TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL SUPERINTENDENT [16 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
  • Bankruptcy
  • Federal Administration
OBS

The superintendent of Bankruptcy... investigates and reports to the Minister [of Consumer and Corporate Affairs] on matters pertaining to the administration of the [Bankruptcy] Act. The superintendent also is responsible for investigating allegations as to offences and irregularities occurring prior to the bankruptcy, and reporting his findings to the deputy Attorney General of the province concerned, where appropriate.

Key term(s)
  • bankruptcy superintendent

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Faillites
  • Administration fédérale
OBS

Haut fonctionnaire chargé de contrôler l'administration des actifs et des affaires régis par la «Loi sur la faillite et l'insolvabilité».

OBS

Le surintendant des faillites fait enquête et rapport au Ministre [de Consommation et Corporations Canada] sur des questions relatives à l'application de la [Loi sur la faillite]. Le surintendant est également chargé de faire enquête sur les allégations d'infractions et d'irrégularités ayant lieu avant la faillite et de faire part de ses constatations au sous-procureur général de la province intéressée, s'il y a lieu.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

A project manager organizes and directs construction activities. Under him a general superintendent supervises actual construction. Job superintendents take charge of specific phases of the work, and foremen supervise the skilled and common labor.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Responsable d'un chantier de construction, en principe toujours présent sur le site. Sur les chantiers importants, il dépend d'un conducteur de travaux.

DEF

[Personne] responsable auprès d'un conducteur de travaux ou d'un ingénieur de travaux, de l'exécution d'un chantier ou [d'une] partie de chantier; [il] dirige le personnel, organise le travail en équipe, effectue éventuellement des métrés, prévoit les besoins en matériaux et outillages, selon l'importance du chantier; [il] rédige le rapport journalier.

CONT

Suivant l'importance de l'entreprise et la valeur professionnelle de l'individu, le conducteur de travaux peut exercer sa responsabilité sur un ou plusieurs chantiers. (...) Il a sous ses ordres les chefs de chantier.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-06-26

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Property Law (common law)
  • Aboriginal Law
CONT

... the Superintendent General of Indian Affairs instructed Anderson to advise the discontented members that issue documents could be issued "secure the lots assigned by the Government, for them in their own possession, "as a means of encouraging them to stay at Coldwater.

OBS

Chippewa Tri-Council Inquiry Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim (March 2003).

Key term(s)
  • documents issue

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit autochtone
CONT

[...] le surintendant général des affaires indiennes donne instruction à Anderson de faire savoir aux membres mécontents qu'il est possible de délivrer des documents dont l'objet sera de « protéger les lots attribués par le gouvernement, afin de leur en garantir la possession en propre », et ce dans le dessein de les inciter à rester à Coldwater.

OBS

Enquête sur la revendication du Conseil tripartite des Chippewas concernant la cession de la réserve de Coldwater-Narrows (Mars 2003).

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-06-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Financial Institutions
OBS

The federal agency that regulates financial institutions and employer-employee pension plans under federal jurisdiction to contribute to public confidence in the Canadian financial system and the protection of the rights and interests of depositors, policy holders and creditors.

OBS

The Office of the Superintendent of Financial Institutions was established in July 1987 as a result of the government's decision to bring together into one organization the Department of Insurance, which was created over a hundred years ago, and the Office of the Inspector General of Banks, which has been established in 1925.

OBS

Legal title: Office of the Superintendent of Financial Institutions and Department of Insurance; Applied title for the purposes of the Federal Identity Program: Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada and Department of Insurance Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Institutions financières
OBS

Organisme fédéral qui réglemente les institutions financières et les régimes de retraite de compétence fédérale afin de soutenir la confiance que le public a dans le système financier canadien et d'assurer la protection des droits et des intérêts des déposants, des assurés et des créanciers.

OBS

Le Bureau du surintendant des institutions financières a vu le jour en juillet 1987 à la suite de la décision du gouvernement de grouper le Département des assurances, qui avait été créé il y a plus de cent ans, et le Bureau de l'Inspecteur général des banques, qui avait été établi en 1925.

OBS

Titre légal : Bureau du surintendant des institutions financières et Département des Assurances; Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Bureau du surintendant des institutions financières Canada et Département des Assurances Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Instituciones financieras
Save record 4

Record 5 2001-03-30

English

Subject field(s)
  • Construction Site Organization
DEF

The person who, on the site, manages the construction of a project.

OBS

The following terms are also encountered in designating this function : field general manager, field manager, field supervisor, field construction manager and construction superintendent. The actual title given to the person performing this function, and his hierarchical position, depend on the size of the project and the organizational structure.

OBS

Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

Key term(s)
  • field general manager
  • field manager
  • field supervisor
  • field construction manager
  • construction superintendent

French

Domaine(s)
  • Organisation des chantiers
DEF

Personne qui, sur le chantier, gère les travaux de construction.

OBS

Au Québec, le terme surintendant est employé à tort en ce sens, sans doute sous l'influence du terme anglais superintendent.

OBS

Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización de las obras
Save record 5

Record 6 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

The field superintendent is responsible for all activities on the site, starting with demolition, site engineering, etc., and continuing until the building is completed. ... generally, he will be aided by an assistant superintendent, one or more field engineers, one or more accountants and paymaster, foremen, watchmen, etc.

CONT

A projet manager organizes and directs construction activities. Under him a general superintendent supervises actual construction, job superintendents take charge of specific phases of the work, and foremen supervise the skilled and common labor.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Lorsque le contrat attribue la construction à la firme d'ingénierie, un directeur de la construction est chargé de l'organisation générale du chantier et de toutes les opérations de construction.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-03-18

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
DEF

Institutions that are permitted by law to accept deposits from the general public and other third parties. Includes all banks, trust and loan companies, credit unions and caisses populaires, central banks, etc. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Institutions financières
DEF

Toute entité autorisée par la loi à accepter des dépôts du grand public et d'autres tiers. Il s'agit notamment de toutes les banques, des sociétés de fiducie et de prêt, des credit unions, des caisses populaires et des banques centrales. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 7

Record 8 1996-11-05

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Table 2 presents the net expenditure by type for each ministry. The "Total expenditure" column of this table presents the total net expenditure reported for each ministry in the ministerial sections of this volume.

OBS

The "Total Ministry" under Finance is composed of the following entities : Department, Auditor General, Canadian International Trade Tribunal, Federal Office of Regional Development-Quebec, Office of the Superintendent of Financial Institutions and Procurement Review Board.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Le tableau 2 présente les dépenses nettes par catégorie pour chaque portefeuille ministériel. La colonne «Total des dépenses» de ce tableau présente le total des dépenses nettes rapporté pour chaque portefeuille ministériel aux sections ministérielles de ce volume.

OBS

Par exemple, le portefeuille ministériel des Finances comprend les entités suivantes : Ministère, Vérificateur général, Tribunal canadien du commerce extérieur, Bureau fédéral de développement régional (Québec), Bureau du surintendant des institutions financières, Commission de révision des marchés publics.

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-03-07

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The general country risk provisions include all the accumulated provisions for losses on sovereign, transborder or country risk claims against countries designated from time to time by the Office of the Superintendent of Financial Institutions. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les provisions générales liées aux risque-pays comprennent toutes les provisions pour pertes accumulées sur des créances de pays souverains, des créances outre-frontières ou des créances à l'égard des risque-pays concernant les pays que le Bureau du surintendant des institutions financières peut désigner de temps à autre. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

The general country risk provisions include all the accumulated provisions for losses on sovereign, transborder or country risk claims against countries designated from time to time by the Office of the Superintendent of Financial Institutions. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Les provisions générales liées aux risque-pays comprennent toutes les provisions pour pertes accumulées sur des créances de pays souverains, des créances outre-frontières ou des créances à l'égard des risque-pays concernant les pays que le Bureau du surintendant des institutions financières peut désigner de temps à autre. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Transaction-related contingencies relate to the ongoing business activities of a counterparty, where the risk of loss to the reporting institution depends on the likelihood of a future event that is independent of the creditworthiness of the counterparty. Essentially, transaction-related contingencies are guarantees that support particular performance obligations rather than supporting customers’ general financial obligations. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les engagements de garantie liés à des transactions concernent les activités commerciales courantes d'une contrepartie, lorsque le risque de perte pour l'institution déclarante dépend de la vraisemblance d'un événement futur indépendant de la solvabilité de la contrepartie. Essentiellement, les engagements de garantie liés à des transactions sont des garanties qui soutiennent des obligations particulières d'exécution plutôt que des obligations financières générales de clients. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 11

Record 12 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Loans
CONT

The general country risk provisions include all the accumulated provisions for losses on sovereign, transborder or country risk claims against countries designated from time to time by the Office of the Superintendent of Financial Institutions. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Les provisions générales liées aux risque-pays comprennent toutes les provisions pour pertes accumulées sur des créances de pays souverains, des créances outre-frontières ou des créances à l'égard des risque-pays concernant les pays que le Bureau du surintendant des institutions financières peut désigner de temps à autre. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 12

Record 13 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Transaction-related contingencies relate to the ongoing business activities of a counterparty, where the risk of loss to the reporting institution depends on the likelihood of a future event that is independent of the creditworthiness of the counterparty. Essentially, transaction-related contingencies are guarantees that support particular performance obligations rather than supporting customers’ general financial obligations. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les engagements de garantie liés à des transactions concernent les activités commerciales courantes d'une contrepartie, lorsque le risque de perte pour l'institution déclarante dépend de la vraisemblance d'un événement futur indépendant de la solvabilité de la contrepartie. Essentiellement, les engagements de garantie liés à des transactions sont des garanties qui soutiennent des obligations particulières d'exécution plutôt que des obligations financières générales de clients. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 13

Record 14 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Total provisions in this guideline include outstanding specific and general country risk provisions charged to Loan Loss Experience, the Special Provision for Losses on Transborder Claims, and the Provisions for Credit Losses, and any related hedging gains or losses. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Dans la présente ligne directrice, les provisions totales comprennent les provisions spécifiques et générales en cours à l'égard des risque-pays imputées aux pertes sur prêts, à la provision spéciale pour pertes relatives aux créances hors frontières et aux provisions pour pertes sur prêts et tous gains ou pertes résultant d'opérations de couverture. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 14

Record 15 1989-02-28

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
CONT

in several of the buildings, tenants were provided with wire cage lockers in several rooms located throughout the buildings. Tenants gained access to these rooms by means of individual keys. In other buildings, storage space was provided in one general storage room which was supervised by the building superintendent.

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
OBS

Ou encore : fermé par des cloisons de treillis métallique.

OBS

"débarras" : Lieu où l'on met les objets encombrants ou qu'on n'utilise pas couramment.

OBS

"treillis" : Ouvrage de métal, de bois, etc., qui imite les mailles d'un filet et qui sert de clôture, sans intercepter l'air ni la vue.

Spanish

Save record 15

Record 16 1984-11-14

English

Subject field(s)
  • Cleaning and Maintenance Services
OBS

Under the general supervision of the maintenance superintendent, takes the lead as a working supervisor, trains and supervises a building maintenance staff totalling five man-years engaged in cleaning and maintaining a public building; provides heating and air conditioning services; ensures the security of the building and maintenance of exterior grounds; and performs other duties.

OBS

The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GS (general services) - BUS (building services).

French

Domaine(s)
  • Services sanitaires et d'entretien
OBS

Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - BUS (services d'entretien d'immeubles).

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: