TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENERAL SUPERINTENDENT [16 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Bankruptcy
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- superintendent of bankruptcy
1, record 1, English, superintendent%20of%20bankruptcy
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The superintendent of Bankruptcy... investigates and reports to the Minister [of Consumer and Corporate Affairs] on matters pertaining to the administration of the [Bankruptcy] Act. The superintendent also is responsible for investigating allegations as to offences and irregularities occurring prior to the bankruptcy, and reporting his findings to the deputy Attorney General of the province concerned, where appropriate. 2, record 1, English, - superintendent%20of%20bankruptcy
Record 1, Key term(s)
- bankruptcy superintendent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Faillites
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- surintendant des faillites
1, record 1, French, surintendant%20des%20faillites
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Haut fonctionnaire chargé de contrôler l'administration des actifs et des affaires régis par la «Loi sur la faillite et l'insolvabilité». 2, record 1, French, - surintendant%20des%20faillites
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le surintendant des faillites fait enquête et rapport au Ministre [de Consommation et Corporations Canada] sur des questions relatives à l'application de la [Loi sur la faillite]. Le surintendant est également chargé de faire enquête sur les allégations d'infractions et d'irrégularités ayant lieu avant la faillite et de faire part de ses constatations au sous-procureur général de la province intéressée, s'il y a lieu. 3, record 1, French, - surintendant%20des%20faillites
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- job superintendent
1, record 2, English, job%20superintendent
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- construction executive 2, record 2, English, construction%20executive
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A project manager organizes and directs construction activities. Under him a general superintendent supervises actual construction. Job superintendents take charge of specific phases of the work, and foremen supervise the skilled and common labor. 1, record 2, English, - job%20superintendent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Record 2, Main entry term, French
- chef de chantier
1, record 2, French, chef%20de%20chantier
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Responsable d'un chantier de construction, en principe toujours présent sur le site. Sur les chantiers importants, il dépend d'un conducteur de travaux. 2, record 2, French, - chef%20de%20chantier
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
[Personne] responsable auprès d'un conducteur de travaux ou d'un ingénieur de travaux, de l'exécution d'un chantier ou [d'une] partie de chantier; [il] dirige le personnel, organise le travail en équipe, effectue éventuellement des métrés, prévoit les besoins en matériaux et outillages, selon l'importance du chantier; [il] rédige le rapport journalier. 3, record 2, French, - chef%20de%20chantier
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Suivant l'importance de l'entreprise et la valeur professionnelle de l'individu, le conducteur de travaux peut exercer sa responsabilité sur un ou plusieurs chantiers. (...) Il a sous ses ordres les chefs de chantier. 4, record 2, French, - chef%20de%20chantier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Property Law (common law)
- Aboriginal Law
Record 3, Main entry term, English
- issue documents
1, record 3, English, issue%20documents
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the Superintendent General of Indian Affairs instructed Anderson to advise the discontented members that issue documents could be issued "secure the lots assigned by the Government, for them in their own possession, "as a means of encouraging them to stay at Coldwater. 1, record 3, English, - issue%20documents
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chippewa Tri-Council Inquiry Coldwater-Narrows Reservation Surrender Claim (March 2003). 1, record 3, English, - issue%20documents
Record 3, Key term(s)
- documents issue
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit autochtone
Record 3, Main entry term, French
- délivrer des documents
1, record 3, French, d%C3%A9livrer%20des%20documents
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le surintendant général des affaires indiennes donne instruction à Anderson de faire savoir aux membres mécontents qu'il est possible de délivrer des documents dont l'objet sera de « protéger les lots attribués par le gouvernement, afin de leur en garantir la possession en propre », et ce dans le dessein de les inciter à rester à Coldwater. 1, record 3, French, - d%C3%A9livrer%20des%20documents
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication du Conseil tripartite des Chippewas concernant la cession de la réserve de Coldwater-Narrows (Mars 2003). 1, record 3, French, - d%C3%A9livrer%20des%20documents
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-06-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Financial Institutions
Record 4, Main entry term, English
- Office of the Superintendent of Financial Institutions
1, record 4, English, Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- OSFI 2, record 4, English, OSFI
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
- Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada 3, record 4, English, Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions%20Canada
correct
- OSFI 3, record 4, English, OSFI
correct, Canada
- OSFI 3, record 4, English, OSFI
- Department of Insurance 4, record 4, English, Department%20of%20Insurance
former designation, correct, Canada
- Department of Insurance Canada 4, record 4, English, Department%20of%20Insurance%20Canada
former designation, correct
- Office of the Inspector General of Banks 5, record 4, English, Office%20of%20the%20Inspector%20General%20of%20Banks
former designation, correct, Canada
- OIGB 6, record 4, English, OIGB
former designation, correct, Canada
- OIGB 6, record 4, English, OIGB
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The federal agency that regulates financial institutions and employer-employee pension plans under federal jurisdiction to contribute to public confidence in the Canadian financial system and the protection of the rights and interests of depositors, policy holders and creditors. 7, record 4, English, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Office of the Superintendent of Financial Institutions was established in July 1987 as a result of the government's decision to bring together into one organization the Department of Insurance, which was created over a hundred years ago, and the Office of the Inspector General of Banks, which has been established in 1925. 8, record 4, English, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Legal title: Office of the Superintendent of Financial Institutions and Department of Insurance; Applied title for the purposes of the Federal Identity Program: Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada and Department of Insurance Canada. 4, record 4, English, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Institutions financières
Record 4, Main entry term, French
- Bureau du surintendant des institutions financières
1, record 4, French, Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
- BSIF 2, record 4, French, BSIF
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Synonyms, French
- Bureau du surintendant des institutions financières Canada 3, record 4, French, Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res%20Canada
correct, masculine noun
- BSIF 3, record 4, French, BSIF
correct, masculine noun, Canada
- BSIF 3, record 4, French, BSIF
- Département des Assurances 4, record 4, French, D%C3%A9partement%20des%20Assurances
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Département des Assurances Canada 4, record 4, French, D%C3%A9partement%20des%20Assurances%20Canada
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Bureau de l'Inspecteur général des banques 5, record 4, French, Bureau%20de%20l%27Inspecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20banques
former designation, correct, masculine noun, Canada
- BIGB 6, record 4, French, BIGB
former designation, correct, masculine noun, Canada
- BIGB 6, record 4, French, BIGB
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Organisme fédéral qui réglemente les institutions financières et les régimes de retraite de compétence fédérale afin de soutenir la confiance que le public a dans le système financier canadien et d'assurer la protection des droits et des intérêts des déposants, des assurés et des créanciers. 7, record 4, French, - Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le Bureau du surintendant des institutions financières a vu le jour en juillet 1987 à la suite de la décision du gouvernement de grouper le Département des assurances, qui avait été créé il y a plus de cent ans, et le Bureau de l'Inspecteur général des banques, qui avait été établi en 1925. 8, record 4, French, - Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Titre légal : Bureau du surintendant des institutions financières et Département des Assurances; Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Bureau du surintendant des institutions financières Canada et Département des Assurances Canada. 4, record 4, French, - Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Instituciones financieras
Record 4, Main entry term, Spanish
- Oficina del Superintendente de Instituciones Financieras de Canadá
1, record 4, Spanish, Oficina%20del%20Superintendente%20de%20Instituciones%20Financieras%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-03-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Construction Site Organization
Record 5, Main entry term, English
- field superintendent
1, record 5, English, field%20superintendent
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- superintendent 1, record 5, English, superintendent
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The person who, on the site, manages the construction of a project. 1, record 5, English, - field%20superintendent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The following terms are also encountered in designating this function : field general manager, field manager, field supervisor, field construction manager and construction superintendent. The actual title given to the person performing this function, and his hierarchical position, depend on the size of the project and the organizational structure. 1, record 5, English, - field%20superintendent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, record 5, English, - field%20superintendent
Record 5, Key term(s)
- field general manager
- field manager
- field supervisor
- field construction manager
- construction superintendent
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organisation des chantiers
Record 5, Main entry term, French
- chef de chantier
1, record 5, French, chef%20de%20chantier
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- conducteur de chantier 1, record 5, French, conducteur%20de%20chantier
correct, see observation, masculine noun
- conducteur de travaux 2, record 5, French, conducteur%20de%20travaux
correct, see observation, masculine noun
- surintendant 1, record 5, French, surintendant
avoid, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, sur le chantier, gère les travaux de construction. 1, record 5, French, - chef%20de%20chantier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, le terme surintendant est employé à tort en ce sens, sans doute sous l'influence du terme anglais superintendent. 1, record 5, French, - chef%20de%20chantier
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, record 5, French, - chef%20de%20chantier
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organización de las obras
Record 5, Main entry term, Spanish
- jefe de obras
1, record 5, Spanish, jefe%20de%20obras
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-10-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Record 6, Main entry term, English
- field superintendent
1, record 6, English, field%20superintendent
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- general superintendent 2, record 6, English, general%20superintendent
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The field superintendent is responsible for all activities on the site, starting with demolition, site engineering, etc., and continuing until the building is completed. ... generally, he will be aided by an assistant superintendent, one or more field engineers, one or more accountants and paymaster, foremen, watchmen, etc. 1, record 6, English, - field%20superintendent
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
A projet manager organizes and directs construction activities. Under him a general superintendent supervises actual construction, job superintendents take charge of specific phases of the work, and foremen supervise the skilled and common labor. 2, record 6, English, - field%20superintendent
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Record 6, Main entry term, French
- maître de chantier
1, record 6, French, ma%C3%AEtre%20de%20chantier
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- directeur de la construction 2, record 6, French, directeur%20de%20la%20construction
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le contrat attribue la construction à la firme d'ingénierie, un directeur de la construction est chargé de l'organisation générale du chantier et de toutes les opérations de construction. 2, record 6, French, - ma%C3%AEtre%20de%20chantier
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Financial Institutions
Record 7, Main entry term, English
- deposit-taking institution
1, record 7, English, deposit%2Dtaking%20institution
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- deposit institution 2, record 7, English, deposit%20institution
- depository 3, record 7, English, depository
correct
- depository institution 4, record 7, English, depository%20institution
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Institutions that are permitted by law to accept deposits from the general public and other third parties. Includes all banks, trust and loan companies, credit unions and caisses populaires, central banks, etc. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 7, English, - deposit%2Dtaking%20institution
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Institutions financières
Record 7, Main entry term, French
- institution de dépôt
1, record 7, French, institution%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- établissement de dépôt 2, record 7, French, %C3%A9tablissement%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toute entité autorisée par la loi à accepter des dépôts du grand public et d'autres tiers. Il s'agit notamment de toutes les banques, des sociétés de fiducie et de prêt, des credit unions, des caisses populaires et des banques centrales. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 7, French, - institution%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-11-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 8, Main entry term, English
- ministry
1, record 8, English, ministry
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Table 2 presents the net expenditure by type for each ministry. The "Total expenditure" column of this table presents the total net expenditure reported for each ministry in the ministerial sections of this volume. 2, record 8, English, - ministry
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The "Total Ministry" under Finance is composed of the following entities : Department, Auditor General, Canadian International Trade Tribunal, Federal Office of Regional Development-Quebec, Office of the Superintendent of Financial Institutions and Procurement Review Board. 3, record 8, English, - ministry
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 8, Main entry term, French
- portefeuille ministériel
1, record 8, French, portefeuille%20minist%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le tableau 2 présente les dépenses nettes par catégorie pour chaque portefeuille ministériel. La colonne «Total des dépenses» de ce tableau présente le total des dépenses nettes rapporté pour chaque portefeuille ministériel aux sections ministérielles de ce volume. 2, record 8, French, - portefeuille%20minist%C3%A9riel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, le portefeuille ministériel des Finances comprend les entités suivantes : Ministère, Vérificateur général, Tribunal canadien du commerce extérieur, Bureau fédéral de développement régional (Québec), Bureau du surintendant des institutions financières, Commission de révision des marchés publics. 3, record 8, French, - portefeuille%20minist%C3%A9riel
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Banking
Record 9, Main entry term, English
- cross-border claim
1, record 9, English, cross%2Dborder%20claim
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- transborder claim 2, record 9, English, transborder%20claim
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The general country risk provisions include all the accumulated provisions for losses on sovereign, transborder or country risk claims against countries designated from time to time by the Office of the Superintendent of Financial Institutions. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 2, record 9, English, - cross%2Dborder%20claim
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Banque
Record 9, Main entry term, French
- créance outre-frontière
1, record 9, French, cr%C3%A9ance%20outre%2Dfronti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les provisions générales liées aux risque-pays comprennent toutes les provisions pour pertes accumulées sur des créances de pays souverains, des créances outre-frontières ou des créances à l'égard des risque-pays concernant les pays que le Bureau du surintendant des institutions financières peut désigner de temps à autre. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 2, record 9, French, - cr%C3%A9ance%20outre%2Dfronti%C3%A8re
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-02-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Loans
Record 10, Main entry term, English
- sovereign claim 1, record 10, English, sovereign%20claim
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The general country risk provisions include all the accumulated provisions for losses on sovereign, transborder or country risk claims against countries designated from time to time by the Office of the Superintendent of Financial Institutions. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 10, English, - sovereign%20claim
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 10, Main entry term, French
- créance de pays souverains
1, record 10, French, cr%C3%A9ance%20de%20pays%20souverains
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les provisions générales liées aux risque-pays comprennent toutes les provisions pour pertes accumulées sur des créances de pays souverains, des créances outre-frontières ou des créances à l'égard des risque-pays concernant les pays que le Bureau du surintendant des institutions financières peut désigner de temps à autre. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 10, French, - cr%C3%A9ance%20de%20pays%20souverains
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-02-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- transaction-related contingency 1, record 11, English, transaction%2Drelated%20contingency
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Transaction-related contingencies relate to the ongoing business activities of a counterparty, where the risk of loss to the reporting institution depends on the likelihood of a future event that is independent of the creditworthiness of the counterparty. Essentially, transaction-related contingencies are guarantees that support particular performance obligations rather than supporting customers’ general financial obligations. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 11, English, - transaction%2Drelated%20contingency
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- engagement de garantie lié à des transactions
1, record 11, French, engagement%20de%20garantie%20li%C3%A9%20%C3%A0%20des%20transactions
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les engagements de garantie liés à des transactions concernent les activités commerciales courantes d'une contrepartie, lorsque le risque de perte pour l'institution déclarante dépend de la vraisemblance d'un événement futur indépendant de la solvabilité de la contrepartie. Essentiellement, les engagements de garantie liés à des transactions sont des garanties qui soutiennent des obligations particulières d'exécution plutôt que des obligations financières générales de clients. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 11, French, - engagement%20de%20garantie%20li%C3%A9%20%C3%A0%20des%20transactions
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-02-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Loans
Record 12, Main entry term, English
- country risk claim 1, record 12, English, country%20risk%20claim
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The general country risk provisions include all the accumulated provisions for losses on sovereign, transborder or country risk claims against countries designated from time to time by the Office of the Superintendent of Financial Institutions. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 12, English, - country%20risk%20claim
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 12, Main entry term, French
- créance à l'égard des risque-pays
1, record 12, French, cr%C3%A9ance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20risque%2Dpays
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les provisions générales liées aux risque-pays comprennent toutes les provisions pour pertes accumulées sur des créances de pays souverains, des créances outre-frontières ou des créances à l'égard des risque-pays concernant les pays que le Bureau du surintendant des institutions financières peut désigner de temps à autre. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 12, French, - cr%C3%A9ance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20risque%2Dpays
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-02-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Banking
Record 13, Main entry term, English
- particular performance obligation 1, record 13, English, particular%20performance%20obligation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Transaction-related contingencies relate to the ongoing business activities of a counterparty, where the risk of loss to the reporting institution depends on the likelihood of a future event that is independent of the creditworthiness of the counterparty. Essentially, transaction-related contingencies are guarantees that support particular performance obligations rather than supporting customers’ general financial obligations. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 13, English, - particular%20performance%20obligation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Banque
Record 13, Main entry term, French
- obligation particulière d'exécution
1, record 13, French, obligation%20particuli%C3%A8re%20d%27ex%C3%A9cution
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les engagements de garantie liés à des transactions concernent les activités commerciales courantes d'une contrepartie, lorsque le risque de perte pour l'institution déclarante dépend de la vraisemblance d'un événement futur indépendant de la solvabilité de la contrepartie. Essentiellement, les engagements de garantie liés à des transactions sont des garanties qui soutiennent des obligations particulières d'exécution plutôt que des obligations financières générales de clients. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 13, French, - obligation%20particuli%C3%A8re%20d%27ex%C3%A9cution
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-02-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Banking
Record 14, Main entry term, English
- total provision 1, record 14, English, total%20provision
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Total provisions in this guideline include outstanding specific and general country risk provisions charged to Loan Loss Experience, the Special Provision for Losses on Transborder Claims, and the Provisions for Credit Losses, and any related hedging gains or losses. [Office of the Superintendent of Financial Institutions]. 1, record 14, English, - total%20provision
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Banque
Record 14, Main entry term, French
- provision totale
1, record 14, French, provision%20totale
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans la présente ligne directrice, les provisions totales comprennent les provisions spécifiques et générales en cours à l'égard des risque-pays imputées aux pertes sur prêts, à la provision spéciale pour pertes relatives aux créances hors frontières et aux provisions pour pertes sur prêts et tous gains ou pertes résultant d'opérations de couverture. [Bureau du surintendant des institutions financières]. 1, record 14, French, - provision%20totale
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1989-02-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 15, Main entry term, English
- wire cage locker
1, record 15, English, wire%20cage%20locker
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
in several of the buildings, tenants were provided with wire cage lockers in several rooms located throughout the buildings. Tenants gained access to these rooms by means of individual keys. In other buildings, storage space was provided in one general storage room which was supervised by the building superintendent. 1, record 15, English, - wire%20cage%20locker
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 15, Main entry term, French
- débarras entouré de treillis métallique
1, record 15, French, d%C3%A9barras%20entour%C3%A9%20de%20treillis%20m%C3%A9tallique
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ou encore : fermé par des cloisons de treillis métallique. 1, record 15, French, - d%C3%A9barras%20entour%C3%A9%20de%20treillis%20m%C3%A9tallique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
"débarras" : Lieu où l'on met les objets encombrants ou qu'on n'utilise pas couramment. 2, record 15, French, - d%C3%A9barras%20entour%C3%A9%20de%20treillis%20m%C3%A9tallique
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
"treillis" : Ouvrage de métal, de bois, etc., qui imite les mailles d'un filet et qui sert de clôture, sans intercepter l'air ni la vue. 2, record 15, French, - d%C3%A9barras%20entour%C3%A9%20de%20treillis%20m%C3%A9tallique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1984-11-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Cleaning and Maintenance Services
Record 16, Main entry term, English
- caretaker 1, record 16, English, caretaker
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Under the general supervision of the maintenance superintendent, takes the lead as a working supervisor, trains and supervises a building maintenance staff totalling five man-years engaged in cleaning and maintaining a public building; provides heating and air conditioning services; ensures the security of the building and maintenance of exterior grounds; and performs other duties. 1, record 16, English, - caretaker
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are: GS (general services) - BUS (building services). 2, record 16, English, - caretaker
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Services sanitaires et d'entretien
Record 16, Main entry term, French
- préposé à l'entretien
1, record 16, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GS (services divers) - BUS (services d'entretien d'immeubles). 1, record 16, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


