TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL SECRETARIAT [89 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

The Secrétariat aux affaires autochtones(SAA) is the agency entrusted with the prime responsibility for maintaining ties between the Aboriginal peoples and the Government of Québec. For 25 years, it has worked with Amerindian and Inuit organizations to facilitate their access to the various government programs and to adapt government activities to their needs in some cases. The SAA is part of Québec' s ministère du Conseil exécutif. It is up to the Secretariat to establish harmonious relations and partnerships between the Aboriginal peoples and the government as well as between the Aboriginal peoples and the general public. This is achieved, in particular, through the negotiation of agreements, the dissemination of appropriate information and the providing of support for the social, economic and cultural development of the Amerindians and the Inuit.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Secrétariat des activités gouvernementales en milieu amérindien et inuit : établi le 18 janvier 1978. Nom changé le 14 janvier 1987 à Secrétariat aux affaires autochtones.

OBS

Le Secrétariat aux affaires autochtones (SAA) est l'organisme qui a la responsabilité première d'assurer le lien entre les Autochtones et le gouvernement du Québec. Depuis 25 ans, il travaille avec les organismes amérindiens et inuits afin de leur faciliter l'accès aux divers programmes gouvernementaux et, dans certains cas, d'adapter les activités gouvernementales à leurs besoins. Le SAA fait partie du ministère du Conseil exécutif du Québec. Il incombe au Secrétariat d'établir des relations harmonieuses et des partenariats entre les Autochtones et le gouvernement, entre les Autochtones et la population en général. Cela s'exprime notamment par la négociation d'ententes, la diffusion d'information appropriée et par un appui au développement social, économique et culturel des Amérindiens et des Inuits.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-10-20

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
OBS

The international organization and the secretariat that administered a trade agreement, also called GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], from 1948 to 1994.

OBS

The GATT was superseded by the World Trade Organization (WTO) on January 1, 1995.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

Organisation internationale et secrétariat qui a administré un accord commercial, aussi appelé GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce], de 1948 jusqu'à 1994.

OBS

GATT a été remplacé par l'Organisation mondiale du commerce (OMC) à compter du 1er janvier 1995.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
OBS

La OMC, establecida el 1° de enero de 1995, conforma la base jurídica e institucional del sistema multilateral de comercio. De ella dimanan las principales obligaciones contractuales que determinan la manera en que los gobiernos configuran y aplican las leyes y reglamentos comerciales nacionales. La OMC es la encarnación de los resultados de las negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay y la sucesora del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT).

OBS

Es necesario aclarar desde el comienzo que el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) era dos cosas a la vez: 1) un acuerdo internacional, [y] 2) una organización internacional creada posteriormente para prestar apoyo al acuerdo. El texto del acuerdo podía compararse a un instrumento legislativo y la organización era semejante a un Parlamento y a un poder judicial reunidos en un órgano único. [...] El GATT, organismo internacional, ya no existe. Ha sido sustituido por la OMC. Comercio. El GATT, el acuerdo, sigue existiendo, pero ya no es el principal conjunto de normas que regulan el comercio internacional. Además, ha sido actualizado. El GATT ya no existe como organización internacional,; el Acuerdo del GATT sigue existiendo. El antiguo texto se denomina actualmente "GATT de 1947". La versión actualizada se denomina "GATT de 1994".

Save record 2

Record 3 2025-04-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • National and International Security
OBS

Rapid Response Mechanism Canada(RRM Canada) is the permanent secretariat to the G7 RRM [Rapid Response Mechanism]. It convenes G7 RRM members and observers to drive the annual G7 RRM Action Plan and coordinate G7 efforts. RRM Canada also monitors the digital information environment for foreign state-sponsored disinformation, including during general elections. It also supports Canada's international engagement on foreign state sponsored disinformation.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Le Mécanisme de réponse rapide du Canada (MRR Canada) sert de secrétariat permanent au MRR [Mécanisme de réponse rapide] du G7. Il réunit les membres et les observateurs du MRR du G7 afin de piloter le plan d'action annuel de ce dernier et de coordonner les efforts du G7. Le MRR Canada permet également de surveiller le milieu de l'information numérique pour détecter la désinformation parrainée par des États étrangers, notamment pendant des élections générales. Il soutient également l'engagement international du Canada contre la désinformation parrainée par des États étrangers.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-12-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of Human Relations
  • Social Policy
OBS

The Fall 2015 Report of the Auditor General of Canada, "Implementing Gender-based Analysis, "released in February 2016, pointed to the need to do more to fully implement GBA [gender-based analysis] as a rigorous practice across government. It recommended that Status of Women Canada(SWC), the Privy Council Office(PCO) and the Treasury Board of Canada Secretariat(TBS) work with all federal departments and agencies to identify the barriers to implementing GBA, and to periodically assess and report on progress. It further recommended that SWC assess the resources it needs to deliver on its GBA mandate.

Key term(s)
  • Gender-based Analysis Action Plan

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des relations humaines
  • Politiques sociales
OBS

Dans son rapport de l'automne 2015, publié en février 2016 et intitulé «La mise en œuvre de l'analyse comparative entre les sexes», le vérificateur général indiquait qu'il fallait faire davantage pour généraliser l'utilisation rigoureuse de l'ACS [analyse comparative entre les sexes] dans toute l'administration fédérale. Il recommandait que Condition féminine Canada (CFC), le Bureau du Conseil privé (BCP) et le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) collaborent avec tous les ministères et organismes fédéraux pour repérer les obstacles à la mise en œuvre de l'ACS et qu'ils évaluent périodiquement les progrès pour en faire rapport. On recommandait aussi que CFC évalue les ressources qui lui sont nécessaires pour s'acquitter de son mandat en matière d'ACS.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Políticas sociales
Save record 4

Record 5 2022-04-05

English

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Organization Planning
  • Management Control
  • General Conduct of Military Operations
OBS

Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization.

OBS

Director General External Review Implementation Secretariat; DGERIS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Planification d'organisation
  • Contrôle de gestion
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Titre d'une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation.

OBS

Directeur général – Secrétariat de mise en œuvre des examens de l'externe; DGSMOEE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Government Accounting
OBS

Changes in responsibilities continued through the late 1960s. In 1969, as recommended by the Glassco Commission, the position of Comptroller of the Treasury was abolished and departments took responsibility for certifying and authorizing expenditures. The Comptroller's office became part of the Department of Supply and Services. This function remained in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] as the Receiver General of Canada. In 1978 as part of the government's response to the Auditor General' s Report, a new Office of the Comptroller General was established. While similar in name to the former Comptroller of the Treasury the function was different. The Comptroller General reported to the Treasury Board on financial management program evaluation and internal audit in government departments. As part of this reorganization [in 1993, ] the Office of the Comptroller General of Canada which had existed as a distinct organization separate from the Treasury Board Secretariat since 1978 was amalgamated with the Secretariat and the title and responsibilities for both were delegated to a single individual –Secretary of the Treasury Board and Comptroller General of Canada. In June 2004, following the appointment of the new Comptroller General, a new Office of the Comptroller General( OCG) was established as a distinct organization in TBS [Treasury Board Secretariat]. Consistent with the focus on sound financial management in the OCG, other responsibilities that were under the former Comptrollership Branch now fall elsewhere in the Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Comptabilité publique
OBS

Les responsabilités ont continué de changer jusqu'à la fin des années 1960. En 1969, comme l'avait recommandé la Commission Glassco, le poste de contrôleur du Trésor a été aboli et les ministères ont assumé la responsabilité de la certification et de l'autorisation des dépenses. Le Bureau du contrôleur est devenu une partie du ministère des Approvisionnements et Services. Cette fonction est maintenant remplie par le receveur général du Canada qui fait partie de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. En 1978, en partie en réponse au rapport du vérificateur général, le gouvernement établissait le nouveau Bureau du contrôleur général. Même s'il portait un titre presque identique à celui de l'ancien contrôleur du Trésor la fonction était différente. Le contrôleur général rendait compte au Conseil du Trésor de la gestion financière de l'évaluation de programmes et de la vérification interne dans les ministères. Par suite de cette réorganisation [en 1993,] le Bureau du contrôleur général du Canada, qui existait à titre d'entité indépendante par rapport au Secrétariat du Conseil du Trésor depuis 1978, a été fusionné à ce dernier et les titres et responsabilités de l'un et l'autre ont été délégués à une même personne, le secrétaire du Conseil du Trésor et contrôleur général du Canada. En juin 2004 par suite de la nomination du nouveau contrôleur général, le Bureau du contrôleur général (BCG) a été créé à titre d'organisation distincte à l'intérieur du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor]. Étant donné l'importance accordée à la saine gestion financière au sein du BCG d'autres responsabilités exercées par l'ancienne Direction de la fonction de contrôleur ont été transférées à d'autres secteurs du Secrétariat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Contabilidad pública
Save record 6

Record 7 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
OBS

In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Operational Services Group.

OBS

General Labour and Trades Group; General Labour and Trades; GL : terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat.

Key term(s)
  • General Labor and Trades Group
  • General Labor and Trades

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services de l'exploitation.

OBS

groupe Manœuvres et hommes de métier; Manœuvres et hommes de métier; GL : termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-10-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

Quality must be monitored by the Office of the Comptroller General, and work must be undertaken to strengthen internal audit capacity through recruitment and retention initiatives, strengthened liaison and partnership with professional associations, and curriculum development.

OBS

In 2004, the Office of the Comptroller General was recreated as a distinct office within the Treasury Board of Canada Secretariat. Its mandate is to strengthen financial management and internal audit across the federal government through a wide range of activities including renewing the Treasury Board suite of financial management and internal audit policies and overseeing their application; providing leadership to the financial management and internal audit communities; attracting and retaining a professional cadre of financial management and internal audit personnel; improving the quality, integration and timeliness of financial information and supporting information systems for effective decision making and accountability; and, with the Department of Finance and the Deputy Receiver General, overseeing the preparation of the Public Accounts of Canada and the government's audited consolidated financial statement.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité publique
OBS

C'est au Bureau du contrôleur général qu'il incombe de contrôler la qualité, et pour renforcer la capacité de vérification interne, il faut mettre en œuvre des initiatives de recrutement et de maintien en poste, affermir les relations et les partenariats avec les associations professionnelles, et élaborer des contenus de cours.

OBS

En 2004, le Bureau du contrôleur général est devenu un organisme distinct du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Son mandat consiste à renforcer la gestion financière et la vérification interne dans toute l'administration fédérale au moyen d'un large éventail d'activités pour mettre à jour la série de politiques de gestion financière et de vérification interne du Conseil du Trésor et surveiller leur application; faire fonction de chef de file auprès des collectivités de la gestion financière et de la vérification interne; attirer et maintenir en poste un personnel professionnel de gestion financière et de vérification interne; améliorer la qualité, l'intégration et le caractère opportun de l'information financière et appuyer les systèmes d'information pour soutenir la prise de décisions et la responsabilisation, et surveiller, avec le ministère des Finances et le sous-receveur général, la préparation des Comptes publics du Canada et des états financiers consolidés vérifiés du gouvernement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Contabilidad pública
Save record 8

Record 9 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organization Planning
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This organization is responsible for policy, implementation and production of Estimates, Supply legislation and related documents, including financial, planning and performance reports to Parliament. It is the policy centre for Improved Reporting to Parliament and for results-based management(performance frameworks, PRAS, performance indicators, and the results aspects of business plans). It is also the policy centre for program evaluation and review; program evaluation continues to be a key instrument for measuring the effects of performance and programs. It serves as the liaison with OAG [Office of the Auditor General of Canada]/PWGSC [Public Works and Government Services Canada]/Finance/Parliament on planning, reporting and accountability.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette entité est responsable de l'élaboration des politiques, de la mise en œuvre et de la production des budgets des dépenses, des lois de crédits et des documents correspondants, notamment des rapports financiers, de planification et de rendement destinés au Parlement. C'est le centre d'élaboration des politiques concernant l'amélioration des rapports au Parlement et la gestion axées sur les résultats (cadres de rendement, CPRR, indicateurs de rendement et résultats des plans d'activités). C'est aussi le centre d'élaboration des politiques touchant l'évaluation et l'examen des programmes. L'évaluation des programmes continue d'être un instrument clé de mesure du rendement et de l'incidence des programmes. Il assure la liaison avec le Bureau du Vérificateur général du Canada, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], le ministère des Finances Canada et le Parlement au sujet de la planification, des rapports et de la reddition des comptes.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Taxation
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Policy objective is to ensure that the provisions of the Federal-Provincial RTA(reciprocal taxation agreements) and CITCA(Comprehensive Integrated Tax Coordination Agreements) concluded with provincial governments in respect of the payment of certain provincial taxes and the collection and remittance of general PST and HST are adhered to and implemented by all federal government departments and agencies.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fiscalité
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est d'assurer que les dispositions des ARF (application des accords de réciprocité fiscale) et des EIGCF (ententes intégrées globales de coordination fiscale) conclus entre le gouvernement fédéral et les provinces concernant le paiement de certaines taxes provinciales et la perception et la remise des TVP générales ainsi que de la TVH soient observées et mises en œuvre par tous les ministères et organismes fédéraux.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • The Legislature (Public Administration)
OBS

The Secrétariat à la législation is one of the secretariats of the Secrétariat général du Conseil exécutif. Consisting of an associate secretary general, an assistant secretary, two legislation advisors, and secretariat employees, this body assists the Comité de législation in its work. On behalf of the Comité de législation or at the request of the Secrétariat général du Conseil exécutif, the Secrétariat à la Législation analyzes the briefs and bills that must be brought to the Committee s attention. It makes sure that the work associated with the drafting of bills in government departments and agencies is carried out according to a timetable that permits the implementation of the government s legislative program. The Secretariat coordinates all of the revision work related to the bills that the government intends to propose in the National Assembly. In addition, it liaises with the National Assembly's Direction de la traduction et de l'édition des lois, which is in charge of translating and printing these bills.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
OBS

Le Secrétariat à la législation est un des secrétariats du secrétariat général du Conseil exécutif. Composé d'un secrétaire général associé, d'un secrétaire adjoint, de deux conseillers en législation et d'employées de secrétariat, il assiste le Comité de législation dans ses travaux. Le Secrétariat procède, à l'intention du Comité ou à la demande du Secrétariat général du Conseil exécutif, à l'analyse des mémoires et des projets de loi qui doivent être soumis à l'attention du Comité. Il voit à ce que les travaux d'élaboration des projets de loi, dans les ministères et organismes du gouvernement, soient exécutés selon un calendrier permettant la mise en œuvre du programme législatif du gouvernement. Il coordonne l'ensemble des travaux de révision des projets de loi que le gouvernement entend proposer à l'Assemblée nationale et assure un lien institutionnel avec la Direction de la traduction et de l'édition des lois de l'Assemblée nationale chargée de la traduction et de l'impression de ces projets.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-11-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

... interviewees, Executive Secretariat staff, the Director General, Corporate Services Branch, and the Director, Business Planning and Management Practices, agreed to modify this engagement's focus to increase its added value, and to better reflect the [Office of the Privacy Commissioner of Canada] 's recent efforts to improve its processes.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

[…] les personnes interviewées, le personnel du Secrétariat exécutif, le directeur général de la Direction de la gestion intégrée et la directrice de Planification organisationnelle et pratiques de gestion, ont accepté de modifier le point de mire de cet examen afin d'en accroître l'utilité et de mieux rendre compte des efforts déployés récemment par [le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada] en vue d'améliorer ses processus.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-09-09

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Effects of Pollution
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The standing Arctic Council Secretariat formally became operational in 2013 in Tromsø, Norway. It was established to provide administrative capacity, institutional memory, enhanced communication and outreach and general support to the activities of the Arctic Council.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Effets de la pollution
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Secrétariat du Conseil de l'Arctique, qui est devenu une entité permanente en 2013, a pour mandat d'offrir des services de soutien au Conseil de l'Arctique, d'améliorer les communications de celui-ci, d'en préserver la mémoire institutionnelle et d'en accroître le rayonnement.

OBS

Secrétariat du Conseil de l'Arctique : Bien qu'elle soit employée par diverses organisations du Canada et de l'étranger, cette désignation n'est pas officielle.

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-04-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
  • Police
OBS

The Secretariat provided strategic and corporate advice to the Solicitor General and developed policy in the areas of police, security, counter-terrorism, and corrections.

OBS

Solicitor General Canada: applied title (from 1970 to 2005).

OBS

Department of the Solicitor General: legal title (from 1 October 1966 to 3 April 2005).

OBS

On December 12, 2003, the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness was transferred from the Department of National Defence to the Department of the Solicitor General and the National Crime Prevention Centre was transferred from the Department of Justice to the Department of the Solicitor General, from which the new portfolio of Public Safety and Emergency Preparedness was being created.

OBS

The "Department of the Solicitor General Act," which established the department on October 1, 1966, was repealed by the "Department of Public Safety and Emergency Preparedness Act" on April 4, 2005.

Key term(s)
  • Solicitor General Secretariat

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
  • Police
OBS

Le Secrétariat donnait des conseils stratégiques et organisationnels au solliciteur général et élaborait la politique en matière de police, de sécurité, de lutte contre le terrorisme et de services correctionnels.

OBS

Solliciteur général Canada : titre d'usage (de 1970 à 2005).

OBS

ministère du Solliciteur général : appellation légale (du 1er octobre 1966 au 3 avril 2005).

OBS

Le 12 décembre 2003, le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile fut transféré du ministère de la Défense nationale au ministère du Solliciteur général et le Centre national de prévention du crime fut transféré du ministère de la Justice au ministère du Solliciteur, qui servit de fondement au nouveau portefeuille de la Sécurité publique et de la Protection civile.

OBS

La «Loi sur le ministère du Solliciteur général», qui avait établi le ministère le 1er octobre 1966, fut abrogée par la «Loi sur le ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile» le 4 avril 2005.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración penitenciaria
  • Policía
OBS

A partir de 2005, este ministerio se integró al Ministerio de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá.

Save record 14

Record 15 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
OBS

Title of one of the possible positions for a Canadian representative abroad or a foreign representative in Canada.

OBS

e. g. Permanent Mission of Canada to the Secretariat of the General Agreement on Tariffs and Trade.

OBS

Title of a position at the Canadian Embassy in Washington, United States.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
OBS

Titre d'un poste que peut occuper un représentant canadien à l'étranger ou un représentant étranger au Canada.

OBS

e.g. Mission permanente du Canada auprès du Secrétariat pour l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce.

OBS

Titre d'un poste à l'ambassade du Canada à Washington (États-Unis).

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Education
OBS

No official English title is used. [Information :general secretary of the Secrétariat de la Commission d’étude sur les universités].

OBS

The Commission d’étude sur les universités [was] created July 20, 1977 ....

OBS

The terms of reference of the Commission cover four main areas which are to be examined by the commissioners and the public ...: the university and Québec society, the organization of the university system, the preservice and inservice training of teachers, and indicators of trends of the future.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pédagogie
OBS

Le mandat de la Commission d'étude comprend quatre grands axes de réflection, quatre champs soumis à l'examen des commissaires et du public. Ils sont ainsi désignés dans le texte du mandat: l'université et la société québécoise, l'organisation du système universitaire, la formation et le perfectionnement des maîtres, les indicateurs de l'avenir.

OBS

Le sigle employé est «CEU». Le titre «Commission d'étude des universités» n'est pas correct. Le nom légal de cette commission créée par l'arrêté en conseil numéro 2374-77 est «Comité de coordination et des trois groupes de travail chargés de l'étude sur l'avenir de l'enseignement supérieur et des universités». [Renseignements obtenus de secrétaire général du secrétariat de la Commission d'étude sur les universités].

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
F132
classification system code, see observation
OBS

The purpose of this course is to provide a general understanding of key definitions and concepts in costing and introduce the Treasury Board Secretariat Guide to Costing. Participants will gain a basic foundation in costing and will have the opportunity to apply their learning to a simple case study.

OBS

F132: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
F132
classification system code, see observation
OBS

Ce cours vise à assurer une compréhension globale des principaux termes et concepts se rapportant à l'établissement des coûts et à présenter le Guide d'établissement des coûts du Secrétariat du Conseil du Trésor. Les participants vont acquérir des connaissances de base sur l'établissement des coûts et auront l'occasion de mettre en pratique les nouvelles notions acquises à l'aide d'une étude de cas.

OBS

F132 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Federal Administration
OBS

Upon completion of each review, an evaluation report is prepared for the deputy head of the department, copies of which are also released to appropriate officials of the Treasury Board Secretariat and the Office of the Comptroller General.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Administration fédérale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Administración federal
Save record 18

Record 19 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

This program of the Solicitor General Canada is a native specific drug awareness program aimed at native youth. This program is delivered by trained police educators to youth in native communities. The Secretariat provided financial support for the development process of the "Aboriginal Shield Program" through the delivery of three regional workshops designed to educate the instructors, as well as an evaluation fo the educational content of the program.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Ce programme du Solliciteur général du Canada vise à sensibiliser les jeunes autochtones aux problèmes de drogue qui les concernent en propre. Il est offert dans les collectivités autochtones par des moniteurs de la police. Le Secrétariat a contribué à la mise en œuvre du Programme en finançant l'organisation de trois ateliers régionaux aux fins de la formation des instructeurs. Il a aussi réalisé une évaluation du volet éducatif de ce programme.

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-10-29

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
OBS

general public enquiries tracking : term used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
OBS

suivi des demandes de renseignements du grand public : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-05-27

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

The Fédération Internationale de Football Association(FIFA) is an association governed by Swiss law founded in 1904 and based in Zurich. It has 209 member associations and its goal, enshrined in its Statutes, is the constant improvement of football. FIFA employs some 310 people from over 35 nations and is composed of a Congress(legislative body), Executive Committee(executive body), General Secretariat(administrative body) and committees(assisting the Executive Committee).

Key term(s)
  • International Football Association

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Soccer (Europe : football)
OBS

La Fédération Internationale de Football Association (FIFA) est une association de Droit Suisse fondée en 1904 dont le siège se situe à Zurich. 209 associations nationales la composent. Son but, énoncé dans les statuts, est d'améliorer constamment le football à travers différentes actions. La FIFA compte quelque 310 employés venant de plus de 35 pays et s'organise comme suit : le Congrès (organe législatif), le Comité Exécutif (organe exécutif), le Secrétariat Général (organe administratif) et les Commissions (qui assistent le Comité Exécutif).

Key term(s)
  • Association internationale de football

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Fútbol
OBS

La Fédération Internationale de Football Association (FIFA) es una asociación de derecho suizo fundada en 1904 con sede en Zúrich. Está compuesta por 208 asociaciones nacionales. Su objetivo es mejorar constantemente el fútbol. La FIFA cuenta con unos 310 empleados procedentes de más de 35 países y está organizada como sigue: el Congreso (órgano legislativo), el Comité Ejecutivo (órgano ejecutivo), la Secretaría General (órgano administrativo), y las Comisiones (que asisten al Comité Ejecutivo).

Save record 21

Record 22 2012-11-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Diplomacy
OBS

The European External Action Service will be a unique body under the authority of the high representative. The decision establishing the organisation and functioning of the European External Action Service(EEAS) states that the EEAS should be a functionally autonomous body of the European Union, separate from the General Secretariat of the Council and from the Commission.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Diplomatie
OBS

Le Service européen pour l'action extérieure est un service unique placé sous l'autorité du haut représentant. La décision fixant l'organisation et le fonctionnement du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) prévoit que ce dernier est un organe de l'Union européenne fonctionnant de manière autonome [...] distinct du secrétariat général du Conseil et de la Commission.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-09-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Ecosystems
OBS

The Convention on Wetlands is an intergovernmental treaty adopted on 2 February 1971 in the Iranian city of Ramsar, on the southern shore of the Caspian Sea. Thus, though nowadays the name of the Convention is usually written "Convention on Wetlands(Ramsar, Iran, 1971) ", it has come to be known popularly as the "Ramsar Convention"... The official name of the treaty-The Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat-reflects its original emphasis on the conservation and wise use of wetlands primarily to provide habitat for waterbirds. Over the years, however, the Convention has broadened its scope to cover all aspects of wetland conservation and wise use, recognizing wetlands as ecosystems that are extremely important for biodiversity conservation in general and for the well-being of human communities. For this reason, the increasingly common use of the short form of the treaty's title, the "Convention on Wetlands", is entirely appropriate. The Convention entered into force in 1975... UNESCO serves as Depositary for the Convention, but its administration has been entrusted to a secretariat known as the "Ramsar Bureau", which is housed in the headquarters of IUCN-The World Conservation Union in Gland, Switzerland, under the authority of the Conference of the Parties and the Standing Committee of the Convention

Key term(s)
  • Convention on Wetlands of International Importance
  • Ramsar Convention on Wetlands of International Importance
  • Ramsar Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat
  • Ramsar Convention on Wetlands
  • Wetlands Convention
  • Ramsar Wetlands Convention

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Écosystèmes
OBS

La Convention sur les zones humides est un traité intergouvernemental adopté le 2 février 1971 dans la ville iranienne de Ramsar, sur les bords de la mer Caspienne. C'est la raison pour laquelle, même si l'on écrit communément «Convention sur les zones humides (Ramsar, Iran, 1971)», la Convention est plus connue du public sous le nom de «Convention de Ramsar». [...]. Le nom officiel du traité - Convention relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats des oiseaux d'eau - reflète l'accent qui avait été mis à l'origine sur la conservation et l'utilisation rationnelle des zones humides essentiellement en vue de fournir un habitat aux oiseaux d'eau. Avec le temps, toutefois, la Convention a élargi son horizon afin de couvrir tous les aspects de la conservation et de l'utilisation rationnelle des zones humides, reconnaissant celles-ci comme des écosystèmes extrêmement importants pour la conservation de la diversité biologique et pour le bien-être des communautés humaines. Voilà pourquoi l'usage de plus en plus répandu du nom abrégé du traité, «Convention sur les zones humides», est tout à fait justifié. La Convention est entrée en vigueur en 1975 [...]. L'UNESCO est le Dépositaire de la Convention, mais l'administration de celle-ci est entièrement assumée par un secrétariat appelé «Bureau Ramsar» qui se trouve dans les locaux du Siège de l'UICN-Union mondiale pour la nature à Gland, Suisse, et travaille sous l'autorité de la Conférence des Parties contractantes et du Comité permanent de la Convention.

Key term(s)
  • Convention relative aux zones humides d'importance internationale
  • Convention de ramsar sur les zones humides

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Ecosistemas
OBS

La Convención sobre los Humedales es un tratado intergubernamental aprobado el 2 de febrero de 1971 en la ciudad iraní de Ramsar, situada en la costa meridional del Mar Caspio. Por tanto, si bien el nombre de la Convención suele escribirse "Convención sobre los Humedales", ha pasado a conocerse comúnmente como la "Convención de Ramsar".[...] El nombre oficial del tratado - Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional, especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas - expresa su énfasis inicial en la conservación y el uso racional de los humedales sobre todo para proporcionar hábitat para aves acuáticas. Sin embargo, con los años, la Convención ha ampliado su alcance a fin de abarcar todos los aspectos de la conservación y el uso racional de los humedales, reconociendo que los humedales son ecosistemas extremadamente importantes para la conservación de la diversidad biológica en general y el bienestar de las comunidades humanas. Por este motivo, el uso cada vez más difundido de la versión abreviada del título del tratado, "Convención sobre los Humedales", es enteramente apropiado. La Convención entró en vigor en 1975 [...] La UNESCO sirve de depositaria de la Convención, pero su administración ha sido confiada a una secretaría conocida como la "Oficina de Ramsar", alojada en la sede de la UICN - Unión Mundial para la Naturaleza, en Gland, Suiza, bajo la autoridad de la Conferencia de las Partes y del Comité Permanente de la Convención.

Key term(s)
  • Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional
  • Convention de Ramsar sobre los Humedales
Save record 23

Record 24 2012-07-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

This project of the Solicitor General Canada-Secretariat, Policy Branch, is a community-based service to enhance the accessibility of police services to Vancouver's aboriginal population. It provides information, referrals, crime prevention education and counselling for a one-year period, ending in September 1993.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Ce projet d'action communautaire du Solliciteur général du Canada - Secrétariat, Secteur des politiques, visait à rendre les services de police plus accessibles à la collectivité autochtone de Vancouver. Il a permis de fournir, pendant une période d'un an, des services d'information, d'orientation, d'éducation et de counselling en matière de prévention du crime. Il a pris fin en septembre 1993.

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-03-12

English

Subject field(s)
  • Police
  • Public Sector Budgeting
CONT

As a result of Program Review-the Solicitor General Secretariat, while retaining responsibility for First Nations Policing, will be a smaller, more focused policy centre with the primary role of providing support to the Solicitor General with strategic policy advice in the areas of corrections, parole, policing and national security.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Budget des collectivités publiques
CONT

À la suite de l'Examen des programmes le Secrétariat du Solliciteur général, alors qu'il continuera d'être responsable des services de police des Premières Nations, deviendra un centre de décision de taille plus restreinte et au mandat plus précis, dont le rôle principal sera de fournir au Solliciteur général des conseils stratégiques en matière de services correctionnels, de libérations conditionnelles, de police et de sécurité nationale.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-03-23

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
OBS

Receiver General interface; RGI : term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
OBS

interface du receveur général; IRG : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 26

Record 27 2010-11-08

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Data Banks and Databases
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

IATE (Inter-Active Terminology for Europe) is the EU [European Union] inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU-specific terminology. IATE incorporates all of the existing terminology databases of the EU’s translation services into a single new, highly interactive and accessible interinstitutional database. The following legacy databases have been imported into IATE, which now contains approximately 1.4 million multilingual entries: Eurodicautom (Commission), TIS (Council), Euterpe (EP), Euroterms (Translation Centre), CDCTERM (Court of Auditors).

OBS

TIS is an acronym for the Terminological Information System of The General Secretariat of the Council of the European Union. The system was designed as a working tool for Council translators and has enabled the Terminology Service to provide a database of terms and abbreviations in the languages of the Communities. WebTIS, the terminology database of the Council of the European Union, is about to be replaced by the interinstitutional database IATE. The public version of IATE is now available for testing. It contains all former WebTIS data, plus data added since August 2004.

OBS

A trademark of European Union.

Key term(s)
  • Inter Active Terminology for Europe
  • Interactive Terminology for Europe
  • Inter-Agency Terminology Exchange
  • Interagency Terminology Exchange

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Banques et bases de données
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Marque de commerce de European Union.

Spanish

Save record 27

Record 28 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, and Nicaragua. The General Treaty for Central American Integration(known as the Managua Treaty) was signed in 1960, and entered into force in 1961 for four countries. Costa Rica joined the Treaty in 1963. It provided for immediate free trade on 95 percent of all goods. In October 1961, the Permanent Secretariat for Economic Integration-DIECA-was established in Guatemala. SIECA along with the Central American Bank for Economic Integration(BCIE), which is headquartered in Tegucigalpa, Honduras, have been the main regional institutions responsible for the administration of the economic integration efforts in Central America.

Key term(s)
  • Central America Common Market

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

El Tratado General de Integración Centroamericana (conocido como Tratado de Managua) fue suscrito en 1960 y entró en vigor en 1961 para cuatro países: El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua. Costa Rica se adhirió al Tratado en 1963.

Save record 28

Record 29 2009-07-29

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Management Operations (General)
OBS

The Director General, Portfolio Management, Consultations and Engagement is accountable for : providing a single window between the Minister/portfolio/Department; ensuring secretariat services and other processes to enable consistent dialogue and information sharing amongst portfolio members and the Department; anticipating issues and opportunities requiring coherent Portfolio/Departmental positions, and brokering solutions for shared Departmental/Portfolio-wide strategies; directing support and coordination for planning/reporting processes across the portfolio; advising the Minister and Deputy Minister on portfolio management issues, including those relating to Ministerial and Governor-in-Council appointments within the portfolio, and leading the appointment process.

OBS

director general, Portfolio Management, Consultations and Engagement: Natural Resources Canada.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

directeur/directrice général(e), Gestion de portefeuille, consultations et mobilisation : traductions proposées.

Spanish

Save record 29

Record 30 2008-02-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Security
OBS

This guide has been prepared by the Centre of Excellence for Internal Audit, Office of the Comptroller General, Treasury Board of Canada Secretariat. It is an update of the Guide to the Audit of Security previously produced by the Evaluation Audit and Review Group, Treasury Board of Canada Secretariat, as a result of the changes made to the Government Security Policy(GSP) in June 1994. This new guide is designed to reflect the most recent changes to the Policy, effective February 2002.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité
OBS

Le présent guide a été préparé par le Centre d'excellence en vérification interne, Bureau du contrôleur général, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Il constitue une mise à jour du Guide de vérification de la sécurité rédigé par le groupe Évaluation, vérification et examen du Secrétariat du Conseil du Trésor à la suite des modifications apportées à la Politique du gouvernement sur la sécurité (PGS) en juin 1994. Ce nouveau guide tient compte des dernières modifications à la Politique qui sont entrées en vigueur en février 2002.

Spanish

Save record 30

Record 31 2008-02-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federalism
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This document describes the Regulations in some detail; it does not, however, cover every aspect, nor provide a legal interpretation of the Regulations. On the other hand, it should help the reader gain a general understanding of their content.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fédéralisme
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document fournit une description du Règlement; il ne couvre cependant pas tous les aspects ni ne fournit une interprétation juridique du Règlement. Ce document devrait, toutefois, permettre au lecteur de mieux comprendre la teneur du Règlement.

Spanish

Save record 31

Record 32 2008-01-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This foundation framework explains the purpose of Treasury Board policies and other instruments, such as directives and guidelines, and how they are structured; summarizes general requirements common to all Treasury Board policy instruments; and builds on the Guidance for Deputy Ministers and Accountable Government : A Guide for Ministers(Privy Council Office) by explaining the general responsibilities, accountabilities and expectations of ministers and deputy heads in applying Treasury Board policy instruments.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent cadre principal explique le but des politiques et autres outils de politique du Conseil du Trésor, comme les directives et les lignes directrices, et la façon dont ils sont structurés; résume les exigences générales communes à l'ensemble des outils de politique du Conseil du Trésor; complète le Guide du sous-ministre et Pour un gouvernement responsable: un guide à l'intention des ministres (Bureau du Conseil privé) en expliquant les responsabilités, les obligations redditionnelles et les attentes générales des ministres et des administrateurs généraux en ce qui concerne l'application des outils de politique du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 32

Record 33 2008-01-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. These garnishment procedures are designed primarily to inform departments and agencies of the procedures that they must follow so that the employer can respond to garnishee summonses within the time limits specified in the Garnishment Attachment and Pension Diversion Act(GAPDA). They are to be used in conjunction with the Act and the Regulations, the relevant Compensation and Receiver General directives and the departmental procedures.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Les procédures de saisie-arrêt visent principalement à informer les ministères et organismes des modalités à suivre pour permettre à l'employeur d'exécuter les brefs de saisie-arrêt dans les délais précisés dans la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction de pensions (LSDP). Elles doivent être utilisées de concert avec la Loi et le Règlement, les directives pertinentes sur la rémunération et du Receveur général et les procédures du ministère.

Spanish

Save record 33

Record 34 2008-01-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The objective of the government's procurement review policy is to enhance the use of procurement in support of industrial and regional development and other national objectives in a manner that is fully consistent with the government's approved procurement objectives, and with Canada's international commitments within the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT), the North American Free Trade Agreement(NAFTA) or other trade rights and obligations. The government's approved procurement objectives are in descending order of priority : the pre-eminence of operational requirements, competition, fairness and accessibility as major policy cornerstones of the federal procurement process; long-term industrial and regional development; and other national objectives.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique du gouvernement relative à l'examen des acquisitions est de favoriser l'utilisation des acquisitions pour appuyer le développement industriel et régional ainsi que d'autres objectifs nationaux d'une manière qui soit entièrement conforme aux objectifs approuvés du gouvernement en matière d'approvisionnement et aux engagements du Canada envers le l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), l'Accord de Libre-échange nord-américain (ALÉNA) ou d'autres droits et obligations commerciaux. Les objectifs approuvés du gouvernement en matière d'approvisionnement sont, en ordre décroissant d'importance : accorder la prééminence aux besoins opérationnels, à la concurrence, à l'équité et à l'accessibilité, les pierres angulaires du processus fédéral d'approvisionnement; favoriser le développement industriel et régional à long terme; et poursuivre d'autres objectifs nationaux.

Spanish

Save record 34

Record 35 2008-01-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The policy objective is to ensure effective control of the issue and delivery of the Receiver General cheques.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique est d'assurer le contrôle des chèques émis et distribués par le receveur général.

Spanish

Save record 35

Record 36 2007-12-06

English

Subject field(s)
  • Management Control
  • Public Sector Budgeting
CONT

The Treasury Board Secretariat was re-mandated to focus on providing rigorous oversight of government expenditures, and the Office of the Comptroller General of Canada was re-established within the Secretariat to provide leadership across Government in financial management and systems, accounting policy and internal audit.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Budget des collectivités publiques

Spanish

Save record 36

Record 37 2007-11-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Practice and Procedural Law
OBS

The Integrated Justice Information Secretariat was established with a lead from the side philosophy. Working with its partners, the Secretariat provides strategic insight, policy advice and leadership to the Solicitor General of Canada on how our criminal justice system can effectively share information between the departments, agencies and other government organizations that have a stake in public security.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit judiciaire
OBS

Le Secrétariat de l'intégration de l'information de la justice a reçu le mandat de diriger le projet sans mainmise directe. En collaboration avec ses partenaires, le Secrétariat joue un rôle de premier plan auprès du solliciteur général du Canada en lui fournissant une perspective stratégique et des conseils en matière de politiques sur la façon dont le système de justice pénale canadien peut échanger de l'information efficacement avec les ministères, les organismes et les autres organisations gouvernementales ayant des responsabilités dans le domaine de la sécurité publique.

Spanish

Save record 37

Record 38 2007-10-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
OBS

Transport Canada. Audit and Advisory Services conducts audits and reviews to provide the Deputy Minister and senior management with independent and objective assurance and advice on all important aspects of risk management, management practices and controls, and information used for decision-making purposes. In addition, it provides secretariat services to the Transport Canada Audit and Review Committee and liaison services with the Office of the Auditor General.

Key term(s)
  • AAS

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Transports Canada. Les SVC effectuent des vérifications et des examens afin de fournir au sous-ministre et à la haute direction une assurance et des conseils objectifs et impartiaux sur toutes les facettes importantes de la gestion du risque, des pratiques et des contrôles de gestion, et de l'information aux fins de prise de décision. De plus, les SVC fournissent des services de secrétariat au Comité d'examen et de vérification de Transports Canada et des services de liaison avec le Bureau du vérificateur général.

Spanish

Save record 38

Record 39 2007-04-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration
OBS

Association of Members of Community-based Residential Centres of Quebec: unofficial translation, provided for information purposes only.

OBS

In 1969, an amendment to the Parole Act led to what is today known as day parole. Under this type of parole, an offender must return to prison or a community residential centre each evening. Therefore, as day parole use grew, so did the need for centres for offender accommodation and supervision. In 1973, William Outerbridge, a professor of criminology at the University of Ottawa(who later became chairperson of the National Parole Board), conducted a study of community-based residential centres.... Following this report, the Secretariat of the Solicitor General of Canada organized a national forum on community-based residential centres. At the conclusion of this forum, the privately run Quebec centres formed the Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec, a move facilitated by the fact that the majority of the centres were already members of the Quebec Association of Social Rehabilitation Agencies.

Key term(s)
  • Association of Members of Community-based Residential Centers of Quebec

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire
OBS

En 1969, une modification de la Loi sur la libération conditionnelle des détenus amène la libération conditionnelle de jour - aujourd'hui appelée semi-liberté. Ce genre de libération nécessite un retour au pénitencier ou à un centre résidentiel communautaire chaque soir. Comme on y a recours de plus en plus fréquemment, il faudra de plus en plus de centres pour héberger et encadrer les libérés. En 1973, William Outerbridge, professeur de criminologie à l'Université d'Ottawa, qui deviendra président de la Commission nationale des libérations conditionnelles, fait une étude sur les centres résidentiels communautaires. [...] À la suite de son Rapport, le Secrétariat du Solliciteur général organise un Forum national sur les centres résidentiels communautaires. Au retour de cette rencontre, les centres du Québec forment l'Association des membres des centres résidentiels communautaires du Québec.

Spanish

Save record 39

Record 40 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Secrétariat de l'Ordre national du Québec is an administrative entity that reports to the Ministère du Conseil exécutif. Its role consists of performing the work that will enable the government to make nominations to the Ordre national du Québec. By delegation of the Secretary General of the government, the Secrétariat de l'Ordre national du Québec ensures the follow-up on the government s decisions on nominations and organizes the ceremonies for the official bestowing of the insignia. It administers the archives of the Ordre and is the custodian of the registers of signatures and the dies of the insignia of the Order, along with the official documentation of the Ordre.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Le Secrétariat de l'Ordre national du Québec est une entité administrative relevant du ministère du Conseil exécutif. Il a pour fonction d'assurer les travaux permettant au gouvernement de faire les nominations à l'Ordre national du Québec. Par délégation du secrétaire général du gouvernement, le secrétariat de l'Ordre national du Québec assure le suivi des décisions du gouvernement sur les nominations, il organise les cérémonies de remise officielle des insignes. Il administre les archives de l'Ordre, est le dépositaire des registres des signatures et des matrices des insignes de l'Ordre de même que de la documentation officielle de l'Ordre.

Spanish

Save record 40

Record 41 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Environment
OBS

In addition to supporting the work of the Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable and the Comité ministériel à la décentralisation et aux régions, this secretariat is in charge of regulatory simplification. In this capacity, it is responsible for advising the government on the orientations and the actions that should be taken with a view to lightening the regulatory and administrative burden on businesses. The Secretariat oversees the application of the government policy on regulatory activity and analyses the draft regulations of the departments. It is also responsible for ensuring the general planning of work and the coordination of the decentralization project and regionalization. Finally, it takes part in the carrying out of strategic mandates, such as the preparation of the government action plan and the reflection on the State's role in the economy.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
  • Environnement
OBS

Ce secrétariat, en plus du soutien des travaux du Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable et du Comité ministériel à la décentralisation et aux régions, est chargé du mandat de l'allégement réglementaire. À ce titre, il a pour responsabilité de conseiller le gouvernement sur les orientations et les actions à entreprendre en vue d'alléger le fardeau réglementaire et administratif des entreprises. Il s'assure de l'application de la politique gouvernementale sur l'activité réglementaire et procède à l'analyse des projets de réglementation des ministères. Il a également le mandat d'assurer la planification générale des travaux et la coordination du projet de décentralisation, et de régionalisation. Il participe enfin à la réalisation de mandats stratégiques, tels l'élaboration du plan d'action gouvernemental et la réflexion sur le rôle de l'État dans l'économie.

Spanish

Save record 41

Record 42 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The main mandate of the Secrétariat général is to offer the secretariat services of the Cabinet. The Secretariat liaises between departments, ministerial committees and the Conseil du trésor. It makes sure that the briefs and draft decrees are subject to the appropriate analyses before being submitted to the Cabinet. The Secretariat coordinates the work of the standing ministerial committees with the help of the individual committee secretariats. It is responsible for all of the activities inherent to the holding of Cabinet sessions, whether it be advice, documentation, security or services offered to ministers. The Secretariat is also in charge of drafting the decisions and the memoranda of the deliberations of the Cabinet, and ensuring their conservation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Le Secrétariat général a pour mandat principal d'assurer le secrétariat du Conseil des ministres. Il établit le lien avec les ministères, les comités ministériels et le Conseil du trésor. Il voit à ce que les mémoires et les projets de décret fassent l'objet des analyses nécessaires avant d'être soumis au Conseil des ministres. Il coordonne les travaux des comités ministériels permanents, appuyé par les secrétariats de ces comités. Il est responsable de toutes les activités inhérentes à la tenue des séances du Conseil des ministres, que ce soit en matière de conseil, de documentation, de sécurité ou encore de services offerts aux ministres. De lui relèvent la rédaction des décisions et des mémoires des délibérations du Conseil et leur conservation.

Spanish

Save record 42

Record 43 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

The Secrétariat aux emplois supérieurs(SES) advises the government with a view to ensuring that it has a skilled and diversified senior public service. Moreover, the Secretariat makes sure that optimal use is made of these resources for an efficient governance of the State. For this purpose, the Secretariat has the following main responsibilities : see to the successful completion of the various stages leading to the appointment, the renewal of the term of office, the reassignment or the reclassification of senior position holders; evaluate and recommend the level of senior positions; determine the remuneration and the other conditions of employment of position holders; offer development activities and coaching services to individuals appointed to senior positions in government departments and organizations; advise the Secretary General on the application of the rules of ethics and professional conduct concerning senior public servants and public administrators.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Structures de l'administration publique
OBS

Le Secrétariat aux emplois supérieurs (SES) conseille le gouvernement afin qu'il puisse disposer d'une haute fonction publique compétente et diversifiée et il voit à son utilisation optimale pour une gouverne efficace de l'État. Pour ce faire, il a pour responsabilités principales : d'assurer la réalisation des différentes étapes menant à la nomination, au renouvellement du mandat, à la réaffectation ou au reclassement des titulaires d'un emploi supérieur; d'évaluer et de recommander le niveau des emplois supérieurs; de déterminer la rémunération et les autres conditions de travail des titulaires; d'offrir des activités de développement et des services d'accompagnement aux personnes nommées à la haute direction des ministères et organismes du gouvernement; de conseiller le secrétaire général quant à l'application des règles d'éthique et de déontologie concernant les hauts fonctionnaires et les administrateurs publics.

Spanish

Save record 43

Record 44 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Provincial Administration
OBS

The Secrétariat aux priorités et aux projets stratégiques supports the Secretary General of the government and carries out strategic work and priority initiatives. It is also tasked with supporting the Secretary General by establishing priorities in terms of government action and mandates related to crafting, coordinating and ensuring follow-up of government activities. The Secrétariat is also commissioned to oversee strategic planning by government departments and agencies. Moreover, the Secrétariat is required to keep abreast of the major trends that could affect public policy and governance. It monitors public policy in general and coordinates an integrated public policy intelligence network(Réseau de veille intégrée sur les politiques publiques).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
  • Administration provinciale
OBS

Le Secrétariat aux priorités et aux projets stratégiques exerce des fonctions d'appui au secrétaire général du gouvernement et joue un rôle de soutien en effectuant des travaux stratégiques et prioritaires. Il a également pour mission d'appuyer le secrétaire général dans l'établissement des activités prioritaires du gouvernement et dans la réalisation de mandats relatifs à l'élaboration, à la coordination et au suivi des activités gouvernementales. Le Secrétariat a également pour mandat de veiller à l'encadrement de la planification stratégique des ministères et organismes. Le Secrétariat effectue, par ailleurs, des travaux de prospective sur les grandes tendances qui peuvent avoir une incidence sur les politiques publiques et la gouvernance. Il assure le suivi général des politiques publiques et coordonne le Réseau de veille intégrée sur les politiques publiques.

Spanish

Save record 44

Record 45 2007-03-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. Policy statement : It is government policy to use travel cards when it is efficient, economical and feasible to do so, and to use travellers cheques in other cases. It is government policy to use departmental travel accounts to pay common carrier transportation costs according to the terms of contracts in place, including amendments. Receiver General cheques, Departmental Bank Account cheques and petty cash advances may be used where individual travel cards and travellers cheques are not practical.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Énoncé de la politique : Le gouvernement a pour politique d'utiliser les cartes de voyage dans tous les cas où il est efficient, économique et possible de le faire et d'utiliser les chèques de voyage dans les autres cas. Le gouvernement a aussi pour politique d'utiliser les comptes ministériels de voyage pour payer les frais de transport public selon les modalités des marchés en vigueur, y compris les modifications. Les chèques du receveur général, les chèques de comptes bancaires des ministères et les avances de petite caisse peuvent être utilisés lorsqu'il n'est pas pratique d'utiliser les cartes individuelles de voyage et les chèques de voyage.

Spanish

Save record 45

Record 46 2007-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This document provides direction to deputy heads in relation to chief audit executives, departmental internal audit plans and support to the Comptroller General.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document fournit une orientation aux administrateurs généraux concernant les dirigeants de la vérification, les plans de vérification interne des ministères et le soutien accordé au contrôleur général.

Spanish

Save record 46

Record 47 2006-05-31

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

Award of a contact without using competition.

CONT

... contracts may be awarded either through open or selective adjudication, by open or selective invitation to tender(either internationally or published locally) or through a direct understanding(private agreement). In principle, contracts are awarded by private agreement only if the invitation to tender procedure has been unsuccessful, if there is an emergency or if the higher interests of State must be protected, and the authorization of the General Directorate for Government Procurement(DGMP) is required; in practice, however, the report prepared by the Secretariat for the first review of Mali's trade policy noted that private agreement, was the procedure used for 60 per cent of government procurement financed out of the State budget and around 4. 5 per cent of government procurement financed from the external funds.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

[...] les marchés peuvent être passés soit par adjudication ouverte ou restreinte, par appel d'offres ouvert ou restreint (international ou publiée localement), soit par entente directe (gré à gré). En principe, la passation de marché par entente directe n'a lieu qu'en cas d'échec de la procédure d'appel d'offres, de situation d'urgence ou de nécessité de protéger l'intérêt supérieur de l'État, et elle doit avoir l'autorisation de la Direction générale des marchés publics (DGMP); en pratique toutefois, le rapport du Secrétariat préparé pour le premier examen de la politique commerciale du Mali avait constaté que l'entente directe était la méthode utilisée dans 60 pour cent des marchés publics financé sur budget national, et environ 4,5 pour cent des marchés publics financés sur fonds extérieurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Save record 47

Record 48 2006-04-27

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology (General)
OBS

The General Secretariat of la Francophonie is led by the secretary general, who is elected for four years by the heads of state and government.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le Secrétariat général est dirigé par le secrétaire général, qui est élu pour quatre ans par les chefs d'État et de gouvernement.

Spanish

Save record 48

Record 49 2005-08-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Service
OBS

The Public Service Commission Advisory Council(PSCAC) is established for the purpose of providing a forum where Public Service bargaining agents, departmental representatives, Public Service Commission(PSC) representatives, the Chair of the Human Resources Council(HRC), a representative of the Public Service Human Resource Management Agency of Canada, and a participating observer from the Treasury Board Secretariat(TBS) meet to discuss and consult on Public Service Employment Act(PSEA) matters of common concern and interest and to exchange information and views. The PSCAC may consult on any matter falling under the Public Service Employment Act or any related subject of interest. The PSCAC is supported by the General Secretary and the Secretariat which is established to facilitate the work of the Advisory Council, and the Working Groups.

Key term(s)
  • Public Service Commission Advisory Committee
  • PSC Advisory Council

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
OBS

Le Conseil consultatif de la Commission de la fonction publique (CCCFP) se veut une tribune où les négociateurs de la fonction publique, les représentants de ministère, les représentants de la Commission de la fonction publique (CFP), le président du Conseil des ressources humaines (CRH) et un observateur participant du Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) se rencontrent pour discuter et se consulter au sujet de questions d'intérêt commun relatives à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique (LEFP) ainsi que pour échanger des renseignements et des points de vue. LE CCCFP peut aussi aborder toute question relevant de la LEFP ou tout sujet connexe d'intérêt. Les activités du CCCFP sont appuyées par le secrétaire général et le Secrétariat, lequel est mis sur pied pour faciliter le travail du Conseil consultatif et des groupes de travail.

Key term(s)
  • Comité consultatif de la Commission de la fonction publique
  • Conseil consultatif de la CFP

Spanish

Save record 49

Record 50 2004-11-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Road Traffic
OBS

Opened for signature at the General Secretariat of the Organization of American States on December 7, 1979.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Circulation routière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Tránsito vial
Save record 50

Record 51 2004-11-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Economic Co-operation and Development
  • Agriculture - General
OBS

Opened for signature at the General Secretariat of the Organization of American States on March 6, 1979.

OBS

Multilateral Treaty with Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Coopération et développement économiques
  • Agriculture - Généralités

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Agricultura - Generalidades
Save record 51

Record 52 2004-07-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • IT Security
OBS

Health Canada, Royal Canadian Mounted Police, Canada Customs and Revenue Agency, Treasury Board of Canada Secretariat, Public Works and Government Services Canada and Solicitor General of Canada. SSDUE will contribute to solving this problem by transforming the Drug Offence and Disposition reporting process and moving it to an automated environment. The key objective will be to provide an operational, end-to-end system with secure, computerized data transfers and the capability of extending to all other Canadian police services.

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Sécurité des TI
OBS

Santé Canada, Gendarmerie royale du Canada, Agence des douanes et du revenu du Canada, Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada et Solliciteur général du Canada. Le système contribuera à résoudre ce problème en permettant l'automatisation du processus sur les rapports d'infraction et de disposition de drogues. L'objectif principal du projet consistera à offrir un système opérationnel de bout en bout grâce au transfert sécuritaire et informatisé des données et à la capacité de l'appliquer à tous les autres services de police au Canada.

Spanish

Save record 52

Record 53 2004-03-05

English

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • National and International Security
OBS

With the goal of promoting an exchange of points of view among academics from various countries of the region that may serve as a basis for the development of the hemispheric agenda on the topics of security and with the intention of allowing a dialogue between those academics and the representatives of member states, including government experts, the Permanent Mission of Chile to the OAS, with the support of the Permanent Mission of the United States of America and the General Secretariat, organized this forum at the OAS headquarters on April 19 and 20 of 1999.

French

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Forum tenu au siège de l'Organisation des États Américains (OEA) les 19 et 20 avril 1999.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de coloquios
  • Seguridad nacional e internacional
OBS

Foro celebrado el 19 y 20 de abril de 1999 en la sede de la Organización de los Estados Americanos.

Save record 53

Record 54 2004-02-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Provincial Administration
  • Aboriginal Law
OBS

Aboriginal Affairs Secretariat. Cross-Cultural Awareness and Public Information is an important part of the Secretariat mandate. The objective is to increase the level of knowledge of Mi’kmaq and Maliseet cultures and aboriginal issues among public servants and the general public. This is regarded as an important means of improving understanding and fostering better relations with aboriginal people. The main areas of activity in 1999-2000 were the provision of cross-cultural awareness workshops, the development of information kits, and the creation of a Web site.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
  • Droit autochtone
OBS

Secrétariat des Affaires autochtones. La Sensibilisation transculturelle et l'information publique sont un volet important du mandat du Secrétariat, l'objectif étant de permettre aux fonctionnaires et au public de mieux connaître les cultures micmaques et malécites de même que les questions autochtones. Cet élément est vu comme un moyen important de favoriser la compréhension et de meilleures relations avec les autochtones. Durant l'année 1999-2000, des ateliers de sensibilisation transculturelle, l'élaboration de trousses d'information et la création d'un site Web comptaient parmi les activités réalisées dans ce secteur.

Spanish

Save record 54

Record 55 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Foreign Trade
OBS

This Assembly was established two decades ago by the OAS General Secretariat, to provide students with opportunities to understand the work of the OAS through participation in simulations of the annual meeting of the General Assembly.

French

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de congresos
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Comercio exterior
OBS

Asamblea establecida hace dos décadas por la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos a fin de que los estudiantes participen en simulacros de las Reuniones Anuales de la Asamblea General de la OEA y comprendan, así, su labor.

Save record 55

Record 56 2003-03-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

Greece's National Centre for Marine Research is a governmental research institution belonging to the General Secretariat of Research and Technology. It was founded to promote basic research in all fields of the aquatic environment and provides comprehensive and technical support to the public on all aspects of the marine and freshwater environments.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Hydrologie et hydrographie
Key term(s)
  • Centre national de recherches marines

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Hidrología e hidrografía
Save record 56

Record 57 2001-11-14

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
CONT

The Executive Director shall appoint and supervise the staff of the Secretariat, regulate their powers and duties and fix their remuneration in accordance with general standards to be established by the Council. The general standards shall provide that :(a) staff shall be appointed and retained, and their conditions of employment shall be determined, strictly on the basis of efficiency, competence and integrity;(b) in appointing staff, the Executive Director shall take into account lists of candidates prepared by the Parties;(c) due regard shall be paid to the importance of recruiting an equitable proportion of the professional staff from among the nationals of each Party; and(d) the Executive Director shall inform the Council of all appointments.

OBS

Terminology related to the North American Agreement on Labor Cooperation: Canada - United States - Mexico.

Key term(s)
  • general standards

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
CONT

Le directeur exécutif nommera et supervisera les employés du Secrétariat, réglementera leurs pouvoirs et fonctions et établira leur rémunération, en conformité avec les normes générales qui seront établies par le Conseil. Ces normes générales prévoiront; a) que la nomination et le maintien des employés et leurs conditions d'emploi devront être strictement fonction de leur efficacité, de leur compétence et de leur intégrité; b) que, lorsqu'il nommera les employés, le directeur exécutif devra tenir compte des listes de candidats établies par les Parties; c) qu'il devra être tenu dûment compte de l'importance de recruter une proportion équitable du personnel professionnel parmi les ressortissants de chacune des Parties; et d) que le directeur exécutif devra informer le Conseil de toute nomination.

OBS

Terminologie de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail : Canada - États-Unis - Mexique.

Key term(s)
  • normes générales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
CONT

El director ejecutivo nombrará y supervisará al personal de apoyo del Secretariado, reglamentará sus facultades y obligaciones y fijará sus remuneraciones conforme a las normas generales que establezca el Consejo. Las normas generales dispondrán que: A.el nombramiento, la permanencia y las condiciones de trabajo del personal se basen estrictamente en su eficiencia, capacidad e integridad; B.para el nombramiento del personal, el director ejecutivo tome en cuenta las listas de candidatos elaboradas por las Partes; C.se considere debidamente la importancia de contratar en proporciones equitativas al personal profesional entre los nacionales de cada una de las Partes; y D.el director ejecutivo informe al Consejo de todo nombramiento.

OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral de América del Norte: Canadá - Estados Unidos - México.

Key term(s)
  • normas generales
Save record 57

Record 58 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Accounting
OBS

Study for the FLEUR Secretariat by the Solicitor General of Canada, 1983.

OBS

FLEUR [Federal Law Enforcement Under Review].

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Comptabilité

Spanish

Save record 58

Record 59 2000-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management
OBS

Treasury Board Secretariat, Comptroller General of Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor, Contrôleur général du Canada

Spanish

Save record 59

Record 60 2000-07-13

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Data Banks and Databases
  • Foreign Trade
OBS

The Informal Advisory Group on the IDB was created by the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] Council to advise the Secretariat in the development of the IDB. All contracting parties were invited to attend meetings of the Group, whether or not they participated in the IDB.

Key term(s)
  • IAG

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Banques et bases de données
  • Commerce extérieur
OBS

Le Groupe consultatif informel de la BDI a été créé par le Conseil du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] pour conseiller le Secrétariat aux fins de la mise au point de la BDI. Toutes les parties contractantes ont été invitées à prendre part à ses réunions, qu'elles participent ou non à la BDI.

OBS

Source(s) : Guide de l'utilisateur de la base de données intégrées de l'OMC [Organisation mondiale du commerce]- Glossaire (IDB/URM/2).

Key term(s)
  • GCI

Spanish

Save record 60

Record 61 2000-06-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Accounting
DEF

The Interdepartmental Advisory Committee on the Chart of Accounts(IACCOA) was formed in May 1995 to advise Treasury Board Secretariat(TBS) on the Chart of Accounts, and to allow departments to help develop the policy. The IACCOA reviews each classification and revises the detailed codes. It has 13 members from departments of various size and complexity; representatives from Statistics Canada, TBS and the Receiver General(RG), as corporate users; representatives from TBS, as the organization that makes accounting and Financial Information Strategy(FIS) policies; and representatives from Public Works and Government Services Canada(PWGSC), which operates the central system. The Office of the Auditor General of Canada(OAG) also has ex-officio status on the committee, so that it can raise its concerns on a timely basis.

Key term(s)
  • Inter-departmental Advisory Committee on Chart of Accounts

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité
DEF

Le Comité consultatif interministériel du plan comptable (CCIPC) a été formé en mai 1995 pour agir à titre de groupe de consultation pour le Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT) en matière de plan comptable et pour permettre aux ministères de participer à l'élaboration de la politique. Le but du CCIPC était de passer en revue chaque classification et de réviser les codes détaillés. Il est constitué de 13 membres provenant de ministères de diverses tailles et complexités; les représentants de Statistique Canada, du SCT et du Receveur général jouent le rôle de ministères utilisateurs; le SCT agit à titre de responsable de l'élaboration des politiques comptables et de la Stratégie de l'information financière (SIF); Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) administre le système central. Le Bureau du Vérificateur général du Canada (BVG) est également membre d'office du comité pour lui permettre de faire valoir ses préoccupations en temps opportun.

Spanish

Save record 61

Record 62 1999-04-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Police
OBS

Published in 1997 in the series "User Report" by the Secretariat, Solicitor General Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Police
OBS

Publié en 1997 par le Secrétariat, Solliciteur général Canada dans la série «Rapport pour spécialistes».

Spanish

Save record 62

Record 63 1998-08-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Information confirmed by the Treasury Board Secretariat, Receiver general directive 1995-7.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Information confirmée par le Secrétariat du Conseil du Trésor, Directive 1995-7 du receveur général.

Spanish

Save record 63

Record 64 1998-04-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Aboriginal Law
  • Criminology
OBS

This handbook prepared by the Solicitor General Canada-Secretariat, Aboriginal Policing Directorate, is a guide to a problem-solving approach in providing police services to aboriginal communities. This approach analyzes symptoms of criminal incidents to identify the underlying factors that led to the crimes. The police and the community can then work together to identify responses that address to underlying factors, strategies that are compatible with the specific culture of the community.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit autochtone
  • Criminologie
OBS

Ce guide a été préparé par le Solliciteur général du Canada - Secrétariat, Direction de la police des autochtones, à l'intention de la police et des collectivités autochtones en vue de les aider à améliorer les services de police fournis aux populations autochtones par l'adoption d'une approche axée sur la résolution de problèmes, c'est-à-dire en analysant les facteurs qui sont à l'origine des incidents criminels. Les services de police et les collectivités peuvent alors définir ensemble des stratégies qui favorisent l'élimination de ces facteurs tout en étant compatibles avec la culture propre à chaque collectivité.

Spanish

Save record 64

Record 65 1998-03-03

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Economics
OBS

Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration.

Key term(s)
  • C.E.S.C.A.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Économique
OBS

Secrétariat permanent du Traité général d'intégration économique de l'Amérique centrale.

Key term(s)
  • C.E.S.C.A.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Economía
OBS

Secretaría Permanente del Tratado General de Integración Económica Centroamericano.

Save record 65

Record 66 1998-02-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Criminology
OBS

This is a review of evaluated programs to divert adult offenders from further involvement with the criminal justice system. Published in 1997 by the Solicitor General Canada Secretariat in "User Report".

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Criminologie
OBS

Le présent document passe en revue des programmes évalués mis sur pied pour soustraire les délinquants adultes de la procédure pénale traditionnelle. Publié en 1997 par le Solliciteur général Canada, Secrétariat, dans la série «Rapport pour spécialistes».

Spanish

Save record 66

Record 67 1998-02-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Criminology
OBS

Published in 1997 by the Solicitor General Canada Secretariat in the series "User Report".

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Criminologie
OBS

Publié en 1997 par le Secrétariat du Solliciteur général Canada dans la collection «Rapport pour spécialistes».

Spanish

Save record 67

Record 68 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
OBS

Committee for Financial Cooperation of the Gulf Cooperation Council; to be based in the Secretariat General.

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patentes de invención (Derecho)
Save record 68

Record 69 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
  • Statistics
OBS

Signed by the OAS [Organization of American States] General Secretariat and ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean] on 7 October 1993; calls for a joint meeting of high-level statistical experts at ECLAC headquarters every two years; first such meeting held from 11-14 October 1994.

Key term(s)
  • Agreement on Technical Co-operation in Statistical Matters

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
  • Statistique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
  • Estadística
Save record 69

Record 70 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

Between the Commission of the European Communities and the General Secretariat of LAIA.

Key term(s)
  • Inter-institutional Co-operation Agreement

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Save record 70

Record 71 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Document Classification (Library Science)
OBS

Tunis; LAS [League of Arab States] General Secretariat.

Key term(s)
  • Documentation and Information Centre
  • Center for Documentation and Information

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Save record 71

Record 72 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

UNDP [United Nations Development Programme] project within the framework of the Special Plan of Economic Co-operation for Central America UNDP/SIECA [Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration]/ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean]

Key term(s)
  • Industrial Reconversion in Central America: Assessment and Identification of Technical Cooperation Needs

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 72

Record 73 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
OBS

Office for Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services/Meetings Servicing Branch.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Réunions et assemblées (Administration)
Key term(s)
  • assistante au service des séances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Save record 73

Record 74 1997-05-08

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Occupation Names (General)
OBS

The Treasury Board Secretariat is headed by the Secretary-Comptroller General, who reports to the President of the Treasury Board.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Le Secrétariat du Conseil du Trésor est dirigé par le secrétaire-contrôleur général, qui relève lui-même du président du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 74

Record 75 1997-05-08

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Monitoring of the PAYE process will normally be accomplished by the interaction of departmentally established internal controls and the internal and external audit functions, and by scrutiny of the central accounts maintained by the Receiver General. If needed, the Treasury Board Secretariat may require departments to report relevant data for monitoring the PAYE process.

OBS

PAYE stands for Payables at Year-End.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

La surveillance du processus des CAFE se fait normalement par l'interaction des contrôles internes des ministères et des vérifications internes et externes, ainsi que par l'examen minutieux des comptes centraux tenus par le receveur général. Au besoin, il se peut que le Secrétariat du Conseil du Trésor demande aux ministères de lui communiquer des données à cette fin.

OBS

CAFE correspond à créditeurs à la fin de l'exercice.

Spanish

Save record 75

Record 76 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Monitoring of the PAYE process will normally be accomplished by the interaction of departmentally established internal controls and the internal and external audit functions, and by scrutiny of the central accounts maintained by the Receiver General. If needed, the Treasury Board Secretariat may require departments to report relevant data for monitoring the PAYE process.

OBS

PAYE stands for: Payables at Year-End.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

La surveillance du processus des CAFE se fait normalement par l'interaction des contrôles internes des ministères et des vérifications internes et externes, ainsi que par l'examen des comptes centraux tenus par le receveur général. Au besoin, il se peut que le Secrétariat du Conseil du Trésor demande aux ministères de lui communiquer des données à cette fin.

OBS

CAFE correspond à : créditeurs à la fin de l'exercice.

Spanish

Save record 76

Record 77 1997-03-12

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Liabilities that cannot be charged to an existing departmental appropriation must be reported to the Treasury Board Secretariat for possible recording as a general liability, provided materiality requirements are met.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les éléments de passif qui ne peuvent pas être imputés à un crédit ministériel existant doivent être déclarés au Secrétariat du Conseil du Trésor pour inscription éventuelle comme élément de passif général, à la condition que les exigences en matière d'importante relative soient respectées.

Spanish

Save record 77

Record 78 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Federal Administration
DEF

A block which contains the coding entered on each transaction by the department to meet the mandatory uniform or standard codes imposed by the Treasury Board Secretariat and/or the Receiver General to meet central agency or statutory information requirements.

Key term(s)
  • input coding block

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Administration fédérale
DEF

Bloc qui contient les codes entrés pour chacune des opérations du ministère, respectant ainsi les codes normalisés d'usage obligatoire imposés par le Secrétariat du Conseil du Trésor ou par le receveur général pour répondre aux besoins en information des organismes centraux ou satisfaire aux exigences de la loi en matière d'information.

Key term(s)
  • bloc de codage d'entrée

Spanish

Save record 78

Record 79 1997-02-20

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Liabilities that cannot be charged to an existing departmental appropriation must be reported to the Treasury Board Secretariat for possible recording as a general liability, provided materiality requirements are met.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Les éléments de passif qui ne peuvent pas être imputés à un crédit ministériel existant doivent être déclarés au Secrétariat du Conseil du Trésor pour inscription éventuelle comme élément de passif général, à la condition que les exigences en matière d'importance relative soient respectées.

Spanish

Save record 79

Record 80 1996-11-13

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

Departments shall assign the amounts of the government's contribution to employee benefit plans as an employer to one departmental line object. Through the use of the Central Accounting System's percentage distribution capability, the amounts in that line object will be automatically distributed to the five economic objects concerned in standard object 01. Each year, the Receiver General will automatically revise the allocation of those amounts to reflect the amounts prescribed by the Treasury Board Secretariat.

Key term(s)
  • prescribed amount

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les ministères doivent attribuer à un article d'exécution ministériel les sommes que le gouvernement, en tant qu'employeur, verse à titre de contribution aux régimes d'avantages sociaux des employés. Comme le système central de comptabilité permet d'effectuer une répartition procentuelle, les sommes consignées à cet article d'exécution sont réparties automatiquement entre les cinq articles économiques pertinents de l'article courant 01. Chaque année, le receveur général révise automatiquement la répartition de ces sommes de manière à tenir compte des montants précisés par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 80

Record 81 1996-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Criminology
OBS

Published by the Solicitor General Canada, Ministry Secretariat in the serial User Report.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Criminologie
OBS

Publié par le Solliciteur général Canada, Secrétariat du ministère. Cette étude fait partie de la série Rapport pour spécialistes.

Spanish

Save record 81

Record 82 1996-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published in 1994 by the Solicitor General Canada, Ministry Secretariat in the serials User Report.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par le Solliciteur général Canada, Secrétariat du ministère. Fait partie de la série Rapport pour spécialistes.

Spanish

Save record 82

Record 83 1996-03-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published in 1993 by the Solicitor General Canada, Ministry Secretariat, Police Policy and Research Division in the serial User Report.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié en 1993 par le Solliciteur général Canada, Secrétariat du ministère, Division de la politique et de la recherche en matière de police dans la collection Rapport pour spécialistes.

Spanish

Save record 83

Record 84 1995-11-16

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Translation (General)
CONT

The Treasury Board Secretariat is the administrative arm of the Treasury Board. The Secretariat operates under the broad authority of Sections 5-13 of the Financial Administration Act, as well as other Acts, and supports the Treasury Board as the general manager and employer of the Public Service.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le Secrétariat du Conseil du Trésor est l'organe administratif du Conseil du Trésor. Le Secrétariat fonctionne en vertu des pouvoirs généraux conférés par les articles 5 à 13 de la Loi sur la gestion des finances publiques (auparavant la Loi sur l'administration financière) ainsi que d'autres lois; il seconde le Conseil du Trésor en tant que gestionnaire général et employeur de la fonction publique.

Spanish

Save record 84

Record 85 1993-08-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

User report 1993-5, Secretariat, Solicitor General Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

User report 1993-5, Secrétariat, Solliciteur général Canada.

Spanish

Save record 85

Record 86 1993-05-14

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
CONT

The use by departments of an office of the Comptroller General and Treasury Board Secretariat/Public Service Commission approved personnel audit methodology will reduce the number of personnel audits conducted by the Commission.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

L'utilisation par les ministères des méthodes de vérification concernant le personnel approuvées par le Bureau du Contrôleur général, le secrétariat du Conseil du Trésor et la Commission de la Fonction Publique réduira le nombre des vérifications en matière de personnel que la Commission doit effectuer.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Spanish

Save record 86

Record 87 1992-07-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

[TBS : Treasury Board Secretariat; OCG : Office of the Comptroller General].

Key term(s)
  • A Guide to Treasury Board Secretariat and Office of the Comptroller General

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

[SCT : Secrétariat du Conseil du Trésor; BCG : Bureau du Contrôleur général].

Key term(s)
  • Guide d'initiation au Secrétariat du Conseil du Trésor et au Bureau du Contrôleur général

Spanish

Save record 87

Record 88 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

General Planning Group Staff relations division personnel policy branch treasury board secretariat(Ottawa, August 1972)

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(Service de traduction, ministère des finances, Ottawa STAREFI 29.8.72)

Spanish

Save record 88

Record 89 1983-01-25

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

[It] is chaired by the Deputy Minister PWC with membership from the Privy Council Office, Treasury Board Secretariat, Office of the Comptroller General, Department of Finance and client departments.

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

[Il] est présidé par le sous-ministre de T.P.C. et formé de représentants du Bureau du Conseil privé, du Secrétariat du Conseil du Trésor, du Bureau du Contrôleur général, du ministère des Finances et des ministères clients.

Spanish

Save record 89

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: