TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENERAL TECHNICAL GROUP [4 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Technical Services Group
1, record 1, English, Technical%20Services%20Group
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- TC Group 2, record 1, English, TC%20Group
correct, Canada
- Technical Services 1, record 1, English, Technical%20Services
correct, Canada
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Technical Services Group comprises positions that are primarily involved in the performance, inspection and leadership of skilled technical activities. 2, record 1, English, - Technical%20Services%20Group
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Drafting and Illustration, Engineering and Scientific Support, General Technical, Primary Products Inspection, Photography, and Technical Inspection Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, record 1, English, - Technical%20Services%20Group
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
TC: Government of Canada occupational group code. 3, record 1, English, - Technical%20Services%20Group
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- groupe Services techniques
1, record 1, French, groupe%20Services%20techniques
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- groupe TC 2, record 1, French, groupe%20TC
correct, masculine noun, Canada
- Services techniques 1, record 1, French, Services%20techniques
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services techniques comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution et à l'inspection d'activités techniques spécialisées, et à l'exercice de leadership pour ces activités. 2, record 1, French, - groupe%20Services%20techniques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Dessin et illustration, Soutien technologique et scientifique, Techniciens divers, Inspection des produits primaires, Photographie, et Inspection technique ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, record 1, French, - groupe%20Services%20techniques
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
TC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, record 1, French, - groupe%20Services%20techniques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-12-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Record 2, Main entry term, English
- Special Threat Assessment Group
1, record 2, English, Special%20Threat%20Assessment%20Group
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- STAG 1, record 2, English, STAG
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a Special Threat Assessment Group(STAG) was formed in 1976 as an interdepartmental committee to assess, prevent, contain or otherwise assist in the response to terrorist threats and incidents involving the use of nuclear, biological, or chemical agents. Chaired by an official of Health Canada, it is comprised of medical professionals and scientists charged with assessing a threat's credibility, feasibility, magnitude and potential of likely consequences, as well as helping to identiy the medical and physical resources required to respond. In addition, there is a Nuclear, Biological and Chemical(NBC) Response Team belonging to the Canadian Forces, attached to the NBC School at CFB Borden, Ontario. It is capable of providing on-site advice and technical assistance in isolating, containing, and assessing the hazard; providing any necessary first aid and removal of casualties; collecting and packaging samples for later analysis; and supervising decontamination or clean-up operations. It has conducted a number of exercises and co-operative training with the RCMP and other authorities, and would be activated upon a request from the federal Solicitor General. 1, record 2, English, - Special%20Threat%20Assessment%20Group
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Record 2, Main entry term, French
- Groupe spécial de l'évaluation de la menace
1, record 2, French, Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- G.S.É.M. 1, record 2, French, G%2ES%2E%C3%89%2EM%2E
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un Groupe spécial d'évaluation de la menace (GSEM) a été créé au Canada, en 1976. Ce comité interministériel est chargé d'évaluer les menaces et les attentats terroristes nucléaires, chimiques ou biologiques, de les prévenir, de les contenir ou de prêter assistance de quelque façon que ce soit dans de tels cas. Présidé par un représentant de Santé Canada, ce comité regroupe des professionnels de la santé et des scientifiques dont la tâche consiste à évaluer la crédibilité, la plausibilité, l'ampleur et les conséquences possibles ou probables de la menace ainsi qu'à déterminer les ressources médicales et matérielles nécessaires pour y faire face. De plus, les Forces canadiennes comptent une Équipe d'intervention en cas d'urgence nucléaire, biologique et chimique (NBC) qui est attachée à l'École de guerre nucléaire, biologique et chimique à la BFC Borden, en Ontario. Cette équipe peut donner des conseils et apporter une aide technique sur place en isolant, maîtrisant et évaluant les risques, en donnant les premiers soins et en évacuant les victimes, en recueillant des échantillons et en les emballant en vue d'analyses ultérieures, et en supervisant la décontamination ou les opérations de nettoyage. Cette équipe a fait plusieurs exercices et séances d'entraînement avec la GRC et d'autres organismes, et serait mise en état d'alerte à la demande du Solliciteur général du Canada. 1, record 2, French, - Groupe%20sp%C3%A9cial%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20la%20menace
Record 2, Key term(s)
- Groupe d'évaluation des menaces exceptionnelles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-03-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
Record 3, Main entry term, English
- consultant technologist 1, record 3, English, consultant%20technologist
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Positions of consultant technologist(new USC [Universal Classification Standard] positions within the GT [General Technical Group], EG [Engineering and Scientific Support Group] and DD [Drafting and Illustration Group] Occupational Groups) in the Real Estate Services Directorate, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. Technologist positions within the GT, EG and DD Groups will be the technical experts in the application of spatial information technology(CADD [computer-aided design and drafting], CAFM [Computer-Aided Facilities Management] and GIS [Geographic Information System]) to real estate related activities. These positions will provide a specialized service internally to client based teams as well as to individual clients outside the Department. 1, record 3, English, - consultant%20technologist
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
Record 3, Main entry term, French
- technologue-conseil
1, record 3, French, technologue%2Dconseil
masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Postes de technologue-conseil (nouveaux postes des groupes GT [groupe Techniciens divers], EG [groupe Soutien technologique et scientifique] et DD [groupe Dessin et illustration] selon la NGC [Norme générale de classification]), à la Direction des services des biens immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Les titulaires des postes de technologue au sein des groupes GT, EG et DD seront les experts techniques dans l'application de la technologie de l'information spatiale (CDAO [conception et dessin assistés par ordinateur], GIAO [gestion des installations assistée par ordinateur] et SIG [Système d'information géographique]) dans le cadre des activités relatives aux biens immobiliers. Les titulaires de ces postes fourniront des services spécialisés à l'interne, à des équipes constituées en fonction de certains clients, de même qu'à différents clients à l'extérieur du Ministère. 1, record 3, French, - technologue%2Dconseil
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1984-11-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 4, Main entry term, English
- horticultural services superintendent 1, record 4, English, horticultural%20services%20superintendent
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The group and sub-group codes used by the Public Service Commission for this position title are : GT(general technical). 2, record 4, English, - horticultural%20services%20superintendent
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 4, Main entry term, French
- surveillant général - services horticoles
1, record 4, French, surveillant%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20services%20horticoles
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les codes du groupe et du sous-groupe utilisés par la Commission de la Fonction publique pour ce titre de poste sont: GT (techniciens divers). 1, record 4, French, - surveillant%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20services%20horticoles
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


