TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL SERVICES GROUP [25 records]

Record 1 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
SV
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Operational Services Group comprises positions that are primarily involved in the fabrication, maintenance, repair, operation and protection of machines, equipment, vehicles, government facilities and structures such as buildings, vessels, stationary and floating plants, stores, laboratories, and equipment; and the provision of food, personal or health support services.

OBS

The Firefighters, General Labour and Trades, General Services, Heating, Power and Stationary Plant Operation, Hospital Services, Lightkeepers, Printing Operations(Supervisory), and Ships’ Crews Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

SV: Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
SV
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Services de l'exploitation comprend les postes qui sont principalement liés à la fabrication, l'entretien, la réparation, l'utilisation et la protection de machines, d'équipement, de véhicules et d'installations et de structures du gouvernement, dont les immeubles, les navires, les installations fixes ou flottantes, les entrepôts, les laboratoires et l'équipement; et la prestation de services d'alimentation, de services personnels et de services d'appui à la santé.

OBS

Les groupes Pompiers, Manœuvres et hommes de métier, Services divers, Chauffage, force motrice et opération de machines fixes, Services hospitaliers, Gardiens de phare, Services d'imprimerie (surveillant), et Équipages de navires ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

SV : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies)
9613
classification system code, see observation
OBS

Labourers in this unit group carry out a variety of material handling, cleaning and routine general labouring activities. They are employed by petroleum and natural gas processing, pipeline and petrochemical, chemical and pharmaceutical companies, and by electrical, water and waste treatment utilities and services.

OBS

9613: classification system code in the National Occupational Classification.

Key term(s)
  • Laborers in chemical products processing and utilities

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s)
9613
classification system code, see observation
OBS

Les manœuvres de ce groupe de base exécutent diverses tâches de manutention, de nettoyage et de routine générale de manœuvre. Ils travaillent pour des sociétés de raffinage du pétrole et de traitement du gaz naturel, des compagnies pipelines, des usines pétrochimiques, de produits chimiques et pharmaceutiques, et des services d'utilité publique d'électricité et de traitement de l'eau et des services de gestion des déchets.

OBS

9613 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-06-29

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

Industry Canada. Legal Services is headed by a Senior General Counsel and includes four law practice groups each headed by a Senior Counsel : the Commercial Law Group, the Bankruptcy Law Group, the Intellectual Property Law Group, and the Telecommunications Law Group.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
OBS

Industrie Canada. Les Services juridiques, qui sont dirigés par un avocat général principal, comprennent les quatre groupes d'exercice du droit suivants, qui sont dirigés par un avocat principal : le Groupe du droit commercial, le Groupe du droit des faillites, et le Groupe du droit de la propriété intellectuelle, et le Groupe du droit des télécommunications.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-06-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rules of Court
OBS

The Litigation Practice Management Centre supports the Assistant Deputy Attorney General(Civil) in the delivery of litigation services by in-house counsel and legal agents. As such, this group looks after the development and management of the civil component of the Agent Affairs Program and provides operational support in relation to the appointment and remuneration of civil legal agents.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Règles de procédure
OBS

Le Centre de gestion de la pratique du contentieux des affaires civiles permet au sous-procureur général adjoint (contentieux des affaires civiles) de s'acquitter de ses fonctions en fournissant des services de contentieux assurés par ses propres avocats et par des mandataires. Il s'occupe à ce titre du développement et de la gestion du volet civil du Programme des mandataires et fournit du soutien opérationnel à l'égard de la nomination et de la rémunération des mandataires.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

Industry Canada. Legal Services is headed by a Senior General Counsel and includes four law practice groups each headed by a Senior Counsel : the Commercial Law Group, the Bankruptcy Law Group, the Intellectual Property Law Group, and the Telecommunications Law Group.

Key term(s)
  • IPLG

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Industrie Canada. Les Services juridiques, qui sont dirigés par un avocat général principal, comprennent les quatre groupes d'exercice du droit suivants, qui sont dirigés par un avocat principal : le Groupe du droit commercial, le Groupe du droit des faillites, le Groupe du droit de la propriété intellectuelle et le Groupe du droit des télécommunications.

Key term(s)
  • GDPI

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Law
OBS

Industry Canada. Legal Services is headed by a Senior General Counsel and includes four law practice groups each headed by a Senior Counsel : the Commercial Law Group, the Bankruptcy Law Group, the Intellectual Property Law Group, and the Telecommunications Law Group.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit commercial
OBS

Industrie Canada. Les Services juridiques, qui sont dirigés par un avocat général principal, comprennent les quatre groupes d'exercice du droit suivants, qui sont dirigés par un avocat principal : le Groupe du droit commercial, le Groupe du droit des faillites, le Groupe du droit de la propriété intellectuelle et le Groupe du droit des télécommunications.

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-04-20

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Bankruptcy
OBS

Industry Canada. Legal Services is headed by a Senior General Counsel and includes four law practice groups each headed by a Senior Counsel : the Commercial Law Group, the Bankruptcy Law Group, the Intellectual Property Law Group, and the Telecommunications Law Group.

Key term(s)
  • BLG

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Faillites
OBS

Industrie Canada. Les Services juridiques, qui sont dirigés par un avocat général principal, comprennent les quatre groupes d'exercice du droit suivants, qui sont dirigés par un avocat principal : le Groupe du droit commercial, le Groupe du droit des faillites, le Groupe du droit de la propriété intellectuelle et le Groupe du droit des télécommunications.

Key term(s)
  • GDF

Spanish

Save record 7

Record 8 2005-10-24

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Scientific Research
  • Sociology of Old Age
OBS

SOLIDAGE, the McGill University-Université de Montréal Research Group on Integrated Services for Older Persons is devoted to research, policy studies and practice development and training in the organization, management and care of the older population. SOLIDAGE was formed in 1999 to broaden the collaboration of researchers on integrated services for the frail elderly. It is based at the Lady Davis Institute for Medical Research, Jewish General Hospital, Montreal, Quebec, Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Recherche scientifique
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

SOLIDAGE, le Groupe de recherche Université de Montréal-Université McGill sur les services intégrés pour les personnes âgées, se consacre à la recherche, aux études d'orientations et à l'élaboration de pratiques ainsi qu'à la formation à des fins d'organisation et de gestion des soins des personnes âgées. SOLIDAGE a été créé en 1999 pour favoriser la collaboration de chercheurs sur les services intégrés pour les personnes âgées. SOLIDAGE est établi à l'Institut de recherche Lady Davis de l'Hôpital général juif.

Spanish

Save record 8

Record 9 2000-03-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Scientific Research
OBS

Positions of consultant technologist(new USC [Universal Classification Standard] positions within the GT [General Technical Group], EG [Engineering and Scientific Support Group] and DD [Drafting and Illustration Group] Occupational Groups) in the Real Estate Services Directorate, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. Technologist positions within the GT, EG and DD Groups will be the technical experts in the application of spatial information technology(CADD [computer-aided design and drafting], CAFM [Computer-Aided Facilities Management] and GIS [Geographic Information System]) to real estate related activities. These positions will provide a specialized service internally to client based teams as well as to individual clients outside the Department.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recherche scientifique
OBS

Postes de technologue-conseil (nouveaux postes des groupes GT [groupe Techniciens divers], EG [groupe Soutien technologique et scientifique] et DD [groupe Dessin et illustration] selon la NGC [Norme générale de classification]), à la Direction des services des biens immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Les titulaires des postes de technologue au sein des groupes GT, EG et DD seront les experts techniques dans l'application de la technologie de l'information spatiale (CDAO [conception et dessin assistés par ordinateur], GIAO [gestion des installations assistée par ordinateur] et SIG [Système d'information géographique]) dans le cadre des activités relatives aux biens immobiliers. Les titulaires de ces postes fourniront des services spécialisés à l'interne, à des équipes constituées en fonction de certains clients, de même qu'à différents clients à l'extérieur du Ministère.

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-12-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Job Descriptions
OBS

Conversion to the General Services Group.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Descriptions d'emplois
OBS

Conversion à la norme du Groupe des services généraux.

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-10-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Laws and Legal Documents
OBS

Issued by the International Trade and Finance Branch, Finance Canada, 1996, Ottawa. A report containing a general summary of operations under this Act and details of all those operations that directly affect Canada, including the resources and lending of the World Bank Group, the funds subscribed or contributed by Canada, borrowings in Canada and procurement of Canadian goods and services.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Lois et documents juridiques
OBS

Publié par la Direction des finances et du commerce internationaux, Finances Canada, Ottawa, 1996. Un rapport d'activités pour l'année précédant cette date contenant un résumé général des opérations visées par la présente loi et un exposé détaillé de toutes les opérations qui intéressent directement le Canada, notamment les ressources du Groupe de la Banque mondiale et les prêts qu'elle consent, les sommes souscrites et les contributions faites par le Canada, les emprunts effectués au Canada et l'obtention de biens et services canadiens.

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Examinations and Competitions (Education)
OBS

Candidates assume the role of administrative officer and are required to provide a Director General of a new branch with advice and assistance on organizing a variety of administrative services. This simulation is most useful for staffing positions in the Administrative Services(AS) group at the 3, 4 and 5 levels and equivalent positions within the public service.

OBS

An Exercise available from the Personnel Psychology Centre of the PSC

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Docimologie
OBS

Le candidat joue le rôle d'un agent administration et doit conseiller et aider le dirigeant d'une nouvelle direction générale en vue d'organiser un éventail de services administratifs. Cet exercice convient particulièrement à la dotation des postes du groupe des services administratifs (AS) des niveaux 3, 4 et 5 et des niveaux équivalents au sein de la fonction publique.

OBS

Les exercices de simulation visent à placer le candidat dans un poste au sein d'une vaste entreprise où il doit prendre connaissance d'une documentation variée portant sur l'organisation avant de faire un exposé oral de son analyse des problèmes mentionnés dans la documentation et des solutions qu'il propose. Normalement, ces exercices évaluent un ensemble de capacités comme la planification, la direction et le contrôle, l'analyse et l'évaluation des problèmes d'administration et de gestion, la répartition et l'organisation du travail, la communication verbale et écrite et la capacité de travailler efficacement sous pression.

Spanish

Save record 12

Record 13 1985-01-23

English

Subject field(s)
  • Cleaning and Maintenance Services
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GS(general services)-BUS(building services).

OBS

Under the general supervision of the maintenance supervision of cleaning staff within the Government of Canada buildings ...

French

Domaine(s)
  • Services sanitaires et d'entretien
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - BUS (services d'entretien d'immeubles).

Spanish

Save record 13

Record 14 1984-11-14

English

Subject field(s)
  • Cleaning and Maintenance Services
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GS(general services)-BUS(building services).

French

Domaine(s)
  • Services sanitaires et d'entretien
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - BUS (services d'entretien d'immeubles).

Spanish

Save record 14

Record 15 1984-11-14

English

Subject field(s)
  • Cleaning and Maintenance Services
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GS(general services)-BUS(building services).

French

Domaine(s)
  • Services sanitaires et d'entretien
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - BUS (services d'entretien d'immeubles).

Spanish

Save record 15

Record 16 1984-11-14

English

Subject field(s)
  • Cleaning and Maintenance Services
OBS

Under the general supervision of the maintenance superintendent, takes the lead as a working supervisor, trains and supervises a building maintenance staff totalling five man-years engaged in cleaning and maintaining a public building; provides heating and air conditioning services; ensures the security of the building and maintenance of exterior grounds; and performs other duties.

OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GS(general services)-BUS(building services).

French

Domaine(s)
  • Services sanitaires et d'entretien
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - BUS (services d'entretien d'immeubles).

Spanish

Save record 16

Record 17 1983-10-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Restaurant Industry (General)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GS(general services)-FSO(food services).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Restauration (Généralités)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - FOS (services alimentaires).

Spanish

Save record 17

Record 18 1983-08-31

English

Subject field(s)
  • Cleaning and Maintenance Services
OBS

The group and sub-group used by the Public Service Commission for this position title are : GS(general services)-BUS(building services).

French

Domaine(s)
  • Services sanitaires et d'entretien
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - BUS (services d'entretien d'immeubles).

Spanish

Save record 18

Record 19 1983-08-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GS(general services)-FOS(food services).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - FOS (services alimentaires).

Spanish

Save record 19

Record 20 1983-08-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Materials Storage
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GS(general services)-STS(stores services).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Stockage
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - STS (services des magasins).

Spanish

Save record 20

Record 21 1983-08-31

English

Subject field(s)
  • Cleaning and Maintenance Services
OBS

The group and sub-group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GS(general services)-BUS(building services).

French

Domaine(s)
  • Services sanitaires et d'entretien
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (Services divers) - BUS (services d'entretien d'immeubles). Il nettoie l'intérieur des établissements commerciaux, des édifices à bureaux, des maisons d'appartement ou des résidences privées.

Spanish

Save record 21

Record 22 1983-08-31

English

Subject field(s)
  • Cleaning and Maintenance Services
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GS(general services)-BUS(building services).

French

Domaine(s)
  • Services sanitaires et d'entretien
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - BUS (services d'entretien d'immeubles).

Spanish

Save record 22

Record 23 1983-08-31

English

Subject field(s)
  • Cleaning and Maintenance Services
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GS(general services)-BUS(building services).

French

Domaine(s)
  • Services sanitaires et d'entretien
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - BUS (services d'entretien d'immeubles).

Spanish

Save record 23

Record 24 1983-08-31

English

Subject field(s)
  • Cleaning and Maintenance Services
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GS(general services)-BUS(building services).

OBS

Under general supervision of the building services inspector, performs cleaning inspections of cleaning services received by the Federal Government of Canada in crown owned and leased spaces under the administrative and inventory control of the Department of Public Works of Canada in the province of Newfoundland to assess and control the quality and quantity of services received.

French

Domaine(s)
  • Services sanitaires et d'entretien
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - BUS (Services d'entretien d'immeubles).

Spanish

Save record 24

Record 25 1983-08-31

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • News and Journalism (General)
OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GS(general services)-PRC(protective and custodial services).

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - PRC (services de protection et de garde).

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: