TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENERAL SHOP [12 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 1, Main entry term, English
- single-braided hose
1, record 1, English, single%2Dbraided%20hose
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- single-braid hose 2, record 1, English, single%2Dbraid%20hose
correct, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Single-braided hose is an inner rubber hose covered with a braided mesh, with a second covering of rubber over the braiding. The single-braided type is used for general shop work, while double-braided hose can be used for higher pressures. 1, record 1, English, - single%2Dbraided%20hose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
single-braid hose: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - single%2Dbraided%20hose
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Peintures et vernis (Industries)
Record 1, Main entry term, French
- tuyau guipé à une tresse
1, record 1, French, tuyau%20guip%C3%A9%20%C3%A0%20une%20tresse
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tuyau guipé à une tresse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 1, French, - tuyau%20guip%C3%A9%20%C3%A0%20une%20tresse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-02-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 2, Main entry term, English
- double-braided hose
1, record 2, English, double%2Dbraided%20hose
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- double-braid hose 2, record 2, English, double%2Dbraid%20hose
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The single-braided type is used for general shop work, while double-braided hose can be used for higher pressures. 1, record 2, English, - double%2Dbraided%20hose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
double-braid hose: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 2, English, - double%2Dbraided%20hose
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Peintures et vernis (Industries)
Record 2, Main entry term, French
- tuyau guipé à deux tresses
1, record 2, French, tuyau%20guip%C3%A9%20%C3%A0%20deux%20tresses
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tuyau guipé à deux tresses : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 2, French, - tuyau%20guip%C3%A9%20%C3%A0%20deux%20tresses
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-11-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 3, Main entry term, English
- roads and grounds supervisor
1, record 3, English, roads%20and%20grounds%20supervisor
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Under the general supervision of the Engineering Manager, supervises the activities of a group of heavy equipment operators and labourers involved in the snow removal and maintenance of roadways and parking lots, the maintenance of grounds serviced by Public Works and in assisting other shop areas in pertinent areas of work. 2, record 3, English, - roads%20and%20grounds%20supervisor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GL (general labour and trades) - MDO (machine driving - operating). 3, record 3, English, - roads%20and%20grounds%20supervisor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- surveillant - routes et terrains
1, record 3, French, surveillant%20%2D%20routes%20et%20terrains
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont : GL (manœuvres et hommes de métier) - MDO (Conduite de machines - actionnement). 1, record 3, French, - surveillant%20%2D%20routes%20et%20terrains
Record 3, Key term(s)
- surveillante - routes et terrains
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Commercial Establishments
- Storehouses and Warehouses
Record 4, Main entry term, English
- shop store
1, record 4, English, shop%20store
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A supply facility established with or adjacent to a repair or maintenance workshop to provide over the counter service of repair parts or other selected items. [Definition standardized by CGSB.] 1, record 4, English, - shop%20store
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shop store : term standardized by Canadian General Standards Board(CGSB). 2, record 4, English, - shop%20store
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Établissements commerciaux
- Magasins de stockage
Record 4, Main entry term, French
- magasin d'atelier
1, record 4, French, magasin%20d%27atelier
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Installation d'approvisionnement établie à l'intérieur ou dans le voisinage d'un atelier de réparation ou d'entretien pour assurer un service sur place de pièces de rechange ou de certains autres articles. [Définition normalisée par l'ONGC.] 1, record 4, French, - magasin%20d%27atelier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
magasin d'atelier : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 2, record 4, French, - magasin%20d%27atelier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-05-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Hardware
- Building Hardware
Record 5, Main entry term, English
- basic O & M consumables
1, record 5, English, basic%20O%20%26%20M%20consumables
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Building Supplies and Spares : basic O & M [operation and maintenance] consumables(e. g. filters, lubricants, light bulbs, etc.), spare parts(e. g. electric motors, various electrical and mechanical components, etc.) as well as general shop supplies(screws, adhesives, abrasives, etc.). 2, record 5, English, - basic%20O%20%26%20M%20consumables
Record 5, Key term(s)
- basic operation and maintenance consumables
- basic O and M consumables
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Quincaillerie du bâtiment
Record 5, Main entry term, French
- biens de base non durables de F et E
1, record 5, French, biens%20de%20base%20non%20durables%20de%20F%20et%20E
correct, masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- produits de base non durables de F et E 2, record 5, French, produits%20de%20base%20non%20durables%20de%20F%20et%20E
correct, masculine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fournitures et pièces de rechange des immeubles : il s'agit des biens de base non durables de F et E [fonctionnement et entretien] (soit les filtres, les lubrifiants, les ampoules, etc.), des pièces de rechange (soit les moteurs électriques et les différents appareils électriques et mécaniques, etc.), de même que des fournitures générales d'atelier (vis, adhésifs, abrasifs, etc.). 3, record 5, French, - biens%20de%20base%20non%20durables%20de%20F%20et%20E
Record 5, Key term(s)
- produits de base non durables de fonctionnement et entretien
- biens de base non durables de fonctionnement et entretien
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-05-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Hardware
- Building Hardware
Record 6, Main entry term, English
- abrasives
1, record 6, English, abrasives
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Building supplies and spares : basic O & M [operation and maintenance] consumables(e. g. filtres, lubricants, light bulbs, etc.), spare parts(e. g. electric motors, various electrical and mechanical components, etc.) as well as general shop supplies(screws, adhesives, abrasives, etc.) 2, record 6, English, - abrasives
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Quincaillerie du bâtiment
Record 6, Main entry term, French
- abrasifs
1, record 6, French, abrasifs
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fournitures et pièces de rechange des immeubles : il s'agit des biens de base non durables de F et E [fonctionnement et entretien] (les filtres, les lubrifiants, les ampoules, etc.), des pièces de rechange (les moteurs électriques et les différents appareils électriques et mécaniques, entre autres), de même que des fournitures générales d'atelier (vis, adhésif, abrasifs, etc.). 2, record 6, French, - abrasifs
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-05-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Small Articles - Various (Manufacture)
Record 7, Main entry term, English
- general shop supplies
1, record 7, English, general%20shop%20supplies
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Building supplies and spares. Basic O & M [operations and maintenance] consumables(e. g. filters, lubricants, light bulbs, etc.), spare parts(e. g. electric motors, various electrical and mechanical components, etc.) as well as general shop supplies(screws, adhesives, abrasives, etc.). 2, record 7, English, - general%20shop%20supplies
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Petits articles divers (Fabrication)
Record 7, Main entry term, French
- fournitures générales d'atelier
1, record 7, French, fournitures%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27atelier
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Fournitures et pièces de rechange des immeubles : il s'agit des biens de base non durables (soit les filtres, les lubrifiants, les ampoules, et ainsi de suite), des pièces de rechange (soit les moteurs électriques et les différents appareils électriques et mécaniques, entre autres), de même que des fournitures générales d'atelier (vis, adhésif, abrasifs, et ainsi de suite). 2, record 7, French, - fournitures%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20d%27atelier
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-12-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metering Instruments
Record 8, Main entry term, English
- meter shop 1, record 8, English, meter%20shop
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Accreditation audits of the Canadian General Electric factory in Québec City and the Ontario Hydro meter shop in Toronto are scheduled for the fourth quarter. [OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 1]. 2, record 8, English, - meter%20shop
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
meter shop: OIML Quarterly Report, third, 1987-1988, p.4; OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 1. 2, record 8, English, - meter%20shop
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Record 8, Main entry term, French
- atelier de compteurs
1, record 8, French, atelier%20de%20compteurs
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- atelier d'entretien de compteurs 1, record 8, French, atelier%20d%27entretien%20de%20compteurs
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
atelier de compteurs : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, page 4; Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, page 1. 1, record 8, French, - atelier%20de%20compteurs
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-12-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Construction
Record 9, Main entry term, English
- general arrangement 1, record 9, English, general%20arrangement
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The shop drawings shall be reviewed only for conformity to the design concept and for general arrangement. 1, record 9, English, - general%20arrangement
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Construction
Record 9, Main entry term, French
- agencement général des ouvrages
1, record 9, French, agencement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20ouvrages
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les dessins d'atelier ne seront revus que pour s'assurer de leur conformité à la solution architecturale retenue et pour vérifier l'agencement général des ouvrages. 1, record 9, French, - agencement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20ouvrages
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1986-07-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Heritage
Record 10, Main entry term, English
- pioneer village
1, record 10, English, pioneer%20village
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Black Creek Pioneer Village. Experience the sounds, sights and smells of a living community as the villagers relive life as it was before 1867. Among the 30 restored structures are log farm buildings, a harness shop, general store, a blacksmith shop, an inn, flour mill, weaver's shop and a printing office. 1, record 10, English, - pioneer%20village
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Patrimoine
Record 10, Main entry term, French
- village des pionniers
1, record 10, French, village%20des%20pionniers
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé par le ministère du Loisir, de la Chasse et de la Pêche au Québec et le Service de traduction du Gouvernement de l'Ontario. 1, record 10, French, - village%20des%20pionniers
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1980-07-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 11, Main entry term, English
- job shop process
1, record 11, English, job%20shop%20process
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- jumbled flow process 1, record 11, English, jumbled%20flow%20process
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In such a company [a commercial printer], each job is unique and a jumbled flow or job shop process is usually selected as being most effective in meeting those product requirements.(...) jobs arrive in different forms and require different tasks, and thus the equipment tends to be relatively general purpose. 1, record 11, English, - job%20shop%20process
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- processus de travail à façon 1, record 11, French, processus%20de%20travail%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- processus de flux déconnectés 1, record 11, French, processus%20de%20flux%20d%C3%A9connect%C3%A9s
- processus Job shop 1, record 11, French, processus%20Job%20shop
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans une telle entreprise [un imprimeur commercial], chaque travail est unique, et on sélectionne généralement un processus de flux déconnectés ou de travail à façon Job shop (atelier à façon) qui est le plus efficace pour satisfaire le cahier des charges du produit. (...) le travail arrive sous différentes formes et nécessite des tâches variées (...) 1, record 11, French, - processus%20de%20travail%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1980-07-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 12, Main entry term, English
- job shop
1, record 12, English, job%20shop
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(...) each job is unique and a jumbled flow or job shop process is usually selected(...) In such a job shop, jobs arrive in different forms and require different tasks, and thus the equipment tends to be relatively general purpose. 1, record 12, English, - job%20shop
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- atelier à façon 1, record 12, French, atelier%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(...) chaque travail est unique, et on sélectionne généralement un processus de flux déconnectés ou de travail à façon Job shop (atelier à façon) (...) Dans un tel atelier à façon, le travail arrive sous différentes formes et nécessite des tâches variées, et le matériel a donc tendance à être polyvalent et à usage multiple. 1, record 12, French, - atelier%20%C3%A0%20fa%C3%A7on
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


