TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL RESOLUTION [80 records]

Record 1 2026-03-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
  • War and Peace (International Law)
OBS

An intergovernmental advisory body established by General Assembly resolution 60/180 and Security Council resolution 1645(2005) to support peace efforts in conflict affected countries.

Key term(s)
  • Peace-building Commission
  • Peace Building Commission

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
  • Guerre et paix (Droit international)

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
DEF

The position of an individual entitling him to a remuneration, including the office of Lieutenant-Governor, the office of Member of the National Assembly or of member of the Conseil exécutif du Québec, the position of member of the board of directors of a corporation even where the individual performs no administrative functions within the corporation, and any other office the incumbent of which is elected by popular vote of appointed in a representative capacity.

CONT

The Constitution Amendment, 1987, s. 9, by adding a new s. 41(a) to the Act 1867, would have continued the requirement of unanimity for any resolution concerning "the office of the Queen, the Governor General and the Lieutenant-Governor of a province".

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Poste qu'occupe un particulier et qui lui donne droit à une rémunération, y compris la charge de lieutenant-gouverneur, celle de député à l'Assemblée nationale, ou de membre du Conseil exécutif du Québec, celle de membre du conseil d'administration d'une personne morale, même si le particulier n'y exerce aucune fonction administrative, et celle dont le titulaire est élu par vote populaire ou nommé à titre représentatif.

CONT

L'art. 9 de la Modification constitutionnelle de 1987 aurait continué à exiger l'unanimité pour tout changement à la charge de Reine, de gouverneur ou de lieutenant-gouverneur.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-08-11

English

Subject field(s)
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

Alternative dispute resolution(ADR)... is a general term referring to modes of conflict resolution other than those associated with courts and tribunals. ADR includes a mixed bag of activities ranging from adjudication and formal, binding arbitration to informal, open-door policies, with intermediate possibilities including mediation, conciliation, and ombudsman schemes.

OBS

alternative dispute resolution; ADR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
CONT

Un mode substitutif de résolution des différends (MSRD) est un moyen ou un processus qui vous aide à régler vos questions en litige sans recourir aux tribunaux. Parmi les MSRD, on compte notamment le droit familial collaboratif, la médiation et l'arbitrage.

OBS

mode alternatif de résolution des conflits; MARC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medios alternativos de resolución de conflictos
CONT

La resolución alternativa de conflictos (RAC) es un término generalmente utilizado para definir un conjunto de métodos y técnicas que tienen como objetivo la resolución de conflictos sin confrontación y que incluyen la mediación, la negociación y el arbitraje.

OBS

medio alternativo de resolución de conflictos; método alternativo de resolución de conflictos; solución alternativa a las diferencias: términos utilizados generalmente en plural.

Key term(s)
  • medios alternativos de resolución de conflictos
  • métodos alternativos de resolución de conflictos
  • soluciones alternativas a las diferencias
Save record 3

Record 4 2024-08-22

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Social Problems
  • Sociology of Human Relations
  • Islamism
OBS

The United Nations General Assembly adopted a resolution [in 2022] sponsored by 60 Member-States of the Organization of Islamic Cooperation(OIC), which designated 15 March as the International Day to Combat Islamophobia. [In the resolution, the OIC] calls for a global dialogue on the promotion of a culture of tolerance and peace, based on respect for human rights and for the diversity of religions and belief.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie des relations humaines
  • Mahométisme
OBS

[En 2022, les] 60 membres de l'Organisation de la coopération islamique (OCI) ont parrainé une résolution faisant du 15 mars la Journée internationale de lutte contre l'islamophobie. [Dans cette résolution, l'OCI] appelle à un dialogue mondial sur la promotion d'une culture de tolérance et de paix, fondée sur le respect des droits de l'homme et de la diversité des religions et des [croyances].

Spanish

Save record 4

Record 5 2023-11-10

English

Subject field(s)
  • Sociology of Work
  • Sociology of Medicine
  • Education
  • Sciences - General
CONT

Creating teams made up of varying disciplines, in general, facilitates the resolution of complex problems by generating new and creative solutions.... the objective of [a] multidisciplinary approach [is] "to resolve real world or complex problems [and] to provide different perspectives on problems[. "]

Key term(s)
  • multi-disciplinary approach

French

Domaine(s)
  • Sociologie du travail
  • Sociologie de la médecine
  • Pédagogie
  • Sciences - Généralités
DEF

[Méthode] qui consiste à aborder un objet d'étude de différents points de vue par la juxtaposition de regards spécialisés.

OBS

Il s'agit de faire coexister le travail de plusieurs disciplines à un même objet ou sujet d'étude. L'objectif de la pluridisciplinarité est de profiter de la complémentarité intrinsèque des disciplines pour résoudre un problème.

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-02-02

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology
OBS

In December 2014, the UN [United Nations] General Assembly, in its Resolution 68/237, proclaimed the International Decade for People of African Descent(2015-2024). This Decade... aims to strengthen actions and measures to ensure the full realization of the economic, social, cultural, civil and political rights of people of African descent, and their full and equal participation in society.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie
OBS

En décembre 2014, l'Assemblée générale de l'ONU [Organisation des Nations Unies] a proclamé, dans sa Résolution 68/237, la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine (2015-2024). Cette Décennie […] a pour objectif principal de renforcer les actions et mesures garantissant le plein exercice des droits économiques, sociaux, culturels, civils et politiques des personnes d'ascendance africaine, et leur pleine et égale participation dans la société.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Sociología
OBS

El Decenio Internacional para los Afrodescendientes, proclamado por la resolución 68/237 de la Asamblea General, que se [celebra] de 2015 a 2024, constituye un auspicioso período de la historia en el que las Naciones Unidas, los Estados Miembros, la sociedad civil y todos los demás agentes pertinentes se sumarán a los afrodescendientes y adoptarán medidas eficaces para poner en práctica el programa de actividades en un espíritu de reconocimiento, justicia y desarrollo.

Save record 6

Record 7 2022-04-28

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

By resolution 49/214 of December 23, 1994, the United Nations General Assembly decided that the International Day of the World's Indigenous Peoples shall be observed on August 9 every year. The date marks the day of the first meeting, in 1982, of the UN Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Arts et culture autochtones
OBS

Par sa résolution A/RES/49/214, adoptée le 23 décembre 2014, l'Assemblée générale des Nations Unies a décidé de célébrer chaque année le 9 août la Journée internationale des peuples autochtones. Cette date marque le jour de la première réunion, en 1982, du Groupe de travail de l'ONU sur les populations autochtones au sein de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme.

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-03-03

English

Subject field(s)
  • International Laws and Legal Documents
OBS

The rules were first adopted August 30, 1955, by the First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders.

OBS

A resolution adopted by the General Assembly [of the United Nations] on 17 December 2015... adopted the revised United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, but also approved that [these rules] should be known as the "Nelson Mandela Rules" in order to honour the legacy of the late President of South Africa, [Nelson Rolihlahla Mandela].

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques internationaux
OBS

Les règles ont été adoptées pour la première fois le 30 août 1955 par le premier Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants.

OBS

[Le 17 décembre 2015,] l'Assemblée générale [des Nations Unies] a [...] adopté l'Ensemble de règles minima des Nations Unies pour le traitement des détenus sous sa forme révisée, mais a également approuvé sa dénomination «Règles Nelson Mandela» pour rendre hommage à l'œuvre accomplie par l'ancien Président sud-africain, Nelson Rolihlahla Mandela [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Decision-Making Process
CONT

Within complex decision-making bodies like the UN General Assembly, the Economic and Social Council(ECOSOC) and other major commissions and committees, the term "informal-informals" is well known as a basic building block of the negotiations process. The process begins when the chair of the decision-making body recognizes that delegations from some countries want to develop a resolution that could ultimately be agreed upon, and appoints a person to chair and convene what are called "informal–informals" for discussions among interested delegations to develop the draft.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Processus décisionnel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Proceso de adopción de decisiones
Save record 9

Record 10 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

… where a company's remuneration report receives a "no" vote of 25% or more of all votes cast at two consecutive annual general meetings..., a resolution … must be put to the second [annual general meeting] requiring shareholders to vote on whether the company must hold another general meeting(known as the "spill meeting") to consider spilling the board.

OBS

In Australia, the noun "spill" refers to an occasion when someone is removed from a position of power and replaced.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa
  • Remuneración (Gestión del personal)
Save record 10

Record 11 2020-01-31

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

The [Divorce] Act could be amended to include a general statement of objective, that parents should be encouraged to reach their own agreements, and that they should consider the use of primary dispute resolution before seeking parenting orders from the court.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

mode substitutif primaire de résolution des différends; résolution primaire des différends : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2019-12-03

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology of Old Age
OBS

The United Nations General Assembly, in its resolution 47/5 of 1992 on the Proclamation on Ageing, decided to observe 1999 as the International Year of Older Persons(IYOP) with the theme "Towards a society of all ages. "

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

L'Année internationale des personnes âgées a permis de sensibiliser la communauté internationale et de favoriser la recherche et l'action gouvernementale à travers le monde, notamment les efforts ayant pour objet d'intégrer la question du vieillissement dans tous les secteurs de la société et d'encourager les individus à exploiter leurs capacités à tous les stades de la vie.

OBS

Proclamée en 1999 par l'Assemblée générale des Nations Unies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Sociología de la ancianidad
OBS

Naciones Unidas, 1999.

Save record 12

Record 13 2019-11-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Criminology
  • International Criminal Law
OBS

The United Nations Convention against Transnational Organized Crime, adopted by General Assembly resolution 55/25 of November 15, 2000, is the main international instrument in the fight against transnational organized crime.

Key term(s)
  • United Nations Convention against Transnational Organised Crime

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Criminologie
  • Droit pénal international
OBS

La Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, adoptée par la résolution 55/25 de l'Assemblée générale le 15 novembre 2000, est le principal instrument dans la lutte contre la criminalité transnationale organisée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Criminología
  • Derecho penal internacional
Save record 13

Record 14 2018-06-19

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Labour Disputes
  • Personnel Management
  • Military Administration
OBS

Director General Integrated Complaint and Conflict Management; DGICCM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

The designation "Director General Alternate Dispute Resolution" was replaced by "Director General Integrated Complaint and Conflict Management" on June 6, 2018.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Conflits du travail
  • Gestion du personnel
  • Administration militaire
OBS

Directeur general - Gestion intégrée des conflits et des plaintes; DGGICP : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

La désignation «Directeur général - Modes alternatifs de résolution de conflits» a été remplacée par «Directeur général - Gestion intégrée des conflits et des plaintes» le 6 juin 2018.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Rights and Freedoms
  • Social Problems
CONT

By resolution 54/134 of 17 December 1999, the General Assembly designated 25 November as the International Day for the Elimination of Violence against Women, and invited governments, international organizations and NGOs [non-governmental organizations] to organize activities designated to raise public awareness of the problem on that day. Women's activists have marked 25 November as a day against violence since 1981. The date came from the brutal assassination in 1960, of three Mirabel sisters, political activists in the Dominican Republic, on orders of Dominican ruler Rafael Trujillo.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Droits et libertés
  • Problèmes sociaux
CONT

Le 17 décembre 1999, par sa résolution 54/134, l'Assemblée générale a proclamé le 25 novembre Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, et a invité les gouvernements, les organisations internationales et les organisations non gouvernementales à organiser ce jour-là des activités conçues pour sensibiliser l'opinion au problème. Les militants en faveur des droits des femmes ont choisi en 1981 la date du 25 novembre comme journée de lutte contre la violence, en mémoire des trois sœurs Mirabel, militantes dominicaines brutalement assassinées sur les ordres du chef de l'État, Rafael Trujillo.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Derechos y Libertades
  • Problemas sociales
OBS

El 17 de diciembre de 1999, través de la resolución 54/134, la Asamblea General ha declarado el 25 de noviembre como el Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, y ha invitado a los gobiernos, las organizaciones internacionales y las organizaciones no gubernamentales a que organicen en ese día actividades dirigidas a sensibilizar a la opinión pública respecto al problema de la violencia contra la mujer. Desde 1981, las militantes en favor del derecho de la mujer observan el 25 de noviembre como el día contra la violencia. La fecha fue elegida como conmemoración del brutal asesinato en 1960 de las tres hermanas Mirabel, activistas políticas de la Républica Dominicana, por orden del gobernante dominicano Rafael Trujillo.

Save record 15

Record 16 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

At the proposal of Haiti and some African countries, the General Conference of UNESCO approved at its 27th Session in 1993 the implementation of the "Slave Route" Project(Resolution 27 C/3. 13). The idea of a "Route" expresses the dynamics of the movement of peoples, civilizations and cultures, while that of "slave" addresses not only the universal phenomenon of slavery, but also in a more precise and explicit way the transatlantic slave trade in the Atlantic, and slave trade in the Indian Ocean and the Mediterranean. The project has three major objectives : to break the silence surrounding the slave trade and slavery through the historical study of the causes and dynamics of the transatlantic slave trade; the clarification of the consequences and interactions resulting from the slave trade; to contribute to the establishment of a culture of tolerance and peaceful coexistence between races and peoples.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

C'est une proposition de Haïti et des pays africains que la Conférence générale de l'UNESCO a approuvé lors de sa vingtième session en 1993, la mise en œuvre du projet «La route de l'esclave» (Résolution 27C/3.13). Si le concept de «route» exprime la dynamique du mouvement des peuples, des civilisations et des cultures, celui «d'esclave» s'adresse non pas au phénomène universel de l'esclavage mais, de manière précise et explicite, à la traite négrière transatlantique, dans l'Océan Indien et en Méditerranée. Le projet «La route de l'esclave» a un triple objectif : briser le silence en faisant connaître universellement la question de la traite négrière transatlantique et de l'esclavage, dans l'océan Indien et en Méditerranée, ses causes profondes, les faits historiques et les modalités d'exécution par des travaux scientifiques; mettre en lumière, de manière objective ses conséquences et, notamment les interactions entre tous les peuples concernés d'Europe, d'Afrique, des Amériques et des Caraïbes; enfin, contribuer à l'instauration d'une culture de la tolérance et de coexistence pacifique des peuples.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
OBS

A propuesta de Haiti y de algunos paises africanos, la Conferencia General de la UNESCO en su 27e reunión, celebrada en 1993, aprobó la realización del proyecto "La Ruta del Esclavo" (Resolución 27 C/3.13). La idea de "ruta" corresponde a la dinámica del desplazamiento de poblaciones, civilizaciones y culturas, mientras que la de "esclavo" alude no sólo al fenómeno universal de la esclavitud, sino también de modo más concreto y explicito al comercio de esclavos en el Océano Atlántico, et Océano Indico y el Mar Mediterráneo. El Proyecto "La Ruta del Esclavo" persigue un triple objetivo: romper el silencio sobre et tema de la trata transatlántica y la esclavitud por medio de un estudio histórico de las causas y de la dinámica del comercio transatlántico de esclavos; poner de relieve de manera objetiva sus consecuencias, en particular las interacciones entre los pueblos afectados de Europa, Africa, de las Américas y del Caribe; contribuir a instaurar una cultura de la tolerancia y de coexistencia pacifica de los pueblos.

Save record 16

Record 17 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology (General)
OBS

Title of the report of the Secretary-General, which was to be considered by the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on Children. In accordance with resolution 54/93, the report comprised a review of the implementation and results of the World Declaration and Plan of Action, including appropriate recommendations for further action, which also elaborates on the best practices notes and obstacles encountered in the implementation as well as on measures to overcome those obstacles.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Titre du rapport du Secrétaire général examiné par le Comité préparatoire de la session extraordinaire consacrée aux enfants. Conformément à la résolution 54/93, le Secrétaire général présentait dans son rapport un bilan de la mise en œuvre et des résultats de la Déclaration mondiale et du Plan d'action, y compris des recommandations concernant l'action à entreprendre ultérieurement, dans lequel il donnait des précisions sur les pratiques optimales constatées et les obstacles rencontrés ainsi que sur les mesures à prendre pour surmonter ces obstacles.

Spanish

Save record 17

Record 18 2016-04-14

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Economic Co-operation and Development
OBS

On December 18, 2009, the General Assembly of the United Nations(UN) resolved to proclaim 2012 the International Year of Co-operatives. That resolution, which recognized the contribution of co-operatives to economic development and social innovation around the world, was supported by Canada.

Key term(s)
  • International Year of Cooperatives

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le 18 décembre 2009, l’Assemblée générale des Nations Unies a résolu de proclamer 2012 «Année internationale des coopératives». Cette résolution, qui souligne la contribution des coopératives au développement économique et à l’innovation sociale partout dans le monde, était soutenue par le Canada.

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-06-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A shareholder of a company whose interests are not the same as the holding company or the major shareholder. A shareholder who has at an annual general meeting, or an extraordinary general meeting voted against the resolution/s accepted by the majority of shareholders. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Key term(s)
  • minority shareholders

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Actionnaire qui ne détient pas une majorité des actions avec droit de vote d'une société.

Key term(s)
  • actionnaires minoritaires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
DEF

Aquel que sólo posee una parte no mayoritaria del capital social de una entidad por lo que no participa en la dirección ni en el control de ella.

Save record 19

Record 20 2014-06-20

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • War and Peace (International Law)
  • Weapon Systems
  • Military Equipment
OBS

The annual observance of Disarmament Week, which begins on the anniversary of the founding of the United Nations, was called for in the Final Document of the General Assembly 1978 special session on disarmament(resolution S-10/2). States were invited to highlight the danger of the arms race, propagate the need for its cessation and increase public understanding of the urgent tasks of disarmament.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Systèmes d'armes
  • Matériel militaire
OBS

La célébration annuelle de la Semaine du désarmement, qui commence le jour anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies a été instaurée par le document final de la session extraordinaire de l'Assemblée générale de 1978 consacrée au désarmement (résolution S-10/2). Les États ont été invités à mettre en évidence le danger que représentait la course aux armements, à répandre l'idée selon laquelle il était nécessaire d'y mettre un terme et à faire mieux comprendre à l'opinion publique l'urgence du désarmement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Sistemas de armas
  • Equipo militar
OBS

En el Documento Final del periodo extraordinario de sesiones de la Asamblea General de 1978 dedicado al desarme (resolución S-10/2), se pidió la observancia anual de la Semana del Desarme, que comienza en la fecha en que se celebra el aniversario de la fundación de las Naciones Unidas. Se invitó a los Estados a poner de relieve el peligro que representa la carrera armamentista, propagar la necesidad de que cese y hacer que el público entienda la urgencia de las tareas de desarme.

Save record 20

Record 21 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

The doctrine of "judicial notice" enables the court to accept the truth of a matter relevant to the resolution of the dispute before it without the necessity of formal proof by a party. The notice taken may be of a matter of fact or law. In general, courts will take judicial notice of any matter that is so notorious as to be common knowledge or that is clearly established or capable of demonstration by references to a readily obtainable source of indisputable accuracy.

OBS

judicial notice: title of sections 17 and 18 respectively of the Canada Evidence Act, R.S.C., 1970 and 1985.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

connaissance d'office : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-07-16

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Cartography
DEF

The sensitivity of a remote-sensing detector to [discriminate] differences in signal strength as it records the radiant flux reflected or emitted from the terrain.

CONT

Radiometric resolution, or radiometric sensitivity refers to the number of digital levels used to express the data collected by the sensor. In general, the greater the number of levels, the greater the detail of information. The number of levels is normally expressed as the number of binary digits needed to store the value of the maximum level, for example a radiometric resolution of 1 bit would be 2 levels, 2 bits would be 4 levels and 8 bits would be 256 levels. The number of levels is often referred to as the Digital Number, or DN value.

OBS

radiometric resolution: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Cartographie
DEF

La plus petite différence d'intensité entre deux niveaux du signal radiométrique détectée par le «capteur» utilisé.

CONT

La résolution radiométrique fait référence à la plage dynamique, c'est-à-dire à la gamme des longueurs d'onde à l'intérieur de laquelle un capteur est sensible. La gamme dynamique de la plupart des données satellitaires est de 7 bits ou 128 niveaux d'intensité (Landsat MSS, IRS), ou 256 niveaux (8 bits) pour Landsat TM, ETM.

OBS

résolution radiométrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Limite de résolution radiométrique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Cartografía
Save record 22

Record 23 2012-06-19

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

The International Decade of the World's Indigenous People, was proclaimed by the General Assembly of the United Nations in its resolution 48/163 of December 21st, 1993, and launched on December 9th, 1994.

Key term(s)
  • Decade of the World Indigenous People

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Arts et culture autochtones
OBS

La Décennie internationale des populations autochtones a été proclamée par l'Assemblée générale des Nations Unies dans sa résolution 48/163 du 21 décembre 1993, et elle a été lancée le 9 décembre 1994.

Key term(s)
  • Décennie internationale des peuples autochtones

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Artes y cultura indígenas
OBS

1994-2003.

OBS

Comienza el día 10 de diciembre de 1994.

Save record 23

Record 24 2012-06-18

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Rights and Freedoms
OBS

The International Decade of the World's Indigenous People, was proclaimed by the General Assembly of the United Nations in its resolution 48/163 of December 21st, 1993, and launched on December 9th, 1994. Under the theme "Indigenous People : Partnership in Action, "the Decade offers an opportunity to strengthen further the partnership established between indigenous people and the international community, and between indigenous people and States. The International Decade of the World's Indigenous People is seen as an opportunity to take up the challenge of alleviating the situation of indigenous populations and to intensify efforts to respond to their legitimate demands and needs.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droits et libertés
OBS

Le Décennie internationale des populations autochtones a été proclamée par l'Assemblée générale des Nations Unies dans sa résolution 48/163 du 21 décembre 1993, et elle a été lancée le 9 décembre 1994. Sous le thème «Populations autochtones : partenariat en action», la Décennie offre l'occasion de renforcer davantage le partenariat établi entre les populations autochtones et la communauté internationale, et entre les populations autochtones et les États. La Décennie internationale des populations autochtones est considérée comme étant une occasion de relever le défi consistant à améliorer la situation des populations autochtones et à intensifier les efforts visant à répondre à leurs demandes et à leurs besoins légitimes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Derechos y Libertades
Save record 24

Record 25 2012-05-22

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Using the same intake system as for general DR [dispute resolution], the former student submits a brief written application outlining the allegations, and confirming that the applicant is aware of the burden on them to prove their claim and of the level of compensation available where claims are proven.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Selon le même régime d'admission que pour la RC [résolution des conflits] générale, le plaignant présente une brève demande écrite exposant les allégations et confirmant que le demandeur est au courant que le fardeau de prouver sa réclamation lui incombe et du niveau de compensation disponible si sa réclamation est attestée.

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-01-26

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Citizenship and Immigration
OBS

For years, many countries and regions have been holding their own Refugee Days and even Weeks. One of the most widespread is Africa Refugee Day, which is celebrated on 20 June in several countries. As an expression of solidarity with Africa, which hosts the most refugees, and which traditionally has shown them great generosity, the UN General Assembly adopted Resolution 55/76 on 4 December 2000. In this resolution, the General Assembly noted that 2001 marked the 50th anniversary of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees, and the Organization of African Unity(OAU) had agreed to have World Refugee Day coincide with Africa Regufee Day on 20 June. The Assembly therefore decided that, from 2001, 20 June would be celebrated as World Refugee Day.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Pendant des années, plusieurs pays et régions ont célébré leur propre Journée des réfugiés, voire parfois leur semaine. L'une parmi les plus connue, c'est la Journée africaine des réfugiés, qui a été célébrée le 20 juin dans plusieurs pays. En témoignage de solidarité avec l'Afrique, qui abrite le plus grand nombre de réfugiés, et envers qui elle a toujours montré une grande générosité, l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté la résolution 55/76 le 4 décembre 2000. Dans cette résolution l'Assemblée générale a noté que l'année 2001 marquait le cinquantième anniversaire de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et que l'Organisation de l'unité africaine (OUA) avait accepté que la Journée internationale des réfugiés coïndice avec la Journée africaine des réfugiés du 20 juin. L'Assemblée a décidé par conséquent qu'à compter de 2001, le 20 juin marquerait la Journée mondiale des réfugiés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

El día 20 de junio sea el Día Mundial de los Refugiados.

Save record 26

Record 27 2011-12-13

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Insurance Companies
OBS

The Canadian Insurance Claims Managers Association(CICMA) was first established in 1952 as an organization to allow claims managers to : promote and enhance the image and general welfare of the general insurance industry in the matters pertaining to the settlement of claims; develop harmonious relations amongst those people engaged in the direction of or the investigation and adjustment of claims; exchange information and discuss matters of common interest; promote and maintain a high standard of ethics in the handling of general insurance claims; further such claims administration as will result in just and proper settlement of meritorious claims; promote arbitration or mediation in the resolution of claims. In order to promote the arbitration process as a cost effective way to resolve inter company disputes, the CICMA is also directly responsible for the administration of the Canadian Inter-Company Arbitration Agreement.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sociétés mutualistes et d'assurance

Spanish

Save record 27

Record 28 2011-10-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • War and Peace (International Law)
  • International Relations
OBS

The Inter-Agency Standing Committee was established in June 1992 in response to General Assembly Resolution 46/182 that called for stregthened coordination of humanitarian assistance.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Relaciones internacionales
OBS

Naciones Unidas.

Save record 28

Record 29 2011-08-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Law
OBS

Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. Adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution 2200A(XXI) of 16 December 1966.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit international
OBS

Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. Adopté et ouvert à la signature, à la ratification et à l'adhésion par l'Assemblée générale dans sa résolution 2200 A (XXI) du 16 décembre 1966. Entrée en vigueur: le 23 mars 1976, conformément aux dispositions de l'article 9.

Spanish

Save record 29

Record 30 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

A message from the Governor General, required for any vote, resolution, address or bill for the appropriation of public revenue.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Message du Gouverneur général exigé pour tout crédit, toute résolution, toute adresse ou tout projet de loi portant affectation de deniers publics.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
DEF

Oficio del Gobernador General requerido para todo crédito, resolución, mensaje o proyecto de ley sobre la asignación de dineros públicos.

OBS

Sólo un ministro puede obtener una recomendación real.

Save record 30

Record 31 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

The Auditor General is appointed by the Governor in Council by commission under the Great Seal, after consultation with the leader of every recognized party in the Senate and the House of Commons and after approval of the appointment by resolution of the Senate and the House of Commons.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le commissaire au lobbying est nommé par le gouverneur en conseil, par commission sous le grand sceau, après consultation du chef de chacun des partis reconnus au Sénat et à la Chambre des communes, suivie d’une approbation par résolution du Sénat et de la Chambre des communes.

Spanish

Save record 31

Record 32 2011-01-07

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Economic Co-operation and Development
OBS

By resolution 58/220 of 23 December 2003, the General Assembly decided to declare 19 December, United Nations Day for South-South Cooperation.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Par la résolution du 23 décembre 2003, l'Assemblée générale a décidé de proclamer le 19 décembre Journée des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

A través de la resolución 58/220 del 23 diciembre del 2003 la Asamblea General decidió declarar el 19 de diciembre Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur.

Save record 32

Record 33 2010-11-12

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Military (General)
OBS

On 5 November 2001, the General Assembly declared 6 November of each year as the International Day for Preventing the Exploitation of the Environment in War and Armed Conflict(resolution 56/4). In taking this action, it considered that damage to the environment in times of armed conflict impairs ecosystems and natural resources long after the period of conflict, often extending beyond the limits of national territories and the present generation.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Militaire (Généralités)
OBS

Le 5 novembre 2001, l'Assemblée générale a proclamé que le 6 novembre serait chaque année la Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé (résolution 56/4), considérant que les dégâts causés à l'environnement en temps de conflit armé perturbaient les écosystèmes et compromettaient les ressources naturelles longtemps encore après la fin du conflit et avaient des effets qui s'étendaient et se prolongeaient souvent au-delà des limites des territories nationaux et de la génération actuelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Militar (Generalidades)
OBS

El 5 de noviembre de 2001, la Asamblea General declaró el Día Internacional para la Prevención de la Explotación del Medio Ambiente en la Guerra y los Conflictos Armados, el cual se celebrará el 6 de noviembre de cada año (resolución 56/4). La Asamblea adoptó esta medida considerando que los años causados al medio ambiente en tiempos de conflicto armado seguirán afectando los ecosistemas y los recursos naturales mucho después de terminado el conflicto, extendiéndose a menudo más allá de los límites de los territorios nacionales y de una generación.

Save record 33

Record 34 2010-09-20

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

Established by the Commission on Human Rights in its resolution 1995/32 of 3 March 1995 with the sole purpose of elaborating a draft declaration of the rights of indigenous peoples for consideration and adoption by the General Assembly within the International Decade of the World's Indigenous People.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droits et libertés
OBS

Dernière session du Groupe de travail sur le projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones avant l'adoption de la Déclaration par l'Assemblée générale le 13 septembre 2007.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derechos y Libertades
Save record 34

Record 35 2010-03-09

English

Subject field(s)
  • International Relations
CONT

... the General Assembly finally adopted a resolution(A/RES/59/165) entitled “Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour. ” This success highlights the benefits of international networking.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
CONT

En 2004, l’Assemblée générale de l’ONU a finalement adopté une résolution intitulée « Mesures à prendre en vue d’éliminer les « crimes d’honneur » commis contre les femmes et les fillettes (A/RES/59/165) ». Cette victoire montre à quel point le réseautage international est payant

Spanish

Save record 35

Record 36 2009-09-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

North American Free Trade Agreement (NAFTA).

OBS

In October 1994, the NAFTA Commission established the Advisory Committee on Private Commercial Disputes(Committee), as required by NAFTA Article 2022. The Committee is required to report and make recommendations to the Commission on general issues referred to it by the Commission on the availability, use and effectiveness of arbitration and other procedures for the resolution of private international commercial disputes in the free trade area.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Accord de libre-échange nord-américain (ALENA).

OBS

En octobre 1994, la Commission de l'ALENA a institué le Comité consultatif des différends commerciaux privés (le Comité), tel que requis en vertu de l'article 2022 de l'ALENA. Le Comité doit faire rapport et soumettre des recommandations à la Commission sur les questions générales que lui soumet la Commission en ce qui concerne l'existence, l'utilisation et l'efficacité de procédures d'arbitrage et d'autres procédures aux fins du règlement des différends privés en matière de commerce international dans la zone de libre échange.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN).

Save record 36

Record 37 2008-09-20

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Diplomacy
OBS

The turn of the century is a unique and symbolically compelling moment for the 189 Member States of the United Nations to articulate and affirm an animating vision for the Organization in the new ear. In resolution 53/202 adopted on 17 December 1998, the General Assembly decided to designate its fifty-fifth session "The Millennium Assembly of the United Nations", which opened at the Headquarters of the United Nations in New York in the afternoon of 5 September 2000(resolution 53/239).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Diplomatie
OBS

Le tournant du siècle constitue un moment unique, d'un symbolisme incontournable pour les 189 États Membres des Nations Unies, pour articuler et réaffirmer une vision dynamique de l'Organisation dans cette nouvelle ère. Dans la résolution 53/202 adoptée le 17 décembre 1998, l'Assemblée générale a décidé de désigner sa cinquante-cinquième session «L'Assemblée du millénaire», ouverte au Siège des Nations Unies à New York dans l'après-midi du 5 septembre 2000 (résolution 53/239).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Diplomacia
Save record 37

Record 38 2008-02-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

The Carrier Sekani Tribal Council(CSTC) works to : preserve and promote the Carrier Sekani heritage and identity; improve the social and economic independence of Carrier Sekani people; achieve a just resolution of land claims and aboriginal rights issues for Carrier Sekani people; promote better understanding between First Nations people and the general public; advance and improve the standard of living of the Carrier Sekani people; promote self-government for Carrier Sekani people. The Carrier Sekani Tribal Council(CSTC) is a registered non-profit society, incorporated in 1979.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Key term(s)
  • Conseil tribal des Porteurs et des Sékanis

Spanish

Save record 38

Record 39 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • War and Peace (International Law)
  • Culture (General)
OBS

The General Assembly, in resolution 55/282(PDF), of September 7, 2001, decided that, beginning in 2002, the International Day of Peace should be observed on September 21 each year. The Assembly declared that the Day be observed as a day of global ceasefire and non-violence, an invitation to all nations and people to honour a cessation of hostilities during the day.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Culture (Généralités)
OBS

L'Assemblée générale, dans sa résolution 55/282 (PDF), en date du 7 septembre 2001, a décidé que la Journée internationale de la paix serait observée chaque année le 21 septembre. L'Assemblée générale a déclaré que la Journée internationale de la paix serait observée comme une journée mondiale de cessez-le-feu et de non-violence, pendant la durée de laquelle toutes les nations et tous les peuples seraient invités à cesser les hostilités.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Cultura (Generalidades)
OBS

En la resolución 55/282 (PDF), de fecha 7 de septiembre de 2001, la Asamblea General decide que, con efecto a partir del año 2002, se observe el Día Internacional de la Paz el 21 de septiembre de cada año. Declara también, que el Día de cesación del fuego y de no violencia a nivel mundial, a fin de que todas las naciones y pueblos se sientan motivados para cumplir una cesación de hostilidades durante todo ese día.

Save record 39

Record 40 2007-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Incendiary Weapons
OBS

[United Nations] Resolution adopted by the General Assembly during its 30th Session, on the 6th of December 1973.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Armes incendiaires
OBS

Résolution adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies au cours de sa 30e session, le 6 décembre 1973.

Spanish

Save record 40

Record 41 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Tourism (General)
OBS

At the request of the United Nations General Assembly, in the resolution A/RES/53/200, and the Economic and Social Council, in its resolution 1998/40, the World Tourism Organization(WTO) has prepared this report on the activities undertaken by States and major international organizations in framework of the International Year of Ecotourism(IYE).

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Tourisme (Généralités)
OBS

À la demande de l'Assemblée générale des Nations Unies, dans sa résolution A/RES/53/200, et du Conseil économique et social, dans sa résolution 1998/40, l'Organisation mondiale du tourisme (OMT) a préparé un rapport sur les activités des États et de grandes institutions internationales dans le cadre de l'Année internationale de l'écotourisme (AIE).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Turismo (Generalidades)
OBS

A petición de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su resolución 53/200, y de su Consejo Económico y Social en su resolución 1998/40, la Organización Mundial del Turismo (OMT) ha preparado un informe sobre las actividades realizadas por los Estados y por las principales organizaciones internacionales con ocasión del Año Internacional del Ecoturismo (AIE).

Key term(s)
  • Año Internacional del Turismo Ecológico
Save record 41

Record 42 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Television Arts
OBS

The UN General Assembly established November 21 as World Television Day to encourage nations to exchange cultural programming focusing on peace, security, economic and social development. The announcement was made in resolution 51/205, at the 99th plenary meeting of the Assembly, on December 17, 1996. The day November 21 was chosen because the first World Television Forum was held on that day in 1996, where media figures organized to discuss the increased significance of television in the world.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

Le 17 décembre 1996, l'Assemblée générale a proclamé le 21 novembre Journée internationale de la télévision, célébrant ainsi la date à laquelle s'est tenue à l'Organisation des Nations Unies le premier Forum mondial sur la télévision. Les États Membres ont été invités à observer la Journée internationale de la télévision en encourageant des échanges, dans le monde entier, d'émissions portant notamment sur des questions telles que la paix, la sécurité, le développement économique et social et le renforcement des échanges culturels (résolution 51/205).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Televisión (Artes escénicas)
OBS

21 de noviembre.

Save record 42

Record 43 2006-10-11

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology of Communication
  • Education (General)
OBS

Adopted by the General Assembly at the 93rd plenary meeting, resolution 1987/80, proclaims 1990 as International Literacy Year.

Key term(s)
  • International Year of Literacy

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie de la communication
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Adopté par l'Assemblée Général à sa 93eme session, resolution 1987/80, proclame l'année 1990 Année internationale de l'alphabétisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Sociología de la comunicación
  • Pedagogía (Generalidades)
Save record 43

Record 44 2006-10-04

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Urban Sites
  • Heritage
OBS

On 18 April 1982, on the occasion of a symposium organized by ICOMOS Tunisia and a corresponding meeting of the Bureau in Hammamet, it was suggested that a day be established to celebrate the diversity of heritage throughout the world. From this idea, the International Day for Monuments and Sites was born. This project was approved by the Executive Committee who also provided practical suggestions to the National Committees on how to organize this day. Last but no least, the idea was also approved by the UNESCO General Conference who passed a resolution as its 22nd session in November 1983 recommending that Member States examine the possibility of declaring 18 April each year "International Monuments and Sites Day".

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sites (Urbanisme)
  • Patrimoine
OBS

Le 18 avril 1982, au cours d'un colloque organisé par le Comité tunisien de l'ICOMOS, qui coïncidait avec une réunion du Bureau à Hammamet, il fut discuté de la création d'une Journée pour célébrer la diversité du patrimoine à travers le monde. À partir de cette idée, la Journée internationale des monuments et des sites a vu le jour. Ce projet a été approuvé par le Comité Exécutif qui a fournit des recommandations pratiques aux Comités Nationaux sur l'organisation de cette journée. Enfin mais surtout, cette idée a été également approuvée par la Conférence Générale de l'UNESCO dans une résolution lors de sa 22e session en novembre 1983 recommandant que les États Membres examinent la possibilité de déclarer le 18 avril chaque année «Journée internationale des monuments et des sites.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Emplazamientos urbanos
  • Patrimonio
OBS

El 18 de abril de 1982, durante la celebración de un coloquio organizado por el Comité ICOMOS Túnez, que coincidía con la reunión del Bureau en Hammamet, se decidió instaurar el Día Internacional de los Monumentos y Sitios, susceptible de celebrarse al mismo tiempo cada año en todo el mundo. Este proyecto fue aprobado por el Comité Ejecutivo, que realizó sugerencias a los Comités Nacionales sobre cómo celebrarlo. Finalmente, esta idea fue aprobada también por la Conferencia General de la UNESCO, que en su 22e Sesión en noviembre de 1983 adoptó una resolución recomendando a los paises miembros que estudiaran la posibilidad de declarar cada año el 18 de abril como el Dia Internacional de los Monumentos y Sitios.

Save record 44

Record 45 2006-08-11

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Industries - General
  • National and International Economics
OBS

Within the framework of the Second Industrial Development Decade for Africa(1991-2000), the General Assembly proclaimed 20 November as Africa Industrialization Day(resolution 44/237 of 22 December 1989). The Day is intended to mobilize the commitment of the international community to the industrialization of Africa.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Industries - Généralités
  • Économie nationale et internationale
OBS

Tous les 20 novembre, la communauté internationale et plus particulièrement les pays africains célèbrent la Journée de l'industrialisation de l'Afrique. Une journée pour inciter les pays à s'engager davantage dans le processus industriel, pour susciter une prise de conscience au niveau mondial et mobiliser l'appui international en faveur du développement industriel de l'Afrique. La Journée de l'industrialisation décrétée par les Nations Unies permet chaque année d'aborder des problèmes liés au développement industriel durable et d'évaluer les stratégies d'atteinte des objectifs visant à faire des Africains des partenaires égaux dans ce nouveau monde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Industrias - Generalidades
  • Economía nacional e internacional
OBS

El 20 de noviembre.

OBS

Organización de la Naciones Unidas.

Save record 45

Record 46 2006-08-11

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology
OBS

In 1977, the General Assembly called for the annual observance of 29 November as the International Day of Solidarity with the Palestinian People(resolution 32/40 B). On that day, in 1947, the Assembly adopted the resolution on the partition of Palestine(resolution 181(II)).

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie
OBS

En 1977, l'Assemblée générale de l'ONU a demandé que soit célébrée chaque année, le 29 novembre, la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. Car c'est le 29 novembre 1947 qu'elle avait adopté la résolution sur le partage de la Palestine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Sociología
OBS

En 1977, la Asamblea General pidió que se observara anualmente el 29 de noviembre como Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino (resolución 32/40 B). Ese día, en 1947, en que la Asamblea había aprobado la resolución sobre la partición de Palestina (resolución 181 (II)).

Save record 46

Record 47 2006-08-11

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of Work
OBS

The International Day for the Abolition of Slavery, 2 December, recalls the date of the adoption, by the General Assembly, of the United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others(resolution 317(IV)) of 2 December 1949).

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Droits et libertés
  • Sociologie du travail
OBS

La Journée internationale pour l'abolition de l'esclavage (2 décembre) rappelle la date de l'adoption par l'Assemblée générale de la Convention pour la répression et l'abolition de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui (résolution 317 (IV) du 2 décembre 1949).

Key term(s)
  • Journée mondiale pour l'abolition de l'esclavage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Derechos y Libertades
  • Sociología del trabajo
OBS

Con el Día Internacional para la Abolición de la Esclavitud, que se celebra el 2 de diciembre, se recuerda la fecha en que la Asamblea General aprobó el Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena (resolución 317(IV), de 2 de diciembre de 1949).

Save record 47

Record 48 2006-06-13

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology of Human Relations
OBS

The General Assembly on 17 December 1999 in its resolution 54/120, endorsed the recommendation made by the World Conference of Ministers Responsible for Youth(Lisbon, 8-12 August 1998) that 12 August be declared International Youth Day. The Assembly recommended that public information activities be organized to support the Day as a way to promote better awareness of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, adopted by the General Assembly in 1995(resolution 50/81).

OBS

International Youth Day has been celebrated annually since 1999 as an occasion for focusing attention on the needs of all young people-defined by the United Nations to mean those aged between 10 and 24.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Depuis 1999, la Journée internationale de la Jeunesse a été célébrée chaque année comme une occasion de porter plus d'attention aux besoins de tous les jeunes - définis par les Nations comme les personnes âgées entre 10 et 24 ans.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Sociología de las relaciones humanas
OBS

Sin fecha fija.

Save record 48

Record 49 2006-06-13

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

On 11 December 2001, nearly 100 people gathered at the UN Headquarters in New York to launch the International Year of Mountains. The UN General Assembly Resolution 53/24 of November 1998 declared 2002 as the International Year of Mountains(IYM), with the goal of raising international awareness about mountains, their global importance, the fragility of their resources, and the necessity of sustainable approaches to mountain development.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

L'ONU a proclamé l'an 2002 Année internationale de la montagne [...]. Elle se propose d'encourager partout dans le monde le développement durable des régions de montagne afin de garantir aux populations une amélioration de leurs conditions de vie sans porter atteinte à la nature ou à l'environnement. Pour l'ONU, «l'Année internationale de la montagne a pour mission de promouvoir la conservation et la mise en valeur durable des régions montagneuses, assurant ainsi le bien-être des communautés de montagne comme des populations de plaine».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Geomorfología y geomorfogénesis
OBS

2002.

Save record 49

Record 50 2006-05-31

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Social Services and Social Work
OBS

This UN General Assembly resolution(A/RES/52/17), adopted 20 November 1997, declaring 2001 the International Year of Volunteers. The objectives of the Year increased promotion, recognition, facilitation and networking of voluntary action worldwide.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Services sociaux et travail social
OBS

Résolution adoptée par l'Assemblée générale 52/17, 20 novembre 1997.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Servicios sociales y trabajo social
OBS

Resolución aprobada por la Asamblea General 52/17.

Save record 50

Record 51 2006-05-04

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

United Nations

OBS

The Special Committee on Peacekeeping Operations was established by General Assembly resolution 2006(XIX) of 18 February 1965. The committee was mandated to conduct a comprehensive review of all issues relating to peacekeeping. It reports, as required, to the General Assembly, through the Special Political and Decolonization(Fourth) Committee, on its work. One hundred United Nations Member States, mostly pas or current contributors of peacekeeping personnel, are members of the Committee. Other Member States also participate in the work of the Committee and its working groups as observers.

Key term(s)
  • United Nations Special Committee on Peace Keeping Operations

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Nations Unies

Spanish

Save record 51

Record 52 2005-12-14

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
OBS

The Auditor General is appointed by the Lieutenant-Governor in Council and confirmed by a resolution of the House of Assembly. The Auditor General Act creates the Office of the Auditor General to assist in carrying out the duties prescribed. The Act appoints the Auditor General as the House of Assembly's independent legislative auditor of Government, its departments, agencies of the crown, and crown controlled corporations. The Auditor General reports to the House of Assembly, on significant matters which result from the examination of these entities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador.

Spanish

Save record 52

Record 53 2005-09-12

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Practice and Procedural Law
OBS

The Justice Studies Center of the Americas(JSCA) is an autonomous, intergovernmental organisation whose mission is to support the countries of the region in their judicial reform processes. The Center is headquartered in Santiago, Chile, and it includes all of the active member states of the OAS. The JSCA was created in 1999 by a resolution of the General Assembly of the Organization of American States(OAS) in compliance with the mandates contained in the Plan of Action of the Second Americas Summit(Santiago, April 1998) and the recommendations adopted at the General Meeting of the Justice Ministers and Ministers or Attorney's General of the Americas(REMJA). During these meetings, great emphasis was placed on the need to include the strengthening of judicial systems and the administration of justice as relevant issues with respect to governance and the economic development of the countries in the region.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit judiciaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho procesal
OBS

El Centro de Estudios de Justicia de las Américas (CEJA) es una entidad intergubernamental autónoma, cuya misión es apoyar a los Estados de la región en sus procesos de reforma a la justicia. Su sede se encuentra en Santiago, Chile, y sus miembros son todos los países integrantes activos de la Organización de Estados Americanos (OEA). Nace en 1999, por resolución de la Asamblea General de la OEA, en cumplimiento de los mandatos contenidos en el Plan de Acción de la Segunda Cumbre de las Américas (Santiago, abril de 1998), y las recomendaciones adoptadas en las Reuniones de Ministros de Justicia o de Ministros o Procuradores Generales de las Américas (REMJA). En ellas se enfatizó la necesidad de incorporar el fortalecimiento del sistema judicial y administración de justicia como tópico relevante para la gobernabilidad y desarrollo económico de los países.

Save record 53

Record 54 2004-12-22

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Labour Disputes
OBS

The Good Grievance Network(GGN) consists of all complaint resolution resources available on the Base or Wing, or in the region. At a minimum, the GGN consists of the unit CO [Commanding officer] the local DJA [Deputy Judge Advocate], Base or Wing HQ [headquarters] HR [human resources] staff, a representative from the local Dispute Resolution Centre(Base or Regional) and a member of DGCFGA [Director General Canadian Forces Grievance Authority]. The GGN assists the CO by analyzing the nature of the grievance and directing the matter into the appropriate dispute resolution route, with the informed consent of the grievor.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Conflits du travail
OBS

Le réseau d'assistance à la résolution des griefs (RARG) comprend toutes les ressources disponibles pour le règlement des plaintes au niveau de la base, de l'escadre ou de la région. Au minimum, le RARG comprend le commandant de l'unité, le JAA [juge-avocat adjoint] local, le personnel des RH [ressources humaines] au QG [quartier général] de la base ou de l'escadre, un représentant du centre local de résolution des conflits (de la base ou régional) et un membre de la DGBGFC [Directeur général - Bureau des griefs des Forces canadiennes]. Le rôle du RARG est de faciliter la tâche du commandant en analysant la nature de la plainte et en suggérant le mode de résolution le mieux adapté, avec le consentement informé du plaignant.

Spanish

Save record 54

Record 55 2003-12-05

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environment
OBS

Programme [whose] objective is the constant control and revision of the global environmental situation, promoting sustainable development to help with the preservation of the environment for the benefit of present and future generations. It carries out a coordination role between U.N. organizations and administers a fund set up by voluntary donations from governments.

OBS

Established 15 Dec 1972, by General Assembly Resolution 2997(XXVII), in response to the report of the Secretary-General on the UN Conference on the Human Environment(5-16 June 1972, Stockholm). [See entry no. E4161g].

Key term(s)
  • UN Environment Program
  • UN Environment Programme
  • United Nations Environmental Programme
  • United Nations Environmental Program
  • United Nations Environment Program
  • UN Environmental Programme
  • UN Environmental Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Environnement
OBS

Programme constitué en 1972. Il contrôle et révise la situation de l'environnement dans le monde. Il a un rôle de coordination entre les organisations des Nations Unies et administre un fonds constitué par les contributions volontaires des gouvernements. Il favorise le développement durable des pays du point de vue de l'environnement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Medio ambiente
OBS

Programa establecido en 1972. Tiene como objetivo el control y revisión constante de la situación ambiental mundial promoviendo un desarrollo sostenible y ayudando a la preservación del medio ambiente en beneficio de las presentes y futuras generaciones. Ejerce un papel coordinador entre las organizaciones de las Naciones Unidas y administra un fondo constituido por contribuciones voluntarias de los gobiernos.

Save record 55

Record 56 2003-03-19

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The United Nations Department of Humanitarian Affairs, established with General Assembly resolution 46/182, was created to "mobilize and coordinate the collective efforts of the international community, in particular those of the UN system, to meet in a coherent and timely manner the needs of those exposed to human suffering and material destruction in disasters and emergencies. This involves reducing vulnerability, promoting solutions to root causes and facilitating the smooth transition from relief to rehabilitation and development. "

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Save record 56

Record 57 2003-02-12

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The Centre national d’études spatiales(CNES) is developing an atomic clock of unequaled precision, which will be launched in 2003 aboard the International Space Station(ISS). The PHARAO clock(Cooled Atom In-Orbit Atomic Clock Project)... uses cooled cesium atoms in order to reach an accuracy and stability 10 to 100 times higher than any other high-performance existing calibrating clocks. The Cesium atoms are thrown on a free flight in a cavity enabling interaction with a radio-frequency field. They then transfer their intrinsic accuracy and stability qualities to the piezoelectric oscillator. The lack of gravity increases the time in which the atoms interact with the piezoelectric oscillator, which then increases the resolution and accuracy of the clock by a 10 factor. PHARAO will belong to ESA's ACES(Atomic Clock Ensemble in Space) payload within the frame of one of its ISS program. The ACES mission will be divided in two parts. The first one, which should last six months, will mostly focus on the PHARAO clock performance. The second part of the mission will last 12 months and will allow the international scientific community to use the clock for specific experiments(clocks’ synchronization, General Relativity tests, geodesy, etc.).

OBS

ACES mission: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

Les études sur les horloges à atomes froids et leurs implications en physique fondamentale et en métrologie temps/fréquences constituent des thèmes majeurs du Département «SYstèmes de Référence Temps Espace» (SYRTE) de l'Observatoire de Paris (actuellement laboratoire Systèmes de Références Spatio-Temporels) et en particulier du Laboratoire primaire du Temps et des Fréquences créé avec le Bureau National de métrologie. La mission ACES (Atomic Clock Ensemble in Space ) de l'Agence Spatiale Européenne apportera une contribution essentielle dans ces domaines. Parmi les objectifs scientifiques de la mission ACES, figurent la comparaison de fréquence de PHARAO, horloge spatiale à atomes froids, avec un ensemble d'horloges à atomes froids au sol, la détermination de l'exactitude de l'horloge spatiale et la recherche d'une éventuelle dérive de la constante de structure fine. Avec ses trois fontaines à atomes froids de césium et de rubidium, le laboratoire temps/fréquence jouera un rôle clé dans les comparaisons de fréquences.

OBS

mission ACES : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 57

Record 58 2002-07-17

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Air Transport
OBS

Assembly Resolution A29-1 : ICAO's 50th Anniversary Celebrations(1994) declared 7 December each year, starting in 1994, as International Civil Aviation Day. The first celebration in 1994 coincided with the 50th Anniversary of the signing of the Chicago Convention. In 1996, pursuant to an ICAO initiative and with the assistance of the Canadian Government, the United Nations General Assembly by resolution officially recognized 7 December as International Civil Aviation Day and listed it as an official UN day.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Transport aérien
OBS

La Résolution A29-1 de l'Assemblée, intitulée «Célébration du 50e anniversaire de l'OACI (1994)», déclare le 7 décembre de chaque année, à compter de 1994, Journée de l'aviation civile internationale. La première célébration, en 1994, coïncidait avec le 50e anniversaire de la signature de la Convention de Chicago. En 1996, comme suite à une initiative de l'OACI et avec le concours du Gouvernement canadien, l'Assemblée générale des Nations Unies a reconnu par voie de résolution que le 7 décembre serait déclaré Journée de l'aviation civile internationale, qu'il a inscrite dans la liste des journées officielles de l'ONU.

Key term(s)
  • Journée internationale de l'aviation civile

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Transporte aéreo
OBS

En la Resolución A29-1 de la Asamblea: Celebraciones del Cincuentenario de la OACI (1994) se declara que, a partir de 1994, el 7 de diciembre de cada año se celebrará el Día de la aviación civil internacional. En 1994, el primer Día de la aviación civil internacional coincidió con el Cincuentenario de la firma del Convenio de Chicago. En 1996, en virtud de una iniciativa de la OACI y con la ayuda del Gobierno del Canadá, la Asamblea General de las Naciones Unidas reconoció oficialmente, mediante resolución, el 7 de diciembre como Día de la aviación civil internacional y lo incluyó en la lista de días oficiales de las Naciones Unidas.

Save record 58

Record 59 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

... variations of passenger processing facilities [include] airline sales/service counters for passengers requiring ticket issue, resolution of documentation problems and general service facilities.

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

Des comptoirs d'information, de réservation et de vente de billets sont prévus à l'entrée des halls de trafic.

Spanish

Save record 59

Record 60 2000-10-24

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control
OBS

General Assembly resolution 46/37 C

Key term(s)
  • comprehensive nuclear arms freeze

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 60

Record 61 2000-04-27

English

Subject field(s)
  • International Laws and Legal Documents
OBS

resolution from the General Assembly of the United Nations.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques internationaux
OBS

résolution de l'Assemblée générale des Nations Unies.

Spanish

Save record 61

Record 62 2000-02-08

English

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • Administrative Law
  • National Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The Canadian Ombudsman Association was formed in September, 1998 by Canada's eight Provincial Ombudsman and by the Ombudsman of the Yukon, the Ombudsman of Winnipeg, the Language Commissioner of the Northwest Territories, the Ontario Environmental Commissioner and the federal Commissioner of Official Languages. One of the first official acts of the new Association was to pass a resolution calling upon the Government and Parliament of Canada to establish a federal general Ombudsman to deal with complaints from the public about administrative treatment by federal governmental departments and agencies.

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Droit administratif
  • Organismes et comités nationaux canadiens
OBS

L'Association des ombudsmans du Canada a été formée en septembre 1998 par les huit ombudsmans provinciaux du Canada et par l'ombudsman du Yukon, l'ombudsman de Winnipeg, le commissaire aux langues officielles des Territoires du Nord-Ouest, le Commissaire à l'environnement de l'Ontario et le commissaire fédéral aux langues officielles. Un des premiers actes officiels de la nouvelle association a été d'adopter une proposition demandant au gouvernement et au Parlement du Canada de créer une charge d'ombudsman général fédéral pour le règlement des plaintes émanant du public au sujet des activités administratives des ministères et organismes fédéraux.

Spanish

Save record 62

Record 63 1999-06-02

English

Subject field(s)
  • International Bodies (Intl. Law)
CONT

Pursuant to the amendment to the Charter, adopted in General Assembly Resolution 1991(XVIII) on 17 December 1963, the Security Council shall be composed of five permanent members-China, France, the Union of Soviet Socialist Republics, the United Kingdom and Unites States of America.

French

Domaine(s)
  • Organismes internationaux (Droit)
CONT

[...] La République de Chine, la France, l'Union des Républiques socialistes soviétiques, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les États-Unis d'Amérique sont membres permanents du Conseil de sécurité.

Spanish

Save record 63

Record 64 1998-06-03

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

His Excellency the Governor General has been apprised of the subject matter of the resolution and has given his consent to it, commending it to the consideration of the House.(Hansard 1923, p. 3718.)

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le projet de résolution a été soumis à Son Excellence le Gouverneur général qui l'a approuvé et le recommande à l'examen de la Chambre.

Spanish

Save record 64

Record 65 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Established in accordance with the provisions of General Assembly resolution of 20 December 1995.

Key term(s)
  • Trust Fund for South-South Co-operation

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 65

Record 66 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • International Relations
  • Peace-Keeping Operations
OBS

8 and 9 May 1985 declared by General Assembly resolution, 114, paragraph 9 as days of the anniversary.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Relations internationales
  • Opérations de maintien de la paix

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Relaciones internacionales
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Save record 66

Record 67 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Diplomacy
  • War and Peace (International Law)
  • Peace-Keeping Operations
OBS

Special Commission established by the Secretary General pursuant to paragraph 9(b)(i) of Special Commission(SC) resolution 687(1991)(Iraq).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Diplomatie
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Opérations de maintien de la paix

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Diplomacia
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Save record 67

Record 68 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Physical Geography (General)
  • Law of the Sea
OBS

UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development] ;to be held in February 1995; called for in Resolution 169 of the 48th session of the General Assembly.

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Géographie physique (Généralités)
  • Droit de la mer

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
  • Geografía física (Generalidades)
  • Derecho del mar
Save record 68

Record 69 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Maritime Law
  • River and Sea Navigation
OBS

To be included in the provisional agenda of the 52nd session of the General Assembly. Paragraph 3 of the first draft of the resolution, 3 December 1996; second preambular paragraph, 16 January 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit maritime
  • Navigation fluviale et maritime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho marítimo
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 69

Record 70 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Security
  • International Relations
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Adopted by OAU [Organization of African Unity], the United Nations Department of Disarmament Affairs and the United Nations Institute for Disarmament Research according to United Nations General Assembly resolution 37/100 F and 39/63 J; August 1985.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Sécurité
  • Relations internationales
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Seguridad
  • Relaciones internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 70

Record 71 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of the Family
  • War and Peace (International Law)
OBS

Established pursuant to resolution 3. 11 of the 27th session of the UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] General Conference; located at Thessaloniki, Greece.

Key term(s)
  • Interbalkan Center for Women and Peace

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie de la famille
  • Guerre et paix (Droit international)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Sociología de la familia
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 71

Record 72 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • CBRNE Weapons
  • International Relations
OBS

Special Commission established by the Secretary General pursuant to paragraph 9(b)(i) of SC resolution 687(1991)(Iraq).

Key term(s)
  • Chemical and Bacteriological Weapons Working Group

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Armes CBRNE
  • Relations internationales
Key term(s)
  • Groupe de travail sur les armes chimiques et bactériologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Armas QBRNE
  • Relaciones internacionales
Key term(s)
  • Grupo de Trabajo sobre Armas Químicas y Biológicas
Save record 72

Record 73 1995-12-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

[...]the General Assembly of 1950 debated and approved a resolution to be known as the Uniting for Peace Resolution, which in default of the provision of Article 12 of the Charter, permitted the Assembly to take whatever action is deemed necessary to keep the international peace.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Résolution adoptée en 1950, portant le nº 377(V).

Spanish

Save record 73

Record 74 1995-05-11

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

It includes the general resolution rule and the backward resolution rule.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 74

Record 75 - external organization data 1995-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Resolution of the United Nations General Assembly.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Résolution de l'Assemblée générale des Nations Unies.

Spanish

Save record 75

Record 76 1988-03-29

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

Resolution of dispute between its members(GATT) in areas covered by the general agreement and by the supplementary codes.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 76

Record 77 1988-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

United Nations General Assembly Resolution 1514(XV) of 14 December 1960.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Résolution 1514(XV) de l'Assemblée générale, de l'ONU en date du 14 décembre 1960.

Spanish

Save record 77

Record 78 1987-06-26

English

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

... a crime against international peace.

OBS

Art. 5, Resolution 3314, XXIXe session of the United Nations General Assembly.

French

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

(...) crime contre la paix internationale.

OBS

Art. 5, Résolution 3314, 29e session de l'Assemblée générale des Nations Unies.

Spanish

Save record 78

Record 79 1987-03-05

English

Subject field(s)
  • International Law
CONT

In the nineteenth century the standard of civilization was explicitly asserted in the text of conventions-first, in the Declaration of St. Petersburg, which refers to the "laws of humanity", then in the final Protocol of the Brussels Conference of 1874, and later in the famous de Martens clause included in the preambles to Hague Convention II of 1899 and Hague Convention IV of 1907. Resolution 1653(XVI) of the United Nations General Assembly, of 24 November 1961, on illegality of the use of nuclear weapons incorporates the sense of these declarations; according to its text, "the laws of humanity" prohibit causing unnecessary human suffering as well as indiscriminate suffering and destruction.

French

Domaine(s)
  • Droit international
DEF

Expression désignant certains principes d'ordre moral imposant un respect élémentaire de la personne humaine.

Spanish

Save record 79

Record 80 1983-08-09

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
OBS

When a treaty or international agreement has been registered with the Secretariat, a certified statement regarding any subsequent action which effects a change in the parties thereto, or the terms, scope or application thereof shall also be registered with the Secretariat.

OBS

Resolution no. 97, 1st Session, 1947, United Nations General Assembly.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
OBS

"Lorsqu'un traité ou accord international aura été enregistré au Secrétariat, une déclaration certifiée, relative à tout fait ultérieur comportant un changement dans les parties audit traité ou accord, ou modifiant ses termes, sa portée ou son application, sera également enregistrée au Secrétariat." Ass. gén. N.U. Rés. 97 (...) art. 2 (...)

Spanish

Save record 80

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: