TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENERAL SECRETARIAT [89 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- Secrétariat aux affaires autochtones
1, record 1, English, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
correct, Quebec
Record 1, Abbreviations, English
- SAA 2, record 1, English, SAA
correct, Quebec
Record 1, Synonyms, English
- Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit 3, record 1, English, Secr%C3%A9tariat%20des%20activit%C3%A9s%20gouvernementales%20en%20milieu%20am%C3%A9rindien%20et%20inuit
former designation, correct, Quebec
- SAGMAI 4, record 1, English, SAGMAI
former designation, correct, Quebec
- SAGMAI 4, record 1, English, SAGMAI
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat aux affaires autochtones(SAA) is the agency entrusted with the prime responsibility for maintaining ties between the Aboriginal peoples and the Government of Québec. For 25 years, it has worked with Amerindian and Inuit organizations to facilitate their access to the various government programs and to adapt government activities to their needs in some cases. The SAA is part of Québec' s ministère du Conseil exécutif. It is up to the Secretariat to establish harmonious relations and partnerships between the Aboriginal peoples and the government as well as between the Aboriginal peoples and the general public. This is achieved, in particular, through the negotiation of agreements, the dissemination of appropriate information and the providing of support for the social, economic and cultural development of the Amerindians and the Inuit. 2, record 1, English, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- Secrétariat aux affaires autochtones
1, record 1, French, Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
correct, masculine noun, Quebec
Record 1, Abbreviations, French
- SAA 2, record 1, French, SAA
correct, masculine noun, Quebec
Record 1, Synonyms, French
- Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit 3, record 1, French, Secr%C3%A9tariat%20des%20activit%C3%A9s%20gouvernementales%20en%20milieu%20am%C3%A9rindien%20et%20inuit
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- SAGMAI 4, record 1, French, SAGMAI
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- SAGMAI 4, record 1, French, SAGMAI
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit : établi le 18 janvier 1978. Nom changé le 14 janvier 1987 à Secrétariat aux affaires autochtones. 3, record 1, French, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétariat aux affaires autochtones (SAA) est l'organisme qui a la responsabilité première d'assurer le lien entre les Autochtones et le gouvernement du Québec. Depuis 25 ans, il travaille avec les organismes amérindiens et inuits afin de leur faciliter l'accès aux divers programmes gouvernementaux et, dans certains cas, d'adapter les activités gouvernementales à leurs besoins. Le SAA fait partie du ministère du Conseil exécutif du Québec. Il incombe au Secrétariat d'établir des relations harmonieuses et des partenariats entre les Autochtones et le gouvernement, entre les Autochtones et la population en général. Cela s'exprime notamment par la négociation d'ententes, la diffusion d'information appropriée et par un appui au développement social, économique et culturel des Amérindiens et des Inuits. 2, record 1, French, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20affaires%20autochtones
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-10-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 2, Main entry term, English
- General Agreement on Tariffs and Trade
1, record 2, English, General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
correct
Record 2, Abbreviations, English
- GATT 1, record 2, English, GATT
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The international organization and the secretariat that administered a trade agreement, also called GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], from 1948 to 1994. 2, record 2, English, - General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The GATT was superseded by the World Trade Organization (WTO) on January 1, 1995. 2, record 2, English, - General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 2, Main entry term, French
- Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
1, record 2, French, Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- GATT 1, record 2, French, GATT
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale et secrétariat qui a administré un accord commercial, aussi appelé GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce], de 1948 jusqu'à 1994. 2, record 2, French, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
GATT a été remplacé par l'Organisation mondiale du commerce (OMC) à compter du 1er janvier 1995. 2, record 2, French, - Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 2, Main entry term, Spanish
- Organización Mundial del Comercio
1, record 2, Spanish, Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- OMC 1, record 2, Spanish, OMC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio 2, record 2, Spanish, Acuerdo%20General%20sobre%20Aranceles%20Aduaneros%20y%20Comercio
former designation, correct, see observation, masculine noun, international
- GATT 2, record 2, Spanish, GATT
former designation, correct, see observation, masculine noun, international
- GATT 2, record 2, Spanish, GATT
- Organización Internacional de Comercio 3, record 2, Spanish, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Comercio
former designation, correct, feminine noun
- OIC 4, record 2, Spanish, OIC
former designation, correct, feminine noun
- OIC 4, record 2, Spanish, OIC
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La OMC, establecida el 1° de enero de 1995, conforma la base jurídica e institucional del sistema multilateral de comercio. De ella dimanan las principales obligaciones contractuales que determinan la manera en que los gobiernos configuran y aplican las leyes y reglamentos comerciales nacionales. La OMC es la encarnación de los resultados de las negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay y la sucesora del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT). 5, record 2, Spanish, - Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Es necesario aclarar desde el comienzo que el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) era dos cosas a la vez: 1) un acuerdo internacional, [y] 2) una organización internacional creada posteriormente para prestar apoyo al acuerdo. El texto del acuerdo podía compararse a un instrumento legislativo y la organización era semejante a un Parlamento y a un poder judicial reunidos en un órgano único. [...] El GATT, organismo internacional, ya no existe. Ha sido sustituido por la OMC. Comercio. El GATT, el acuerdo, sigue existiendo, pero ya no es el principal conjunto de normas que regulan el comercio internacional. Además, ha sido actualizado. El GATT ya no existe como organización internacional,; el Acuerdo del GATT sigue existiendo. El antiguo texto se denomina actualmente "GATT de 1947". La versión actualizada se denomina "GATT de 1994". 6, record 2, Spanish, - Organizaci%C3%B3n%20Mundial%20del%20Comercio
Record 3 - internal organization data 2025-04-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
Record 3, Main entry term, English
- Rapid Response Mechanism Canada
1, record 3, English, Rapid%20Response%20Mechanism%20Canada
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- RRM Canada 1, record 3, English, RRM%20Canada
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rapid Response Mechanism Canada(RRM Canada) is the permanent secretariat to the G7 RRM [Rapid Response Mechanism]. It convenes G7 RRM members and observers to drive the annual G7 RRM Action Plan and coordinate G7 efforts. RRM Canada also monitors the digital information environment for foreign state-sponsored disinformation, including during general elections. It also supports Canada's international engagement on foreign state sponsored disinformation. 1, record 3, English, - Rapid%20Response%20Mechanism%20Canada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Record 3, Main entry term, French
- Mécanisme de réponse rapide du Canada
1, record 3, French, M%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9ponse%20rapide%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- MRR Canada 1, record 3, French, MRR%20Canada
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Mécanisme de réponse rapide du Canada (MRR Canada) sert de secrétariat permanent au MRR [Mécanisme de réponse rapide] du G7. Il réunit les membres et les observateurs du MRR du G7 afin de piloter le plan d'action annuel de ce dernier et de coordonner les efforts du G7. Le MRR Canada permet également de surveiller le milieu de l'information numérique pour détecter la désinformation parrainée par des États étrangers, notamment pendant des élections générales. Il soutient également l'engagement international du Canada contre la désinformation parrainée par des États étrangers. 1, record 3, French, - M%C3%A9canisme%20de%20r%C3%A9ponse%20rapide%20du%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-12-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Social Policy
Record 4, Main entry term, English
- Action Plan on Gender-based Analysis
1, record 4, English, Action%20Plan%20on%20Gender%2Dbased%20Analysis
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Fall 2015 Report of the Auditor General of Canada, "Implementing Gender-based Analysis, "released in February 2016, pointed to the need to do more to fully implement GBA [gender-based analysis] as a rigorous practice across government. It recommended that Status of Women Canada(SWC), the Privy Council Office(PCO) and the Treasury Board of Canada Secretariat(TBS) work with all federal departments and agencies to identify the barriers to implementing GBA, and to periodically assess and report on progress. It further recommended that SWC assess the resources it needs to deliver on its GBA mandate. 1, record 4, English, - Action%20Plan%20on%20Gender%2Dbased%20Analysis
Record 4, Key term(s)
- Gender-based Analysis Action Plan
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales
Record 4, Main entry term, French
- Plan d'action sur l'analyse comparative entre les sexes
1, record 4, French, Plan%20d%27action%20sur%20l%27analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans son rapport de l'automne 2015, publié en février 2016 et intitulé «La mise en œuvre de l'analyse comparative entre les sexes», le vérificateur général indiquait qu'il fallait faire davantage pour généraliser l'utilisation rigoureuse de l'ACS [analyse comparative entre les sexes] dans toute l'administration fédérale. Il recommandait que Condition féminine Canada (CFC), le Bureau du Conseil privé (BCP) et le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) collaborent avec tous les ministères et organismes fédéraux pour repérer les obstacles à la mise en œuvre de l'ACS et qu'ils évaluent périodiquement les progrès pour en faire rapport. On recommandait aussi que CFC évalue les ressources qui lui sont nécessaires pour s'acquitter de son mandat en matière d'ACS. 1, record 4, French, - Plan%20d%27action%20sur%20l%27analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las relaciones humanas
- Políticas sociales
Record 4, Main entry term, Spanish
- Plan de Acción sobre el Análisis de Género
1, record 4, Spanish, Plan%20de%20Acci%C3%B3n%20sobre%20el%20An%C3%A1lisis%20de%20G%C3%A9nero
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-04-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Titles
- Organization Planning
- Management Control
- General Conduct of Military Operations
Record 5, Main entry term, English
- Director General External Review Implementation Secretariat
1, record 5, English, Director%20General%20External%20Review%20Implementation%20Secretariat
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- DGERIS 2, record 5, English, DGERIS
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization. 3, record 5, English, - Director%20General%20External%20Review%20Implementation%20Secretariat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Director General External Review Implementation Secretariat; DGERIS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 5, English, - Director%20General%20External%20Review%20Implementation%20Secretariat
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
- Conduite générale des opérations militaires
Record 5, Main entry term, French
- Directeur général – Secrétariat de mise en œuvre des examens de l'externe
1, record 5, French, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Secr%C3%A9tariat%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20examens%20de%20l%27externe
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- DGSMOEE 2, record 5, French, DGSMOEE
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation. 3, record 5, French, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Secr%C3%A9tariat%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20examens%20de%20l%27externe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Directeur général – Secrétariat de mise en œuvre des examens de l'externe; DGSMOEE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 5, French, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Secr%C3%A9tariat%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20examens%20de%20l%27externe
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-11-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Government Positions
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- Comptroller General of Canada
1, record 6, English, Comptroller%20General%20of%20Canada
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Comptroller General 2, record 6, English, Comptroller%20General
correct, see observation, Canada
- Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada 2, record 6, English, Secretary%20of%20the%20Treasury%20Board%20and%20Comptroller%20General%20of%20Canada
former designation, correct, see observation
- Comptroller of the Treasury 2, record 6, English, Comptroller%20of%20the%20Treasury
former designation, correct, see observation, Canada
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Changes in responsibilities continued through the late 1960s. In 1969, as recommended by the Glassco Commission, the position of Comptroller of the Treasury was abolished and departments took responsibility for certifying and authorizing expenditures. The Comptroller's office became part of the Department of Supply and Services. This function remained in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] as the Receiver General of Canada. In 1978 as part of the government's response to the Auditor General' s Report, a new Office of the Comptroller General was established. While similar in name to the former Comptroller of the Treasury the function was different. The Comptroller General reported to the Treasury Board on financial management program evaluation and internal audit in government departments. As part of this reorganization [in 1993, ] the Office of the Comptroller General of Canada which had existed as a distinct organization separate from the Treasury Board Secretariat since 1978 was amalgamated with the Secretariat and the title and responsibilities for both were delegated to a single individual –Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada. In June 2004, following the appointment of the new Comptroller General, a new Office of the Comptroller General( OCG) was established as a distinct organization in TBS [Treasury Board Secretariat]. Consistent with the focus on sound financial management in the OCG, other responsibilities that were under the former Comptrollership Branch now fall elsewhere in the Secretariat. 2, record 6, English, - Comptroller%20General%20of%20Canada
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- contrôleur général du Canada
1, record 6, French, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- contrôleuse générale du Canada 2, record 6, French, contr%C3%B4leuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, feminine noun
- contrôleur général 3, record 6, French, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun, Canada
- contrôleuse générale 4, record 6, French, contr%C3%B4leuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun, Canada
- secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada 3, record 6, French, secr%C3%A9taire%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, masculine and feminine noun, Canada
- contrôleur du Trésor 3, record 6, French, contr%C3%B4leur%20du%20Tr%C3%A9sor
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- contrôleuse du Trésor 4, record 6, French, contr%C3%B4leuse%20du%20Tr%C3%A9sor
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les responsabilités ont continué de changer jusqu'à la fin des années 1960. En 1969, comme l'avait recommandé la Commission Glassco, le poste de contrôleur du Trésor a été aboli et les ministères ont assumé la responsabilité de la certification et de l'autorisation des dépenses. Le Bureau du contrôleur est devenu une partie du ministère des Approvisionnements et Services. Cette fonction est maintenant remplie par le receveur général du Canada qui fait partie de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. En 1978, en partie en réponse au rapport du vérificateur général, le gouvernement établissait le nouveau Bureau du contrôleur général. Même s'il portait un titre presque identique à celui de l'ancien contrôleur du Trésor la fonction était différente. Le contrôleur général rendait compte au Conseil du Trésor de la gestion financière de l'évaluation de programmes et de la vérification interne dans les ministères. Par suite de cette réorganisation [en 1993,] le Bureau du contrôleur général du Canada, qui existait à titre d'entité indépendante par rapport au Secrétariat du Conseil du Trésor depuis 1978, a été fusionné à ce dernier et les titres et responsabilités de l'un et l'autre ont été délégués à une même personne, le secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada. En juin 2004 par suite de la nomination du nouveau contrôleur général, le Bureau du contrôleur général (BCG) a été créé à titre d'organisation distincte à l'intérieur du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Étant donné l'importance accordée à la saine gestion financière au sein du BCG d'autres responsabilités exercées par l'ancienne Direction de la fonction de contrôleur ont été transférées à d'autres secteurs du Secrétariat. 3, record 6, French, - contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Contabilidad pública
Record 6, Main entry term, Spanish
- Contralor General de Canadá
1, record 6, Spanish, Contralor%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- Contralora General de Canadá 2, record 6, Spanish, Contralora%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-11-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 7, Main entry term, English
- General Labour and Trades Group
1, record 7, English, General%20Labour%20and%20Trades%20Group
correct
Record 7, Abbreviations, English
- GL 1, record 7, English, GL
correct
Record 7, Synonyms, English
- General Labour and Trades 1, record 7, English, General%20Labour%20and%20Trades
correct
- GL 1, record 7, English, GL
correct
- GL 1, record 7, English, GL
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Operational Services Group. 2, record 7, English, - General%20Labour%20and%20Trades%20Group
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
General Labour and Trades Group; General Labour and Trades; GL : terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 2, record 7, English, - General%20Labour%20and%20Trades%20Group
Record 7, Key term(s)
- General Labor and Trades Group
- General Labor and Trades
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 7, Main entry term, French
- groupe Manœuvres et hommes de métier
1, record 7, French, groupe%20Man%26oelig%3Buvres%20et%20hommes%20de%20m%C3%A9tier
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- GL 1, record 7, French, GL
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- Manœuvres et hommes de métier 1, record 7, French, Man%26oelig%3Buvres%20et%20hommes%20de%20m%C3%A9tier
correct, masculine noun
- GL 1, record 7, French, GL
correct, masculine noun
- GL 1, record 7, French, GL
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services de l'exploitation. 2, record 7, French, - groupe%20Man%26oelig%3Buvres%20et%20hommes%20de%20m%C3%A9tier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
groupe Manœuvres et hommes de métier; Manœuvres et hommes de métier; GL : termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 7, French, - groupe%20Man%26oelig%3Buvres%20et%20hommes%20de%20m%C3%A9tier
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-10-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Accounting
Record 8, Main entry term, English
- Office of the Comptroller General
1, record 8, English, Office%20of%20the%20Comptroller%20General
correct
Record 8, Abbreviations, English
- OCG 2, record 8, English, OCG
correct
Record 8, Synonyms, English
- Treasury Board (Office of the Comptroller General) 3, record 8, English, Treasury%20Board%20%28Office%20of%20the%20Comptroller%20General%29
former designation, correct
- OCG 4, record 8, English, OCG
correct
- OCG 4, record 8, English, OCG
- Treasury Board of Canada Comptroller General 3, record 8, English, Treasury%20Board%20of%20Canada%20Comptroller%20General
former designation, correct
- OCG 4, record 8, English, OCG
correct
- OCG 4, record 8, English, OCG
- Office of the Comptroller General of Canada 5, record 8, English, Office%20of%20the%20Comptroller%20General%20of%20Canada
former designation, correct
- OCG 4, record 8, English, OCG
correct
- OCG 4, record 8, English, OCG
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Quality must be monitored by the Office of the Comptroller General, and work must be undertaken to strengthen internal audit capacity through recruitment and retention initiatives, strengthened liaison and partnership with professional associations, and curriculum development. 6, record 8, English, - Office%20of%20the%20Comptroller%20General
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In 2004, the Office of the Comptroller General was recreated as a distinct office within the Treasury Board of Canada Secretariat. Its mandate is to strengthen financial management and internal audit across the federal government through a wide range of activities including renewing the Treasury Board suite of financial management and internal audit policies and overseeing their application; providing leadership to the financial management and internal audit communities; attracting and retaining a professional cadre of financial management and internal audit personnel; improving the quality, integration and timeliness of financial information and supporting information systems for effective decision making and accountability; and, with the Department of Finance and the Deputy Receiver General, overseeing the preparation of the Public Accounts of Canada and the government's audited consolidated financial statement. 7, record 8, English, - Office%20of%20the%20Comptroller%20General
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité publique
Record 8, Main entry term, French
- Bureau du contrôleur général
1, record 8, French, Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- BCG 2, record 8, French, BCG
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- Conseil du Trésor (Bureau du Contrôleur général) 3, record 8, French, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20%28Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%29
former designation, correct, masculine noun
- BCG 4, record 8, French, BCG
correct
- BCG 4, record 8, French, BCG
- Conseil du Trésor du Canada Contrôleur général 3, record 8, French, Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20du%20Canada%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
former designation, correct
- BCG 4, record 8, French, BCG
correct
- BCG 4, record 8, French, BCG
- Bureau du Contrôleur général du Canada 5, record 8, French, Bureau%20du%20Contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- BCG 4, record 8, French, BCG
correct
- BCG 4, record 8, French, BCG
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
C'est au Bureau du contrôleur général qu'il incombe de contrôler la qualité, et pour renforcer la capacité de vérification interne, il faut mettre en œuvre des initiatives de recrutement et de maintien en poste, affermir les relations et les partenariats avec les associations professionnelles, et élaborer des contenus de cours. 6, record 8, French, - Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En 2004, le Bureau du contrôleur général est devenu un organisme distinct du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Son mandat consiste à renforcer la gestion financière et la vérification interne dans toute l'administration fédérale au moyen d'un large éventail d'activités pour mettre à jour la série de politiques de gestion financière et de vérification interne du Conseil du Trésor et surveiller leur application; faire fonction de chef de file auprès des collectivités de la gestion financière et de la vérification interne; attirer et maintenir en poste un personnel professionnel de gestion financière et de vérification interne; améliorer la qualité, l'intégration et le caractère opportun de l'information financière et appuyer les systèmes d'information pour soutenir la prise de décisions et la responsabilisation, et surveiller, avec le ministère des Finances et le sous-receveur général, la préparation des Comptes publics du Canada et des états financiers consolidés vérifiés du gouvernement. 7, record 8, French, - Bureau%20du%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Contabilidad pública
Record 8, Main entry term, Spanish
- Oficina del Contralor General de Canadá
1, record 8, Spanish, Oficina%20del%20Contralor%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-02-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Record 9, Main entry term, English
- Planning, Performance and Reporting Sector
1, record 9, English, Planning%2C%20Performance%20and%20Reporting%20Sector
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This organization is responsible for policy, implementation and production of Estimates, Supply legislation and related documents, including financial, planning and performance reports to Parliament. It is the policy centre for Improved Reporting to Parliament and for results-based management(performance frameworks, PRAS, performance indicators, and the results aspects of business plans). It is also the policy centre for program evaluation and review; program evaluation continues to be a key instrument for measuring the effects of performance and programs. It serves as the liaison with OAG [Office of the Auditor General of Canada]/PWGSC [Public Works and Government Services Canada]/Finance/Parliament on planning, reporting and accountability. 3, record 9, English, - Planning%2C%20Performance%20and%20Reporting%20Sector
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Record 9, Main entry term, French
- Secteur de la planification, du rendement et des rapports
1, record 9, French, Secteur%20de%20la%20planification%2C%20du%20rendement%20et%20des%20rapports
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- SPRR 2, record 9, French, SPRR
masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette entité est responsable de l'élaboration des politiques, de la mise en œuvre et de la production des budgets des dépenses, des lois de crédits et des documents correspondants, notamment des rapports financiers, de planification et de rendement destinés au Parlement. C'est le centre d'élaboration des politiques concernant l'amélioration des rapports au Parlement et la gestion axées sur les résultats (cadres de rendement, CPRR, indicateurs de rendement et résultats des plans d'activités). C'est aussi le centre d'élaboration des politiques touchant l'évaluation et l'examen des programmes. L'évaluation des programmes continue d'être un instrument clé de mesure du rendement et de l'incidence des programmes. Il assure la liaison avec le Bureau du Vérificateur général du Canada, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], le ministère des Finances Canada et le Parlement au sujet de la planification, des rapports et de la reddition des comptes. 3, record 9, French, - Secteur%20de%20la%20planification%2C%20du%20rendement%20et%20des%20rapports
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-02-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
- Policy on the Collection and Remittance of Provincial Sales Taxes (Application of Reciprocal Taxation Agreements and Comprehensive Integrated Tax Coordination Agreements)
1, record 10, English, Policy%20on%20the%20Collection%20and%20Remittance%20of%20Provincial%20Sales%20Taxes%20%28Application%20of%20Reciprocal%20Taxation%20Agreements%20and%20Comprehensive%20Integrated%20Tax%20Coordination%20Agreements%29
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Policy objective is to ensure that the provisions of the Federal-Provincial RTA(reciprocal taxation agreements) and CITCA(Comprehensive Integrated Tax Coordination Agreements) concluded with provincial governments in respect of the payment of certain provincial taxes and the collection and remittance of general PST and HST are adhered to and implemented by all federal government departments and agencies. 1, record 10, English, - Policy%20on%20the%20Collection%20and%20Remittance%20of%20Provincial%20Sales%20Taxes%20%28Application%20of%20Reciprocal%20Taxation%20Agreements%20and%20Comprehensive%20Integrated%20Tax%20Coordination%20Agreements%29
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- Politique sur la perception et remise des taxes de vente provinciales (Application des accords de réciprocité fiscale et des ententes intégrées globales de coordination fiscale)
1, record 10, French, Politique%20sur%20la%20perception%20et%20remise%20des%20taxes%20de%20vente%20provinciales%20%28Application%20des%20accords%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20fiscale%20et%20des%20ententes%20int%C3%A9gr%C3%A9es%20globales%20de%20coordination%20fiscale%29
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est d'assurer que les dispositions des ARF (application des accords de réciprocité fiscale) et des EIGCF (ententes intégrées globales de coordination fiscale) conclus entre le gouvernement fédéral et les provinces concernant le paiement de certaines taxes provinciales et la perception et la remise des TVP générales ainsi que de la TVH soient observées et mises en œuvre par tous les ministères et organismes fédéraux. 1, record 10, French, - Politique%20sur%20la%20perception%20et%20remise%20des%20taxes%20de%20vente%20provinciales%20%28Application%20des%20accords%20de%20r%C3%A9ciprocit%C3%A9%20fiscale%20et%20des%20ententes%20int%C3%A9gr%C3%A9es%20globales%20de%20coordination%20fiscale%29
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-02-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Legislature (Public Administration)
Record 11, Main entry term, English
- Secrétariat à la législation
1, record 11, English, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
correct, Quebec
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat à la législation is one of the secretariats of the Secrétariat général du Conseil exécutif. Consisting of an associate secretary general, an assistant secretary, two legislation advisors, and secretariat employees, this body assists the Comité de législation in its work. On behalf of the Comité de législation or at the request of the Secrétariat général du Conseil exécutif, the Secrétariat à la Législation analyzes the briefs and bills that must be brought to the Committee s attention. It makes sure that the work associated with the drafting of bills in government departments and agencies is carried out according to a timetable that permits the implementation of the government s legislative program. The Secretariat coordinates all of the revision work related to the bills that the government intends to propose in the National Assembly. In addition, it liaises with the National Assembly's Direction de la traduction et de l'édition des lois, which is in charge of translating and printing these bills. 1, record 11, English, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Record 11, Main entry term, French
- Secrétariat à la législation
1, record 11, French, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
correct, masculine noun, Quebec
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat à la législation est un des secrétariats du secrétariat général du Conseil exécutif. Composé d'un secrétaire général associé, d'un secrétaire adjoint, de deux conseillers en législation et d'employées de secrétariat, il assiste le Comité de législation dans ses travaux. Le Secrétariat procède, à l'intention du Comité ou à la demande du Secrétariat général du Conseil exécutif, à l'analyse des mémoires et des projets de loi qui doivent être soumis à l'attention du Comité. Il voit à ce que les travaux d'élaboration des projets de loi, dans les ministères et organismes du gouvernement, soient exécutés selon un calendrier permettant la mise en œuvre du programme législatif du gouvernement. Il coordonne l'ensemble des travaux de révision des projets de loi que le gouvernement entend proposer à l'Assemblée nationale et assure un lien institutionnel avec la Direction de la traduction et de l'édition des lois de l'Assemblée nationale chargée de la traduction et de l'impression de ces projets. 1, record 11, French, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20l%C3%A9gislation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-11-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Record 12, Main entry term, English
- Business Planning and Management Practices
1, record 12, English, Business%20Planning%20and%20Management%20Practices
correct
Record 12, Abbreviations, English
- BPMP 2, record 12, English, BPMP
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... interviewees, Executive Secretariat staff, the Director General, Corporate Services Branch, and the Director, Business Planning and Management Practices, agreed to modify this engagement's focus to increase its added value, and to better reflect the [Office of the Privacy Commissioner of Canada] 's recent efforts to improve its processes. 3, record 12, English, - Business%20Planning%20and%20Management%20Practices
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- Planification d'affaires et pratiques de gestion
1, record 12, French, Planification%20d%27affaires%20et%20pratiques%20de%20gestion
correct
Record 12, Abbreviations, French
- PAPG 2, record 12, French, PAPG
correct
Record 12, Synonyms, French
- Planification organisationnelle et pratiques de gestion 3, record 12, French, Planification%20organisationnelle%20et%20pratiques%20de%20gestion
former designation, correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[…] les personnes interviewées, le personnel du Secrétariat exécutif, le directeur général de la Direction de la gestion intégrée et la directrice de Planification organisationnelle et pratiques de gestion, ont accepté de modifier le point de mire de cet examen afin d'en accroître l'utilité et de mieux rendre compte des efforts déployés récemment par [le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada] en vue d'améliorer ses processus. 3, record 12, French, - Planification%20d%27affaires%20et%20pratiques%20de%20gestion
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-09-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Effects of Pollution
- Economic Co-operation and Development
Record 13, Main entry term, English
- Arctic Council Secretariat
1, record 13, English, Arctic%20Council%20Secretariat
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ACS 2, record 13, English, ACS
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The standing Arctic Council Secretariat formally became operational in 2013 in Tromsø, Norway. It was established to provide administrative capacity, institutional memory, enhanced communication and outreach and general support to the activities of the Arctic Council. 3, record 13, English, - Arctic%20Council%20Secretariat
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Effets de la pollution
- Coopération et développement économiques
Record 13, Main entry term, French
- Arctic Council Secretariat
1, record 13, French, Arctic%20Council%20Secretariat
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- ACS 2, record 13, French, ACS
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
- Secrétariat du Conseil de l'Arctique 3, record 13, French, Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20de%20l%27Arctique
unofficial, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat du Conseil de l'Arctique, qui est devenu une entité permanente en 2013, a pour mandat d'offrir des services de soutien au Conseil de l'Arctique, d'améliorer les communications de celui-ci, d'en préserver la mémoire institutionnelle et d'en accroître le rayonnement. 4, record 13, French, - Arctic%20Council%20Secretariat
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil de l'Arctique : Bien qu'elle soit employée par diverses organisations du Canada et de l'étranger, cette désignation n'est pas officielle. 4, record 13, French, - Arctic%20Council%20Secretariat
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-04-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
- Police
Record 14, Main entry term, English
- Solicitor General Canada
1, record 14, English, Solicitor%20General%20Canada
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
- SGC 1, record 14, English, SGC
correct
Record 14, Synonyms, English
- Department of the Solicitor General 2, record 14, English, Department%20of%20the%20Solicitor%20General
correct, see observation
- SGC 1, record 14, English, SGC
correct
- SGC 1, record 14, English, SGC
- Ministry Secretariat of the Solicitor General of Canada 3, record 14, English, Ministry%20Secretariat%20of%20the%20Solicitor%20General%20of%20Canada
former designation, correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Secretariat provided strategic and corporate advice to the Solicitor General and developed policy in the areas of police, security, counter-terrorism, and corrections. 4, record 14, English, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Solicitor General Canada: applied title (from 1970 to 2005). 4, record 14, English, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Department of the Solicitor General: legal title (from 1 October 1966 to 3 April 2005). 4, record 14, English, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
On December 12, 2003, the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness was transferred from the Department of National Defence to the Department of the Solicitor General and the National Crime Prevention Centre was transferred from the Department of Justice to the Department of the Solicitor General, from which the new portfolio of Public Safety and Emergency Preparedness was being created. 4, record 14, English, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
The "Department of the Solicitor General Act," which established the department on October 1, 1966, was repealed by the "Department of Public Safety and Emergency Preparedness Act" on April 4, 2005. 4, record 14, English, - Solicitor%20General%20Canada
Record 14, Key term(s)
- Solicitor General Secretariat
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Police
Record 14, Main entry term, French
- Solliciteur général Canada
1, record 14, French, Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- SGC 1, record 14, French, SGC
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
- ministère du Solliciteur général 2, record 14, French, minist%C3%A8re%20du%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun
- SGC 1, record 14, French, SGC
correct, masculine noun
- SGC 1, record 14, French, SGC
- Secrétariat du ministère du Solliciteur général du Canada 3, record 14, French, Secr%C3%A9tariat%20du%20minist%C3%A8re%20du%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
former designation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat donnait des conseils stratégiques et organisationnels au solliciteur général et élaborait la politique en matière de police, de sécurité, de lutte contre le terrorisme et de services correctionnels. 4, record 14, French, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Solliciteur général Canada : titre d'usage (de 1970 à 2005). 4, record 14, French, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
ministère du Solliciteur général : appellation légale (du 1er octobre 1966 au 3 avril 2005). 4, record 14, French, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
Le 12 décembre 2003, le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile fut transféré du ministère de la Défense nationale au ministère du Solliciteur général et le Centre national de prévention du crime fut transféré du ministère de la Justice au ministère du Solliciteur, qui servit de fondement au nouveau portefeuille de la Sécurité publique et de la Protection civile. 4, record 14, French, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
La «Loi sur le ministère du Solliciteur général», qui avait établi le ministère le 1er octobre 1966, fut abrogée par la «Loi sur le ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile» le 4 avril 2005. 4, record 14, French, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
- Policía
Record 14, Main entry term, Spanish
- Ministerio del Solicitador General de Canadá
1, record 14, Spanish, Ministerio%20del%20Solicitador%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A partir de 2005, este ministerio se integró al Ministerio de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá. 2, record 14, Spanish, - Ministerio%20del%20Solicitador%20General%20de%20Canad%C3%A1
Record 15 - internal organization data 2016-03-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Record 15, Main entry term, English
- First Secretary
1, record 15, English, First%20Secretary
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Title of one of the possible positions for a Canadian representative abroad or a foreign representative in Canada. 2, record 15, English, - First%20Secretary
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
e. g. Permanent Mission of Canada to the Secretariat of the General Agreement on Tariffs and Trade. 3, record 15, English, - First%20Secretary
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Title of a position at the Canadian Embassy in Washington, United States. 3, record 15, English, - First%20Secretary
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Record 15, Main entry term, French
- Premier secrétaire
1, record 15, French, Premier%20secr%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un poste que peut occuper un représentant canadien à l'étranger ou un représentant étranger au Canada. 2, record 15, French, - Premier%20secr%C3%A9taire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
e.g. Mission permanente du Canada auprès du Secrétariat pour l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce. 3, record 15, French, - Premier%20secr%C3%A9taire
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Titre d'un poste à l'ambassade du Canada à Washington (États-Unis). 3, record 15, French, - Premier%20secr%C3%A9taire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-02-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
Record 16, Main entry term, English
- Commission d'étude sur les universités
1, record 16, English, Commission%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20universit%C3%A9s
Quebec
Record 16, Abbreviations, English
- CEU 2, record 16, English, CEU
Quebec
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
No official English title is used. [Information :general secretary of the Secrétariat de la Commission d’étude sur les universités]. 3, record 16, English, - Commission%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20universit%C3%A9s
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The Commission d’étude sur les universités [was] created July 20, 1977 .... 4, record 16, English, - Commission%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20universit%C3%A9s
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
The terms of reference of the Commission cover four main areas which are to be examined by the commissioners and the public ...: the university and Québec society, the organization of the university system, the preservice and inservice training of teachers, and indicators of trends of the future. 4, record 16, English, - Commission%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20universit%C3%A9s
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
Record 16, Main entry term, French
- Commission d'étude sur les universités
1, record 16, French, Commission%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20universit%C3%A9s
see observation, Quebec
Record 16, Abbreviations, French
- CEU 2, record 16, French, CEU
Quebec
Record 16, Synonyms, French
- Commission d'étude sur l'avenir des universités 3, record 16, French, Commission%20d%27%C3%A9tude%20sur%20l%27avenir%20des%20universit%C3%A9s
unofficial, Quebec
- Comité de coordination et des trois groupes de travail chargés de l'étude sur l'avenir de l'enseignement supérieur et des universités 4, record 16, French, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20et%20des%20trois%20groupes%20de%20travail%20charg%C3%A9s%20de%20l%27%C3%A9tude%20sur%20l%27avenir%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20et%20des%20universit%C3%A9s
see observation, Quebec
- Commission d'étude des universités 5, record 16, French, Commission%20d%27%C3%A9tude%20des%20universit%C3%A9s
see observation, Quebec
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de la Commission d'étude comprend quatre grands axes de réflection, quatre champs soumis à l'examen des commissaires et du public. Ils sont ainsi désignés dans le texte du mandat: l'université et la société québécoise, l'organisation du système universitaire, la formation et le perfectionnement des maîtres, les indicateurs de l'avenir. 3, record 16, French, - Commission%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20universit%C3%A9s
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le sigle employé est «CEU». Le titre «Commission d'étude des universités» n'est pas correct. Le nom légal de cette commission créée par l'arrêté en conseil numéro 2374-77 est «Comité de coordination et des trois groupes de travail chargés de l'étude sur l'avenir de l'enseignement supérieur et des universités». [Renseignements obtenus de secrétaire général du secrétariat de la Commission d'étude sur les universités]. 6, record 16, French, - Commission%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20universit%C3%A9s
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-02-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- Introduction to Costing
1, record 17, English, Introduction%20to%20Costing
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this course is to provide a general understanding of key definitions and concepts in costing and introduce the Treasury Board Secretariat Guide to Costing. Participants will gain a basic foundation in costing and will have the opportunity to apply their learning to a simple case study. 1, record 17, English, - Introduction%20to%20Costing
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
F132: a Canada School of Public Service course code. 2, record 17, English, - Introduction%20to%20Costing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- Introduction à l’établissement des coûts
1, record 17, French, Introduction%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20co%C3%BBts
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce cours vise à assurer une compréhension globale des principaux termes et concepts se rapportant à l'établissement des coûts et à présenter le Guide d'établissement des coûts du Secrétariat du Conseil du Trésor. Les participants vont acquérir des connaissances de base sur l'établissement des coûts et auront l'occasion de mettre en pratique les nouvelles notions acquises à l'aide d'une étude de cas. 1, record 17, French, - Introduction%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20co%C3%BBts
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
F132 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 17, French, - Introduction%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20co%C3%BBts
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-02-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Record 18, Main entry term, English
- evaluation report
1, record 18, English, evaluation%20report
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Upon completion of each review, an evaluation report is prepared for the deputy head of the department, copies of which are also released to appropriate officials of the Treasury Board Secretariat and the Office of the Comptroller General. 2, record 18, English, - evaluation%20report
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Record 18, Main entry term, French
- rapport d'évaluation
1, record 18, French, rapport%20d%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Administración federal
Record 18, Main entry term, Spanish
- informe de evaluación
1, record 18, Spanish, informe%20de%20evaluaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-11-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Drugs and Drug Addiction
Record 19, Main entry term, English
- Aboriginal Shield Program
1, record 19, English, Aboriginal%20Shield%20Program
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This program of the Solicitor General Canada is a native specific drug awareness program aimed at native youth. This program is delivered by trained police educators to youth in native communities. The Secretariat provided financial support for the development process of the "Aboriginal Shield Program" through the delivery of three regional workshops designed to educate the instructors, as well as an evaluation fo the educational content of the program. 1, record 19, English, - Aboriginal%20Shield%20Program
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Drogues et toxicomanie
Record 19, Main entry term, French
- Programme «Notre bouclier» pour les jeunes autochtones
1, record 19, French, Programme%20%C2%ABNotre%20bouclier%C2%BB%20pour%20les%20jeunes%20autochtones
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- «Notre bouclier» 1, record 19, French, %C2%ABNotre%20bouclier%C2%BB
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce programme du Solliciteur général du Canada vise à sensibiliser les jeunes autochtones aux problèmes de drogue qui les concernent en propre. Il est offert dans les collectivités autochtones par des moniteurs de la police. Le Secrétariat a contribué à la mise en œuvre du Programme en finançant l'organisation de trois ateliers régionaux aux fins de la formation des instructeurs. Il a aussi réalisé une évaluation du volet éducatif de ce programme. 2, record 19, French, - Programme%20%C2%ABNotre%20bouclier%C2%BB%20pour%20les%20jeunes%20autochtones
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-10-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 20, Main entry term, English
- general public enquiries tracking
1, record 20, English, general%20public%20enquiries%20tracking
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
general public enquiries tracking : term used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 20, English, - general%20public%20enquiries%20tracking
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 20, Main entry term, French
- suivi des demandes de renseignements du grand public
1, record 20, French, suivi%20des%20demandes%20de%20renseignements%20du%20grand%20public
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
suivi des demandes de renseignements du grand public : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 20, French, - suivi%20des%20demandes%20de%20renseignements%20du%20grand%20public
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-05-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Soccer (Europe: Football)
Record 21, Main entry term, English
- Fédération Internationale de Football Association
1, record 21, English, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Association
correct
Record 21, Abbreviations, English
- FIFA 1, record 21, English, FIFA
correct
Record 21, Synonyms, English
- International Federation of Association Football 2, record 21, English, International%20Federation%20of%20Association%20Football
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Fédération Internationale de Football Association(FIFA) is an association governed by Swiss law founded in 1904 and based in Zurich. It has 209 member associations and its goal, enshrined in its Statutes, is the constant improvement of football. FIFA employs some 310 people from over 35 nations and is composed of a Congress(legislative body), Executive Committee(executive body), General Secretariat(administrative body) and committees(assisting the Executive Committee). 3, record 21, English, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Association
Record 21, Key term(s)
- International Football Association
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Soccer (Europe : football)
Record 21, Main entry term, French
- Fédération Internationale de Football Association
1, record 21, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Association
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
- FIFA 1, record 21, French, FIFA
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Fédération Internationale de Football Association (FIFA) est une association de Droit Suisse fondée en 1904 dont le siège se situe à Zurich. 209 associations nationales la composent. Son but, énoncé dans les statuts, est d'améliorer constamment le football à travers différentes actions. La FIFA compte quelque 310 employés venant de plus de 35 pays et s'organise comme suit : le Congrès (organe législatif), le Comité Exécutif (organe exécutif), le Secrétariat Général (organe administratif) et les Commissions (qui assistent le Comité Exécutif). 2, record 21, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Association
Record 21, Key term(s)
- Association internationale de football
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fútbol
Record 21, Main entry term, Spanish
- Federación Internacional de Fútbol Asociación
1, record 21, Spanish, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20F%C3%BAtbol%20Asociaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
- FIFA 1, record 21, Spanish, FIFA
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, Spanish
- Fédération Internationale de Football Association 2, record 21, Spanish, %20F%C3%A9d%C3%A9ration%20Internationale%20de%20Football%20Association
correct, feminine noun
- FIFA 2, record 21, Spanish, FIFA
correct, feminine noun
- FIFA 2, record 21, Spanish, FIFA
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Fédération Internationale de Football Association (FIFA) es una asociación de derecho suizo fundada en 1904 con sede en Zúrich. Está compuesta por 208 asociaciones nacionales. Su objetivo es mejorar constantemente el fútbol. La FIFA cuenta con unos 310 empleados procedentes de más de 35 países y está organizada como sigue: el Congreso (órgano legislativo), el Comité Ejecutivo (órgano ejecutivo), la Secretaría General (órgano administrativo), y las Comisiones (que asisten al Comité Ejecutivo). 2, record 21, Spanish, - Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20F%C3%BAtbol%20Asociaci%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2012-11-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Diplomacy
Record 22, Main entry term, English
- European External Action Service
1, record 22, English, European%20External%20Action%20Service
correct
Record 22, Abbreviations, English
- EEAS 1, record 22, English, EEAS
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The European External Action Service will be a unique body under the authority of the high representative. The decision establishing the organisation and functioning of the European External Action Service(EEAS) states that the EEAS should be a functionally autonomous body of the European Union, separate from the General Secretariat of the Council and from the Commission. 1, record 22, English, - European%20External%20Action%20Service
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Diplomatie
Record 22, Main entry term, French
- Service européen pour l'action extérieure
1, record 22, French, Service%20europ%C3%A9en%20pour%20l%27action%20ext%C3%A9rieure
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- SEAE 1, record 22, French, SEAE
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Service européen pour l'action extérieure est un service unique placé sous l'autorité du haut représentant. La décision fixant l'organisation et le fonctionnement du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) prévoit que ce dernier est un organe de l'Union européenne fonctionnant de manière autonome [...] distinct du secrétariat général du Conseil et de la Commission. 1, record 22, French, - Service%20europ%C3%A9en%20pour%20l%27action%20ext%C3%A9rieure
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-09-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ecosystems
Record 23, Main entry term, English
- Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
1, record 23, English, Convention%20on%20Wetlands%20of%20International%20Importance%20especially%20as%20Waterfowl%20Habitat
correct, international
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971) 1, record 23, English, Convention%20on%20Wetlands%20%28Ramsar%2C%20Iran%2C%201971%29
correct, international
- Convention on Wetlands 1, record 23, English, Convention%20on%20Wetlands
correct, international
- Ramsar Convention 1, record 23, English, Ramsar%20Convention
correct, international
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Convention on Wetlands is an intergovernmental treaty adopted on 2 February 1971 in the Iranian city of Ramsar, on the southern shore of the Caspian Sea. Thus, though nowadays the name of the Convention is usually written "Convention on Wetlands(Ramsar, Iran, 1971) ", it has come to be known popularly as the "Ramsar Convention"... The official name of the treaty-The Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat-reflects its original emphasis on the conservation and wise use of wetlands primarily to provide habitat for waterbirds. Over the years, however, the Convention has broadened its scope to cover all aspects of wetland conservation and wise use, recognizing wetlands as ecosystems that are extremely important for biodiversity conservation in general and for the well-being of human communities. For this reason, the increasingly common use of the short form of the treaty's title, the "Convention on Wetlands", is entirely appropriate. The Convention entered into force in 1975... UNESCO serves as Depositary for the Convention, but its administration has been entrusted to a secretariat known as the "Ramsar Bureau", which is housed in the headquarters of IUCN-The World Conservation Union in Gland, Switzerland, under the authority of the Conference of the Parties and the Standing Committee of the Convention 1, record 23, English, - Convention%20on%20Wetlands%20of%20International%20Importance%20especially%20as%20Waterfowl%20Habitat
Record 23, Key term(s)
- Convention on Wetlands of International Importance
- Ramsar Convention on Wetlands of International Importance
- Ramsar Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
- Ramsar Convention on Wetlands
- Wetlands Convention
- Ramsar Wetlands Convention
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écosystèmes
Record 23, Main entry term, French
- Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau
1, record 23, French, Convention%20relative%20aux%20zones%20humides%20d%27importance%20internationale%2C%20particuli%C3%A8rement%20comme%20habitats%20des%20oiseaux%20d%27eau
correct, feminine noun, international
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971) 1, record 23, French, Convention%20sur%20les%20zones%20humides%20%28Ramsar%2C%20Iran%2C%201971%29
correct, feminine noun, international
- Convention sur les zones humides 1, record 23, French, Convention%20sur%20les%20zones%20humides
correct, feminine noun, international
- Convention de Ramsar 1, record 23, French, Convention%20de%20Ramsar
correct, feminine noun, international
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Convention sur les zones humides est un traité intergouvernemental adopté le 2 février 1971 dans la ville iranienne de Ramsar, sur les bords de la mer Caspienne. C'est la raison pour laquelle, même si l'on écrit communément «Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971)», la Convention est plus connue du public sous le nom de «Convention de Ramsar». [...]. Le nom officiel du traité - Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau - reflète l'accent qui avait été mis à l'origine sur la conservation et l'utilisation rationnelle des zones humides essentiellement en vue de fournir un habitat aux oiseaux d'eau. Avec le temps, toutefois, la Convention a élargi son horizon afin de couvrir tous les aspects de la conservation et de l'utilisation rationnelle des zones humides, reconnaissant celles-ci comme des écosystèmes extrêmement importants pour la conservation de la diversité biologique et pour le bien-être des communautés humaines. Voilà pourquoi l'usage de plus en plus répandu du nom abrégé du traité, «Convention sur les zones humides», est tout à fait justifié. La Convention est entrée en vigueur en 1975 [...]. L'UNESCO est le Dépositaire de la Convention, mais l'administration de celle-ci est entièrement assumée par un secrétariat appelé «Bureau Ramsar» qui se trouve dans les locaux du Siège de l'UICN-Union mondiale pour la nature à Gland, Suisse, et travaille sous l'autorité de la Conférence des Parties contractantes et du Comité permanent de la Convention. 1, record 23, French, - Convention%20relative%20aux%20zones%20humides%20d%27importance%20internationale%2C%20particuli%C3%A8rement%20comme%20habitats%20des%20oiseaux%20d%27eau
Record 23, Key term(s)
- Convention relative aux zones humides d'importance internationale
- Convention de ramsar sur les zones humides
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Ecosistemas
Record 23, Main entry term, Spanish
- Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas
1, record 23, Spanish, Convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20Humedales%20de%20Importancia%20Internacional%2C%20especialmente%20como%20H%C3%A1bitat%20de%20Aves%20Acu%C3%A1ticas
correct, feminine noun, international
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- Convención sobre los Humedales 1, record 23, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Humedales
correct, feminine noun, international
- Convención de Ramsar 1, record 23, Spanish, Convenci%C3%B3n%20de%20Ramsar
correct, feminine noun, international
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Convención sobre los Humedales es un tratado intergubernamental aprobado el 2 de febrero de 1971 en la ciudad iraní de Ramsar, situada en la costa meridional del Mar Caspio. Por tanto, si bien el nombre de la Convención suele escribirse "Convención sobre los Humedales", ha pasado a conocerse comúnmente como la "Convención de Ramsar".[...] El nombre oficial del tratado - Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas - expresa su énfasis inicial en la conservación y el uso racional de los humedales sobre todo para proporcionar hábitat para aves acuáticas. Sin embargo, con los años, la Convención ha ampliado su alcance a fin de abarcar todos los aspectos de la conservación y el uso racional de los humedales, reconociendo que los humedales son ecosistemas extremadamente importantes para la conservación de la diversidad biológica en general y el bienestar de las comunidades humanas. Por este motivo, el uso cada vez más difundido de la versión abreviada del título del tratado, "Convención sobre los Humedales", es enteramente apropiado. La Convención entró en vigor en 1975 [...] La UNESCO sirve de depositaria de la Convención, pero su administración ha sido confiada a una secretaría conocida como la "Oficina de Ramsar", alojada en la sede de la UICN - Unión Mundial para la Naturaleza, en Gland, Suiza, bajo la autoridad de la Conferencia de las Partes y del Comité Permanente de la Convención. 1, record 23, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20los%20Humedales%20de%20Importancia%20Internacional%2C%20especialmente%20como%20H%C3%A1bitat%20de%20Aves%20Acu%C3%A1ticas
Record 23, Key term(s)
- Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional
- Convention de Ramsar sobre los Humedales
Record 24 - internal organization data 2012-07-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 24, Main entry term, English
- Native Storefront Project
1, record 24, English, Native%20Storefront%20Project
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This project of the Solicitor General Canada-Secretariat, Policy Branch, is a community-based service to enhance the accessibility of police services to Vancouver's aboriginal population. It provides information, referrals, crime prevention education and counselling for a one-year period, ending in September 1993. 1, record 24, English, - Native%20Storefront%20Project
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 24, Main entry term, French
- Projet d'assistance juridique aux autochtones
1, record 24, French, Projet%20d%27assistance%20juridique%20aux%20autochtones
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce projet d'action communautaire du Solliciteur général du Canada - Secrétariat, Secteur des politiques, visait à rendre les services de police plus accessibles à la collectivité autochtone de Vancouver. Il a permis de fournir, pendant une période d'un an, des services d'information, d'orientation, d'éducation et de counselling en matière de prévention du crime. Il a pris fin en septembre 1993. 1, record 24, French, - Projet%20d%27assistance%20juridique%20aux%20autochtones
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-03-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Police
- Public Sector Budgeting
Record 25, Main entry term, English
- First Nations Policing
1, record 25, English, First%20Nations%20Policing
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
As a result of Program Review-the Solicitor General Secretariat, while retaining responsibility for First Nations Policing, will be a smaller, more focused policy centre with the primary role of providing support to the Solicitor General with strategic policy advice in the areas of corrections, parole, policing and national security. 1, record 25, English, - First%20Nations%20Policing
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Police
- Budget des collectivités publiques
Record 25, Main entry term, French
- services de police des Premières Nations
1, record 25, French, services%20de%20police%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
À la suite de l'Examen des programmes le Secrétariat du Solliciteur général, alors qu'il continuera d'être responsable des services de police des Premières Nations, deviendra un centre de décision de taille plus restreinte et au mandat plus précis, dont le rôle principal sera de fournir au Solliciteur général des conseils stratégiques en matière de services correctionnels, de libérations conditionnelles, de police et de sécurité nationale. 1, record 25, French, - services%20de%20police%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-03-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Record 26, Main entry term, English
- Receiver General interface
1, record 26, English, Receiver%20General%20interface
correct
Record 26, Abbreviations, English
- RGI 1, record 26, English, RGI
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Receiver General interface; RGI : term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 26, English, - Receiver%20General%20interface
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Record 26, Main entry term, French
- interface du receveur général
1, record 26, French, interface%20du%20receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- IRG 1, record 26, French, IRG
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
interface du receveur général; IRG : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 26, French, - interface%20du%20receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-11-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Trade Names
- Data Banks and Databases
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 27, Main entry term, English
- Inter-Active Terminology for Europe
1, record 27, English, Inter%2DActive%20Terminology%20for%20Europe
correct, trademark, see observation, Europe
Record 27, Abbreviations, English
- IATE 1, record 27, English, IATE
correct, Europe
Record 27, Synonyms, English
- Inter-Agency Terminology Exchange 2, record 27, English, Inter%2DAgency%20Terminology%20Exchange
former designation, correct, Europe
- IATE 2, record 27, English, IATE
former designation, correct, Europe
- IATE 2, record 27, English, IATE
- Eurodicautom 1, record 27, English, Eurodicautom
former designation, correct, Europe
- TIS 3, record 27, English, TIS
former designation, correct, Europe
- Euterpe 1, record 27, English, Euterpe
former designation, correct, Europe
- Euroterms 1, record 27, English, Euroterms
former designation, correct, Europe
- CDCTERM 1, record 27, English, CDCTERM
former designation, correct, Europe
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
IATE (Inter-Active Terminology for Europe) is the EU [European Union] inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU-specific terminology. IATE incorporates all of the existing terminology databases of the EU’s translation services into a single new, highly interactive and accessible interinstitutional database. The following legacy databases have been imported into IATE, which now contains approximately 1.4 million multilingual entries: Eurodicautom (Commission), TIS (Council), Euterpe (EP), Euroterms (Translation Centre), CDCTERM (Court of Auditors). 1, record 27, English, - Inter%2DActive%20Terminology%20for%20Europe
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
TIS is an acronym for the Terminological Information System of The General Secretariat of the Council of the European Union. The system was designed as a working tool for Council translators and has enabled the Terminology Service to provide a database of terms and abbreviations in the languages of the Communities. WebTIS, the terminology database of the Council of the European Union, is about to be replaced by the interinstitutional database IATE. The public version of IATE is now available for testing. It contains all former WebTIS data, plus data added since August 2004. 4, record 27, English, - Inter%2DActive%20Terminology%20for%20Europe
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
A trademark of European Union. 1, record 27, English, - Inter%2DActive%20Terminology%20for%20Europe
Record 27, Key term(s)
- Inter Active Terminology for Europe
- Interactive Terminology for Europe
- Inter-Agency Terminology Exchange
- Interagency Terminology Exchange
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Banques et bases de données
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 27, Main entry term, French
- Inter-Active Terminology for Europe
1, record 27, French, Inter%2DActive%20Terminology%20for%20Europe
correct, trademark, see observation
Record 27, Abbreviations, French
- IATE 1, record 27, French, IATE
correct, Europe
Record 27, Synonyms, French
- Inter-Agency Terminology Exchange 1, record 27, French, Inter%2DAgency%20Terminology%20Exchange
former designation, correct, Europe
- IATE 1, record 27, French, IATE
former designation, correct, Europe
- IATE 1, record 27, French, IATE
- Eurodicautom 1, record 27, French, Eurodicautom
former designation, correct, Europe
- TIS 1, record 27, French, TIS
former designation, correct, Europe
- Euterpe 1, record 27, French, Euterpe
former designation, correct, Europe
- Euroterms 1, record 27, French, Euroterms
former designation, correct, Europe
- CDCTERM 1, record 27, French, CDCTERM
former designation, correct, Europe
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce de European Union. 1, record 27, French, - Inter%2DActive%20Terminology%20for%20Europe
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-04-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 28, Main entry term, English
- Central American Common Market
1, record 28, English, Central%20American%20Common%20Market
correct
Record 28, Abbreviations, English
- CACM 2, record 28, English, CACM
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, and Nicaragua. The General Treaty for Central American Integration(known as the Managua Treaty) was signed in 1960, and entered into force in 1961 for four countries. Costa Rica joined the Treaty in 1963. It provided for immediate free trade on 95 percent of all goods. In October 1961, the Permanent Secretariat for Economic Integration-DIECA-was established in Guatemala. SIECA along with the Central American Bank for Economic Integration(BCIE), which is headquartered in Tegucigalpa, Honduras, have been the main regional institutions responsible for the administration of the economic integration efforts in Central America. 3, record 28, English, - Central%20American%20Common%20Market
Record 28, Key term(s)
- Central America Common Market
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 28, Main entry term, French
- Marché commun centraméricain
1, record 28, French, March%C3%A9%20commun%20centram%C3%A9ricain
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- Marché commun d'Amérique centrale 2, record 28, French, March%C3%A9%20commun%20d%27Am%C3%A9rique%20centrale
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Record 28, Main entry term, Spanish
- Mercado Común Centroamericano
1, record 28, Spanish, Mercado%20Com%C3%BAn%20Centroamericano
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
- MCCA 2, record 28, Spanish, MCCA
correct
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
El Tratado General de Integración Centroamericana (conocido como Tratado de Managua) fue suscrito en 1960 y entró en vigor en 1961 para cuatro países: El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua. Costa Rica se adhirió al Tratado en 1963. 3, record 28, Spanish, - Mercado%20Com%C3%BAn%20Centroamericano
Record 29 - internal organization data 2009-07-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Record 29, Main entry term, English
- director general, Portfolio Management, Consultations and Engagement
1, record 29, English, director%20general%2C%20Portfolio%20Management%2C%20Consultations%20and%20Engagement
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Director General, Portfolio Management, Consultations and Engagement is accountable for : providing a single window between the Minister/portfolio/Department; ensuring secretariat services and other processes to enable consistent dialogue and information sharing amongst portfolio members and the Department; anticipating issues and opportunities requiring coherent Portfolio/Departmental positions, and brokering solutions for shared Departmental/Portfolio-wide strategies; directing support and coordination for planning/reporting processes across the portfolio; advising the Minister and Deputy Minister on portfolio management issues, including those relating to Ministerial and Governor-in-Council appointments within the portfolio, and leading the appointment process. 1, record 29, English, - director%20general%2C%20Portfolio%20Management%2C%20Consultations%20and%20Engagement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
director general, Portfolio Management, Consultations and Engagement: Natural Resources Canada. 2, record 29, English, - director%20general%2C%20Portfolio%20Management%2C%20Consultations%20and%20Engagement
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- directeur général, Gestion de portefeuille, consultations et mobilisation
1, record 29, French, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Gestion%20de%20portefeuille%2C%20consultations%20et%20mobilisation
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- directrice générale, Gestion de portefeuille, consultations et mobilisation 1, record 29, French, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2C%20Gestion%20de%20portefeuille%2C%20consultations%20et%20mobilisation
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
directeur/directrice général(e), Gestion de portefeuille, consultations et mobilisation : traductions proposées. 1, record 29, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Gestion%20de%20portefeuille%2C%20consultations%20et%20mobilisation
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-02-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
Record 30, Main entry term, English
- Guide to the Audit of Security
1, record 30, English, Guide%20to%20the%20Audit%20of%20Security
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This guide has been prepared by the Centre of Excellence for Internal Audit, Office of the Comptroller General, Treasury Board of Canada Secretariat. It is an update of the Guide to the Audit of Security previously produced by the Evaluation Audit and Review Group, Treasury Board of Canada Secretariat, as a result of the changes made to the Government Security Policy(GSP) in June 1994. This new guide is designed to reflect the most recent changes to the Policy, effective February 2002. 1, record 30, English, - Guide%20to%20the%20Audit%20of%20Security
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
Record 30, Main entry term, French
- Guide de vérification de la sécurité
1, record 30, French, Guide%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide a été préparé par le Centre d'excellence en vérification interne, Bureau du contrôleur général, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Il constitue une mise à jour du Guide de vérification de la sécurité rédigé par le groupe Évaluation, vérification et examen du Secrétariat du Conseil du Trésor à la suite des modifications apportées à la Politique du gouvernement sur la sécurité (PGS) en juin 1994. Ce nouveau guide tient compte des dernières modifications à la Politique qui sont entrées en vigueur en février 2002. 1, record 30, French, - Guide%20de%20v%C3%A9rification%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-02-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federalism
Record 31, Main entry term, English
- A Description of the Official Languages Regulations on Service to the Public
1, record 31, English, A%20Description%20of%20the%20Official%20Languages%20Regulations%20on%20Service%20to%20the%20Public
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This document describes the Regulations in some detail; it does not, however, cover every aspect, nor provide a legal interpretation of the Regulations. On the other hand, it should help the reader gain a general understanding of their content. 1, record 31, English, - A%20Description%20of%20the%20Official%20Languages%20Regulations%20on%20Service%20to%20the%20Public
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fédéralisme
Record 31, Main entry term, French
- Description du Règlement en matière de service au public dans les deux langues officielles
1, record 31, French, Description%20du%20R%C3%A8glement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20service%20au%20public%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
correct, feminine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document fournit une description du Règlement; il ne couvre cependant pas tous les aspects ni ne fournit une interprétation juridique du Règlement. Ce document devrait, toutefois, permettre au lecteur de mieux comprendre la teneur du Règlement. 1, record 31, French, - Description%20du%20R%C3%A8glement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20service%20au%20public%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-01-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 32, Main entry term, English
- Foundation Framework for Treasury Board Policies
1, record 32, English, Foundation%20Framework%20for%20Treasury%20Board%20Policies
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This foundation framework explains the purpose of Treasury Board policies and other instruments, such as directives and guidelines, and how they are structured; summarizes general requirements common to all Treasury Board policy instruments; and builds on the Guidance for Deputy Ministers and Accountable Government : A Guide for Ministers(Privy Council Office) by explaining the general responsibilities, accountabilities and expectations of ministers and deputy heads in applying Treasury Board policy instruments. 1, record 32, English, - Foundation%20Framework%20for%20Treasury%20Board%20Policies
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 32, Main entry term, French
- Cadre principal des politiques du Conseil du Trésor
1, record 32, French, Cadre%20principal%20des%20politiques%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, masculine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent cadre principal explique le but des politiques et autres outils de politique du Conseil du Trésor, comme les directives et les lignes directrices, et la façon dont ils sont structurés; résume les exigences générales communes à l'ensemble des outils de politique du Conseil du Trésor; complète le Guide du sous-ministre et Pour un gouvernement responsable: un guide à l'intention des ministres (Bureau du Conseil privé) en expliquant les responsabilités, les obligations redditionnelles et les attentes générales des ministres et des administrateurs généraux en ce qui concerne l'application des outils de politique du Conseil du Trésor. 1, record 32, French, - Cadre%20principal%20des%20politiques%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2008-01-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 33, Main entry term, English
- Policy on Garnishment
1, record 33, English, Policy%20on%20Garnishment
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. These garnishment procedures are designed primarily to inform departments and agencies of the procedures that they must follow so that the employer can respond to garnishee summonses within the time limits specified in the Garnishment Attachment and Pension Diversion Act(GAPDA). They are to be used in conjunction with the Act and the Regulations, the relevant Compensation and Receiver General directives and the departmental procedures. 1, record 33, English, - Policy%20on%20Garnishment
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 33, Main entry term, French
- Politique sur la saisie-arrêt
1, record 33, French, Politique%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt
correct, feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Les procédures de saisie-arrêt visent principalement à informer les ministères et organismes des modalités à suivre pour permettre à l'employeur d'exécuter les brefs de saisie-arrêt dans les délais précisés dans la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions (LSDP). Elles doivent être utilisées de concert avec la Loi et le Règlement, les directives pertinentes sur la rémunération et du Receveur général et les procédures du ministère. 1, record 33, French, - Politique%20sur%20la%20saisie%2Darr%C3%AAt
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2008-01-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Record 34, Main entry term, English
- Procurement Review Policy
1, record 34, English, Procurement%20Review%20Policy
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The objective of the government's procurement review policy is to enhance the use of procurement in support of industrial and regional development and other national objectives in a manner that is fully consistent with the government's approved procurement objectives, and with Canada's international commitments within the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT), the North American Free Trade Agreement(NAFTA) or other trade rights and obligations. The government's approved procurement objectives are in descending order of priority : the pre-eminence of operational requirements, competition, fairness and accessibility as major policy cornerstones of the federal procurement process; long-term industrial and regional development; and other national objectives. 1, record 34, English, - Procurement%20Review%20Policy
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 34, Main entry term, French
- Politique sur l'examen des acquisitions
1, record 34, French, Politique%20sur%20l%27examen%20des%20acquisitions
correct, feminine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique du gouvernement relative à l'examen des acquisitions est de favoriser l'utilisation des acquisitions pour appuyer le développement industriel et régional ainsi que d'autres objectifs nationaux d'une manière qui soit entièrement conforme aux objectifs approuvés du gouvernement en matière d'approvisionnement et aux engagements du Canada envers le l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), l'Accord de Libre-échange nord-américain (ALÉNA) ou d'autres droits et obligations commerciaux. Les objectifs approuvés du gouvernement en matière d'approvisionnement sont, en ordre décroissant d'importance : accorder la prééminence aux besoins opérationnels, à la concurrence, à l'équité et à l'accessibilité, les pierres angulaires du processus fédéral d'approvisionnement; favoriser le développement industriel et régional à long terme; et poursuivre d'autres objectifs nationaux. 1, record 34, French, - Politique%20sur%20l%27examen%20des%20acquisitions
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2008-01-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 35, Main entry term, English
- Policy on Control of Receiver General Cheques
1, record 35, English, Policy%20on%20Control%20of%20Receiver%20General%20Cheques
correct, Canada
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The policy objective is to ensure effective control of the issue and delivery of the Receiver General cheques. 1, record 35, English, - Policy%20on%20Control%20of%20Receiver%20General%20Cheques
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 35, Main entry term, French
- Politique sur le contrôle des chèques du receveur général
1, record 35, French, Politique%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20des%20ch%C3%A8ques%20du%20receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, feminine noun, Canada
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est d'assurer le contrôle des chèques émis et distribués par le receveur général. 1, record 35, French, - Politique%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20des%20ch%C3%A8ques%20du%20receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-12-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Management Control
- Public Sector Budgeting
Record 36, Main entry term, English
- rigorous oversight of government expenditures
1, record 36, English, rigorous%20oversight%20of%20government%20expenditures
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board Secretariat was re-mandated to focus on providing rigorous oversight of government expenditures, and the Office of the Comptroller General of Canada was re-established within the Secretariat to provide leadership across Government in financial management and systems, accounting policy and internal audit. 2, record 36, English, - rigorous%20oversight%20of%20government%20expenditures
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Budget des collectivités publiques
Record 36, Main entry term, French
- surveillance rigoureuse des dépenses gouvernementales
1, record 36, French, surveillance%20rigoureuse%20des%20d%C3%A9penses%20gouvernementales
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2007-11-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Practice and Procedural Law
Record 37, Main entry term, English
- Integrated Justice Information Secretariat
1, record 37, English, Integrated%20Justice%20Information%20Secretariat
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Justice Information Secretariat was established with a lead from the side philosophy. Working with its partners, the Secretariat provides strategic insight, policy advice and leadership to the Solicitor General of Canada on how our criminal justice system can effectively share information between the departments, agencies and other government organizations that have a stake in public security. 1, record 37, English, - Integrated%20Justice%20Information%20Secretariat
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit judiciaire
Record 37, Main entry term, French
- Secrétariat de l'intégration de l'information de la justice
1, record 37, French, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27int%C3%A9gration%20de%20l%27information%20de%20la%20justice
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de l'intégration de l'information de la justice a reçu le mandat de diriger le projet sans mainmise directe. En collaboration avec ses partenaires, le Secrétariat joue un rôle de premier plan auprès du solliciteur général du Canada en lui fournissant une perspective stratégique et des conseils en matière de politiques sur la façon dont le système de justice pénale canadien peut échanger de l'information efficacement avec les ministères, les organismes et les autres organisations gouvernementales ayant des responsabilités dans le domaine de la sécurité publique. 1, record 37, French, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27int%C3%A9gration%20de%20l%27information%20de%20la%20justice
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2007-10-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Record 38, Main entry term, English
- Audit and Advisory Services
1, record 38, English, Audit%20and%20Advisory%20Services
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Audit and Advisory Services conducts audits and reviews to provide the Deputy Minister and senior management with independent and objective assurance and advice on all important aspects of risk management, management practices and controls, and information used for decision-making purposes. In addition, it provides secretariat services to the Transport Canada Audit and Review Committee and liaison services with the Office of the Auditor General. 1, record 38, English, - Audit%20and%20Advisory%20Services
Record 38, Key term(s)
- AAS
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Record 38, Main entry term, French
- Services de vérification et de conseils
1, record 38, French, Services%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20conseils
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
- SVC 1, record 38, French, SVC
correct, masculine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Les SVC effectuent des vérifications et des examens afin de fournir au sous-ministre et à la haute direction une assurance et des conseils objectifs et impartiaux sur toutes les facettes importantes de la gestion du risque, des pratiques et des contrôles de gestion, et de l'information aux fins de prise de décision. De plus, les SVC fournissent des services de secrétariat au Comité d'examen et de vérification de Transports Canada et des services de liaison avec le Bureau du vérificateur général. 1, record 38, French, - Services%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20conseils
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2007-04-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Record 39, Main entry term, English
- Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec
1, record 39, English, Association%20des%20membres%20des%20centres%20r%C3%A9sidentiels%20communautaires%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 39, Abbreviations, English
- AMCRCQ 2, record 39, English, AMCRCQ
correct
Record 39, Synonyms, English
- Association of Members of Community-based Residential Centres of Quebec 2, record 39, English, Association%20of%20Members%20of%20Community%2Dbased%20Residential%20Centres%20of%20Quebec
unofficial, see observation
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Association of Members of Community-based Residential Centres of Quebec: unofficial translation, provided for information purposes only. 2, record 39, English, - Association%20des%20membres%20des%20centres%20r%C3%A9sidentiels%20communautaires%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
In 1969, an amendment to the Parole Act led to what is today known as day parole. Under this type of parole, an offender must return to prison or a community residential centre each evening. Therefore, as day parole use grew, so did the need for centres for offender accommodation and supervision. In 1973, William Outerbridge, a professor of criminology at the University of Ottawa(who later became chairperson of the National Parole Board), conducted a study of community-based residential centres.... Following this report, the Secretariat of the Solicitor General of Canada organized a national forum on community-based residential centres. At the conclusion of this forum, the privately run Quebec centres formed the Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec, a move facilitated by the fact that the majority of the centres were already members of the Quebec Association of Social Rehabilitation Agencies. 1, record 39, English, - Association%20des%20membres%20des%20centres%20r%C3%A9sidentiels%20communautaires%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 39, Key term(s)
- Association of Members of Community-based Residential Centers of Quebec
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Record 39, Main entry term, French
- Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec
1, record 39, French, Association%20des%20membres%20des%20centres%20r%C3%A9sidentiels%20communautaires%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
- AMCRCQ 2, record 39, French, AMCRCQ
correct, feminine noun
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En 1969, une modification de la Loi sur la libération conditionnelle des détenus amène la libération conditionnelle de jour - aujourd'hui appelée semi-liberté. Ce genre de libération nécessite un retour au pénitencier ou à un centre résidentiel communautaire chaque soir. Comme on y a recours de plus en plus fréquemment, il faudra de plus en plus de centres pour héberger et encadrer les libérés. En 1973, William Outerbridge, professeur de criminologie à l'Université d'Ottawa, qui deviendra président de la Commission nationale des libérations conditionnelles, fait une étude sur les centres résidentiels communautaires. [...] À la suite de son Rapport, le Secrétariat du Solliciteur général organise un Forum national sur les centres résidentiels communautaires. Au retour de cette rencontre, les centres du Québec forment l'Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec. 3, record 39, French, - Association%20des%20membres%20des%20centres%20r%C3%A9sidentiels%20communautaires%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2007-04-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 40, Main entry term, English
- Secrétariat de l'Ordre national du Québec
1, record 40, English, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27Ordre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat de l'Ordre national du Québec is an administrative entity that reports to the Ministère du Conseil exécutif. Its role consists of performing the work that will enable the government to make nominations to the Ordre national du Québec. By delegation of the Secretary General of the government, the Secrétariat de l'Ordre national du Québec ensures the follow-up on the government s decisions on nominations and organizes the ceremonies for the official bestowing of the insignia. It administers the archives of the Ordre and is the custodian of the registers of signatures and the dies of the insignia of the Order, along with the official documentation of the Ordre. 1, record 40, English, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27Ordre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 40, Main entry term, French
- Secrétariat de l'Ordre national du Québec
1, record 40, French, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27Ordre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de l'Ordre national du Québec est une entité administrative relevant du ministère du Conseil exécutif. Il a pour fonction d'assurer les travaux permettant au gouvernement de faire les nominations à l'Ordre national du Québec. Par délégation du secrétaire général du gouvernement, le secrétariat de l'Ordre national du Québec assure le suivi des décisions du gouvernement sur les nominations, il organise les cérémonies de remise officielle des insignes. Il administre les archives de l'Ordre, est le dépositaire des registres des signatures et des matrices des insignes de l'Ordre de même que de la documentation officielle de l'Ordre. 1, record 40, French, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27Ordre%20national%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2007-04-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Environment
Record 41, Main entry term, English
- Secrétariat du Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable et du Comité ministériel à la décentralisation et aux régions
1, record 41, English, Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20aux%20r%C3%A9gions
correct, Quebec
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In addition to supporting the work of the Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable and the Comité ministériel à la décentralisation et aux régions, this secretariat is in charge of regulatory simplification. In this capacity, it is responsible for advising the government on the orientations and the actions that should be taken with a view to lightening the regulatory and administrative burden on businesses. The Secretariat oversees the application of the government policy on regulatory activity and analyses the draft regulations of the departments. It is also responsible for ensuring the general planning of work and the coordination of the decentralization project and regionalization. Finally, it takes part in the carrying out of strategic mandates, such as the preparation of the government action plan and the reflection on the State's role in the economy. 1, record 41, English, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20aux%20r%C3%A9gions
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
- Environnement
Record 41, Main entry term, French
- Secrétariat du Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable et du Comité ministériel à la décentralisation et aux régions
1, record 41, French, Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20aux%20r%C3%A9gions
correct, masculine noun, Quebec
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ce secrétariat, en plus du soutien des travaux du Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable et du Comité ministériel à la décentralisation et aux régions, est chargé du mandat de l'allégement réglementaire. À ce titre, il a pour responsabilité de conseiller le gouvernement sur les orientations et les actions à entreprendre en vue d'alléger le fardeau réglementaire et administratif des entreprises. Il s'assure de l'application de la politique gouvernementale sur l'activité réglementaire et procède à l'analyse des projets de réglementation des ministères. Il a également le mandat d'assurer la planification générale des travaux et la coordination du projet de décentralisation, et de régionalisation. Il participe enfin à la réalisation de mandats stratégiques, tels l'élaboration du plan d'action gouvernemental et la réflexion sur le rôle de l'État dans l'économie. 1, record 41, French, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20aux%20r%C3%A9gions
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2007-04-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 42, Main entry term, English
- Secrétariat général
1, record 42, English, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, Quebec
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The main mandate of the Secrétariat général is to offer the secretariat services of the Cabinet. The Secretariat liaises between departments, ministerial committees and the Conseil du trésor. It makes sure that the briefs and draft decrees are subject to the appropriate analyses before being submitted to the Cabinet. The Secretariat coordinates the work of the standing ministerial committees with the help of the individual committee secretariats. It is responsible for all of the activities inherent to the holding of Cabinet sessions, whether it be advice, documentation, security or services offered to ministers. The Secretariat is also in charge of drafting the decisions and the memoranda of the deliberations of the Cabinet, and ensuring their conservation. 1, record 42, English, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 42, Main entry term, French
- Secrétariat général
1, record 42, French, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, Quebec
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat général a pour mandat principal d'assurer le secrétariat du Conseil des ministres. Il établit le lien avec les ministères, les comités ministériels et le Conseil du trésor. Il voit à ce que les mémoires et les projets de décret fassent l'objet des analyses nécessaires avant d'être soumis au Conseil des ministres. Il coordonne les travaux des comités ministériels permanents, appuyé par les secrétariats de ces comités. Il est responsable de toutes les activités inhérentes à la tenue des séances du Conseil des ministres, que ce soit en matière de conseil, de documentation, de sécurité ou encore de services offerts aux ministres. De lui relèvent la rédaction des décisions et des mémoires des délibérations du Conseil et leur conservation. 1, record 42, French, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2007-04-24
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 43, Main entry term, English
- Secrétariat aux emplois supérieurs
1, record 43, English, Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
correct, Quebec
Record 43, Abbreviations, English
- SES 1, record 43, English, SES
correct, Quebec
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat aux emplois supérieurs(SES) advises the government with a view to ensuring that it has a skilled and diversified senior public service. Moreover, the Secretariat makes sure that optimal use is made of these resources for an efficient governance of the State. For this purpose, the Secretariat has the following main responsibilities : see to the successful completion of the various stages leading to the appointment, the renewal of the term of office, the reassignment or the reclassification of senior position holders; evaluate and recommend the level of senior positions; determine the remuneration and the other conditions of employment of position holders; offer development activities and coaching services to individuals appointed to senior positions in government departments and organizations; advise the Secretary General on the application of the rules of ethics and professional conduct concerning senior public servants and public administrators. 1, record 43, English, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Structures de l'administration publique
Record 43, Main entry term, French
- Secrétariat aux emplois supérieurs
1, record 43, French, Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
correct, masculine noun, Quebec
Record 43, Abbreviations, French
- SES 1, record 43, French, SES
correct, masculine noun, Quebec
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat aux emplois supérieurs (SES) conseille le gouvernement afin qu'il puisse disposer d'une haute fonction publique compétente et diversifiée et il voit à son utilisation optimale pour une gouverne efficace de l'État. Pour ce faire, il a pour responsabilités principales : d'assurer la réalisation des différentes étapes menant à la nomination, au renouvellement du mandat, à la réaffectation ou au reclassement des titulaires d'un emploi supérieur; d'évaluer et de recommander le niveau des emplois supérieurs; de déterminer la rémunération et les autres conditions de travail des titulaires; d'offrir des activités de développement et des services d'accompagnement aux personnes nommées à la haute direction des ministères et organismes du gouvernement; de conseiller le secrétaire général quant à l'application des règles d'éthique et de déontologie concernant les hauts fonctionnaires et les administrateurs publics. 1, record 43, French, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20emplois%20sup%C3%A9rieurs
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2007-04-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Provincial Administration
Record 44, Main entry term, English
- Secrétariat aux priorités et aux projets stratégiques
1, record 44, English, Secr%C3%A9tariat%20aux%20priorit%C3%A9s%20et%20aux%20projets%20strat%C3%A9giques
correct, Quebec
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Secrétariat aux priorités et aux projets stratégiques supports the Secretary General of the government and carries out strategic work and priority initiatives. It is also tasked with supporting the Secretary General by establishing priorities in terms of government action and mandates related to crafting, coordinating and ensuring follow-up of government activities. The Secrétariat is also commissioned to oversee strategic planning by government departments and agencies. Moreover, the Secrétariat is required to keep abreast of the major trends that could affect public policy and governance. It monitors public policy in general and coordinates an integrated public policy intelligence network(Réseau de veille intégrée sur les politiques publiques). 1, record 44, English, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20priorit%C3%A9s%20et%20aux%20projets%20strat%C3%A9giques
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
- Administration provinciale
Record 44, Main entry term, French
- Secrétariat aux priorités et aux projets stratégiques
1, record 44, French, Secr%C3%A9tariat%20aux%20priorit%C3%A9s%20et%20aux%20projets%20strat%C3%A9giques
correct, masculine noun, Quebec
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat aux priorités et aux projets stratégiques exerce des fonctions d'appui au secrétaire général du gouvernement et joue un rôle de soutien en effectuant des travaux stratégiques et prioritaires. Il a également pour mission d'appuyer le secrétaire général dans l'établissement des activités prioritaires du gouvernement et dans la réalisation de mandats relatifs à l'élaboration, à la coordination et au suivi des activités gouvernementales. Le Secrétariat a également pour mandat de veiller à l'encadrement de la planification stratégique des ministères et organismes. Le Secrétariat effectue, par ailleurs, des travaux de prospective sur les grandes tendances qui peuvent avoir une incidence sur les politiques publiques et la gouvernance. Il assure le suivi général des politiques publiques et coordonne le Réseau de veille intégrée sur les politiques publiques. 1, record 44, French, - Secr%C3%A9tariat%20aux%20priorit%C3%A9s%20et%20aux%20projets%20strat%C3%A9giques
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2007-03-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Financial and Budgetary Management
Record 45, Main entry term, English
- Policy on Using Travellers Cheques, Travel Cards and Travel Accounts
1, record 45, English, Policy%20on%20Using%20Travellers%20Cheques%2C%20Travel%20Cards%20and%20Travel%20Accounts
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Policy statement : It is government policy to use travel cards when it is efficient, economical and feasible to do so, and to use travellers cheques in other cases. It is government policy to use departmental travel accounts to pay common carrier transportation costs according to the terms of contracts in place, including amendments. Receiver General cheques, Departmental Bank Account cheques and petty cash advances may be used where individual travel cards and travellers cheques are not practical. 1, record 45, English, - Policy%20on%20Using%20Travellers%20Cheques%2C%20Travel%20Cards%20and%20Travel%20Accounts
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion budgétaire et financière
Record 45, Main entry term, French
- Politique sur l'utilisation des chèques de voyage, des cartes de voyage et des comptes de voyage
1, record 45, French, Politique%20sur%20l%27utilisation%20des%20ch%C3%A8ques%20de%20voyage%2C%20des%20cartes%20de%20voyage%20et%20des%20comptes%20de%20voyage
correct, feminine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Énoncé de la politique : Le gouvernement a pour politique d'utiliser les cartes de voyage dans tous les cas où il est efficient, économique et possible de le faire et d'utiliser les chèques de voyage dans les autres cas. Le gouvernement a aussi pour politique d'utiliser les comptes ministériels de voyage pour payer les frais de transport public selon les modalités des marchés en vigueur, y compris les modifications. Les chèques du receveur général, les chèques de comptes bancaires des ministères et les avances de petite caisse peuvent être utilisés lorsqu'il n'est pas pratique d'utiliser les cartes individuelles de voyage et les chèques de voyage. 1, record 45, French, - Politique%20sur%20l%27utilisation%20des%20ch%C3%A8ques%20de%20voyage%2C%20des%20cartes%20de%20voyage%20et%20des%20comptes%20de%20voyage
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2007-02-07
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 46, Main entry term, English
- Directive on Chief Audit Executives, Internal Audit Plans, and Support to the Comptroller General
1, record 46, English, Directive%20on%20Chief%20Audit%20Executives%2C%20Internal%20Audit%20Plans%2C%20and%20Support%20to%20the%20Comptroller%20General
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This document provides direction to deputy heads in relation to chief audit executives, departmental internal audit plans and support to the Comptroller General. 1, record 46, English, - Directive%20on%20Chief%20Audit%20Executives%2C%20Internal%20Audit%20Plans%2C%20and%20Support%20to%20the%20Comptroller%20General
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 46, Main entry term, French
- Directive sur les dirigeants de la vérification, plans de vérification interne et soutien au contrôleur général
1, record 46, French, Directive%20sur%20les%20dirigeants%20de%20la%20v%C3%A9rification%2C%20plans%20de%20v%C3%A9rification%20interne%20et%20soutien%20au%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, feminine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document fournit une orientation aux administrateurs généraux concernant les dirigeants de la vérification, les plans de vérification interne des ministères et le soutien accordé au contrôleur général. 1, record 46, French, - Directive%20sur%20les%20dirigeants%20de%20la%20v%C3%A9rification%2C%20plans%20de%20v%C3%A9rification%20interne%20et%20soutien%20au%20contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2006-05-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 47, Main entry term, English
- direct contracting
1, record 47, English, direct%20contracting
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- direct understanding 2, record 47, English, direct%20understanding
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Award of a contact without using competition. 3, record 47, English, - direct%20contracting
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... contracts may be awarded either through open or selective adjudication, by open or selective invitation to tender(either internationally or published locally) or through a direct understanding(private agreement). In principle, contracts are awarded by private agreement only if the invitation to tender procedure has been unsuccessful, if there is an emergency or if the higher interests of State must be protected, and the authorization of the General Directorate for Government Procurement(DGMP) is required; in practice, however, the report prepared by the Secretariat for the first review of Mali's trade policy noted that private agreement, was the procedure used for 60 per cent of government procurement financed out of the State budget and around 4. 5 per cent of government procurement financed from the external funds. 4, record 47, English, - direct%20contracting
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 47, Main entry term, French
- passation de marchés par entente directe
1, record 47, French, passation%20de%20march%C3%A9s%20par%20entente%20directe
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] les marchés peuvent être passés soit par adjudication ouverte ou restreinte, par appel d'offres ouvert ou restreint (international ou publiée localement), soit par entente directe (gré à gré). En principe, la passation de marché par entente directe n'a lieu qu'en cas d'échec de la procédure d'appel d'offres, de situation d'urgence ou de nécessité de protéger l'intérêt supérieur de l'État, et elle doit avoir l'autorisation de la Direction générale des marchés publics (DGMP); en pratique toutefois, le rapport du Secrétariat préparé pour le premier examen de la politique commerciale du Mali avait constaté que l'entente directe était la méthode utilisée dans 60 pour cent des marchés publics financé sur budget national, et environ 4,5 pour cent des marchés publics financés sur fonds extérieurs. 2, record 47, French, - passation%20de%20march%C3%A9s%20par%20entente%20directe
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Record 47, Main entry term, Spanish
- contratación directa
1, record 47, Spanish, contrataci%C3%B3n%20directa
feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2006-04-27
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology (General)
Record 48, Main entry term, English
- General Secretariat of la Francophonie
1, record 48, English, General%20Secretariat%20of%20la%20Francophonie
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The General Secretariat of la Francophonie is led by the secretary general, who is elected for four years by the heads of state and government. 1, record 48, English, - General%20Secretariat%20of%20la%20Francophonie
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- Secrétariat général de la Francophonie
1, record 48, French, Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Francophonie
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat général est dirigé par le secrétaire général, qui est élu pour quatre ans par les chefs d'État et de gouvernement. 1, record 48, French, - Secr%C3%A9tariat%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Francophonie
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2005-08-24
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Record 49, Main entry term, English
- Public Service Commission Advisory Council
1, record 49, English, Public%20Service%20Commission%20Advisory%20Council
correct
Record 49, Abbreviations, English
- PSCAC 1, record 49, English, PSCAC
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Public Service Commission Advisory Council(PSCAC) is established for the purpose of providing a forum where Public Service bargaining agents, departmental representatives, Public Service Commission(PSC) representatives, the Chair of the Human Resources Council(HRC), a representative of the Public Service Human Resource Management Agency of Canada, and a participating observer from the Treasury Board Secretariat(TBS) meet to discuss and consult on Public Service Employment Act(PSEA) matters of common concern and interest and to exchange information and views. The PSCAC may consult on any matter falling under the Public Service Employment Act or any related subject of interest. The PSCAC is supported by the General Secretary and the Secretariat which is established to facilitate the work of the Advisory Council, and the Working Groups. 1, record 49, English, - Public%20Service%20Commission%20Advisory%20Council
Record 49, Key term(s)
- Public Service Commission Advisory Committee
- PSC Advisory Council
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Record 49, Main entry term, French
- Conseil consultatif de la Commission de la fonction publique
1, record 49, French, Conseil%20consultatif%20de%20la%20Commission%20de%20la%20fonction%20publique
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
- CCCFP 1, record 49, French, CCCFP
correct, masculine noun
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif de la Commission de la fonction publique (CCCFP) se veut une tribune où les négociateurs de la fonction publique, les représentants de ministère, les représentants de la Commission de la fonction publique (CFP), le président du Conseil des ressources humaines (CRH) et un observateur participant du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) se rencontrent pour discuter et se consulter au sujet de questions d'intérêt commun relatives à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique (LEFP) ainsi que pour échanger des renseignements et des points de vue. LE CCCFP peut aussi aborder toute question relevant de la LEFP ou tout sujet connexe d'intérêt. Les activités du CCCFP sont appuyées par le secrétaire général et le Secrétariat, lequel est mis sur pied pour faciliter le travail du Conseil consultatif et des groupes de travail. 1, record 49, French, - Conseil%20consultatif%20de%20la%20Commission%20de%20la%20fonction%20publique
Record 49, Key term(s)
- Comité consultatif de la Commission de la fonction publique
- Conseil consultatif de la CFP
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2004-11-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Road Traffic
Record 50, Main entry term, English
- Agreement of Caracas
1, record 50, English, Agreement%20of%20Caracas
correct, international
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- Agreement on the adoption of the inter-American manual on traffic control devices for streets and highways 2, record 50, English, Agreement%20on%20the%20adoption%20of%20the%20inter%2DAmerican%20manual%20on%20traffic%20control%20devices%20for%20streets%20and%20highways
correct, international
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Opened for signature at the General Secretariat of the Organization of American States on December 7, 1979. 3, record 50, English, - Agreement%20of%20Caracas
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Circulation routière
Record 50, Main entry term, French
- Agreement of Caracas
1, record 50, French, Agreement%20of%20Caracas
correct, international
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- Agreement on the adoption of the inter-American manual on traffic control devices for streets and highways 1, record 50, French, Agreement%20on%20the%20adoption%20of%20the%20inter%2DAmerican%20manual%20on%20traffic%20control%20devices%20for%20streets%20and%20highways
correct, international
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Tránsito vial
Record 50, Main entry term, Spanish
- Convenio de Caracas
1, record 50, Spanish, Convenio%20de%20Caracas
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- Convenio sobre la adopción del Manual interamericano de dispositivos para el control del tránsito en calles y carreteras 1, record 50, Spanish, Convenio%20sobre%20la%20adopci%C3%B3n%20del%20Manual%20interamericano%20de%20dispositivos%20para%20el%20control%20del%20tr%C3%A1nsito%20en%20calles%20y%20carreteras
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2004-11-01
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Economic Co-operation and Development
- Agriculture - General
Record 51, Main entry term, English
- Convention on the Inter-American Institute for Co-operation on Agriculture
1, record 51, English, Convention%20on%20the%20Inter%2DAmerican%20Institute%20for%20Co%2Doperation%20on%20Agriculture
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Opened for signature at the General Secretariat of the Organization of American States on March 6, 1979. 2, record 51, English, - Convention%20on%20the%20Inter%2DAmerican%20Institute%20for%20Co%2Doperation%20on%20Agriculture
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Multilateral Treaty with Canada. 3, record 51, English, - Convention%20on%20the%20Inter%2DAmerican%20Institute%20for%20Co%2Doperation%20on%20Agriculture
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération et développement économiques
- Agriculture - Généralités
Record 51, Main entry term, French
- Convention sur l'institut interaméricain de coopération pour l'agriculture
1, record 51, French, Convention%20sur%20l%27institut%20interam%C3%A9ricain%20de%20coop%C3%A9ration%20pour%20l%27agriculture
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Agricultura - Generalidades
Record 51, Main entry term, Spanish
- Convención sobre el Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura
1, record 51, Spanish, Convenci%C3%B3n%20sobre%20el%20Instituto%20Interamericano%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20para%20la%20Agricultura
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-07-02
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- IT Security
Record 52, Main entry term, English
- Streamlining Service Delivery Using E-Collaboration
1, record 52, English, Streamlining%20Service%20Delivery%20Using%20E%2DCollaboration
correct, Canada
Record 52, Abbreviations, English
- SSDUE 1, record 52, English, SSDUE
correct, Canada
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Royal Canadian Mounted Police, Canada Customs and Revenue Agency, Treasury Board of Canada Secretariat, Public Works and Government Services Canada and Solicitor General of Canada. SSDUE will contribute to solving this problem by transforming the Drug Offence and Disposition reporting process and moving it to an automated environment. The key objective will be to provide an operational, end-to-end system with secure, computerized data transfers and the capability of extending to all other Canadian police services. 1, record 52, English, - Streamlining%20Service%20Delivery%20Using%20E%2DCollaboration
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Sécurité des TI
Record 52, Main entry term, French
- Rationalisation de la prestation des services à l'aide de la collaboration électronique
1, record 52, French, Rationalisation%20de%20la%20prestation%20des%20services%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20la%20collaboration%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Gendarmerie royale du Canada, Agence des douanes et du revenu du Canada, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Solliciteur général du Canada. Le système contribuera à résoudre ce problème en permettant l'automatisation du processus sur les rapports d'infraction et de disposition de drogues. L'objectif principal du projet consistera à offrir un système opérationnel de bout en bout grâce au transfert sécuritaire et informatisé des données et à la capacité de l'appliquer à tous les autres services de police au Canada. 1, record 52, French, - Rationalisation%20de%20la%20prestation%20des%20services%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20la%20collaboration%20%C3%A9lectronique
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2004-03-05
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Colloquium Titles
- National and International Security
Record 53, Main entry term, English
- Forum on the Future of International Security in the Hemisphere
1, record 53, English, Forum%20on%20the%20Future%20of%20International%20Security%20in%20the%20Hemisphere
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
With the goal of promoting an exchange of points of view among academics from various countries of the region that may serve as a basis for the development of the hemispheric agenda on the topics of security and with the intention of allowing a dialogue between those academics and the representatives of member states, including government experts, the Permanent Mission of Chile to the OAS, with the support of the Permanent Mission of the United States of America and the General Secretariat, organized this forum at the OAS headquarters on April 19 and 20 of 1999. 2, record 53, English, - Forum%20on%20the%20Future%20of%20International%20Security%20in%20the%20Hemisphere
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de colloques
- Sécurité nationale et internationale
Record 53, Main entry term, French
- Forum sur l'avenir de la sécurité internationale dans le Continent américain
1, record 53, French, Forum%20sur%20l%27avenir%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale%20dans%20le%20Continent%20am%C3%A9ricain
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Forum tenu au siège de l'Organisation des États Américains (OEA) les 19 et 20 avril 1999. 2, record 53, French, - Forum%20sur%20l%27avenir%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale%20dans%20le%20Continent%20am%C3%A9ricain
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos de coloquios
- Seguridad nacional e internacional
Record 53, Main entry term, Spanish
- Foro sobre el Futuro de la Seguridad Internacional en el Hemisferio
1, record 53, Spanish, Foro%20sobre%20el%20Futuro%20de%20la%20Seguridad%20Internacional%20en%20el%20Hemisferio
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Foro celebrado el 19 y 20 de abril de 1999 en la sede de la Organización de los Estados Americanos. 2, record 53, Spanish, - Foro%20sobre%20el%20Futuro%20de%20la%20Seguridad%20Internacional%20en%20el%20Hemisferio
Record 54 - internal organization data 2004-02-18
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
- Aboriginal Law
Record 54, Main entry term, English
- Cross-Cultural Awareness and Public Information
1, record 54, English, Cross%2DCultural%20Awareness%20and%20Public%20Information
correct, New Brunswick
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal Affairs Secretariat. Cross-Cultural Awareness and Public Information is an important part of the Secretariat mandate. The objective is to increase the level of knowledge of Mi’kmaq and Maliseet cultures and aboriginal issues among public servants and the general public. This is regarded as an important means of improving understanding and fostering better relations with aboriginal people. The main areas of activity in 1999-2000 were the provision of cross-cultural awareness workshops, the development of information kits, and the creation of a Web site. 1, record 54, English, - Cross%2DCultural%20Awareness%20and%20Public%20Information
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
- Droit autochtone
Record 54, Main entry term, French
- Sensibilisation transculturelle et information publique
1, record 54, French, Sensibilisation%20transculturelle%20et%20information%20publique
correct, New Brunswick
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat des Affaires autochtones. La Sensibilisation transculturelle et l'information publique sont un volet important du mandat du Secrétariat, l'objectif étant de permettre aux fonctionnaires et au public de mieux connaître les cultures micmaques et malécites de même que les questions autochtones. Cet élément est vu comme un moyen important de favoriser la compréhension et de meilleures relations avec les autochtones. Durant l'année 1999-2000, des ateliers de sensibilisation transculturelle, l'élaboration de trousses d'information et la création d'un site Web comptaient parmi les activités réalisées dans ce secteur. 1, record 54, French, - Sensibilisation%20transculturelle%20et%20information%20publique
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2003-11-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Congress Titles
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Foreign Trade
Record 55, Main entry term, English
- Model Assembly of the Organization of American States
1, record 55, English, Model%20Assembly%20of%20the%20Organization%20of%20American%20States
correct, international
Record 55, Abbreviations, English
- MOAS 1, record 55, English, MOAS
correct, international
Record 55, Synonyms, English
- Model Assembly of the OAS 1, record 55, English, Model%20Assembly%20of%20the%20OAS
correct, international
- Model OAS 2, record 55, English, Model%20OAS
correct, international
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This Assembly was established two decades ago by the OAS General Secretariat, to provide students with opportunities to understand the work of the OAS through participation in simulations of the annual meeting of the General Assembly. 1, record 55, English, - Model%20Assembly%20of%20the%20Organization%20of%20American%20States
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Réunions et assemblées (Administration)
- Commerce extérieur
Record 55, Main entry term, French
- Assemblée modèle de l'OEA
1, record 55, French, Assembl%C3%A9e%20mod%C3%A8le%20de%20l%27OEA
correct, feminine noun, international
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Comercio exterior
Record 55, Main entry term, Spanish
- Modelo de Asamblea General de la Organización de Estados Americanos
1, record 55, Spanish, Modelo%20de%20Asamblea%20General%20de%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20Estados%20Americanos
correct, masculine noun, international
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- Modelo de Asamblea General de la OEA 1, record 55, Spanish, Modelo%20de%20Asamblea%20General%20de%20la%20OEA
correct, masculine noun, international
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Asamblea establecida hace dos décadas por la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos a fin de que los estudiantes participen en simulacros de las Reuniones Anuales de la Asamblea General de la OEA y comprendan, así, su labor. 2, record 55, Spanish, - Modelo%20de%20Asamblea%20General%20de%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20Estados%20Americanos
Record 56 - internal organization data 2003-03-28
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Record 56, Main entry term, English
- National Centre for Marine Research
1, record 56, English, National%20Centre%20for%20Marine%20Research
correct
Record 56, Abbreviations, English
- NCMR 1, record 56, English, NCMR
correct
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Greece's National Centre for Marine Research is a governmental research institution belonging to the General Secretariat of Research and Technology. It was founded to promote basic research in all fields of the aquatic environment and provides comprehensive and technical support to the public on all aspects of the marine and freshwater environments. 1, record 56, English, - National%20Centre%20for%20Marine%20Research
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 56, Main entry term, French
- National Centre for Marine Research
1, record 56, French, National%20Centre%20for%20Marine%20Research
correct
Record 56, Abbreviations, French
- NCMR 1, record 56, French, NCMR
correct
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Key term(s)
- Centre national de recherches marines
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Record 56, Main entry term, Spanish
- Centro Nacional de Investigación Marina
1, record 56, Spanish, Centro%20Nacional%20de%20Investigaci%C3%B3n%20Marina
masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
- NCMR 1, record 56, Spanish, NCMR
masculine noun
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-11-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Labour and Employment
Record 57, Main entry term, English
- general standard 1, record 57, English, general%20standard
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Executive Director shall appoint and supervise the staff of the Secretariat, regulate their powers and duties and fix their remuneration in accordance with general standards to be established by the Council. The general standards shall provide that :(a) staff shall be appointed and retained, and their conditions of employment shall be determined, strictly on the basis of efficiency, competence and integrity;(b) in appointing staff, the Executive Director shall take into account lists of candidates prepared by the Parties;(c) due regard shall be paid to the importance of recruiting an equitable proportion of the professional staff from among the nationals of each Party; and(d) the Executive Director shall inform the Council of all appointments. 1, record 57, English, - general%20standard
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico. 2, record 57, English, - general%20standard
Record 57, Key term(s)
- general standards
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Travail et emploi
Record 57, Main entry term, French
- norme générale
1, record 57, French, norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le directeur exécutif nommera et supervisera les employés du Secrétariat, réglementera leurs pouvoirs et fonctions et établira leur rémunération, en conformité avec les normes générales qui seront établies par le Conseil. Ces normes générales prévoiront; a) que la nomination et le maintien des employés et leurs conditions d'emploi devront être strictement fonction de leur efficacité, de leur compétence et de leur intégrité; b) que, lorsqu'il nommera les employés, le directeur exécutif devra tenir compte des listes de candidats établies par les Parties; c) qu'il devra être tenu dûment compte de l'importance de recruter une proportion équitable du personnel professionnel parmi les ressortissants de chacune des Parties; et d) que le directeur exécutif devra informer le Conseil de toute nomination. 1, record 57, French, - norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terminologie de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique. 2, record 57, French, - norme%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 57, Key term(s)
- normes générales
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Trabajo y empleo
Record 57, Main entry term, Spanish
- norma general
1, record 57, Spanish, norma%20general
feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
El director ejecutivo nombrará y supervisará al personal de apoyo del Secretariado, reglamentará sus facultades y obligaciones y fijará sus remuneraciones conforme a las normas generales que establezca el Consejo. Las normas generales dispondrán que: A.el nombramiento, la permanencia y las condiciones de trabajo del personal se basen estrictamente en su eficiencia, capacidad e integridad; B.para el nombramiento del personal, el director ejecutivo tome en cuenta las listas de candidatos elaboradas por las Partes; C.se considere debidamente la importancia de contratar en proporciones equitativas al personal profesional entre los nacionales de cada una de las Partes; y D.el director ejecutivo informe al Consejo de todo nombramiento. 1, record 57, Spanish, - norma%20general
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México. 2, record 57, Spanish, - norma%20general
Record 57, Key term(s)
- normas generales
Record 58 - internal organization data 2001-06-29
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Accounting
Record 58, Main entry term, English
- Operational Accountability: The Design of Internal Systems of Accountability
1, record 58, English, Operational%20Accountability%3A%20The%20Design%20of%20Internal%20Systems%20of%20Accountability
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Study for the FLEUR Secretariat by the Solicitor General of Canada, 1983. 1, record 58, English, - Operational%20Accountability%3A%20The%20Design%20of%20Internal%20Systems%20of%20Accountability
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
FLEUR [Federal Law Enforcement Under Review]. 2, record 58, English, - Operational%20Accountability%3A%20The%20Design%20of%20Internal%20Systems%20of%20Accountability
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité
Record 58, Main entry term, French
- L'obligation de rendre compte sur le plan opérationnel : la conception de mécanismes internes relatifs à l'obligation de rendre compte
1, record 58, French, L%27obligation%20de%20rendre%20compte%20sur%20le%20plan%20op%C3%A9rationnel%20%3A%20la%20conception%20de%20m%C3%A9canismes%20internes%20relatifs%20%C3%A0%20l%27obligation%20de%20rendre%20compte
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Étude réalisée pour le Secrétariat de l'EALF par le Solliciteur général du Canada, 1989 1, record 58, French, - L%27obligation%20de%20rendre%20compte%20sur%20le%20plan%20op%C3%A9rationnel%20%3A%20la%20conception%20de%20m%C3%A9canismes%20internes%20relatifs%20%C3%A0%20l%27obligation%20de%20rendre%20compte
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
EALF [Étude de l'application des lois fédérales]. 2, record 58, French, - L%27obligation%20de%20rendre%20compte%20sur%20le%20plan%20op%C3%A9rationnel%20%3A%20la%20conception%20de%20m%C3%A9canismes%20internes%20relatifs%20%C3%A0%20l%27obligation%20de%20rendre%20compte
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2000-09-15
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
Record 59, Main entry term, English
- Guidelines for Departure Incentives for Surplus Executives
1, record 59, English, Guidelines%20for%20Departure%20Incentives%20for%20Surplus%20Executives
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat, Comptroller General of Canada 1, record 59, English, - Guidelines%20for%20Departure%20Incentives%20for%20Surplus%20Executives
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Record 59, Main entry term, French
- Lignes directrices pour les mesures d'incitation au départ des cadres de direction excédentaires
1, record 59, French, Lignes%20directrices%20pour%20les%20mesures%20d%27incitation%20au%20d%C3%A9part%20des%20cadres%20de%20direction%20exc%C3%A9dentaires
correct, feminine noun, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor, Contrôleur général du Canada 1, record 59, French, - Lignes%20directrices%20pour%20les%20mesures%20d%27incitation%20au%20d%C3%A9part%20des%20cadres%20de%20direction%20exc%C3%A9dentaires
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2000-07-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Data Banks and Databases
- Foreign Trade
Record 60, Main entry term, English
- Informal Advisory Group on the IDB 1, record 60, English, Informal%20Advisory%20Group%20on%20the%20IDB
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- Informal Advisory Group on the Integrated Data Base 1, record 60, English, Informal%20Advisory%20Group%20on%20the%20Integrated%20Data%20Base
- IAG on the IDB 2, record 60, English, IAG%20on%20the%20IDB
- IAG on the Integrated Data Base 2, record 60, English, IAG%20on%20the%20Integrated%20Data%20Base
unofficial
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Informal Advisory Group on the IDB was created by the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] Council to advise the Secretariat in the development of the IDB. All contracting parties were invited to attend meetings of the Group, whether or not they participated in the IDB. 1, record 60, English, - Informal%20Advisory%20Group%20on%20the%20IDB
Record 60, Key term(s)
- IAG
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banques et bases de données
- Commerce extérieur
Record 60, Main entry term, French
- Groupe consultatif informel de la BDI
1, record 60, French, Groupe%20consultatif%20informel%20de%20la%20BDI
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- Groupe consultatif informel de la Base de données intégrée 1, record 60, French, Groupe%20consultatif%20informel%20de%20la%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e
masculine noun
- GCI de la BDI 2, record 60, French, GCI%20de%20la%20BDI
masculine noun
- GCI de la Base de données intégrée 2, record 60, French, GCI%20de%20la%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e
unofficial, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif informel de la BDI a été créé par le Conseil du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] pour conseiller le Secrétariat aux fins de la mise au point de la BDI. Toutes les parties contractantes ont été invitées à prendre part à ses réunions, qu'elles participent ou non à la BDI. 1, record 60, French, - Groupe%20consultatif%20informel%20de%20la%20BDI
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Guide de l'utilisateur de la base de données intégrées de l'OMC [Organisation mondiale du commerce]- Glossaire (IDB/URM/2). 1, record 60, French, - Groupe%20consultatif%20informel%20de%20la%20BDI
Record 60, Key term(s)
- GCI
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2000-06-14
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Record 61, Main entry term, English
- Interdepartmental Advisory Committee on the Chart of Accounts
1, record 61, English, Interdepartmental%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Chart%20of%20Accounts
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
- IACCOA 1, record 61, English, IACCOA
correct, Canada
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The Interdepartmental Advisory Committee on the Chart of Accounts(IACCOA) was formed in May 1995 to advise Treasury Board Secretariat(TBS) on the Chart of Accounts, and to allow departments to help develop the policy. The IACCOA reviews each classification and revises the detailed codes. It has 13 members from departments of various size and complexity; representatives from Statistics Canada, TBS and the Receiver General(RG), as corporate users; representatives from TBS, as the organization that makes accounting and Financial Information Strategy(FIS) policies; and representatives from Public Works and Government Services Canada(PWGSC), which operates the central system. The Office of the Auditor General of Canada(OAG) also has ex-officio status on the committee, so that it can raise its concerns on a timely basis. 1, record 61, English, - Interdepartmental%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Chart%20of%20Accounts
Record 61, Key term(s)
- Inter-departmental Advisory Committee on Chart of Accounts
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Record 61, Main entry term, French
- Comité consultatif interministériel du plan comptable
1, record 61, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20interminist%C3%A9riel%20du%20plan%20comptable
correct, masculine noun, Canada
Record 61, Abbreviations, French
- CCIPC 1, record 61, French, CCIPC
correct, masculine noun, Canada
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Le Comité consultatif interministériel du plan comptable (CCIPC) a été formé en mai 1995 pour agir à titre de groupe de consultation pour le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) en matière de plan comptable et pour permettre aux ministères de participer à l'élaboration de la politique. Le but du CCIPC était de passer en revue chaque classification et de réviser les codes détaillés. Il est constitué de 13 membres provenant de ministères de diverses tailles et complexités; les représentants de Statistique Canada, du SCT et du Receveur général jouent le rôle de ministères utilisateurs; le SCT agit à titre de responsable de l'élaboration des politiques comptables et de la Stratégie de l'information financière (SIF); Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) administre le système central. Le Bureau du Vérificateur général du Canada (BVG) est également membre d'office du comité pour lui permettre de faire valoir ses préoccupations en temps opportun. 1, record 61, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20interminist%C3%A9riel%20du%20plan%20comptable
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1999-04-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Police
Record 62, Main entry term, English
- Police Perceptions of Current Responses to Youth Crime
1, record 62, English, Police%20Perceptions%20of%20Current%20Responses%20to%20Youth%20Crime
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 in the series "User Report" by the Secretariat, Solicitor General Canada. 1, record 62, English, - Police%20Perceptions%20of%20Current%20Responses%20to%20Youth%20Crime
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Police
Record 62, Main entry term, French
- Mesures prises pour faire face à la criminalité chez les jeunes : Impressions des policiers
1, record 62, French, Mesures%20prises%20pour%20faire%20face%20%C3%A0%20la%20criminalit%C3%A9%20chez%20les%20jeunes%20%3A%20Impressions%20des%20policiers
correct, feminine noun, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par le Secrétariat, Solliciteur général Canada dans la série «Rapport pour spécialistes». 1, record 62, French, - Mesures%20prises%20pour%20faire%20face%20%C3%A0%20la%20criminalit%C3%A9%20chez%20les%20jeunes%20%3A%20Impressions%20des%20policiers
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1998-08-06
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 63, Main entry term, English
- Printing priority receiver general cheques at department sites
1, record 63, English, Printing%20priority%20receiver%20general%20cheques%20at%20department%20sites
correct, Canada
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Treasury Board Secretariat, Receiver general directive 1995-7. 2, record 63, English, - Printing%20priority%20receiver%20general%20cheques%20at%20department%20sites
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 63, Main entry term, French
- Impression de chèques prioritaires du receveur général par les ministères
1, record 63, French, Impression%20de%20ch%C3%A8ques%20prioritaires%20du%20receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20par%20les%20minist%C3%A8res
correct, feminine noun, Canada
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par le Secrétariat du Conseil du Trésor, Directive 1995-7 du receveur général. 2, record 63, French, - Impression%20de%20ch%C3%A8ques%20prioritaires%20du%20receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20par%20les%20minist%C3%A8res
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1998-04-17
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
- Criminology
Record 64, Main entry term, English
- Developing Crime Prevention Strategies in Aboriginal Communities
1, record 64, English, Developing%20Crime%20Prevention%20Strategies%20in%20Aboriginal%20Communities
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
This handbook prepared by the Solicitor General Canada-Secretariat, Aboriginal Policing Directorate, is a guide to a problem-solving approach in providing police services to aboriginal communities. This approach analyzes symptoms of criminal incidents to identify the underlying factors that led to the crimes. The police and the community can then work together to identify responses that address to underlying factors, strategies that are compatible with the specific culture of the community. 1, record 64, English, - Developing%20Crime%20Prevention%20Strategies%20in%20Aboriginal%20Communities
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
- Criminologie
Record 64, Main entry term, French
- Élaborer des stratégies de prévention du crime dans les collectivités autochtones
1, record 64, French, %C3%89laborer%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20autochtones
correct, Canada
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ce guide a été préparé par le Solliciteur général du Canada - Secrétariat, Direction de la police des autochtones, à l'intention de la police et des collectivités autochtones en vue de les aider à améliorer les services de police fournis aux populations autochtones par l'adoption d'une approche axée sur la résolution de problèmes, c'est-à-dire en analysant les facteurs qui sont à l'origine des incidents criminels. Les services de police et les collectivités peuvent alors définir ensemble des stratégies qui favorisent l'élimination de ces facteurs tout en étant compatibles avec la culture propre à chaque collectivité. 1, record 64, French, - %C3%89laborer%20des%20strat%C3%A9gies%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20crime%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20autochtones
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1998-03-03
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economics
Record 65, Main entry term, English
- Central American Economic and Social Community
1, record 65, English, Central%20American%20Economic%20and%20Social%20Community
correct
Record 65, Abbreviations, English
- CESCA 1, record 65, English, CESCA
correct
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration. 1, record 65, English, - Central%20American%20Economic%20and%20Social%20Community
Record 65, Key term(s)
- C.E.S.C.A.
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économique
Record 65, Main entry term, French
- Communauté économique et sociale de l'Amérique centrale
1, record 65, French, Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20sociale%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20centrale
correct
Record 65, Abbreviations, French
- CESCA 1, record 65, French, CESCA
correct
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat permanent du Traité général d'intégration économique de l'Amérique centrale. 1, record 65, French, - Communaut%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20sociale%20de%20l%27Am%C3%A9rique%20centrale
Record 65, Key term(s)
- C.E.S.C.A.
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Economía
Record 65, Main entry term, Spanish
- Comunidad Económica y Social Centroamericana
1, record 65, Spanish, Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20y%20Social%20Centroamericana
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
- CESCA 1, record 65, Spanish, CESCA
correct
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Secretaría Permanente del Tratado General de Integración Económica Centroamericano. 1, record 65, Spanish, - Comunidad%20Econ%C3%B3mica%20y%20Social%20Centroamericana
Record 66 - internal organization data 1998-02-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Record 66, Main entry term, English
- Diversion Programs for Adults
1, record 66, English, Diversion%20Programs%20for%20Adults
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
This is a review of evaluated programs to divert adult offenders from further involvement with the criminal justice system. Published in 1997 by the Solicitor General Canada Secretariat in "User Report". 1, record 66, English, - Diversion%20Programs%20for%20Adults
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Record 66, Main entry term, French
- Programme de déjudiciarisation à l'intention des adultes
1, record 66, French, Programme%20de%20d%C3%A9judiciarisation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20adultes
correct, masculine noun, Canada
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le présent document passe en revue des programmes évalués mis sur pied pour soustraire les délinquants adultes de la procédure pénale traditionnelle. Publié en 1997 par le Solliciteur général Canada, Secrétariat, dans la série «Rapport pour spécialistes». 1, record 66, French, - Programme%20de%20d%C3%A9judiciarisation%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20adultes
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1998-02-04
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Record 67, Main entry term, English
- The Development of a Brief Actuarial Risk Scale for Sexual Offense Recidivism
1, record 67, English, The%20Development%20of%20a%20Brief%20Actuarial%20Risk%20Scale%20for%20Sexual%20Offense%20Recidivism
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 by the Solicitor General Canada Secretariat in the series "User Report". 1, record 67, English, - The%20Development%20of%20a%20Brief%20Actuarial%20Risk%20Scale%20for%20Sexual%20Offense%20Recidivism
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Record 67, Main entry term, French
- Établissement d'une échelle actuarielle sommaire du risque de récidive sexuelle
1, record 67, French, %C3%89tablissement%20d%27une%20%C3%A9chelle%20actuarielle%20sommaire%20du%20risque%20de%20r%C3%A9cidive%20sexuelle
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 par le Secrétariat du Solliciteur général Canada dans la collection «Rapport pour spécialistes». 1, record 67, French, - %C3%89tablissement%20d%27une%20%C3%A9chelle%20actuarielle%20sommaire%20du%20risque%20de%20r%C3%A9cidive%20sexuelle
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1997-11-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 68, Main entry term, English
- basic charter for a patents office 1, record 68, English, basic%20charter%20for%20a%20patents%20office
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Committee for Financial Cooperation of the Gulf Cooperation Council; to be based in the Secretariat General. 1, record 68, English, - basic%20charter%20for%20a%20patents%20office
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 68, Main entry term, French
- statut d'un bureau de la propriété industrielle
1, record 68, French, statut%20d%27un%20bureau%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20industrielle
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
Record 68, Main entry term, Spanish
- carta básica de una oficina de patentes
1, record 68, Spanish, carta%20b%C3%A1sica%20de%20una%20oficina%20de%20patentes
feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1997-11-11
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- Statistics
Record 69, Main entry term, English
- Agreement on Technical Cooperation in Statistical Matters 1, record 69, English, Agreement%20on%20Technical%20Cooperation%20in%20Statistical%20Matters
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Signed by the OAS [Organization of American States] General Secretariat and ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean] on 7 October 1993; calls for a joint meeting of high-level statistical experts at ECLAC headquarters every two years; first such meeting held from 11-14 October 1994. 1, record 69, English, - Agreement%20on%20Technical%20Cooperation%20in%20Statistical%20Matters
Record 69, Key term(s)
- Agreement on Technical Co-operation in Statistical Matters
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Statistique
Record 69, Main entry term, French
- Accord de coopération technique en matière de statistiques
1, record 69, French, Accord%20de%20coop%C3%A9ration%20technique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20statistiques
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
- Estadística
Record 69, Main entry term, Spanish
- Acuerdo sobre Cooperación Técnica en materia de Estadística
1, record 69, Spanish, Acuerdo%20sobre%20Cooperaci%C3%B3n%20T%C3%A9cnica%20en%20materia%20de%20Estad%C3%ADstica
masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1997-11-11
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 70, Main entry term, English
- Inter-institutional Cooperation Agreement 1, record 70, English, Inter%2Dinstitutional%20Cooperation%20Agreement
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Between the Commission of the European Communities and the General Secretariat of LAIA. 1, record 70, English, - Inter%2Dinstitutional%20Cooperation%20Agreement
Record 70, Key term(s)
- Inter-institutional Co-operation Agreement
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 70, Main entry term, French
- Accord interinstitutionnel de coopération
1, record 70, French, Accord%20interinstitutionnel%20de%20coop%C3%A9ration
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Record 70, Main entry term, Spanish
- Acuerdo de cooperación interinstitucional
1, record 70, Spanish, Acuerdo%20de%20cooperaci%C3%B3n%20interinstitucional
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1997-11-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Document Classification (Library Science)
Record 71, Main entry term, English
- Centre for Documentation and Information 1, record 71, English, Centre%20for%20Documentation%20and%20Information
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Tunis; LAS [League of Arab States] General Secretariat. 1, record 71, English, - Centre%20for%20Documentation%20and%20Information
Record 71, Key term(s)
- Documentation and Information Centre
- Center for Documentation and Information
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 71, Main entry term, French
- Centre de documentation et d'information
1, record 71, French, Centre%20de%20documentation%20et%20d%27information
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
- CDI 1, record 71, French, CDI
masculine noun
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Record 71, Main entry term, Spanish
- Centro de Documentación e Información
1, record 71, Spanish, Centro%20de%20Documentaci%C3%B3n%20e%20Informaci%C3%B3n
masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1997-11-11
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
Record 72, Main entry term, English
- Industrial Reconversion in Central America: Assessment and Identification of Technical Co-operation Needs 1, record 72, English, Industrial%20Reconversion%20in%20Central%20America%3A%20Assessment%20and%20Identification%20of%20Technical%20Co%2Doperation%20Needs
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme] project within the framework of the Special Plan of Economic Co-operation for Central America UNDP/SIECA [Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration]/ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean] 1, record 72, English, - Industrial%20Reconversion%20in%20Central%20America%3A%20Assessment%20and%20Identification%20of%20Technical%20Co%2Doperation%20Needs
Record 72, Key term(s)
- Industrial Reconversion in Central America: Assessment and Identification of Technical Cooperation Needs
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 72, Main entry term, French
- Reconversion industrielle en Amérique centrale: évaluation et détermination des besoins de coopération technique
1, record 72, French, Reconversion%20industrielle%20en%20Am%C3%A9rique%20centrale%3A%20%C3%A9valuation%20et%20d%C3%A9termination%20des%20besoins%20de%20coop%C3%A9ration%20technique
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 72, Main entry term, Spanish
- Reconversión industrial en América Central: evolución e identificación de las necesidades de cooperación técnica
1, record 72, Spanish, Reconversi%C3%B3n%20industrial%20en%20Am%C3%A9rica%20Central%3A%20evoluci%C3%B3n%20e%20identificaci%C3%B3n%20de%20las%20necesidades%20de%20cooperaci%C3%B3n%20t%C3%A9cnica
feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1997-11-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 73, Main entry term, English
- meetings servicing assistant 1, record 73, English, meetings%20servicing%20assistant
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Office for Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services/Meetings Servicing Branch. 1, record 73, English, - meetings%20servicing%20assistant
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 73, Main entry term, French
- assistant au service des séances
1, record 73, French, assistant%20au%20service%20des%20s%C3%A9ances
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Key term(s)
- assistante au service des séances
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Record 73, Main entry term, Spanish
- auxiliar del servicio de reuniones
1, record 73, Spanish, auxiliar%20del%20servicio%20de%20reuniones
masculine and feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1997-05-08
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Position Titles
- Occupation Names (General)
Record 74, Main entry term, English
- Secretary-Comptroller General
1, record 74, English, Secretary%2DComptroller%20General
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Treasury Board Secretariat is headed by the Secretary-Comptroller General, who reports to the President of the Treasury Board. 2, record 74, English, - Secretary%2DComptroller%20General
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Titres de postes
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 74, Main entry term, French
- secrétaire-contrôleur général
1, record 74, French, secr%C3%A9taire%2Dcontr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat du Conseil du Trésor est dirigé par le secrétaire-contrôleur général, qui relève lui-même du président du Conseil du Trésor. 1, record 74, French, - secr%C3%A9taire%2Dcontr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1997-05-08
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 75, Main entry term, English
- scrutiny of an account
1, record 75, English, scrutiny%20of%20an%20account
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Monitoring of the PAYE process will normally be accomplished by the interaction of departmentally established internal controls and the internal and external audit functions, and by scrutiny of the central accounts maintained by the Receiver General. If needed, the Treasury Board Secretariat may require departments to report relevant data for monitoring the PAYE process. 2, record 75, English, - scrutiny%20of%20an%20account
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
PAYE stands for Payables at Year-End. 3, record 75, English, - scrutiny%20of%20an%20account
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 75, Main entry term, French
- examen minutieux d'un compte
1, record 75, French, examen%20minutieux%20d%27un%20compte
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La surveillance du processus des CAFE se fait normalement par l'interaction des contrôles internes des ministères et des vérifications internes et externes, ainsi que par l'examen minutieux des comptes centraux tenus par le receveur général. Au besoin, il se peut que le Secrétariat du Conseil du Trésor demande aux ministères de lui communiquer des données à cette fin. 2, record 75, French, - examen%20minutieux%20d%27un%20compte
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
CAFE correspond à créditeurs à la fin de l'exercice. 3, record 75, French, - examen%20minutieux%20d%27un%20compte
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1997-03-24
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 76, Main entry term, English
- PAYE process
1, record 76, English, PAYE%20process
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Monitoring of the PAYE process will normally be accomplished by the interaction of departmentally established internal controls and the internal and external audit functions, and by scrutiny of the central accounts maintained by the Receiver General. If needed, the Treasury Board Secretariat may require departments to report relevant data for monitoring the PAYE process. 2, record 76, English, - PAYE%20process
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
PAYE stands for: Payables at Year-End. 3, record 76, English, - PAYE%20process
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 76, Main entry term, French
- processus des CAFE
1, record 76, French, processus%20des%20CAFE
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La surveillance du processus des CAFE se fait normalement par l'interaction des contrôles internes des ministères et des vérifications internes et externes, ainsi que par l'examen des comptes centraux tenus par le receveur général. Au besoin, il se peut que le Secrétariat du Conseil du Trésor demande aux ministères de lui communiquer des données à cette fin. 2, record 76, French, - processus%20des%20CAFE
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
CAFE correspond à : créditeurs à la fin de l'exercice. 3, record 76, French, - processus%20des%20CAFE
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1997-03-12
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 77, Main entry term, English
- materiality requirement
1, record 77, English, materiality%20requirement
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Liabilities that cannot be charged to an existing departmental appropriation must be reported to the Treasury Board Secretariat for possible recording as a general liability, provided materiality requirements are met. 2, record 77, English, - materiality%20requirement
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 77, Main entry term, French
- exigence en matière d'importance relative
1, record 77, French, exigence%20en%20mati%C3%A8re%20d%27importance%20relative
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les éléments de passif qui ne peuvent pas être imputés à un crédit ministériel existant doivent être déclarés au Secrétariat du Conseil du Trésor pour inscription éventuelle comme élément de passif général, à la condition que les exigences en matière d'importante relative soient respectées. 2, record 77, French, - exigence%20en%20mati%C3%A8re%20d%27importance%20relative
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1997-02-20
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Government Accounting
- Federal Administration
Record 78, Main entry term, English
- departmental input coding block
1, record 78, English, departmental%20input%20coding%20block
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A block which contains the coding entered on each transaction by the department to meet the mandatory uniform or standard codes imposed by the Treasury Board Secretariat and/or the Receiver General to meet central agency or statutory information requirements. 2, record 78, English, - departmental%20input%20coding%20block
Record 78, Key term(s)
- input coding block
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Record 78, Main entry term, French
- bloc de codage d'entrée ministériel
1, record 78, French, bloc%20de%20codage%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Bloc qui contient les codes entrés pour chacune des opérations du ministère, respectant ainsi les codes normalisés d'usage obligatoire imposés par le Secrétariat du Conseil du Trésor ou par le receveur général pour répondre aux besoins en information des organismes centraux ou satisfaire aux exigences de la loi en matière d'information. 2, record 78, French, - bloc%20de%20codage%20d%27entr%C3%A9e%20minist%C3%A9riel
Record 78, Key term(s)
- bloc de codage d'entrée
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1997-02-20
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 79, Main entry term, English
- general liability
1, record 79, English, general%20liability
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Liabilities that cannot be charged to an existing departmental appropriation must be reported to the Treasury Board Secretariat for possible recording as a general liability, provided materiality requirements are met. 2, record 79, English, - general%20liability
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 79, Main entry term, French
- élément de passif général
1, record 79, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les éléments de passif qui ne peuvent pas être imputés à un crédit ministériel existant doivent être déclarés au Secrétariat du Conseil du Trésor pour inscription éventuelle comme élément de passif général, à la condition que les exigences en matière d'importance relative soient respectées. 2, record 79, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20passif%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1996-11-13
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Record 80, Main entry term, English
- amount prescribed
1, record 80, English, amount%20prescribed
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Departments shall assign the amounts of the government's contribution to employee benefit plans as an employer to one departmental line object. Through the use of the Central Accounting System's percentage distribution capability, the amounts in that line object will be automatically distributed to the five economic objects concerned in standard object 01. Each year, the Receiver General will automatically revise the allocation of those amounts to reflect the amounts prescribed by the Treasury Board Secretariat. 2, record 80, English, - amount%20prescribed
Record 80, Key term(s)
- prescribed amount
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 80, Main entry term, French
- montant prévu
1, record 80, French, montant%20pr%C3%A9vu
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- montant prescrit 1, record 80, French, montant%20prescrit
correct, masculine noun
- montant établi 1, record 80, French, montant%20%C3%A9tabli
correct, masculine noun
- montant précisé 2, record 80, French, montant%20pr%C3%A9cis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les ministères doivent attribuer à un article d'exécution ministériel les sommes que le gouvernement, en tant qu'employeur, verse à titre de contribution aux régimes d'avantages sociaux des employés. Comme le système central de comptabilité permet d'effectuer une répartition procentuelle, les sommes consignées à cet article d'exécution sont réparties automatiquement entre les cinq articles économiques pertinents de l'article courant 01. Chaque année, le receveur général révise automatiquement la répartition de ces sommes de manière à tenir compte des montants précisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 80, French, - montant%20pr%C3%A9vu
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1996-03-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminology
Record 81, Main entry term, English
- The Anti-Violence Community School: A Police/School Partnership Model
1, record 81, English, The%20Anti%2DViolence%20Community%20School%3A%20A%20Police%2FSchool%20Partnership%20Model
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- The Anti-Violence Community School: A Police/School Partnership Model: Summary Report 2, record 81, English, The%20Anti%2DViolence%20Community%20School%3A%20A%20Police%2FSchool%20Partnership%20Model%3A%20Summary%20Report
correct, Canada
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Published by the Solicitor General Canada, Ministry Secretariat in the serial User Report. 1, record 81, English, - The%20Anti%2DViolence%20Community%20School%3A%20A%20Police%2FSchool%20Partnership%20Model
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Criminologie
Record 81, Main entry term, French
- Projet communautaire de lutte contre la violence dans les écoles : Un modèle de partenariat entre la police et l'école
1, record 81, French, Projet%20communautaire%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20dans%20les%20%C3%A9coles%20%3A%20Un%20mod%C3%A8le%20de%20partenariat%20entre%20la%20police%20et%20l%27%C3%A9cole
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- Projet communautaire de lutte contre la violence dans les écoles : Un modèle de partenariat entre la police et l'école : résumé 2, record 81, French, Projet%20communautaire%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20dans%20les%20%C3%A9coles%20%3A%20Un%20mod%C3%A8le%20de%20partenariat%20entre%20la%20police%20et%20l%27%C3%A9cole%20%3A%20r%C3%A9sum%C3%A9
correct, Canada
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Solliciteur général Canada, Secrétariat du ministère. Cette étude fait partie de la série Rapport pour spécialistes. 1, record 81, French, - Projet%20communautaire%20de%20lutte%20contre%20la%20violence%20dans%20les%20%C3%A9coles%20%3A%20Un%20mod%C3%A8le%20de%20partenariat%20entre%20la%20police%20et%20l%27%C3%A9cole
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1996-03-28
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 82, Main entry term, English
- Weapons Use in Canadian Schools
1, record 82, English, Weapons%20Use%20in%20Canadian%20Schools
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Published in 1994 by the Solicitor General Canada, Ministry Secretariat in the serials User Report. 2, record 82, English, - Weapons%20Use%20in%20Canadian%20Schools
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 82, Main entry term, French
- Les armes dans les écoles au Canada
1, record 82, French, Les%20armes%20dans%20les%20%C3%A9coles%20au%20Canada
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Solliciteur général Canada, Secrétariat du ministère. Fait partie de la série Rapport pour spécialistes. 2, record 82, French, - Les%20armes%20dans%20les%20%C3%A9coles%20au%20Canada
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1996-03-26
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 83, Main entry term, English
- Youth Gangs on Youth Gangs
1, record 83, English, Youth%20Gangs%20on%20Youth%20Gangs
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Published in 1993 by the Solicitor General Canada, Ministry Secretariat, Police Policy and Research Division in the serial User Report. 1, record 83, English, - Youth%20Gangs%20on%20Youth%20Gangs
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 83, Main entry term, French
- Les bandes de jeunes vues par leurs membres
1, record 83, French, Les%20bandes%20de%20jeunes%20vues%20par%20leurs%20membres
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1993 par le Solliciteur général Canada, Secrétariat du ministère, Division de la politique et de la recherche en matière de police dans la collection Rapport pour spécialistes. 1, record 83, French, - Les%20bandes%20de%20jeunes%20vues%20par%20leurs%20membres
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1995-11-16
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Federal Administration
- Translation (General)
Record 84, Main entry term, English
- under the broad authority of
1, record 84, English, under%20the%20broad%20authority%20of
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board Secretariat is the administrative arm of the Treasury Board. The Secretariat operates under the broad authority of Sections 5-13 of the Financial Administration Act, as well as other Acts, and supports the Treasury Board as the general manager and employer of the Public Service. 1, record 84, English, - under%20the%20broad%20authority%20of
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Traduction (Généralités)
Record 84, Main entry term, French
- en vertu des pouvoirs généraux conférés 1, record 84, French, en%20vertu%20des%20pouvoirs%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20conf%C3%A9r%C3%A9s
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat du Conseil du Trésor est l'organe administratif du Conseil du Trésor. Le Secrétariat fonctionne en vertu des pouvoirs généraux conférés par les articles 5 à 13 de la Loi sur la gestion des finances publiques (auparavant la Loi sur l'administration financière) ainsi que d'autres lois; il seconde le Conseil du Trésor en tant que gestionnaire général et employeur de la fonction publique. 1, record 84, French, - en%20vertu%20des%20pouvoirs%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20conf%C3%A9r%C3%A9s
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1993-08-31
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 85, Main entry term, English
- Studying runaways and street youth in Canada
1, record 85, English, Studying%20runaways%20and%20street%20youth%20in%20Canada
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
User report 1993-5, Secretariat, Solicitor General Canada. 2, record 85, English, - Studying%20runaways%20and%20street%20youth%20in%20Canada
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 85, Main entry term, French
- Studying runaways and street youth in Canada
1, record 85, French, Studying%20runaways%20and%20street%20youth%20in%20Canada
correct
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
User report 1993-5, Secrétariat, Solliciteur général Canada. 2, record 85, French, - Studying%20runaways%20and%20street%20youth%20in%20Canada
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1993-05-14
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 86, Main entry term, English
- personnel audit methodology
1, record 86, English, personnel%20audit%20methodology
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The use by departments of an office of the Comptroller General and Treasury Board Secretariat/Public Service Commission approved personnel audit methodology will reduce the number of personnel audits conducted by the Commission. 1, record 86, English, - personnel%20audit%20methodology
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 86, Main entry term, French
- méthodes de vérification concernant le personnel
1, record 86, French, m%C3%A9thodes%20de%20v%C3%A9rification%20concernant%20le%20personnel
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation par les ministères des méthodes de vérification concernant le personnel approuvées par le Bureau du Contrôleur général, le secrétariat du Conseil du Trésor et la Commission de la Fonction Publique réduira le nombre des vérifications en matière de personnel que la Commission doit effectuer. 1, record 86, French, - m%C3%A9thodes%20de%20v%C3%A9rification%20concernant%20le%20personnel
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, record 86, French, - m%C3%A9thodes%20de%20v%C3%A9rification%20concernant%20le%20personnel
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1992-07-01
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 87, Main entry term, English
- A Guide to TBS and OCG 1, record 87, English, A%20Guide%20to%20TBS%20and%20OCG
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[TBS : Treasury Board Secretariat; OCG : Office of the Comptroller General]. 2, record 87, English, - A%20Guide%20to%20TBS%20and%20OCG
Record 87, Key term(s)
- A Guide to Treasury Board Secretariat and Office of the Comptroller General
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 87, Main entry term, French
- Guide d'initiation au SCT et au BCG
1, record 87, French, Guide%20d%27initiation%20au%20SCT%20et%20au%20BCG
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
[SCT : Secrétariat du Conseil du Trésor; BCG : Bureau du Contrôleur général]. 2, record 87, French, - Guide%20d%27initiation%20au%20SCT%20et%20au%20BCG
Record 87, Key term(s)
- Guide d'initiation au Secrétariat du Conseil du Trésor et au Bureau du Contrôleur général
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1985-06-18
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 88, Main entry term, English
- Designations, Certification and Exclusions Section 1, record 88, English, Designations%2C%20Certification%20and%20Exclusions%20Section
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
General Planning Group Staff relations division personnel policy branch treasury board secretariat(Ottawa, August 1972) 1, record 88, English, - Designations%2C%20Certification%20and%20Exclusions%20Section
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 88, Main entry term, French
- Section des désignations, accréditations et exclusions 1, record 88, French, Section%20des%20d%C3%A9signations%2C%20accr%C3%A9ditations%20et%20exclusions
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(Service de traduction, ministère des finances, Ottawa STAREFI 29.8.72) 1, record 88, French, - Section%20des%20d%C3%A9signations%2C%20accr%C3%A9ditations%20et%20exclusions
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1983-01-25
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Finance
Record 89, Main entry term, English
- Interdepartmental Steering Committee on Cabinet Evaluation 1, record 89, English, Interdepartmental%20Steering%20Committee%20on%20Cabinet%20Evaluation
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[It] is chaired by the Deputy Minister PWC with membership from the Privy Council Office, Treasury Board Secretariat, Office of the Comptroller General, Department of Finance and client departments. 1, record 89, English, - Interdepartmental%20Steering%20Committee%20on%20Cabinet%20Evaluation
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Finances
Record 89, Main entry term, French
- Comité directeur interministériel de l'évaluation destinée au Cabinet 1, record 89, French, Comit%C3%A9%20directeur%20interminist%C3%A9riel%20de%20l%27%C3%A9valuation%20destin%C3%A9e%20au%20Cabinet
Record 89, Abbreviations, French
- C.D.I.E.C. 1, record 89, French, C%2ED%2EI%2EE%2EC%2E
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[Il] est présidé par le sous-ministre de T.P.C. et formé de représentants du Bureau du Conseil privé, du Secrétariat du Conseil du Trésor, du Bureau du Contrôleur général, du ministère des Finances et des ministères clients. 1, record 89, French, - Comit%C3%A9%20directeur%20interminist%C3%A9riel%20de%20l%27%C3%A9valuation%20destin%C3%A9e%20au%20Cabinet
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


