TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENERAL SPECIFICATION [29 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Regulations (Telephony and Microwave)
- Radiotelephony
- Radio Transmission and Reception
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- radio standards specification
1, record 1, English, radio%20standards%20specification
correct
Record 1, Abbreviations, English
- RSS 1, record 1, English, RSS
correct
Record 1, Synonyms, English
- radio standard specification 1, record 1, English, radio%20standard%20specification
correct
- RSS 1, record 1, English, RSS
correct
- RSS 1, record 1, English, RSS
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Except where otherwise specified in the applicable radio standard specification(RSS)(and/or in a regulatory standards notice), radio apparatus shall comply with the specifications and methods prescribed in RSS-Gen [General Requirements for Compliance of Radio Apparatus]. 2, record 1, English, - radio%20standards%20specification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Innovation, Science and Economic Development Canada’s] radio standard specifications (RSSs) describe the various technical requirements and processes to be followed when demonstrating compliance of radio apparatus that is used for radiocommunication other than broadcasting. 3, record 1, English, - radio%20standards%20specification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation (Téléphonie et micro-ondes)
- Radiotéléphonie
- Émission et réception radio
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 1, Main entry term, French
- cahier des charges sur les normes radioélectriques
1, record 1, French, cahier%20des%20charges%20sur%20les%20normes%20radio%C3%A9lectriques
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CNR 1, record 1, French, CNR
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sauf indication contraire dans le cahier des charges sur les normes radioélectriques (CNR) approprié (ou dans un avis des normes de réglementation), l'appareil radio doit se conformer aux spécifications et aux méthodes prescrites dans le CNR-Gen [Exigences générales relatives à la conformité des appareils de radiocommunication]. 2, record 1, French, - cahier%20des%20charges%20sur%20les%20normes%20radio%C3%A9lectriques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les cahiers des charges sur les normes radioélectriques (CNR) [d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada] décrivent les divers processus et exigences techniques à suivre lorsqu'il s'agit de démontrer la conformité des appareils de radiocommunication utilisés à des fins autres que la radiodiffusion. 3, record 1, French, - cahier%20des%20charges%20sur%20les%20normes%20radio%C3%A9lectriques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-12-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Administration
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 2, Main entry term, English
- universality of service
1, record 2, English, universality%20of%20service
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- U of S 1, record 2, English, U%20of%20S
correct
- soldier first principle 1, record 2, English, soldier%20first%20principle
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The requirement of [Canadian Armed Forces] members to remain able to perform general military duties and common defence and security duties and not just the duties of their military occupation or occupational specification. 1, record 2, English, - universality%20of%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The universality of service] principle includes, but is not limited to, the requirement to be physically fit, employable and deployable for general operational duties. 1, record 2, English, - universality%20of%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
universality of service; U of S: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - universality%20of%20service
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration militaire
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 2, Main entry term, French
- universalité du service
1, record 2, French, universalit%C3%A9%20du%20service
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- UdS 2, record 2, French, UdS
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exigence faite au membre des [Forces armées canadiennes] de rester apte à accomplir des tâches militaires générales ainsi que des tâches communes de défense et de sécurité, et pas seulement les tâches de son groupe professionnel militaire ou de la description de celui-ci. 1, record 2, French, - universalit%C3%A9%20du%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette exigence comprend, entre autres, celle d'être en bonne condition physique et de pouvoir être employé et affecté à des tâches opérationnelles générales. 1, record 2, French, - universalit%C3%A9%20du%20service
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
universalité du service; UdS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 2, French, - universalit%C3%A9%20du%20service
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-08-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Military Organization
Record 3, Main entry term, English
- general specification non-commissioned members
1, record 3, English, general%20specification%20non%2Dcommissioned%20members
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- GSNCM 1, record 3, English, GSNCM
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
general specification non-commissioned members; GSNCM : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 3, English, - general%20specification%20non%2Dcommissioned%20members
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Organisation militaire
Record 3, Main entry term, French
- description des exigences militaires fondamentales – militaires du rang
1, record 3, French, description%20des%20exigences%20militaires%20fondamentales%20%26ndash%3B%20militaires%20du%20rang
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- DEMFMR 1, record 3, French, DEMFMR
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
description des exigences militaires fondamentales – militaires du rang; DEMFMR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 3, French, - description%20des%20exigences%20militaires%20fondamentales%20%26ndash%3B%20militaires%20du%20rang
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-08-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Organization
Record 4, Main entry term, English
- general specification officer
1, record 4, English, general%20specification%20officer
correct, see observation, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- GSO 1, record 4, English, GSO
correct, see observation, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
general specification officer; GSO : The plural forms of these designations(general specification officers; GSO) are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 4, English, - general%20specification%20officer
Record 4, Key term(s)
- general specification officers
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 4, Main entry term, French
- officier du service général
1, record 4, French, officier%20du%20service%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- OSG 1, record 4, French, OSG
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
officier du service général; OSG : Les désignations au pluriel (officiers du service général; OSG) sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 4, French, - officier%20du%20service%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 4, Key term(s)
- officiers du service général
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-06-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- special-purpose caboose
1, record 5, English, special%2Dpurpose%20caboose
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- specialized caboose 2, record 5, English, specialized%20caboose
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The train was composed of 5 head-end locomotives, a special-purpose caboose equipped to remotely control the locomotives, 1 loaded boxcar used as a buffer car, and 72 US Department of Transportation(DOT) Specification 111 general service tank cars(DOT-111) … 3, record 5, English, - special%2Dpurpose%20caboose
Record 5, Key term(s)
- specialised caboose
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- fourgon spécialisé
1, record 5, French, fourgon%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-01-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 6, Main entry term, English
- Beef cuts
1, record 6, English, Beef%20cuts
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Specification 32. 44, Canadian General Standards Board, 1992. 2, record 6, English, - Beef%20cuts
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 6, Main entry term, French
- Coupes de bœuf
1, record 6, French, Coupes%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Spécification 32.44, Office des normes générales du Canada, 1992. 2, record 6, French, - Coupes%20de%20b%26oelig%3Buf
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-08-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 7, Main entry term, English
- proper disclosure
1, record 7, English, proper%20disclosure
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The requirement for proper disclosure means that the person skilled in the art has to, through the specification interpreted in view of their common general knowledge, be provided with sufficient information to understand the basis of the sound prediction and to practice the entire scope of the claimed invention. 1, record 7, English, - proper%20disclosure
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 7, Main entry term, French
- divulgation suffisante
1, record 7, French, divulgation%20suffisante
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'une demande satisfasse aux exigences relatives à la divulgation suffisante, une personne versée dans l'art doit trouver suffisamment de renseignements dans le mémoire descriptif, que l'on doit interpréter en tenant compte des connaissances générales courantes de cette personne, pour comprendre le fondement de la prédiction valable et pour permettre la réalisation de l'invention pour l'ensemble des revendications. 1, record 7, French, - divulgation%20suffisante
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-01-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Aircraft Systems
Record 8, Main entry term, English
- flexible hose
1, record 8, English, flexible%20hose
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- hose 1, record 8, English, hose
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A flexible tubing used in an aircraft plumbing system to allow relative movement between hose ends. 2, record 8, English, - flexible%20hose
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Because of the need for flexibility in many areas of aerospace vehicle construction, it is often necessary to employ hose instead of rigid tubing for the transmission of fluids and gases under pressure. Specifications for hose to be used in aerospace vehicle systems are given in the Air Force-Navy Aeronautical Design Standard(AND) 10340. This specification covers hoses for fuel, oil, hydraulic, pneumatic, and other systems. Hose and hose assemblies for aircraft plumbing systems are manufactured in four different pressure categories : low-pressure, with a maximum operating pressure of 300 psi [2068 kPa] ;medium-pressure(300 to 1500 psi) [2068 to 10 342 kPa] ;high pressure(1500 to 3000 psi) [10 342 to 20 685 kPa] ;and extra-high-pressure(3000 to 6000 psi) [20 865 to 41 370 kPa]. It must be noted that the pressure ranges given above are general and that variations will be encountered in specific systems and installations. Hose assemblies are usually pressure-tested at a pressure at least twice the maximum operating pressure. The burst pressure is usually required to be at least four times the maximum operating pressure. Thus a good margin of safety is provided. 3, record 8, English, - flexible%20hose
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Circuits des aéronefs
Record 8, Main entry term, French
- tuyau souple
1, record 8, French, tuyau%20souple
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tuyau : Canal, conduit rigide ou souple, le plus souvent cylindrique, servant au passage d'un fluide ou d'un produit pulvérulent. 2, record 8, French, - tuyau%20souple
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tuyau souple : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 8, French, - tuyau%20souple
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Tuyau souple sous pression. 3, record 8, French, - tuyau%20souple
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-05-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 9, Main entry term, English
- retention volume
1, record 9, English, retention%20volume
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- total retention volume 2, record 9, English, total%20retention%20volume
- uncorrected retention volume 3, record 9, English, uncorrected%20retention%20volume
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Volume of eluent carrier gas admitted to the column between the injection of the sample and the emergence of the peak maximum of the specified component. It includes the hold-up volume. 2, record 9, English, - retention%20volume
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The word total in this definition allows retention time to be used as a general term when specification of a particular quantity is not required. 2, record 9, English, - retention%20volume
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 9, Main entry term, French
- volume de rétention
1, record 9, French, volume%20de%20r%C3%A9tention
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- volume de rétention total 2, record 9, French, volume%20de%20r%C3%A9tention%20total
masculine noun
- volume de rétention non corrigé 2, record 9, French, volume%20de%20r%C3%A9tention%20non%20corrig%C3%A9
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Volume d'éluant requis pour éluer un composé dont la concentration dans la phase stationnaire à l'équilibre est négligeable comparée à sa concentration dans la phase mobile. 3, record 9, French, - volume%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] toute élévation de température se traduit par une diminution du volume de rétention d'un soluté donné [...] 4, record 9, French, - volume%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
volume de rétention : abréviation VR. 5, record 9, French, - volume%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Volume de rétention d'un soluté. 6, record 9, French, - volume%20de%20r%C3%A9tention
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Logarithme du volume de rétention. 6, record 9, French, - volume%20de%20r%C3%A9tention
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-03-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Plans and Specifications (Construction)
Record 10, Main entry term, English
- general specification
1, record 10, English, general%20specification
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A document which provides a general description of materials to be provided and works to be performed. [Definition standardized by ISO.] 1, record 10, English, - general%20specification
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
general specification : term standardized by ISO. 2, record 10, English, - general%20specification
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 10, Main entry term, French
- spécification générale
1, record 10, French, sp%C3%A9cification%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Document donnant une description générale des matériaux à fournir et des travaux à exécuter. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 10, French, - sp%C3%A9cification%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Université Montpellier [...] Renouvellement du réseau fédérateur. Cahier des clauses techniques particulières [...] Documents de spécifications C.R.E.D.O : SP 000 Spécification Générale d'Architecture. 3, record 10, French, - sp%C3%A9cification%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le découpage d'un contrat de construction en contrats distincts [...] La définition des travaux. Le découpage entre plusieurs contrats complique les opérations de réception des travaux au regard de l'ensemble des documents techniques et du projet. En principe, les parties se mettent d'accord sur une spécification générale à laquelle le constructeur devra se conformer. 4, record 10, French, - sp%C3%A9cification%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
spécification générale : terme normalisé par l'ISO. 5, record 10, French, - sp%C3%A9cification%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-07-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Organization
Record 11, Main entry term, English
- officer general specification
1, record 11, English, officer%20general%20specification
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- OGS 2, record 11, English, OGS
correct, officially approved
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
officer general specification; OGS : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 11, English, - officer%20general%20specification
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 11, Main entry term, French
- description des exigences militaires fondamentales - officiers
1, record 11, French, description%20des%20exigences%20militaires%20fondamentales%20%2D%20officiers
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- DEMFO 1, record 11, French, DEMFO
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, French
- description générale pour officiers 2, record 11, French, description%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20pour%20officiers
correct, feminine noun, obsolete
- DGO 2, record 11, French, DGO
correct, feminine noun, obsolete
- DGO 2, record 11, French, DGO
- monographie générale applicable aux officiers 3, record 11, French, monographie%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20applicable%20aux%20officiers
correct, feminine noun, obsolete
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
description des exigences militaires fondamentales - officiers; DEMFO : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 11, French, - description%20des%20exigences%20militaires%20fondamentales%20%2D%20officiers
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-03-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Industrial Standardization
- Occupational Health and Safety
Record 12, Main entry term, English
- standard
1, record 12, English, standard
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(Specification). A term used to categorize a specification established by authority, custom, or general consent of those affected, and intended for general recurrent use. It provides a precise description of a material, component, level of equipment, or a method of performing a task that has been developed to insure uniform quality, safety, interchangeability, etc. It can refer to dimensions, performance, methods of measurement, terminology or symbols and classifications. 2, record 12, English, - standard
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Normalisation industrielle
- Santé et sécurité au travail
Record 12, Main entry term, French
- norme
1, record 12, French, norme
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(Spécification). Mot servant à classer une spécification établie en vertu d'une autorité, de l'usage ou de l'assentiment général des intéressés et destinée à un emploi général et répétitif. La norme décrit avec précision un matériel, un composant, un niveau d'équipement ou une méthode de travail mise au point pour assurer l'uniformité de la qualité, la sécurité, l'interchangeabilité, etc. La norme peut concerner les dimensions, le rendement, le mesurage, la terminologie ou les symboles, et les classifications. 2, record 12, French, - norme
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Normalización industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 12, Main entry term, Spanish
- norma
1, record 12, Spanish, norma
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-10-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Record 13, Main entry term, English
- product specification
1, record 13, English, product%20specification
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The general requirement is refined into a technical requirement(design, product or target specification). 1, record 13, English, - product%20specification
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The functional needs of the device are spelled out on the product specification sheet. It lists what is needed, not how it is to be accomplished. 2, record 13, English, - product%20specification
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
When used in the singular, "product specification" refers to a document: when used in the plural it refers to the specific needs outlined in the document. See other record. 3, record 13, English, - product%20specification
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Record 13, Main entry term, French
- caractérisation du produit
1, record 13, French, caract%C3%A9risation%20du%20produit
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Description d'un produit dans sa composition, son conditionnement, son usage, ses formes, etc. 2, record 13, French, - caract%C3%A9risation%20du%20produit
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-11-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Military Logistics
- Telecommunications
Record 14, Main entry term, English
- Logistics and Communications Section 1, record 14, English, Logistics%20and%20Communications%20Section
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Field Operations Division(OGS [Officer General Specification]). 1, record 14, English, - Logistics%20and%20Communications%20Section
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Logistique militaire
- Télécommunications
Record 14, Main entry term, French
- Section de la logistique et des communications
1, record 14, French, Section%20de%20la%20logistique%20et%20des%20communications
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Logística militar
- Telecomunicaciones
Record 14, Main entry term, Spanish
- Sección de Logística y Comunicaciones
1, record 14, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Log%C3%ADstica%20y%20Comunicaciones
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-12-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 15, Main entry term, English
- Sodium hydroxide base, corrosion-removing compound
1, record 15, English, Sodium%20hydroxide%20base%2C%20corrosion%2Dremoving%20compound
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian General Standards Board, 1996. Specification 31. 220. 1, record 15, English, - Sodium%20hydroxide%20base%2C%20corrosion%2Dremoving%20compound
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 15, Main entry term, French
- Décapant à base d'hydroxyde de sodium
1, record 15, French, D%C3%A9capant%20%C3%A0%20base%20d%27hydroxyde%20de%20sodium
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Office des normes générales du Canada, 1996. Spécification 31.220. 1, record 15, French, - D%C3%A9capant%20%C3%A0%20base%20d%27hydroxyde%20de%20sodium
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-10-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 16, Main entry term, English
- Inhibited rust-stain remover
1, record 16, English, Inhibited%20rust%2Dstain%20remover
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian General Standards Board, 1996. Specification no. 31. 111. 1, record 16, English, - Inhibited%20rust%2Dstain%20remover
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 16, Main entry term, French
- Décapant inhibé pour taches de rouille
1, record 16, French, D%C3%A9capant%20inhib%C3%A9%20pour%20taches%20de%20rouille
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Office des normes générales du Canada, 1996. Spécification no 31.111. 1, record 16, French, - D%C3%A9capant%20inhib%C3%A9%20pour%20taches%20de%20rouille
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-10-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 17, Main entry term, English
- Grease-removing cleaning compound
1, record 17, English, Grease%2Dremoving%20cleaning%20compound
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian General Standards Board, 1996. Specification no. 31. 202. 1, record 17, English, - Grease%2Dremoving%20cleaning%20compound
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 17, Main entry term, French
- Produit de dégraissage
1, record 17, French, Produit%20de%20d%C3%A9graissage
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Office des normes générales du Canada, 1996. Spécification no 31.202. 1, record 17, French, - Produit%20de%20d%C3%A9graissage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-01-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 18, Main entry term, English
- IEEE 802.4
1, record 18, English, IEEE%20802%2E4
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This IEEE specification describes a LAN using 10-megabit-per-second signaling, token-passing media-access control, and a physical bus topology. It is typically used as part of networks following the Manufacturing Automation Protocol(MAP) developed by General Motors. This is sometimes confused with ARCnet, but it is not the same. 1, record 18, English, - IEEE%20802%2E4
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 18, Main entry term, French
- IEEE 802.4
1, record 18, French, IEEE%20802%2E4
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cette spécification IEEE décrit un réseau local à 10 Mbps, utilisant la technique du jeton et une topologie de bus physique. Elle fait partie de la spécification de réseau telle que l'a imaginé General Motors dans le MAP (Manufacturing Automation Protocol). On la confond parfois avec ARCnet. 1, record 18, French, - IEEE%20802%2E4
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-08-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 19, Main entry term, English
- Metal rack for clothing
1, record 19, English, Metal%20rack%20for%20clothing
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Specification 44. 14a, Canadian General Standards Board, 1993. 2, record 19, English, - Metal%20rack%20for%20clothing
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 19, Main entry term, French
- Portemanteau en métal
1, record 19, French, Portemanteau%20en%20m%C3%A9tal
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Spécification 44.14a, Office des normes générales du Canada, 1993. 2, record 19, French, - Portemanteau%20en%20m%C3%A9tal
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1993-08-31
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 20, Main entry term, English
- Metal wastepaper basket
1, record 20, English, Metal%20wastepaper%20basket
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Specification 44. 9a, Canadian General Standards Board, 1993. 2, record 20, English, - Metal%20wastepaper%20basket
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 20, Main entry term, French
- Corbeille à papier métallique
1, record 20, French, Corbeille%20%C3%A0%20papier%20m%C3%A9tallique
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Spécification 44.9a, Office des normes générales du Canada, 1993. 2, record 20, French, - Corbeille%20%C3%A0%20papier%20m%C3%A9tallique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-08-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 21, Main entry term, English
- Metal filing cabinet for index cards
1, record 21, English, Metal%20filing%20cabinet%20for%20index%20cards
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Specification 44. 16a, Canadian General Standards Board, 1993. 2, record 21, English, - Metal%20filing%20cabinet%20for%20index%20cards
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 21, Main entry term, French
- Classeur métallique à tiroirs pour fiches
1, record 21, French, Classeur%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20tiroirs%20pour%20fiches
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Spécification 44.16a, Office des normes générales du Canada. 2, record 21, French, - Classeur%20m%C3%A9tallique%20%C3%A0%20tiroirs%20pour%20fiches
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-06-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 22, Main entry term, English
- Canned pie fillings
1, record 22, English, Canned%20pie%20fillings
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Specification 32. 234, Canadian General Standards Board, 1992. 2, record 22, English, - Canned%20pie%20fillings
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 22, Main entry term, French
- Garnitures à tartes en conserve
1, record 22, French, Garnitures%20%C3%A0%20tartes%20en%20conserve
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Spécification 32.234, Office des normes générales du Canada, 1992. 2, record 22, French, - Garnitures%20%C3%A0%20tartes%20en%20conserve
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1993-06-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 23, Main entry term, English
- Metal costumer
1, record 23, English, Metal%20costumer
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Specification 44. 160a, Canadian General Standards Board, 1993. 2, record 23, English, - Metal%20costumer
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 23, Main entry term, French
- Portemanteau en métal
1, record 23, French, Portemanteau%20en%20m%C3%A9tal
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Spécification 44.160a, Office des normes générales du Canada, 1993. 2, record 23, French, - Portemanteau%20en%20m%C3%A9tal
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1991-06-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 24, Main entry term, English
- notified body
1, record 24, English, notified%20body
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
As with "mutual recognition" of goods and services, the policy is that once accredited in one EC Member State, this accreditation will be accepted throughout the Community. As with testing and certification, there exists European specification for testing laboratories(EN 45 000), drawn from the UK/ISO model. Multinational manufacturing companies such as Hewlett-Packard and Rank Xerox are already harmonizing their European bases of operation to ISO 9000/EN 29 000. Thus, their suppliers are necessarily being accredited to BS 5750/ISO 9000 as a means of remaining capable of supplying companies throughout the EC. The European equivalent of Canadian testing and certification organizations are known as "Notified Bodies", who access the responsibility of manufacturers to the regulations in European Directives. At the present time, it is not certain who will decide upon the credibility of a third-country Notified Body, although the EOTC is set to perform this task.(Europe 1992. Standards and Industrial Trade, article published in CGBB/DSS(Canadian General Standards Board]. 2, record 24, English, - notified%20body
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 24, Main entry term, French
- organisme notifié
1, record 24, French, organisme%20notifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pour la Commission, l'important c'est que les organismes notifiés dans le cadre des directives communautaires participent d'une manière directe ou indirecte à tous les travaux de l'Organisation européenne pour les essais et la certification qui les concernent. Prenons l'exemple d'un comité sectoriel qui traite des machines. C'est au sein de ce comité que se discuteront le développement des normes, des pratiques relatives aux machines, etc. Il faudra donc que les organismes notifiés dans les directives concernant les machines soient impliqués dans ces travaux et y participent de façon active. D'une manière générale, les comités sectoriels de l'Organisation constitueront un cadre dans lequel seront abordés toutes les questions relatives aux normes, aux pratiques, à l'état de l'art de la discipline visée, ce qui touche au fonctionnement de ces organismes notifiés. (Publication de l'Association française de normalisation (AFNOR) "Enjeux", août 1990, p. 21) 1, record 24, French, - organisme%20notifi%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La liste des organismes notifiés est publiée par le Commission des Communautés européennes et est tenue à jour. 1, record 24, French, - organisme%20notifi%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1991-04-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Engineering
Record 25, Main entry term, English
- target specification
1, record 25, English, target%20specification
correct, proposal, see observation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- design target 2, record 25, English, design%20target
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The main flow of information in engineering design... : The general requirement is refined into a technical requirement(design, product or target specification) ;This requirement is transformed into a functional description... of a product... and then into a physical description(embodiment layout). 3, record 25, English, - target%20specification
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Ingénierie
Record 25, Main entry term, French
- spécification recherchée
1, record 25, French, sp%C3%A9cification%20recherch%C3%A9e
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- performance visée 2, record 25, French, performance%20vis%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Spécifications du produit. Les spécifications du produit sont les performances que devra avoir le produit tout au long de sa vie. Elles comportent donc inévitablement les trois aspects économiques, d'usage, techniques entre lesquels il doit y avoir cohérence. [...] Il faut bien distinguer la définition des spécifications recherchées [...] des la mesure des performances réalisées [...] 1, record 25, French, - sp%C3%A9cification%20recherch%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les performances visées peuvent ne pas correspondre aux performances réalisées. 2, record 25, French, - sp%C3%A9cification%20recherch%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1991-04-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Engineering
- Industrial Design
Record 26, Main entry term, English
- product specification
1, record 26, English, product%20specification
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- commodity specification 2, record 26, English, commodity%20specification
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The overall aim [of design] is to create a successful product.... The sequence starts with some general requirement to be fulfilled.... The general requirement is refined into a technical requirement(design, product, or target specification.) 3, record 26, English, - product%20specification
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Since several requirements are defined for each product, the term "product specification" is usually encountered in the plural. If, however, reference is being made to the document which lists the set of requirements, then the singular is always used. See the record for "specification". 4, record 26, English, - product%20specification
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Ingénierie
- Dessin industriel
Record 26, Main entry term, French
- spécification de produit
1, record 26, French, sp%C3%A9cification%20de%20produit
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Spécifications d'un produit industriel : caractéristique, clause spécifiée dans son cahier des charges. 2, record 26, French, - sp%C3%A9cification%20de%20produit
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Spécifications du produit. Les spécifications du produit sont les performances que devra avoir le produit tout au long de sa vie. Elles comportent donc inévitablement les trois aspects économiques, d'usage, techniques entre lesquels il doit y avoir cohérence. 3, record 26, French, - sp%C3%A9cification%20de%20produit
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pour devenir un produit, l'idée doit ensuite passer inévitablement par les états de concept, de spécifications, de formules, de schémas, de dessins, de maquettes, de prototypes, de modèles de présérie. 3, record 26, French, - sp%C3%A9cification%20de%20produit
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Ce terme est, le plus souvent, utilisé au pluriel. 4, record 26, French, - sp%C3%A9cification%20de%20produit
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1989-04-21
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Military Training
Record 27, Main entry term, English
- general military training
1, record 27, English, general%20military%20training
correct
Record 27, Abbreviations, English
- GMT 2, record 27, English, GMT
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Individual training stemming from either the General Specification Officers(GSO) or the General Specification Non-Commissioned Member(GSNCM) which is common to all officers or non-commissioned members respectively, regardless of their MOC. 1, record 27, English, - general%20military%20training
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 27, Main entry term, French
- instruction militaire générale
1, record 27, French, instruction%20militaire%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- IMG 2, record 27, French, IMG
correct
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Instruction individuelle découlant de la description générale propre aux officiers ou de la description générale propre aux non-officiers et qui est commune aux deux groupes, quels que soient leurs GPM. 1, record 27, French, - instruction%20militaire%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1982-11-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 28, Main entry term, English
- nominal composition 1, record 28, English, nominal%20composition
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The constituents of an alloy expressed in general percentages without an exact relationship to a specification. 1, record 28, English, - nominal%20composition
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 28, Main entry term, French
- composition nominale 1, record 28, French, composition%20nominale
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Constituants d'un alliage exprimés en pourcentage général n'ayant aucun rapport précis avec une spécification. 1, record 28, French, - composition%20nominale
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1980-09-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Embryology
Record 29, Main entry term, English
- progress zone 1, record 29, English, progress%20zone
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The specification of proximodistal positional values appears to take place within a progress zone near the tip of the [wing] bud [of the chick](...) The zone is always associated with the apical ectodermal ridge, and some influence from the ridge presumably brings it into being. The progress zone is about 350 micrometers(...) long. It contains a population of dividing cells that are like fibroblasts in general appearance. 1, record 29, English, - progress%20zone
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Embryologie
Record 29, Main entry term, French
- zone de progression 1, record 29, French, zone%20de%20progression
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La détermination des emplacements proximo-distaux semble se faire dans une «zone de progression» proche de l'apex du bourgeon [alaire du poulet] (...) Cette zone est toujours associée à la crête apicale ectodermique et semble-t-il, n'existerait pas sans elle. La «zone de progression» a environ 350 micromètres (...) de long; elle contient une population de cellules qui se divisent et qui ont l'allure générale de fibroblastes. 1, record 29, French, - zone%20de%20progression
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


