TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL TRADE [100 records]

Record 1 2026-03-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
OBS

[The] grandfather clause refers to a provision in the Protocol of Provisional Application adopted by the original members of the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] in 1947... This provision became known as the "grandfather clause" because it accepted as a fait accompli legislation predating the agreement.

OBS

grandfather clause: This designation is considered offensive by some authors because of its racist origins.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

[La] clause de l'antériorité renvoie à une disposition du Protocole d'application provisoire adopté par les membres originels du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] en 1947 [...] Cette disposition a [...] été appelée «clause de l'antériorité» parce qu'elle acceptait comme fait accompli les législations antérieures à l'Accord.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Insurance Companies
OBS

Saskatchewan Government Insurance(SGI), operating under the trade name SGI CANADA, conducts a competitive general insurance business offering a comprehensive line of home, tenant, farm, automobile extension and commercial coverages. SGI also administers the Saskatchewan Auto Fund, the province's compulsory auto insurance program.

OBS

Saskatchewan Government Insurance: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sociétés mutualistes et d'assurance
OBS

Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

OBS

Saskatchewan Government Insurance : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Key term(s)
  • Société d'assurances du gouvernement de la Saskatchewan
  • Assurances du gouvernement de la Saskatchewan

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-10-20

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
OBS

The international organization and the secretariat that administered a trade agreement, also called GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], from 1948 to 1994.

OBS

The GATT was superseded by the World Trade Organization (WTO) on January 1, 1995.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

Organisation internationale et secrétariat qui a administré un accord commercial, aussi appelé GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce], de 1948 jusqu'à 1994.

OBS

GATT a été remplacé par l'Organisation mondiale du commerce (OMC) à compter du 1er janvier 1995.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
OBS

La OMC, establecida el 1° de enero de 1995, conforma la base jurídica e institucional del sistema multilateral de comercio. De ella dimanan las principales obligaciones contractuales que determinan la manera en que los gobiernos configuran y aplican las leyes y reglamentos comerciales nacionales. La OMC es la encarnación de los resultados de las negociaciones comerciales de la Ronda Uruguay y la sucesora del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT).

OBS

Es necesario aclarar desde el comienzo que el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) era dos cosas a la vez: 1) un acuerdo internacional, [y] 2) una organización internacional creada posteriormente para prestar apoyo al acuerdo. El texto del acuerdo podía compararse a un instrumento legislativo y la organización era semejante a un Parlamento y a un poder judicial reunidos en un órgano único. [...] El GATT, organismo internacional, ya no existe. Ha sido sustituido por la OMC. Comercio. El GATT, el acuerdo, sigue existiendo, pero ya no es el principal conjunto de normas que regulan el comercio internacional. Además, ha sido actualizado. El GATT ya no existe como organización internacional,; el Acuerdo del GATT sigue existiendo. El antiguo texto se denomina actualmente "GATT de 1947". La versión actualizada se denomina "GATT de 1994".

Save record 3

Record 4 2025-10-06

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
DEF

Under the General Agreement on Trade in Services(GATS), permission granted to a member country not to apply most-favoured-nation treatment in a given sector.

Key term(s)
  • most favoured nation exemption
  • most-favored-nation exemption
  • most favored nation exemption

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
DEF

Au titre de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS), autorisation accordée à un pays membre de ne pas appliquer le traitement de la nation la plus favorisée dans un secteur donné.

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-09-12

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

... by treating investment as one element of trade in services, the GATS [General Agreement on Trade in Services] addresses not only the terms and conditions upon which a foreign investor may enter the market, but also deals with "establishment trade" — or in other words, the conditions of operation in the post-investment phase.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

[...] en considérant l'investissement comme un des éléments du commerce des services, l'AGCS [Accord général sur le commerce des services] traite non seulement des modalités et conditions régissant l'accès aux marchés des investisseurs étrangers, mais aussi du «commerce par le biais d'un établissement» — en d'autres termes, des conditions d'exploitation dans la phase postérieure à l'investissement [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2025-09-12

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

An entry covering a specific service sector or subsector in the schedules of commitments under the General Agreement on Trade and Services(GATS).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Entrée couvrant un secteur ou un sous-secteur de services spécifiques dans les listes d'engagements à titre de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 6

Record 7 2025-09-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
OBS

A trade agreement administered by the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] organization that was in force from January 1, 1948 to December 31, 1994.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

Accord de commerce administré par l'organisation GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] qui a été en vigueur du 1er janvier 1948 jusqu'au 31 décembre 1994.

Spanish

Save record 7

Record 8 2025-09-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
OBS

An organization established on January 1, 1995 as the successor to the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT).

OBS

... the World Trade Organization (WTO) is the only international organization dealing with the global rules of trade. Its main goal is to improve the welfare of people around the world by ensuring that trade flows as smoothly, predictably and freely as possible.

Key term(s)
  • World Trade Organisation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
OBS

Organisation créée le 1er janvier 1995 pour succéder à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT).

OBS

[...] l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est la seule organisation internationale qui s'occupe des règles régissant le commerce au niveau planétaire. Son principal objectif est d'améliorer les conditions de vie des populations à travers le monde en assurant la bonne marche, la prévisibilité et la liberté des échanges.

Spanish

Save record 8

Record 9 2025-07-15

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Foreign Trade
  • Government Contracts
CONT

In general, a procurement is covered by a trade agreement if its estimated value is equal to or greater than the relevant monetary threshold, the client department is covered, the commodity is covered and there are no exclusions applicable.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce extérieur
  • Marchés publics
CONT

L'[Accord de libre-échange Canada-Chili] s'applique aux marchés publics gouvernementaux d'une valeur équivalente ou supérieure à certains seuils monétaires. Les seuils applicables aux marchés publics passés par les ministères et entreprises gouvernementaux sont de 76 500 $ pour ce qui est des biens, des services, ou de toute combinaison des deux et de 8,3 millions de dollars pour ce qui est des services de construction.

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-06-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

The CCoFTA came into force on August 15, 2011.... The general principles of the CCoFTA correspond to those of the other trade agreements : non-discrimination in the treatment of one Party's goods, services and suppliers by the other party; open competition; and, practices that are transparent and fair.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

L'Accord de libre-échange Canada-Colombie (ALÉCCo) est entré en vigueur le 15 août 2011. [...] Les principes généraux de l'ALÉCCo correspondent à ceux des autres accords commerciaux : la non-discrimination dans le traitement des produits et des services et des fournisseurs d'une partie par l'autre partie, la transparence et le processus d'appel d'offres ouvert.

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

The CHFTA came into force on October 1, 2014.... The general principles of the CHFTA correspond to those of the other trade agreements : non-discrimination in the treatment of one Party's goods, services and suppliers by the other party; open competition; and, practices that are transparent and fair.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

L'Accord de libre-échange Canada-Honduras (ALÉCH) est entré en vigueur le 1er octobre 2014. [...] Les principes généraux de l'ALÉCH correspondent à ceux des autres accords commerciaux : la non-discrimination dans le traitement des produits et des services et des fournisseurs d'une partie par l'autre partie, la transparence et le processus d'appel d'offres ouvert.

Spanish

Save record 11

Record 12 2024-05-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

The CPaFTA came into force on April 1, 2013.... The general principles of the CPaFTA correspond to those of the other trade agreements : non-discrimination in the treatment of one Party's goods, services and suppliers by the other party; open competition; and, practices that are transparent and fair.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

L'Accord de libre-échange Canada-Panama (ALÉCPa) est entré en vigueur le 1er avril 2013. [...] Les principes généraux de l'ALÉCPa correspondent à ceux des autres accords commerciaux : la non-discrimination dans le traitement des produits et des services et des fournisseurs d'une partie par l'autre partie, la transparence et le processus d'appel d'offres ouvert.

Spanish

Save record 12

Record 13 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A unit for measuring mass that is equal to approximately 454 grams.

OBS

In the avoirdupois system, ... in a general use in English-speaking countries, one pound equals 16 ounces (about 454 g). In the troy system, used for precious metals and gems, one pound equals 12 troy ounces (about 373 g).

OBS

1 kg = 2.205 pounds avoirdupois.

OBS

pound: The plural forms are "pounds" and "pound" (especially when used collectively).

OBS

lb.; lb: used as singular or collective plural abbreviations.

OBS

lbs.; lbs: used as plural abbreviations.

OBS

pound : A measure of weight and mass derived from the ancient Roman "libra"(=327. 25 grams), but very [often] modified in the course of ages in different countries, and... used for different classes of things; in Great Britain, now fixed for use in trade by a Parliamentary standard. Denoted by "lb. "(Latin "libra"). Formerly used without change in the pl., a usage still sometimes retained after a numeral, esp. dial. and colloq., also in comb. as "a five pound note, ""a twenty pound shot. "This pound consisted originally of 12 ounces, corresponding more or less to that of troy weight, which contains 5760 grains=373. 26 grams. This is still used by goldsmiths and jewellers in stating the weight of gold, silver, and precious stones, but as early as the thirteenth or fourteenth century, a pound of sixteen ounces was in use for more bulky commodities. This was made a standard for general purposes of trade by Edward III, and known as the pound "aveir de peis, "i. e. of merchandise of weight, now called "avoirdupois. "This pound of 16 ounces, containing 7000 grains=453. 6 grams, has been since 1826 the only legal pound for buying or selling any commodity in Great Britain. In former times, the pound varied locally from 12 to 27 ounces, according to the commodity, pounds of different weight being often used in the same place for different articles such as bread, butter, cheese, meat, malt, hay, wool... The Scotch pound of 16 ounces of Troy or Dutch Weight consisted of 7608. 9496 grains; the Tron pound kept at Edinburgh=9622. 67 grains. "Pound" is also used to translate foreign names of weights, of cognate origin or representatives of Latin "libra. "These vary greatly : in Italy, between 300 and 350 grams, in Spain, Portugal, the Netherlands and some German states, between 459 and 469 grams, and in other German states, Denmark, etc., between 477 and 510. 22 grams. But the standard German "Pfund" is now 500 grams, i. e. half a kilogram.

OBS

With regard to the pound, the values currently in use are: 1 imperial standard pound = 0.453 592 338 kgm. [kilogram]; 1 Canadian pound = 0.453 592 43 kgm.; 1 United States pound = 0.453 592 4277 kgm.

Key term(s)
  • lbs
  • avoirdupoids pound
  • pound avoirdupoids
  • pound avpd
  • avoir-du-pois pound
  • avoir-du-poids pound
  • pound avoir-du-poids
  • pound avoir-du-pois

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Unité de poids anglo-saxonne valant 16 onces ou environ 0,454 kg.

OBS

lb : Le symbole s'écrit sans point et sans «s» au pluriel (1 lb, 20 lb).

OBS

Cette unité a déjà été utilisée en France, et son poids variait, selon les provinces, entre 380 et 550 grammes. Aujourd'hui le mot «livre» est utilisé pour désigner un demi-kilogramme. Exemples : Acheter une livre de beurre, de fraises, de café, de sucre. Demi-livre, quart de livre. Une livre et demie. Haltère de trente livres. Le Canada a officiellement adopté le système métrique; l'emploi du mot «livre», dans le sens strict de l'unité de mesure anglo-saxonne équivalant à 0,454 kg, subsiste encore, mais est appelé à disparaître.

OBS

Le Canada a officiellement adopté le système métrique en 1970. Les unités métriques (grammes, kilogrammes, centimètres, mètres, kilomètres, litres, etc.) remplacent les traditionnelles unités impériales également utilisées par les États-Unis (livre, pouces, pieds, verges, milles, pintes, etc.). Cependant, la résistance de son principal partenaire commercial, les États-Unis, à l'adoption du système métrique, ainsi que la résistance dans la population au nouveau système ont fait que le Canada vit toujours, en 2014, avec les deux systèmes, le Système international (SI) et le système impérial. Au Canada, la livre de 0,454 kg, par exemple, demeure d'usage courant dans le commerce, notamment pour les denrées alimentaires.

Key term(s)
  • livre avoirdupoids

Spanish

Save record 13

Record 14 - external organization data 2022-09-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Members of the Group led by the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) : the Department of Foreign Affairs and International Trade, the Canada Customs and Revenue Agency, Citizenship and Immigration Canada, the Privy Council Office, the Department of Justice and the Department of the Solicitor General.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Membres du Groupe dirigé par la Gendarmerie royale du Canada (GRC) : le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, l'Agence des douanes et du revenu du Canada, Citoyenneté et Immigration Canada, le Bureau du Conseil privé, le ministère de la Justice et le ministère du Solliciteur général.

OBS

Groupe de travail sur le passage d'agents armés à la frontière : nom à éviter, car «passage» est plutôt l'équivalent de «crossing» et «agent armé» équivaut plutôt à «armed officer».

Spanish

Save record 14

Record 15 2020-12-31

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

The General Agreement on Trade in Services(GATS) is the first multilateral agreement covering trade in services. It was negotiated during the last round of multilateral trade negotiations, called the Uruguay Round, and came into force in 1995. The GATS provides a framework of rules governing services trade, establishes a mechanism for countries to make commitments to liberalize trade in services and provides a mechanism for resolving disputes between countries.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

L'Accord général sur le commerce des services (AGCS) est le premier accord multilatéral couvrant le commerce des services. Il a été négocié pendant le dernier cycle de négociations [commerciales multilatérales], appelé le cycle de l'Uruguay, et est entré en vigueur en 1995. L'AGCS fournit un cadre de règles régissant le commerce des services, établit un mécanisme permettant aux pays de prendre des engagements pour libéraliser le commerce des services et offre un mécanisme de règlement des différends entre les pays.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio exterior
OBS

Debido a la importancia económica del sector servicios y a su potencial comercial, en 1995 entró en vigor el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) de la Organización Mundial del Comercio (OMC), cuyos objetivos son liberalizar el comercio de servicios y establecer las normas y disciplinas que lo rijan.

Save record 15

Record 16 2018-07-23

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Rights and Freedoms
CONT

... the equality of all persons regardless of sex, race, religion, or ethnic background has become a "general principle of law."

OBS

general legal principle : terminology related to the Free Trade Area of the Americas(FTAA) negotiating process.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droits et libertés
CONT

... l'égalité de toutes les personnes sans égard au sexe, à la race, à la religion ou à l'horizon ethnique constitue maintenant un «principe général de droit».

OBS

principe général de droit : terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Derechos y Libertades
DEF

principios generales del derecho: Principios de derecho natural consistentes en un conjunto de verdades jurídicas establecidas universalmente por la recta razón (doctrina iusnaturalista).

OBS

principio general del derecho: designación utilizada generalmente en plural.

OBS

principio general del derecho: terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Key term(s)
  • principios generales del derecho
Save record 16

Record 17 2018-01-29

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Beef Grading. Canadian beef is graded in two general ways : Tenderness-as indicated by youthfulness of the carcass. Grade A is the most tender, E the least. Fat level-as indicated by surface fat. 1 is the leanest, 4 the fattest. Most cuts of beef used in the food service trade grade A1, A2 or A3. The grade is most commonly indicated by the "Red Brand" ribbon-rolled down the entire beef side. Grade B shows as a blue ribbon brand.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Classement du bœuf. La majeure partie du bœuf vendu au détail est classé. Pour déterminer le rendement en viande comestible des jeunes carcasses, on incise celles-ci entre la 11e et la 12e côte de façon à exposer le muscle long dorsal (faux-filet). Cela permet aux agents de classement d'évaluer la qualité de la viande et de mesurer la couche adipeuse à un point précis déterminé à partir de l'extrémité du faux-filet. La couleur de la couche adipeuse extérieure varie du blanc au bronze ou à l'ambre, selon la maturité de la carcasse. L'âge avancé de l'animal ou certains types de nourritures tels les fourrages verts donnent au gras une teinte jaunâtre, cependant la qualité de la viande n'en n'est pas diminuée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
OBS

La correcta clasificación de la materia prima en términos inequívocos y cuantificables (el novillo y su media res) junto con cualquier dato útil que la caracterice, es la base de todo sistema de tipificación ("grading"). Este consiste en evaluar objetivamente varios indicadores que hacen a la calidad de la carne, como su pH, el color, el marmóreo, el espesor de la grasa, la textura y consistencia de la carne, etc., según preferencias del mercado.

OBS

clasificación de la carne vacuna; tipificación de la carne vacuna: En Argentina y Uruguay estos términos también se utilizan para referirse a la evaluación de la res antes de faenarla.

Save record 17

Record 18 2017-08-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mineralogy
CONT

Lung cancer is a serious problem for asbestos workers. In general, insulators(a heavy exposure group) working in the trade for 20 years and [who] have never smoked have a risk that is five times that of a non-asbestos worker.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Minéralogie
CONT

[...] il y a lieu en effet eu égard au caractère évolutif des pathologies liées à l'amiante de tenir compte du risque d'une espérance de vie moindre que pour les travailleurs non exposés à l'amiante, avec le risque de développer une maladie telle qu'un mésothéliome affectant directement le pronostic vital [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Mineralogía
Save record 18

Record 19 2017-08-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Trade
OBS

CIBPA Ottawa is the local chapter of the National Federation [of] Canadian Italian Business and Professional Associations ...

OBS

The objectives of the association are to foster good fellowship among its members and to promote the development and interests of its members, in particular : to promote a better understanding between the members and to create a social network involving the members, their family and society at large; to unite the business and professional persons, merchants, manufacturers, traders, agents, industrialists, and persons interested therein, of Italian origin or descent, carrying on business, or exercising their profession or interests therein, and to co-operate in the industrial, professional, commercial, economic and cultural development and general welfare of the community; to help foster the trade, business, professional, cultural and general welfare of its members; [and] to promote the adoption and application of higher social, business, cultural and professional standards.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Criminology
  • Labour and Employment
CONT

The UN has recognized that the exploitation of child labour is a form of sale of children.

CONT

The Subcommittee recommends that the Government explore ways to use the General Preferential Tariff(GPT), among other market-access and trade promotion measures as an incentive for exporting countries to eliminate child labour exploitation.

Key term(s)
  • exploitation of child labor
  • child labor exploitation

French

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Travail et emploi
CONT

Le Canada croit que les solutions à l'exploitation du travail des enfants passent par une coopération basée sur la réduction de la pauvreté et sur la satisfaction des besoins fondamentaux [...]

CONT

L'élaboration d'ententes, à l'échelle internationale, et de lois, à l'échelle nationale, constitue l'une des dimensions de la campagne visant à mettre fin à l'exploitation de la main-d'œuvre enfantine.

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ethics and Morals
CONT

The ERI is a partnership of eight federal departments and agencies. The ERI provides a coordinated and integrated approach and direction to managing and advancing Canada's advocacy, trade, business development, science and technology, and investment interests in the United States. This is done through the collaboration of ERI partners and consultation with other federal government departments, provinces and territories, and other stakeholders. When fully implemented, the ERI partnership will oversee a network of 43 U. S. points of contact through consulates general, consulates, trade offices and honorary consuls.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Éthique et Morale
CONT

L'IRA est un partenariat composé de huit ministères et organismes fédéraux. L'IRA offre une approche et une orientation coordonnées et intégrées pour gérer et promouvoir les intérêts du Canada aux États-Unis dans les domaines du commerce, de l'expansion des affaires, de la science et de la technologie, de l'investissement et de la défense des intérêts. Cette initiative est menée en collaboration avec les partenaires de l'IRA et en consultation avec d'autres ministères fédéraux, provinciaux et territoriaux ainsi qu'avec d'autres intervenants. Lorsqu'elle sera complètement mis en œuvre, les partenaires de l'IRA superviseront un réseau de 43 points de contact aux États-Unis par l'intermédiaire de consulats généraux, de consulats, de bureaux commerciaux et de consuls honoraires.

Spanish

Save record 21

Record 22 2017-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

At the proposal of Haiti and some African countries, the General Conference of UNESCO approved at its 27th Session in 1993 the implementation of the "Slave Route" Project(Resolution 27 C/3. 13). The idea of a "Route" expresses the dynamics of the movement of peoples, civilizations and cultures, while that of "slave" addresses not only the universal phenomenon of slavery, but also in a more precise and explicit way the transatlantic slave trade in the Atlantic, and slave trade in the Indian Ocean and the Mediterranean. The project has three major objectives : to break the silence surrounding the slave trade and slavery through the historical study of the causes and dynamics of the transatlantic slave trade; the clarification of the consequences and interactions resulting from the slave trade; to contribute to the establishment of a culture of tolerance and peaceful coexistence between races and peoples.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

C'est une proposition de Haïti et des pays africains que la Conférence générale de l'UNESCO a approuvé lors de sa vingtième session en 1993, la mise en œuvre du projet «La route de l'esclave» (Résolution 27C/3.13). Si le concept de «route» exprime la dynamique du mouvement des peuples, des civilisations et des cultures, celui «d'esclave» s'adresse non pas au phénomène universel de l'esclavage mais, de manière précise et explicite, à la traite négrière transatlantique, dans l'Océan Indien et en Méditerranée. Le projet «La route de l'esclave» a un triple objectif : briser le silence en faisant connaître universellement la question de la traite négrière transatlantique et de l'esclavage, dans l'océan Indien et en Méditerranée, ses causes profondes, les faits historiques et les modalités d'exécution par des travaux scientifiques; mettre en lumière, de manière objective ses conséquences et, notamment les interactions entre tous les peuples concernés d'Europe, d'Afrique, des Amériques et des Caraïbes; enfin, contribuer à l'instauration d'une culture de la tolérance et de coexistence pacifique des peuples.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
OBS

A propuesta de Haiti y de algunos paises africanos, la Conferencia General de la UNESCO en su 27e reunión, celebrada en 1993, aprobó la realización del proyecto "La Ruta del Esclavo" (Resolución 27 C/3.13). La idea de "ruta" corresponde a la dinámica del desplazamiento de poblaciones, civilizaciones y culturas, mientras que la de "esclavo" alude no sólo al fenómeno universal de la esclavitud, sino también de modo más concreto y explicito al comercio de esclavos en el Océano Atlántico, et Océano Indico y el Mar Mediterráneo. El Proyecto "La Ruta del Esclavo" persigue un triple objetivo: romper el silencio sobre et tema de la trata transatlántica y la esclavitud por medio de un estudio histórico de las causas y de la dinámica del comercio transatlántico de esclavos; poner de relieve de manera objetiva sus consecuencias, en particular las interacciones entre los pueblos afectados de Europa, Africa, de las Américas y del Caribe; contribuir a instaurar una cultura de la tolerancia y de coexistencia pacifica de los pueblos.

Save record 22

Record 23 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Merchandising Techniques
OBS

World Trade Organization

OBS

The General Council acts on behalf of the Ministerial Conference on all WTO(World Trade Organization) affairs. It meets as the Dispute Settlement Body and the Trade Policy Review Body to oversee procedures for settling disputes between members and to analyse members’ trade policies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Techniques marchandes
OBS

Organisation mondiale du commerce.

OBS

Le Conseil général agit au nom de la Conférence ministérielle pour toutes les affaires relevant de l'OMC (Organisation mondiale du Commerce). Il se réunit en tant qu'Organe de règlement des différends et en tant qu'Organe d'examen des politiques commerciales pour superviser la mise en œuvre des procédures de règlement des différends entre les membres ou pour procéder à l'analyse de leurs politiques commerciales.

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-12-23

English

Subject field(s)
  • Construction
  • Civil Engineering
CONT

Construction industry.... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building(including home builders as a subdivision), and special trade contractors. Some large contractors work in all of the first three categories.

French

Domaine(s)
  • Construction
  • Génie civil
CONT

L'industrie de la construction groupe les travaux du bâtiment et les travaux de génie, qu'ils soient généraux ou spécialisés.

CONT

L'ampleur du travail que doit effectuer l'industrie de la construction durant les périodes de pointe cycliques et saisonnières tend à provoquer des pénuries de toutes sortes : main-d'œuvre, entrepreneurs, équipements, matériaux sans compter les fortes pressions inflationnistes qu'elle provoque [...]

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-10-13

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Execution of Work (Construction)
  • Government Contracts
DEF

A contractor whose distinctive function is to execute construction work requiring specific skills in one or more specialties.

CONT

Special trade contractors confine themselves to a specialty, such as plumbing, heating, air conditioning, electrical work, painting, tile setting, roofing, plastering, glazing, or pipe fitting.

CONT

Although special trade contractors usually work as subcontractors to the general building contractor, they may contract directly with the owner.

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
  • Marchés publics
DEF

Entrepreneur dont l'activité principale consiste à exécuter et faire exécuter des travaux de construction requérant des connaissances particulières dans une ou plusieurs spécialités.

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Maritime Organizations
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
DEF

Two or more shipping lines operating a service in common between designated geographical areas.

OBS

The lines agree on a set of freight rates and any special rates for shippers and each line charges the same as the others. The ships used are of types suitable for the trade. Unlike tramp shipping where freight rates are a function of daily supply and demand, conference rates are relatively stable : base rates are altered by means of a general rate increase which in many cases is once a year. Lines in a conference are governed by the rules of membership which may include rights to load or discharge at certain ports and pooling of cargo.

OBS

shipping conference: term standardized by CGSB [Canadian General Standards Board].

French

Domaine(s)
  • Organisations maritimes
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
OBS

conférence de navigation : terme normalisé par l'ONGC [Office des normes générales du Canada].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organizaciones marítimas
  • Derecho marítimo
  • Comercio exterior
DEF

Agrupación de líneas marítimas que hacen una misma ruta, y que se ponen de acuerdo con la finalidad de informar y estabilizar los fletes y suministrar los servicios en las condiciones de explotación que se fije para esa ruta, se le denomina Conferencia Marítima, Conferencia de Fletes o Conferencia Naviera.

OBS

La conferencia es pues un oligopolio que elimina toda competencia, no solo de fletes, sino en condiciones de prestación del servicio, en tal forma que el usuario no tiene ninguna alternativa para buscar fletes más económicos ni para lograr un mejor servicio.

Save record 26

Record 27 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
OBS

Title of one of the possible positions for a Canadian representative abroad or a foreign representative in Canada.

OBS

e. g. Permanent Mission of Canada to the Secretariat of the General Agreement on Tariffs and Trade.

OBS

Title of a position at the Canadian Embassy in Washington, United States.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
OBS

Titre d'un poste que peut occuper un représentant canadien à l'étranger ou un représentant étranger au Canada.

OBS

e.g. Mission permanente du Canada auprès du Secrétariat pour l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce.

OBS

Titre d'un poste à l'ambassade du Canada à Washington (États-Unis).

Spanish

Save record 27

Record 28 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

United Nations Conference on Trade and Development is the principal organ of the UN General Assembly in the field of trade and development. It was established as a permanent intergovernmental body in 1964, in Geneva. Its main task is to accelerate economic growth and development, particularly that of the developing countries.

Key term(s)
  • UN Conference on Trade and Development
  • Conference on Trade and Development

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Dans le cas de la CNUCED (UNCTAD), il convient de ne pas employer indifféremment l'acronyme et la forme développée correspondante, mais de se conformer à la règle ci-après, qui est strictement observée dans toute la documentation traduite à Genève, siège de cet organisme : a) Employer l'acronyme chaque fois qu'il s'agit de l'organisme permanent lui-même. Ex. Le Secrétaire général de la CNUCED. Les réunions de la CNUCED en 1981. b) Employer la forme développée ou le mot «Conférence» chaque fois qu'il s'agit de la grande session triennale ou quadriennale de l'organisme. Ex : The Agenda of UNCTAD V= la cinquième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (et non : de CNUCED V, de la cinquième session de la CNUCED).

Key term(s)
  • Conférence sur le commerce et le développement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Por iniciativa del Consejo Económico y Social, el Secretario General de las Naciones Unidas empezó contactos con países miembros sobre la posibilidad de celebrar una conferencia económica mundial. Es así como la UNCTAD comenzó como una conferencia especial de comercio, celebrada en Ginebra en 1964, a la que concurrieron 122 estados y a la que la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), dió una situación permanente ese mismo año. Su creación fue apoyada por los países subdesarrollados de todo el mundo, considerando la UNCTAD como un foro en el que podrían presionar a los estados industriales avanzados, para que redujeran sus barreras comerciales, a fin de permitir la expansión del comercio de artículos primarios.

Key term(s)
  • Conferencia sobre Comercio y Desarrollo
Save record 28

Record 29 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Some uncertainty remains regarding the position of commercial credit agencies and trade protection societies which supply information concerning the financial credit of others at the request of trade subscribers.(It has been held that) a defendant's contractual duty to supply the information desired by customers could not by itself create a social duty recognized by law for the welfare of the general public.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

obligation contractuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 29

Record 30 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
OBS

Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade laid down the general principles for an international system of valuation. It stipulated that the value for customs purposes of imported merchandise should be based on the actual value of the imported merchandise on which duty is assessed, or of like merchandise, and should not be based on the value of merchandise of national origin or on arbitrary or fictitious values.

Key term(s)
  • WTO Valuation Agreement

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
Key term(s)
  • Acuerdo de Valoración de la OMC
Save record 30

Record 31 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Labour Law
CONT

Thus, absent an enforceable covenant not to compete, a former employee may utilize in competition with the former employer the general skills, knowledge, training, and experience acquired during the employment, but the employee remains obligated to refrain from using or disclosing the employer's trade secrets.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit du travail

Spanish

Save record 31

Record 32 2012-06-05

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Animal Pests (Crops)
OBS

Although common sense(and two trade names) dictate the use of the term "crow repellent", this term is not widespread in the literature. Instead, discussions on crow control mention the more general "bird repellent", "chemical bird repellent", "avian repellent", or "avicide"(the latter term can be construed to repel as well as kill birds.)

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Animaux nuisibles aux cultures
OBS

corvifuge : terme normalisé par l'AFNOR.

Key term(s)
  • répulsif anti-corbeaux

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Educational Institutions
DEF

An institution of secondary education providing young people with general technological and vocational training.

CONT

Students in the lycée professionnel [or vocational lycée] will spend two years preparing to earn the Brevet d’Enseignement Professionnel(BEP), which is a general vocational certificate, or a Certificat d’Aptitude Professionnelle(CAP), a more specialized qualification for training in a particular trade.

French

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
DEF

Établissement d'enseignement secondaire préparant à trois catégories de diplômes professionnels : - les certificats d'aptitude professionnelle (CAP), - les brevets d'études professionnelles (BEP), - les baccalauréats professionnels.

Spanish

Save record 33

Record 34 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • String Instruments
  • Keyboard Instruments
OBS

Player-piano :general name for a piano fitted with the type of mechanism usually known by such trade names as "Pianola".

OBS

Pianola™: A trademark of Aeolian Pianus, Inc.

Key term(s)
  • Pianola

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Instruments de musique à cordes
  • Instruments de musique à clavier
OBS

Le brevet pris en 1900 par l'ingénieur américain Votey, le créateur du Pianola dont la vogue a été aussi prompte qu'étendue.

OBS

PianolaMC : Marque de commerce de la société Aeolian Pianus, Inc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres comerciales
  • Instrumentos de cuerda
  • Instrumentos de teclado
DEF

Piano que puede tocarse mecánicamente por pedales o por medio de corriente eléctrica.

Save record 34

Record 35 2010-11-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Foreign Trade
OBS

Havana Charter was the charter of the defunct International Trade Organization(ITO). It was signed by 53 countries on March 24, 1948. It allowed for international cooperation and rules against anti-competitive business practices. The charter ultimately failed because the Congress of the United States rejected it. Elements of it would later become part of the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT). The charter, proposed by John Maynard Keynes, was to establish the ITO and a financial institution called the International Clearing Union(ICU), and an international currency; the bancor. The Havana Charter institutions were to stabilize trade by encouraging nations to "net zero", with trade surplus and trade deficit both discouraged. This negative feedback was to be accomplished by allowing nations overdraft equal to half the average value of the country's trade over the preceding five years, with interest charged on both surplus and deficit.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce extérieur
OBS

La Charte de La Havane a été négociée au sortir de la Seconde Guerre mondiale. Cette charte prévoyait la création d'une Organisation internationale du commerce (OIC) totalement intégrée à l'ONU. C'est donc plus qu'un accord puisqu'il se serait révélé à travers une véritable organisation. Cette charte est signée le 24 mars 1948 mais elle n'est pas ratifiée par le congrès américain (changement de majorité entre temps). Néanmoins les négociations continuent en particulier sur ce qui avait été prévu par la charte de La Havane en voulant appliquer provisoirement le GATT (accords général sur les tarifs douaniers et le commerce). Le GATT avait été signé en 1947, et prévoyait, en attendant la validation de la charte de La Havane, d'être appliqué. Cette charte abandonnée sera remplacée par la création de l'OMC (Organisation mondiale du commerce).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Comercio exterior
DEF

Documento firmado por 53 estados en 1948 con el fin de constituir la Organización Internacional de Comercio (OIC). Esta organización no ha llegado nunca a funcionar aunque una parte del acuerdo se recogió en el GATT.

OBS

Carta de La Habana: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 35

Record 36 2010-04-27

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

One of the main functions of the Bank of Canada concerns interest rates. The Bank of Canada Act, enacted in 1934, stipulates in its preamble that the Bank of Canada shall mitigate “fluctuations in the general level of production, trade, prices and employment, so far as may be possible within the scope of monetary action. ”

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

L’une des principales fonctions de la Banque du Canada concerne les taux d’intérêt. Dans son préambule, la Loi sur la Banque du Canada, adoptée en 1934, précise que la Banque doit atténuer «autant que possible par l’action monétaire, les fluctuations du niveau général de la production du commerce, des prix et de l’emploi».

Spanish

Save record 36

Record 37 2010-04-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, and Nicaragua. The General Treaty for Central American Integration(known as the Managua Treaty) was signed in 1960, and entered into force in 1961 for four countries. Costa Rica joined the Treaty in 1963. It provided for immediate free trade on 95 percent of all goods. In October 1961, the Permanent Secretariat for Economic Integration-DIECA-was established in Guatemala. SIECA along with the Central American Bank for Economic Integration(BCIE), which is headquartered in Tegucigalpa, Honduras, have been the main regional institutions responsible for the administration of the economic integration efforts in Central America.

Key term(s)
  • Central America Common Market

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

El Tratado General de Integración Centroamericana (conocido como Tratado de Managua) fue suscrito en 1960 y entró en vigor en 1961 para cuatro países: El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua. Costa Rica se adhirió al Tratado en 1963.

Save record 37

Record 38 2010-02-18

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • International Relations
CONT

The international conference allotment [...] provides funding for outgoing visits by the Governor General and the Prime Minister, as well as attendance by the Ministers of FAC [Foreign Affairs Canada] and ITCan [International Trade Canada] and their official delegations to major international conferences.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Relations internationales

Spanish

Save record 38

Record 39 2010-02-02

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Federal Administration
CONT

The Consulate General of Canada is seeking a qualified candidate for the position of Trade Commissioner Assistant in their San Francisco Office.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Le consulat général du Canada est à la recherche d'un candidat qualifié pour combler le poste d'adjoint au délégué commercial à son bureau de San Francisco.

Spanish

Save record 39

Record 40 2009-09-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

North American Free Trade Agreement (NAFTA).

OBS

In October 1994, the NAFTA Commission established the Advisory Committee on Private Commercial Disputes(Committee), as required by NAFTA Article 2022. The Committee is required to report and make recommendations to the Commission on general issues referred to it by the Commission on the availability, use and effectiveness of arbitration and other procedures for the resolution of private international commercial disputes in the free trade area.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Accord de libre-échange nord-américain (ALENA).

OBS

En octobre 1994, la Commission de l'ALENA a institué le Comité consultatif des différends commerciaux privés (le Comité), tel que requis en vertu de l'article 2022 de l'ALENA. Le Comité doit faire rapport et soumettre des recommandations à la Commission sur les questions générales que lui soumet la Commission en ce qui concerne l'existence, l'utilisation et l'efficacité de procédures d'arbitrage et d'autres procédures aux fins du règlement des différends privés en matière de commerce international dans la zone de libre échange.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
OBS

Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN).

Save record 40

Record 41 2009-05-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The act that became law on April 1, 1912, represented a consolidation and general revision of the oft-amended Manitoba Grain Act and the Grain Inspection Act. Significantly the new act created the Board of Grain Commissioners for Canada under the Department of Trade and Commerce.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La Loi entrée en vigueur le 1er avril 1912 représentait une refonte et une révision générale des nombreuses versions de la Loi sur les grains du Manitoba et de la Loi sur l'inspection des grains. Fait significatif, la nouvelle loi créait la Commission des grains du Canada qui devait relever du ministère de l'Industrie et du Commerce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Save record 41

Record 42 2009-03-09

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Cinematography
OBS

The Motion Picture Theatre Associations of Canada is a national non-profit association for theatre owners whose purpose is to : maintain a national trade association of motion picture theatre exhibitors, consisting of owners, operators, executives and managers; to forward and promote the general welfare and prosperity of motion picture exhibitors; to gather, receive and disseminate such information as may seem helpful to members and associated organizations; to interchange ideas in rendering mutual assistance and to provide helpful vocational advice and guidance, and in general to act as a group representing national interests. The Association's head office is in Toronto, and each province has its own organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Cinématographie
OBS

La Fédération des associations de propriétaires de cinémas du Canada (MPTAC) est une association nationale à but non lucratif qui chapeaute les associations provinciales et qui a pour mandat de : maintenir une association au niveau national laquelle est représentée par des propriétaires de cinéma, des dirigeants et gérants; promouvoir l'industrie de l'exploitation; collecter, recevoir et distribuer à ses membres toute information pertinente à l'industrie ; échanger des idées dans un but de mutuelle assistance ainsi que fournir des conseils lorsque nécessaire ; de façon générale être un groupe qui représente les intérêts au niveau national.

Spanish

Save record 42

Record 43 2009-02-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

Source : GATT [General Agreement on Tariffs and Trade]. Plurilateral Trade Agreement, done at Marrakesh on April 15, 1994.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Productos lácteos
Save record 43

Record 44 2008-02-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

For certain controlled products, importers may either present an import permit issued to their firm for that shipment (i.e. a specific import permit) or may invoke a general import permit.

CONT

An importer may import the goods under authority of either a specific import permit obtained from the Department of Foreign Affairs and International Trade(DFAIT) or a General Import Permit(GIP).

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Licence générale d'importation (LGI) - Autorisation permettant l'importation de marchandises contrôlées qui figurent sur la Liste de marchandises d'importation contrôlée sans l'exigence d'une licence individuelle d'importation émise par Affaires étrangères et Commerce international Canada.

CONT

Il convient de signaler que les LGI pour usage personnel, auxquelles tous les voyageurs ont eu accès dans le passé, qu'ils aient été résidents ou non-résidents, continueront d'être appliquées de la même manière.

Spanish

Save record 44

Record 45 2008-01-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The objective of the government's procurement review policy is to enhance the use of procurement in support of industrial and regional development and other national objectives in a manner that is fully consistent with the government's approved procurement objectives, and with Canada's international commitments within the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT), the North American Free Trade Agreement(NAFTA) or other trade rights and obligations. The government's approved procurement objectives are in descending order of priority : the pre-eminence of operational requirements, competition, fairness and accessibility as major policy cornerstones of the federal procurement process; long-term industrial and regional development; and other national objectives.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. L'objectif de la politique du gouvernement relative à l'examen des acquisitions est de favoriser l'utilisation des acquisitions pour appuyer le développement industriel et régional ainsi que d'autres objectifs nationaux d'une manière qui soit entièrement conforme aux objectifs approuvés du gouvernement en matière d'approvisionnement et aux engagements du Canada envers le l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), l'Accord de Libre-échange nord-américain (ALÉNA) ou d'autres droits et obligations commerciaux. Les objectifs approuvés du gouvernement en matière d'approvisionnement sont, en ordre décroissant d'importance : accorder la prééminence aux besoins opérationnels, à la concurrence, à l'équité et à l'accessibilité, les pierres angulaires du processus fédéral d'approvisionnement; favoriser le développement industriel et régional à long terme; et poursuivre d'autres objectifs nationaux.

Spanish

Save record 45

Record 46 - external organization data 2008-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Biotechnology
  • Biological Sciences
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Through the Hemispheric Biosafety and Biotechnology Program, IICA [Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture] has worked to ensure that countries in the Americas are able to implement agricultural biotechnology and to meet international trade and environmental obligations, said [the] Deputy Director General of IICA.

OBS

Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Biotechnologie
  • Sciences biologiques
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

La Biotechnology Industry Organization (BIO) et l'Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture (IICA) s'engagent à collaborer en vue de «la pérennisation de l'adoption des biotechnologies agricoles dans les Amériques» dans le cadre du programme de biosécurité et biotechnologie (Hemispheric Biosafety and Biotechnology Program) de l'IICA. Selon la nouvelle entente, les deux organismes favoriseront des initiatives de biotechnologie agricole conformes aux accords du Protocole de Cartagena sur la Biosécurité, de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique [...] Selon le PDG de la BIO [...], il s'agit entre autres de promouvoir l'élaboration de politiques et de cadres de réglementation nationaux et régionaux en matière de biotechnologies agricoles.

OBS

Traduction approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Save record 46

Record 47 2007-11-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Foreign Trade
OBS

General Agreement on Tariffs and Trade.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce extérieur
OBS

Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Comercio exterior
Save record 47

Record 48 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industries - General
OBS

Industry Canada. Industry Framework Policy : The directorate develops and maintains framework policies for telecommunications, in regard to trade negotiations, General Agreement on Trade in Services(GATS) implementation, foreign ownership, submarine cables, numbering, electronic numbering(ENUM) and lawful access.

Key term(s)
  • Industry Framework Policy directorate
  • IFP

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industries - Généralités
OBS

Industrie Canada. Politiques d'encadrement industriel : La direction élabore et révise les politiques-cadres des télécommunications, en ce qui concerne les négociations commerciales, l'application de l'Accord général sur le commerce des services (GATS), la propriété étrangère, les cables sous-marins, la numérotation, la numérotation électronique (ENUM) et l'accès autorisé.

Key term(s)
  • direction Politiques d'encadrement industriel
  • PEI

Spanish

Save record 48

Record 49 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

In the context of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations, the reduction of measures inconsistent with the General Agreement on Tariffs and Trade.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Dans le contexte des négociations commerciales multilatérales d'Uruguay, élimination progressive des mesures actuelles qui sont incompatibles avec les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 49

Record 50 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Domestic products as these are understood in the General Agreement on Tariffs and Trade or such goods as the Parties may agree, and includes originating goods of that party.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Productos nacionales como se entienden en el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio, o aquellos bienes que las Partes convengan e incluye los bienes originarios de esa Parte.

Save record 50

Record 51 2007-03-28

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

Technical cooperation organization whose mission is to support developing and transition economies, and particularly their business sectors, in their efforts to realize their full potential for developing exports and improving import operations with the ultimate goal of achieving sustainable development. ITC deals specifically with the operational aspects of trade promotion and export development.

OBS

The International Trade Centre UNCTAD/WTO is the focal point in the United Nations system for technical cooperation with developing countries in trade promotion. ITC was created by the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT) in 1964 and since 1968 has been operated jointly by GATT(now by the World Trade Organization) and the UN, the latter acting through the United Nations Conference on Trade and Development(UNCTAD).

Key term(s)
  • International Business Centre
  • International Trade Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Organisation de coopération technique qui a pour mission d'aider les économies en développement et en transition, en particulier leurs secteurs commerciaux, à exploiter au maximum leur potentiel de développement des exportations et à améliorer leurs opérations d'importation, dans le but ultime de parvenir à un mode de développement durable. Le CCI s'occupe tout particulièrement des aspects opérationnels de la promotion des échanges et du développement des exportations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
DEF

Instrumento de promoción comercial de la OMC y la UNCTAD para los aspectos operativos y empresariales del fomento del comercio internacional.

OBS

Organización de cooperación técnica cuya misión consiste en ayudar a las economías en desarrollo y en transición, y en particular a su sector empresarial, a realizar su pleno potencial de desarrollo de las exportaciones y de mejora de sus operaciones de importación, al servicio de la causa de un desarrollo duradero. El CCI se ocupa concretamente de los aspectos prácticos de la promoción del comercio y el desarrollo de las exportaciones.

Key term(s)
  • Centro de Comercio Internacional UNCTAD-OMC
Save record 51

Record 52 2007-03-27

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

The General Agreement on Trade in Services, the first multilateral comprehensive agreement on trade and investment in services, came into effect on January 1, 1995 along with the other WTO agreements that resulted from the Uruguay Round of trade negotiations.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 52

Record 53 2007-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
DEF

Under the World Trade Organization (WTO), a specific agreement establishing disciplines on the preparation, adoption and application of technical regulations, standards and conformity assessment procedures, that might act as technical barriers to trade.

OBS

Code on Technical Barriers to Trade :... the Tokyo round had mixed results. It failed to come to grips with the fundamental problems affecting farm trade and also stopped short of providing a new agreement on "safeguards"(emergency import measures). Nevertheless, a series of agreements on non-tariff barriers did emerge from the negotiations, in some cases interpreting existing GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] rules, in others breaking entirely new ground. In most cases, only a relatively small number of(mainly industrialized) GATT members subscribed to theses agreements and arrangements. Because they were not accepted by the full GATT membership, they were often informally called "code".

Key term(s)
  • Standards Agreement
  • TBT Code

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur
DEF

Accord de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) qui établit des disciplines régissant l'élaboration, l'adoption et l'application de règlements techniques, de normes et de procédures d'évaluation de la conformité pouvant avoir pour effet de créer des obstacles techniques au commerce.

OBS

Accord sur les obstacles techniques au commerce : titre d'un accord de l'Organization mondiale du commerce (OMC) signé en 1994.

OBS

Accord relatif aux obstacles techniques au commerce : titre d'un accord du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] signé en 1979.

Key term(s)
  • Code relatif aux obstacles techniques au commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio exterior
OBS

Acuerdo de la Organización Mundial del Comercio firmado en 1994.

Save record 53

Record 54 2007-03-27

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Food Industries
DEF

Foodservice distributor that supplies restaurants and other operators with a full line of goods, including produce, meat, other perishables, frozen foods, dry grocery items and paper goods.

CONT

The Census of Wholesale Trade also broadly classifies grocery wholesalers as general line, specialty, or miscellaneous. General line distributors(also referred to as broadline or full-line distributors) handle a broad line of groceries, health and beauty aids, and household products. Major broadline distributors include Supervalu, Sysco, Fleming, C&S Grocers, and Nash Finch.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Distributeur de produits et de services alimentaires approvisionnant entre autres les restaurants par la vente d'aliments de toute sorte (viandes, fruits, légumes et autres produits périssables) de produits congelés et de papiers (serviettes, napperons, etc.).

Spanish

Save record 54

Record 55 2007-03-22

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Foreign Trade
OBS

What would happen if all countries tried to sign bilateral trade agreements, so that America could not and would not buy from the Indies unless they bought an equal amount from us? And suppose the same bilateralism held for every two nations? Imports would balance exports, but at the level of which is the lower.

CONT

Bilateralism, a word to watch in 1991 : This standby will get increased air-time next year as more nations cut two-way trade deals with each other in the wake of breakdowns in the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT) negotiations to end global trade barriers.(US News and World Report, 31st December 1990, p. 84).

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce extérieur
OBS

Les accords bilatéraux tendent à assurer l'équilibre des balances commerciales entre deux pays en établissant une liste des contingents ouverts à l'exportation et à l'importation. Ils sont souvent complétés par des accords de paiements comportant l'ouverture de crédits réciproques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Comercio exterior
DEF

Intercambio de bienes y servicios entre dos países cuyos efectos se asemejan en la práctica al trueque.

Save record 55

Record 56 2006-05-31

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

Award of a contact without using competition.

CONT

... contracts may be awarded either through open or selective adjudication, by open or selective invitation to tender(either internationally or published locally) or through a direct understanding(private agreement). In principle, contracts are awarded by private agreement only if the invitation to tender procedure has been unsuccessful, if there is an emergency or if the higher interests of State must be protected, and the authorization of the General Directorate for Government Procurement(DGMP) is required; in practice, however, the report prepared by the Secretariat for the first review of Mali's trade policy noted that private agreement, was the procedure used for 60 per cent of government procurement financed out of the State budget and around 4. 5 per cent of government procurement financed from the external funds.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

[...] les marchés peuvent être passés soit par adjudication ouverte ou restreinte, par appel d'offres ouvert ou restreint (international ou publiée localement), soit par entente directe (gré à gré). En principe, la passation de marché par entente directe n'a lieu qu'en cas d'échec de la procédure d'appel d'offres, de situation d'urgence ou de nécessité de protéger l'intérêt supérieur de l'État, et elle doit avoir l'autorisation de la Direction générale des marchés publics (DGMP); en pratique toutefois, le rapport du Secrétariat préparé pour le premier examen de la politique commerciale du Mali avait constaté que l'entente directe était la méthode utilisée dans 60 pour cent des marchés publics financé sur budget national, et environ 4,5 pour cent des marchés publics financés sur fonds extérieurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Save record 56

Record 57 2006-03-29

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Copyright
DEF

In general, it is the exclusive right to use a design. More precisely, it is the exclusive right to make, import for trade or business, rent or sell or expose for sale or rent in Canada, any article in respect of which the design is registered and to which the design is applied.

OBS

In the UK there are two types of industrial design right; registered design right and unregistered design right. Both of these are regulated by statute but are not necessarily exclusive.

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Droits d'auteur
DEF

De façon générale, c'est le droit exclusif d'utiliser le dessin. Plus précisément, c'est le droit exclusif de fabriquer, d'importer à des fins commerciales, de louer, de vendre ou d'exposer en vue de la vente ou de la location au Canada un article à l'égard duquel le dessin est enregistré ou auquel le dessin est appliqué.

Spanish

Save record 57

Record 58 2006-03-16

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

GATT :[General Agreement on Tariffs and Trade]

Key term(s)
  • non GATT scenario
  • non-General Agreement on Tariffs and Trade scenario
  • non General Agreement on Tariffs and Trade scenario

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Pluriel : des scénarios.

OBS

scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

GATT : [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce]

Key term(s)
  • scénario hors Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce

Spanish

Save record 58

Record 59 2006-01-31

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

In accordance with the Apprenticeship and Trades Qualifications Act and General Regulations of Nova Scotia, the Apprenticeship Board shall : Upon a successful review, recommend proposed trade(s) for designation to the Minister, Advise the Minister and provide advice at the Minister's request on matters concerning Apprenticeship, Perform such other duties/functions/responsibilities prescribed in the Apprenticeship and Trades Qualifications Act and General Regulations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Perfectionnement et formation du personnel

Spanish

Save record 59

Record 60 2005-10-24

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

An event on a national or international scale that is open to the general public across Canada, or an event in Canada or abroad where the linguistic duality of Canada must be reflected(e. g., conferences, expositions, trade fairs, sporting events, etc.).

Key term(s)
  • event of national scope
  • event of international scope

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Soit un événement à l'échelle nationale ou internationale ouvert au grand public au Canada, soit un événement au Canada ou à l'étranger où l'image de la dualité linguistique canadienne doit être projetée (par exemple, des conférences, des expositions, des foires, des événements sportifs, etc.).

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • événement d'envergure nationale
  • événement d'envergure internationale

Spanish

Save record 60

Record 61 2005-03-24

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

What does it mean to "license" a trademark or service mark? ... There are times when a trademark or service mark registrant may wish to allow another person to use his or her mark for certain purposes. This is accomplished by the registrant granting the third party a "license" to use the mark. If all of the registrant’s rights in the mark are transferred to the third party, the license is known as an "assignment" of the mark.

CONT

An agreement between a licensor and a single licensee to license a trademark, trade name, service mark, advertising or other commercial symbol where such license is the only one of its general nature and type to be granted by the licensor with respect to the trademark, service mark, advertising, or other commercial symbol.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark".

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit des contrats (common law)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

[...] le refus par une entreprise dominante de concéder une licence de marque ne suffit pas à lui seul de démontrer une «fraction à l'article 82 du Traité de la CE [Communauté Européenne].

OBS

Le terme général «marque» est souvent utilisé dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 61

Record 62 2004-10-12

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

The general belt of latitude occupied by the trade winds.

CONT

Hurricanes form in the "trade wind " belt - the regions just north or south of the equator where the winds blow quite steadily from east to west (easterlies).

Key term(s)
  • tradewind belt
  • tradewind region
  • tradewind zone
  • trade-wind zone
  • trade-wind region

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Ceinture latitudinale occupée par les alizés (du NE dans l'hémisphère Nord et du SE dans l'hémisphère Sud) s'étendant, selon la saison, de près de l'équateur à de 30 à 35° au nord et au sud.

Key term(s)
  • ceinture des alisés
  • zone des alisés
  • domaine des alisés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Cinturón latitudinal ocupado por los alisios (del NE en el hemisferio Norte y del SE en el hemisferio Sur), que se extiende, según la estación, de cerca del ecuador a 30-35° al norte o al sur.

Save record 62

Record 63 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

An agreement under the General Agreement on Tariffs and Trade, providing for an exchange of mutually advantageous tariff and trade concessions.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio exterior
Save record 63

Record 64 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

General Agreement in Tariffs and Trade, World Dairy Situation.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce. Situation laitière mondiale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio exterior
Save record 64

Record 65 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

General Agreement on Tariff and Trade, World Dairy Situation.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce. Situation laitière mondiale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio exterior
Save record 65

Record 66 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Foreign Trade
OBS

General Agreement on Tariffs and Trade. World Dairy Situation.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce. Situation laitière mondiale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio exterior
Save record 66

Record 67 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Foreign Trade
CONT

After the Tokyo Round, GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] Contracting Parties decided that consolidated schedules containing all concessions granted by a particular country(or group of countries) since GATT was created should be established. The schedules are issued in a loose-leaf format to simplify the replacement of pages where the tariff numbering or a concession is amended. National consolidated schedules of concessions are referred to as "loose-leaf schedules".

Key term(s)
  • loose leaf schedule

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Commerce extérieur
CONT

Après le Tokyo Round, les parties contractantes du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] ont décidé d'établir des listes consolidées reprenant toutes les concessions faites par un pays (ou un groupe de pays) depuis la création du GATT. Ces listes sont publiées sous forme de feuillets mobiles pour faciliter le remplacement des pages lorsque la numérotation tarifaire ou une concession sont modifiées. Les listes de concessions nationales consolidées sont appelées listes sur feuillets mobiles.

OBS

Source(s) : Guide de l'utilisateur de la base de données intégrées de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] - Glossaire (IDB/URM/2).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de documentos (Gestión)
  • Comercio exterior
Save record 67

Record 68 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Trade
OBS

GATT [General Agreement on Tariffs and Trade].

Key term(s)
  • Protocol of Provisional Application of General Agreement on Tariffs and Trade 1947

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Commerce
Key term(s)
  • Protocole d'application provisoire de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce 1947

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Comercio
Save record 68

Record 69 2004-09-23

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

[The] WTO system [has] shaved months off the time the GATT used to take to deal with disputes.

OBS

The system’s overriding purpose is to help trade flow as freely as possible - so long as there are no undesirable side effects. That partly means removing obstacles, ensuring that individuals, companies and governments know what the trade rules are around the world, and providing them with legal assurance regarding their international commercial transactions.

OBS

WTO : World Trade Organization; GATT :General Agreement on Tariffs and Trade.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

OMC : Organisation mondiale du commerce.

OBS

Système de règlement des différends.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 69

Record 70 2004-09-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Merchandising Techniques
  • International Relations
OBS

GATT :General Agreement on Tariffs and Trade.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Techniques marchandes
  • Relations internationales
OBS

GATT : Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce.

Key term(s)
  • Groupe de négociation sur les articles de l'Accord général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Técnicas mercantiles
  • Relaciones internacionales
Save record 70

Record 71 2004-09-17

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

First, there are the general GATS [General Agreement on Trade and Services] obligations, disciplines and other provisions which apply to all Members and to all service sectors. These cover, for example, most-favoured-nation(MFN) treatment, transparency and dispute settlement.

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Premièrement, on trouve les obligations, mesures de discipline et autres dispositions générales de l'AGCS [Accord général sur le commerce des services] qui s'appliquent à tous les membres et à tous les secteurs de service. Cette catégorie vise, par exemple, le traitement de la nation la plus favorisée (NPF), la transparence et le règlement des différends.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 71

Record 72 2004-09-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade
OBS

Founded March 1948, merged in 1954 with the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT)

OBS

For more information, see International Trade Organization.

Key term(s)
  • International Trade Organization Interim Commission
  • Interim Commission for the International Trade Organisation

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur
OBS

Origine en 1948, intégrée en 1954, avec l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT).

OBS

Pour plus d'informations, voir «Organisation internationale du commerce».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comercio exterior
Save record 72

Record 73 2004-09-15

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A series of trade negotiations between the United States and Western European states, held between 1964 and 1967 for the purpose of lowering tariffs on American goods sold in Europe.

OBS

These negotiations were held mostly within the framework of the General Agreement on Tariffs and Trade(GATT) and were all preplanned by former U. S. President John F. Kennedy(1961-1963).

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Ensemble des négociations commerciales multilatérales qui se sont déroulées dans le cadre de l'Accord général sur les tarifs et le commerce (Agétac) à la suite du vote, en octobre 1961, sur l'initiative du Président Kennedy, du Trade Expansion Act par le Congrès des États-Unis d'Amérique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Acuerdo de comercio internacional que tiende a la reducción periódica de las tarifas aduaneras de aplicación a distintos productos importados o exportados.

Key term(s)
  • Kennedy Round
Save record 73

Record 74 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

World Trade Organization(WTO). GATS [General Agreement on Trade in Services].

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Organisation mondiale du commerce (OMC). AGCS [Accord général sur le commerce des services].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
Save record 74

Record 75 2004-07-06

English

Subject field(s)
  • Wool Industry
DEF

A designation of a [wool] grade classification immediately below the fine grade.

CONT

Originally wool was graded by the blood system, with a Merino (a breed of sheep producing the finest of wools) considered to be "fine". Theoretically then, a half-blood wool would be comparable to what one would obtain from an individual sheep that was one-half Merino. It’s important to keep in mind that this does not mean that a half-blood fleece is necessarily half Merino; but rather the fleece is akin to the type a half-merino would produce.

OBS

Today, blood grades are trade names only and indicate wool of a general diameter range. The blood system, for most all useful purposes, it outdated and has not been recognized by USDA [United States Department of Agriculture] since 1955.

French

Domaine(s)
  • Industrie lainière
OBS

Avant 1955, aux États-Unis, la laine était classée selon le système sanguin dont la base était le mouton Mérinos qui possède une laine reconnue comme étant la plus fine. Lorsque le mouton était à demi Mérinos, on disait qu'il produisait une laine «demi-sang» dont la qualité était juste au-dessous de la laine fine. Ce système de classement de la laine est aujourd'hui désuet.

Spanish

Save record 75

Record 76 2004-06-15

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A subgroup of the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] established by the contracting parties on an ad hoc basis to study a particular facet of GATT work.

OBS

Panels are generally composed of three to five persons who serve in their individual capacity, acting not as representatives of nations but as experts or objective judges of particular matters.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Sous-groupe spécial du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] établi par les parties contractantes pour étudier un aspect particulier du travail du GATT.

OBS

Ces groupes spéciaux sont généralement composés de trois à cinq personnes qui y siègent à titre personnel, agissant non pas comme représentants de leurs nations mais plutôt comme experts ou juges objectifs de questions particulières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 76

Record 77 2004-01-22

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Properties: Water-white, solid resin. Insoluble in water.

OBS

Glyptal resin : this term includes a trade name and is best not used to refer to glyceryl phthalates in general.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Résine alkyde obtenue par polycondensation entre le glycérol et l'anhydride phtalique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

L'usage de «Glyptal» dans l'industrie de peintures pour désigner les glycérophtaliques en général est déconseillé par l'AFNOR.

OBS

résine glycérophtalique : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Resina resultante de la condensación del ácido ftálico con glicerina y otros polialcoholes. Tiene gran importancia en la industria de las lacas.

Save record 77

Record 78 2004-01-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

The NIST Office of Standards Code and Information(SCI) serves as the U. S. GATT(General Agreement on Tariffs and Trade) inquiry point for information on standards and certification activities that might significantly affect U. S. trade.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 78

Record 79 - external organization data 2003-12-23

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Trade
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

These controlled nuclear-related dual-use items also require the use of a General Export Permit(GEP 27) issued by DFAIT [Department of Foreign Affairs and International Trade].

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Commerce
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Une licence générale d'exportation (GEP 27) émise par le MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international] est également exigée, mais il n'est pas toujours nécessaire de détenir une licence d'exportation individuelle émise par ce ministère.

Spanish

Save record 79

Record 80 2003-12-05

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Commercial Law
OBS

The arbitration rules of the United Nations Commission on International Trade Law, approved by the United Nations General Assembly on December 15, 1976.

OBS

United Nations.

OBS

Short form: UNCITRAL Arbitration Rules.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit commercial
OBS

Nations Unies.

OBS

Forme abrégée : Règlement d'arbitrage de la CNUDCI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho mercantil
OBS

Reglas de Arbitraje de la Comisión de Naciones Unidas sobre Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI), aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 15 de diciembre de 1976.

Save record 80

Record 81 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Road Safety
  • Urban Studies
DEF

Street on which traffic is kept at its lowest level by introduction of various traffic calming measures.

CONT

The constant research carried out by Tif Elettronica in the access control and automation sector has allowed the development of a range of patented pop-up deterrents called PILOMAT [registered trade mark] PASS that allow tranquility to return to city centres. The PILOMAT PASS roadblocks and/or parking deterrents are cylindrical bollards... that disappear into a hole in the ground, performing the function of genuine deterrents, guaranteeing pedestrian access but blocking road traffic without altering the character of the area since they can be raised and lowered automatically or manually at set times or for authorised vehicles only(e. g. residents, shuttle buses, emergency vehicles) for access to and transit of : historic town centres, residential areas, pedestrian areas, open markets, central restricted traffic streets, squares, roads and streets in general private driveways, hospital and hotel entrances, shopping centres car-parks and similar, wherever the use of gates, bars chains or similar is not practical.

French

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Sécurité routière
  • Urbanisme
CONT

Des servitudes de protection de plusieurs centaines de mètres préserveront des nuances de la circulation automobile les différents quartiers qui ne seront desservis que par des voies à trafic réduit. Les banlieues américaines récentes, dont les rues possèdent des tracés compliqués pour décourager les automobilistes qui n'y ont pas leur destination, connaissent un calme remarquable.

OBS

Dans son rapport du 22 mai 1996 sur les grandes lignes de l'organisation du territoire suisse, le Conseil fédéral a retenu l'objectif de réduire les nuisances dues au trafic motorisé et de favoriser de façon ciblée des stations de vacances et des zones de détente sans voitures ou à trafic réduit.

Spanish

Save record 81

Record 82 2003-03-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade, Trade Policy I-General Trade Policy Bureau.

Key term(s)
  • Division of Tariffs and Market Access

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
OBS

Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale de la politique commerciale I - Politique commerciale générale.

Spanish

Save record 82

Record 83 2003-03-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

Department of Foreign Affairs and International Trade, Trade Policy I-General Trade Policy Bureau.

Key term(s)
  • Division of Trade Remedies

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
OBS

Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale de la politique commerciale I - Politique commerciale générale.

Spanish

Save record 83

Record 84 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
OBS

Office of the Inspector General, Department of Foreign Affairs and International Trade.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Bureau de l'inspecteur général, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 84

Record 85 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
OBS

Office of the Inspector General, Department of Foreign Affairs and International Trade.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Bureau de l'inspecteur général, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 85

Record 86 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
OBS

Office of the Inspector General, Department of Foreign Affairs and International Trade.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Bureau de l'inspecteur général, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 86

Record 87 2002-12-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Execution of Work (Construction)
  • Foreign Trade
DEF

A person, including a body politic and corporate, who undertakes to perform work in accordance with a contract.

OBS

The term "contractor" may be qualified by specifying the contractor's role or function, as in the terms "general contractor", "trade contractor"(also called "specialty contractor"), "EPC(engineering-procurement-construction) contractor. "

OBS

contractor: term standardized by the CGSB [Canadian General Standards Board]; term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
  • Commerce extérieur
DEF

Personne physique ou morale qui a la charge de réaliser les travaux conformément aux conditions définies dans un contrat.

OBS

On peut préciser la fonction ou le rôle d'un entrepreneur en utilisant des syntagmes du type «entrepreneur général», «entrepreneur spécialisé», «entrepreneur IAC (ingénierie-approvisionnement-construction)».

OBS

entrepreneur : terme normalisé par l'ONGC [Office des normes générales du Canada]; terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Comercio exterior
DEF

Persona física o jurídica que en virtud de un contrato ejecuta una obra material o está encargada de un servicio, con responsabilidad de ejecución.

OBS

contratista: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 87

Record 88 2002-07-16

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Mathematical Geography
CONT

European sailors had been traveling across the Atlantic and around Africa for more than two centuries, and they recognized a general latitudinal pattern : light and variable winds, with daily thunderstorms, near the equator--the "doldrums"; prevailing easterly winds near the tropics--the "trade winds"; prevailing westerly winds in the mid-latitudes; and between the belts of easterlies and westerlies a zone of usually clear skies and calm air, the so-called "horse latitudes" where a ship could be stuck for weeks at a time in the calms of Cancer or Capricorn.

OBS

Horse latitudes ... The belt in the Northern Hemisphere is sometimes called the "calms of Cancer" and that in the Southern Hemisphere the "calms of Capricorn."

OBS

calms of Cancer: term rarely used in the singular (calm of Cancer).

Key term(s)
  • calm of Cancer

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géographie mathématique
DEF

Zone d'air calme située près du tropique du Cancer, au centre des zones subtropicales de haute pression (30 degrés nord).

OBS

calmes du cancer : terme inusité au singulier (calme du Cancer).

Key term(s)
  • calme du Cancer

Spanish

Save record 88

Record 89 2002-07-16

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Mathematical Geography
CONT

European sailors had been traveling across the Atlantic and around Africa for more than two centuries, and they recognized a general latitudinal pattern : light and variable winds, with daily thunderstorms, near the equator--the "doldrums"; prevailing easterly winds near the tropics--the "trade winds"; prevailing westerly winds in the mid-latitudes; and between the belts of easterlies and westerlies a zone of usually clear skies and calm air, the so-called "horse latitudes" where a ship could be stuck for weeks at a time in the calms of Cancer or Capricorn.

OBS

Horse latitudes ... The belt in the Northern Hemisphere is sometimes called the "calms of Cancer" and that in the Southern Hemisphere the "calms of Capricorn."

OBS

calms of Capricorn: term rarely used in the singular (calm of Capricorn).

Key term(s)
  • calm of Capricorn

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géographie mathématique
DEF

Zone d'air calme située près du tropique du Capricorne au centre des zones subtropicales de haute pression (30 degrés sud).

OBS

calmes du Capricorne : terme inusité au singulier (calme du Capricorne).

Key term(s)
  • calme du Capricorne

Spanish

Save record 89

Record 90 2002-05-08

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The United Nations General Assembly decided to hold in 1981 the first United Nations Conference on the Least Developed Countries in Paris. At that Conference the international community unanimously adopted the Substantial New Programme of Action for the 1980s for the Least Developed Countries(SNPA), containing guidelines for domestic action by LDCs, which were to be complemented by international support measures. However, despite major policy reforms initiated by many LDCs to carry out a structural transformation of their domestic economies, and supportive measures taken by a number of donors in the areas of aid, debt and trade, the economic situation of these countries as a whole worsened during the 1980s.

Key term(s)
  • Substantial New Program of Action

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

En 1981, dix ans après l'établissement de la catégorie des Pays les Moins Avancés, les Nations Unies organisèrent la première Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (Paris, 1-14 septembre 1981). Cette conférence adaptera le Nouveau Programme Substantiel d'Action pour les années 1980 pour les Pays les Moins Avancés.

Spanish

Save record 90

Record 91 2002-05-03

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Goods which are taxed at the general rate include automobiles and auto parts [...] and motive fuel. Source : Proposal to Shift the Federal Sales Tax to the Wholesale Trade level, p. 14.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Au pluriel : carburants moteurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
Save record 91

Record 92 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Protection of Farm Animals
OBS

GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], Uruguay Round, Marrakesh

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Protection des animaux (Agric.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
  • Protección de los animales (Agricultura)
Save record 92

Record 93 2002-02-15

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Foreign Trade
DEF

Multilateral trade negotiations launched in the context of the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] at Punta del Esta, Uruguay, in September 1986, and concluded in Geneva in December 1993. Signed by ministers in Marrakesh, Morocco, in April 1994.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiation process.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Commerce extérieur
DEF

Négociations commerciales multilatérales entamées dans le cadre du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] à Punta del Este, en Uruguay, en septembre 1986, et conclues à Genève en décembre 1993; signées par les ministres à Marrakech, au Maroc, en avril 1994.

OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Comercio exterior
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 93

Record 94 2001-12-20

English

Subject field(s)
  • Health Institutions
CONT

2. The purpose of this Act is to promote the fundamental right of Canadians to a healthy and safe working environment by creating a national institute concerned with the study, encouragement and cooperative advancement of occupational health and safety, in whose governing body the interests and concerns of workers, trade unions, employers, federal, provincial and territorial authorities, professional and scientific communities and the general public will be represented.

French

Domaine(s)
  • Établissements de santé
CONT

2. La présente loi vise à promouvoir le droit fondamental des Canadiens à un milieu de travail sain et sécuritaire et constitue, à cette fin, un institut national chargé d'étudier et de favoriser -- notamment dans un cadre coopératif -- l'hygiène et la sécurité au travail et regroupant, au sein de son organe directeur, des représentants des divers secteurs intéressés ou préoccupés par ces questions : travailleurs, syndicats, employeurs, pouvoirs publics -- tant fédéraux que provinciaux ou territoriaux -- et associations scientifiques et professionnelles, ainsi que du grand public.

Spanish

Save record 94

Record 95 2001-11-21

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

(4) In any proceedings in Canada to recognize or enforce a judgment given by a foreign tribunal in proceedings instituted under an antitrust law, or a foreign trade law or a provision of a foreign trade law set out in the schedule, or to enforce a concurrent or subsequent judgment for contribution or indemnity related to that judgment, no inference shall be drawn from the fact that the Attorney General of Canada has not made an order under subsection(1) or(1. 1) in respect of the judgment.

Key term(s)
  • judgement for indemnity
  • indemnity judgment
  • indemnity judgement

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

(4) Dans le cadre d'instances au Canada visant une demande d'exécution soit d'un jugement rendu en application d'une loi antitrust, ou d'une loi commerciale étrangère ou d'une disposition d'une telle loi mentionnées à l'annexe, soit d'un jugement, parallèle ou postérieur à ce jugement, prononçant répétition ou indemnité, il ne peut être tiré de conclusion du fait que le procureur général du Canada ne s'est pas prévalu de son pouvoir de prendre l'arrêté visé aux paragraphes (1) ou (1.1).

Spanish

Save record 95

Record 96 2001-11-21

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

(4) In any proceedings in Canada to recognize or enforce a judgment given by a foreign tribunal in proceedings instituted under an antitrust law, or a foreign trade law or a provision of a foreign trade law set out in the schedule, or to enforce a concurrent or subsequent judgment for contribution or indemnity related to that judgment, no inference shall be drawn from the fact that the Attorney General of Canada has not made an order under subsection(1) or(1. 1) in respect of the judgment.

Key term(s)
  • judgement for contribution
  • contribution judgment
  • contribution judgement

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

(4) Dans le cadre d'instances au Canada visant une demande d'exécution soit d'un jugement rendu en application d'une loi antitrust, ou d'une loi commerciale étrangère ou d'une disposition d'une telle loi mentionnées à l'annexe, soit d'un jugement, parallèle ou postérieur à ce jugement, prononçant répétition ou indemnité, il ne peut être tiré de conclusion du fait que le procureur général du Canada ne s'est pas prévalu de son pouvoir de prendre l'arrêté visé aux paragraphes (1) ou (1.1).

Spanish

Save record 96

Record 97 2001-10-24

English

Subject field(s)
  • Climate Change
DEF

Indicators of large-scale changes in the atmospheric general circulation [are] : sea level pressure indices of the Southern Oscillation; the North Atlantic Oscillation and the North Pacific Oscillation; zonal flow index, blocking index, trade wind index.

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
CONT

De même que l'étude des climats modernes repose sur l'analyse statistique d'observations directes et utilise les techniques instrumentales de la météorologie, la paléoclimatologie fait appel à l'analyse statistique d'événements inférés d'indicateurs climatiques. C'est ainsi que de la présence au Groenland de feuilles de palmiers fossiles on déduit que les conditions y furent jadis plus clémentes.

OBS

L'indicateur permet d'obtenir, généralement par déduction, des données sur des phénomènes climatiques qui, dans la pratique, ne peuvent être, ou ne peuvent plus être, mesurés directement; les connaissances actuelles du phénomène de réchauffement climatique reposent en grande partie, à cause des lacunes importantes dans les données nécessaires pour une compréhension globale de ce phénomène, sur des mesures indirectes fournies par des indicateurs (par ex. les cernes de croissance des arbres fournissent des données indirectes sur la quantité de précipitations avant les premières observations).

OBS

On ne doit pas confondre les notions de signal, d'empreinte et de signature avec celle d'indicateur.

Key term(s)
  • témoin des climats

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
Save record 97

Record 98 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
OBS

This key body of the General Agreement on Trade in Services(GATS), is made up of all members of the World Trade Organization. It has ongoing responsibility for the implementation of the agreement.

Key term(s)
  • Trade in Services Council

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
OBS

Organisme clé de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS), il est composé de tous les membres de l'Organisation mondiale du commerce et il est chargé en permanence de la mise en application de l'Accord.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
Save record 98

Record 99 2001-03-30

English

Subject field(s)
  • Construction
  • Various Industries
CONT

The first world war had a notable effect on the building industries of the various countries engaged in or closely affected by it.

OBS

Construction industry.... Industry structure. According to the work they do, contractors are classified as highway, heavy construction, general building(including home builders as a subdivision), and special trade contractors.... Special trade contractors confine themselves to a specialty, such as plumbing, heating, air conditioning, electrical work, painting, tile setting, roofing, plastering, glazing, or pipe fitting.

French

Domaine(s)
  • Construction
  • Industries diverses
CONT

La complexité doit certainement être retenue comme l'une des caractéristiques majeures de l'industrie du bâtiment, et la multiplicité des intervenants [...] est étroitement reliée à cette caractéristique.

OBS

Dans la source DUCON 1968, vol. 1 (première page de l'avant-propos), le terme est employé au pluriel : "Les industries du Bâtiment ..."

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción
  • Industrias varias
Save record 99

Record 100 2001-02-01

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Notions
OBS

The general term to describe the profession or trade.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Mercerie
DEF

Terme général pour désigner la profession, le domaine, le commerce de la mercerie.

OBS

mercerie : Ensemble de marchandises destinées à la couture, aux travaux d'aiguille. La personne qui fait le commerce de la mercerie est appelée mercier ou mercière.

OBS

Articles de mercerie : aiguilles, fils, boutons, rubans, fermetures éclair, dentelles, broderies, etc.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: