression, d'ouverture de trappe de train principal. 3, record 30, French, - vanne%20de%20commande
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-06-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Astronautics
Record 31, Main entry term, English
- spatial archive and interchange format
1, record 31, English, spatial%20archive%20and%20interchange%20format
correct
Record 31, Abbreviations, English
- SAIF 2, record 31, English, SAIF
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Spatial Archive and Interchange Format (SAIF, pronounced safe) is a Canadian geomatics standard for the exchange of geographic data. The underlying model itself is devoid of geographic meaning; rather it deals with fundamental concepts from mathematics and computer science. SAIF uses an object oriented data model, and consists of definitions of the underlying building blocks, including tuples, sets, lists, enumerations, and primitives. It also includes the rules for defining higher level constructs, and the SAIF standard defines a base set of approximately 300 classes. These include such things as Points, Spatial Reference Systems, Map Projections, Arcs, and Polygons. 3, record 31, English, - spatial%20archive%20and%20interchange%20format
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The Spatial Archive and Interchange Format (SAIF) can be used as the basis of geospatial modeling, as well as for exchange and archival purposes. SAIF, a Canadian national standard, is also closely related to international efforts such as the openGIST initiative and the SQL Multimedia Spatial development. 4, record 31, English, - spatial%20archive%20and%20interchange%20format
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
The Spatial Archive and Interchange Format (SAIF) features a powerful object-oriented data model described in an easy-to-use data definition language called Class Syntax Notation (CSN). SAIF is the standard archive and interchange format for geographic data in the province of British Columbia. SAIF was developed to address both data interchange and data archival issues. 5, record 31, English, - spatial%20archive%20and%20interchange%20format
Record number: 31, Textual support number: 4 CONT
Canadian General Standards Board.... CAN/CGSB-171. 1-95.--CGIS-SAIF. Canadian geomatics interchange standard : spatial archive and interchange format : format definition(release 3. 2). Prepared by the Ministry of the Environment, British Columbia, January, 1995. 6, record 31, English, - spatial%20archive%20and%20interchange%20format
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Astronautique
Record 31, Main entry term, French
- format SAIF
1, record 31, French, format%20SAIF
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- format pour l'archivage et l'échange de données à référence spatiale 2, record 31, French, format%20pour%20l%27archivage%20et%20l%27%C3%A9change%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20spatiale
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le stockage des données s'effectue, comme pour un document XML, sous forme de texte. Par exemple, pour les besoins de cet article, j'ai pu convertir les 7000 dossiers concernant la Colombie britannique au [sic : dans le] format SAIF sous forme de texte GML. 1, record 31, French, - format%20SAIF
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2006-11-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 32, Main entry term, English
- start zone
1, record 32, English, start%20zone
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- avalanche start zone 2, record 32, English, avalanche%20start%20zone
correct, officially approved
- starting zone 3, record 32, English, starting%20zone
correct
- avalanche starting zone 4, record 32, English, avalanche%20starting%20zone
correct
- zone of origin 5, record 32, English, zone%20of%20origin
correct
- release zone 6, record 32, English, release%20zone
see observation
- accumulation zone 7, record 32, English, accumulation%20zone
see observation
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The portion of an avalanche path where a slide originates. 8, record 32, English, - start%20zone
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Generally starting zones are bare of trees, steeper than about 30° and receive large amounts of snow. Gullies and bowls are particularly efficient collectors of snow (especially on lee slopes where wind transport occurs) and the tops of these areas make up a large portion of the most active starting zones. Many starting zones are also bounded by cliffs or rock outcrops. 8, record 32, English, - start%20zone
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Avoid travel in start zones today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, record 32, English, - start%20zone
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Avalanche paths are often sub-divided into three sections: the starting zone, the track and the runout zone. 9, record 32, English, - start%20zone
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
"Release zone" is sometimes used as a synonym for "start zone". However, a "start zone" could have more than one "release zone. ""Release zone" is a general term for avalanche occurrence. It is usually used in the context of triggering mechanism(e. g. natural release and release by explosives). If one wishes to speak of the area where an avalanche initiates, "start zone" is the preferred term. 10, record 32, English, - start%20zone
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
accumulation zone: This term is sometimes used as a synonym for "start zone" because avalanches generally start in zones where snow tends to accumulate. However, if one wishes to speak of the area where an avalanche starts, "start zone" is preferable. 11, record 32, English, - start%20zone
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
start zone; avalanche start zone: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 10, record 32, English, - start%20zone
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 32, Main entry term, French
- zone de départ
1, record 32, French, zone%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- zone de départ d'avalanche 2, record 32, French, zone%20de%20d%C3%A9part%20d%27avalanche
correct, feminine noun, officially approved
- zone d'accumulation 3, record 32, French, zone%20d%27accumulation
see observation, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Partie du site d'avalanche à partir de laquelle une avalanche se produit. 4, record 32, French, - zone%20de%20d%C3%A9part
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, les avalanches se déclenchent au sommet de la zone de départ, puis suivent un passage plus étroit sur la pente pour finalement stopper plus bas, là où l'inclinaison est moins prononcée. La zone de départ est souvent plus abrupte que le couloir d'écoulement, sa forme ou son orientation permettant une accumulation de neige soufflée par le vent. 5, record 32, French, - zone%20de%20d%C3%A9part
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Évitez les zones de départ aujourd'hui. [Exemples entérinés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, record 32, French, - zone%20de%20d%C3%A9part
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
zone d'accumulation : En décrivant un site avalancheux, certains auteurs emploient le terme «zone d'accumulation» pour désigner la zone géographique où les avalanches se déclenchent. Toutefois, le terme désigne aussi une zone où la neige soufflée par le vent s'accumule, lors d'épisodes neigeux ou non. D'où la nécessité de toujours préciser la zone, «zone d'accumulation dans la zone de départ et dans la zone d'arrêt». Au sens de «zone où les avalanches se déclenchent», de préférence, utiliser les syntagmes «zone de départ» ou «zone de départ d'avalanche». 6, record 32, French, - zone%20de%20d%C3%A9part
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
zone de départ; zone de départ d'avalanche : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, record 32, French, - zone%20de%20d%C3%A9part
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-10-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Record 33, Main entry term, English
- A Work in Progress, the Corrections and Conditional Release Act
1, record 33, English, A%20Work%20in%20Progress%2C%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Solicitor General Canada, 2000. Response to the Report of the Sub-Committee on Corrections and Conditional Release Act of the Standing Committee on Justice and Human Rights. 1, record 33, English, - A%20Work%20in%20Progress%2C%20the%20Corrections%20and%20Conditional%20Release%20Act
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Record 33, Main entry term, French
- En constante évolution, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
1, record 33, French, En%20constante%20%C3%A9volution%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Réponse au rapport du Sous-comité sur la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition du Comité permanent de la justice et des droits de la personne. Ottawa : Solliciteur général, 2000. 1, record 33, French, - En%20constante%20%C3%A9volution%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20correctionnel%20et%20la%20mise%20en%20libert%C3%A9%20sous%20condition
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-03-15
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 34, Main entry term, English
- Protocols for the Interministerial Coordination of Services for Persons with a Mental Disorder or Mental Handicap Involved in the Criminal Justice System
1, record 34, English, Protocols%20for%20the%20Interministerial%20Coordination%20of%20Services%20for%20Persons%20with%20a%20Mental%20Disorder%20or%20Mental%20Handicap%20Involved%20in%20the%20Criminal%20Justice%20System
correct, British Columbia
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Includes seven protocols : Investigation of Offence in Community/Arrest; Coordination of Roles for a public Interest Assessment; Persons Held in Custody who have a Mental Disorder; First Court Appearance; Coordination of Community Case Management; Trial(Adjudication and Sentencing) ;Incarceration and Release Planning; and Community Supervision. In 1993, the Deputy Ministers of Health, Social Services, and the Attorney General approved a formal set of protocols regarding the management of mentally disordered individuals in conflict with the law. 1, record 34, English, - Protocols%20for%20the%20Interministerial%20Coordination%20of%20Services%20for%20Persons%20with%20a%20Mental%20Disorder%20or%20Mental%20Handicap%20Involved%20in%20the%20Criminal%20Justice%20System
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 34, Main entry term, French
- Protocols for the Interministerial Coordination of Services for Persons with a Mental Disorder or Mental Handicap Involved in the Criminal Justice System
1, record 34, French, Protocols%20for%20the%20Interministerial%20Coordination%20of%20Services%20for%20Persons%20with%20a%20Mental%20Disorder%20or%20Mental%20Handicap%20Involved%20in%20the%20Criminal%20Justice%20System
correct, British Columbia
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1996-02-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 35, Main entry term, English
- modulatory substance
1, record 35, English, modulatory%20substance
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- modulatory chemical 2, record 35, English, modulatory%20chemical
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
One primer is general arousal... Such priming seems to be accomplished by axons from elsewhere in the brain that release modulatory chemicals... 2, record 35, English, - modulatory%20substance
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Biochimie
Record 35, Main entry term, French
- substance modulatrice
1, record 35, French, substance%20modulatrice
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 35, Main entry term, Spanish
- sustancia química moduladora
1, record 35, Spanish, sustancia%20qu%C3%ADmica%20moduladora
feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un factor de preparación es la estimulación general (...) Tal preparación parece deberse a axones que, desde otras partes del cerebro, liberan sustancias químicas moduladoras (...) 1, record 35, Spanish, - sustancia%20qu%C3%ADmica%20moduladora
Record 36 - internal organization data 1994-03-07
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Military Strategy
- Military (General)
Record 36, Main entry term, English
- peacekeeping contingent
1, record 36, English, peacekeeping%20contingent
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Heightened expectations will be difficult to meet, but they have been sustained by recent accomplishments : in the last few days of 1991, the Secretary General helped work out a negotiated solution to twelve years of insurgency in El Salvador; in earlier weeks, one of his representatives obtained the release of Western hostages held in Lebanon for several years; in January 1992, another UN diplomat secured a fragile ceasefire in the Yugoslav civil war and the UN Security Council held its first ever meeting at the Head of State or Government level; and now the UN is deploying some of the largest peacekeeping contingents ever in Yugoslavia and Cambodia. 1, record 36, English, - peacekeeping%20contingent
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Militaire (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- contingent de maintien de la paix
1, record 36, French, contingent%20de%20maintien%20de%20la%20paix
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil de sécurité des Nations unies a tenu sa première réunion de chefs d'État ou de gouvernement, et maintenant, l'ONU est en train de déployer les plus gros contingents de maintien de la paix de son histoire en Yougoslavie et au Cambodge. 1, record 36, French, - contingent%20de%20maintien%20de%20la%20paix
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1988-04-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 37, Main entry term, English
- release of the right of re-entry 1, record 37, English, release%20of%20the%20right%20of%20re%2Dentry
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Governor General in Council on the recommendation of the Minister of the Environment pursuant to paragraph 4(1)(a) of the Public Lands Grants Act is pleased hereby to authorize the release of the right of re-entry upon the lands in the schedule to the Corporation of the City of Sydney. 1, record 37, English, - release%20of%20the%20right%20of%20re%2Dentry
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 37, Main entry term, French
- renonciation au droit de reprise de possession
1, record 37, French, renonciation%20au%20droit%20de%20reprise%20de%20possession
proposal, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Release : renonciation. 2, record 37, French, - renonciation%20au%20droit%20de%20reprise%20de%20possession
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Re-entry : reprise de possession. 2, record 37, French, - renonciation%20au%20droit%20de%20reprise%20de%20possession
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1985-03-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Record 38, Main entry term, English
- release of supply
1, record 38, English, release%20of%20supply
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Release of supply. Although the names of departments are affiliated with the individual votes incorporated in an Appropriation Act, the authorization by Parliament is to the Crown, not the departments. Accordingly, no funds may be spent until the Governor General, as representative of the Crown, grants a release of the funds to the individual Ministers. 1, record 38, English, - release%20of%20supply
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Release of supply: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 2, record 38, English, - release%20of%20supply
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Record 38, Main entry term, French
- déblocage des crédits
1, record 38, French, d%C3%A9blocage%20des%20cr%C3%A9dits
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Action entreprise par le gouverneur général à titre de représentant de la Couronne qui permet aux ministères de disposer des fonds approuvés par une loi de crédits. 2, record 38, French, - d%C3%A9blocage%20des%20cr%C3%A9dits
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Déblocage des crédits : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 2, record 38, French, - d%C3%A9blocage%20des%20cr%C3%A9dits
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


