TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL UNDERTAKINGS [3 records]

Record 1 2016-06-22

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Environment
  • History
OBS

The American Society for Environmental History(ASEH) increases understanding of current environmental issues by analyzing their historical background. Founded in 1977, ASEH promotes scholarship and teaching in environmental history, supports the professional needs of its members, and connects its undertakings with larger communities. [The] organization advances a greater understanding of the history of human interaction with the rest of the natural world, fosters dialogue between humanistic scholarship, environmental science, and other disciplines, and supports global environmental history efforts that benefit the public as well as the general scholarly community.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Environnement
  • Histoire

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2011-03-04

English

Subject field(s)
  • Refining of Metals
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The process of removing undesirable elements, oxides, and gases from molten metal to improve the purity of the metal.

CONT

All works and undertakings constructed... for the production, refining or treatment of prescribed substances, are, and each of them is declared to be, works or a work for the general advantage of Canada.

French

Domaine(s)
  • Affinage des métaux
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Opération consistant à éliminer les impuretés contenues dans un métal ou une alliage à l'état liquide.

CONT

Sont déclarés à l'avantage général du Canada les ouvrages et entreprises destinés : [...] à la production, à l'affinage ou au traitement des substances réglementées.

OBS

raffinage : En métallurgie, synonyme de affinage. On emploie «affinage» de préférence pour les métaux ferreux et restrictivement pour l'élimination sous forme gazeuse du carbone et de l'oxygène à l'état d'oxyde de carbone. On emploie plutôt le mot «raffinage» lorsqu'il s'agit de certains métaux non ferreux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Refinación de metales
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

[Proceso para] purificar el metal bruto que se ha extraído de su mineral

CONT

El afino de los metales puede ser practicado por diferentes procedimientos: el hierro fundido se trata con aire u oxígeno que oxidan las impurezas; el oro se purifica con ácido sulfúrico que disuelve las impurezas y se combina con ellas; el cobre de alta calidad se obtiene por electrólisis.

Save record 2

Record 3 2007-03-27

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Citizenship and Immigration
CONT

In addition to the special rules applicable to the wage-earner, treaty provisions and subordinate legislation also deal with the individual who wishes to set up in business on his own account, or to engage in some other non-salaried activity. These provisions fall under the general rubric of the "right of establishment", and are covered by Articles 52-8 of the Treaty of Rome. The general principle, stated in Article 52, is that Freedom of establishment shall include the right to take up and pursue activities as self-employed persons and to set up and manage undertakings... under the conditions laid down for its own nationals by the law of the country where such establishment is effected.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Citoyenneté et immigration
OBS

établissement : On désigne par «établissement» d'un étranger, l'installation matérielle de cet étranger sur le territoire national, avec l'intention d'y exercer une activité rémunératrice.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: