TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GENERAL WORDS [58 records]

Record 1 2026-06-05

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Constitutional Law
CONT

The jurisprudence has described the nature of constitutional documents and has articulated the manner in which the nature of the documents informs their interpretation. Constitutional documents were intended to inform the governance of the country for a long time. The words employed in constitutional documents are general in nature and ambiguous by definition. It is the presumption of generality and ambiguity that enables progressive interpretation and ensures that constitutional documents will be able to adapt to a changing nation.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Droit constitutionnel
OBS

Aux termes de l'article 52(2) de la Loi constitutionnelle de 1982, seuls les documents énumérés à l'annexe de cette loi sont des documents constitutionnels. On compte notamment parmi eux les lois créant les provinces, la Loi constitutionnelle de 1867 et la Loi constitutionnelle de 1982.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-09-12

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

... by treating investment as one element of trade in services, the GATS [General Agreement on Trade in Services] addresses not only the terms and conditions upon which a foreign investor may enter the market, but also deals with "establishment trade" — or in other words, the conditions of operation in the post-investment phase.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

[...] en considérant l'investissement comme un des éléments du commerce des services, l'AGCS [Accord général sur le commerce des services] traite non seulement des modalités et conditions régissant l'accès aux marchés des investisseurs étrangers, mais aussi du «commerce par le biais d'un établissement» — en d'autres termes, des conditions d'exploitation dans la phase postérieure à l'investissement [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-07-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
CONT

There are at least three potential general categories of multimethods research that revolve around the basic distinction that has been constructed between qualitative and quantitative approaches to inquiry. In other words, once you create a distinction or binary between qualitative and quantitative approaches, you have the potential for multimethods research that involves :(1) two or more quantitative approaches,(2) two or more qualitative approaches, or(3) inquiry that involves a combination of at least one qualitative and one quantitative method.

Key term(s)
  • multi-method research
  • multi-methods research

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
Key term(s)
  • recherche multi-méthode

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A form of check not employed in the United States but extensively used in England where it is recognized by law. Crossing is of two kinds, general and special. General crossing consists of drawing two parallel or transverse lines across the face of a check without the addition of any words.... If the name of the bank or banker is added in a crossing, however, the check... is known as a special crossing. When a check is crossed, generally the bank on which it is drawn may not pay it to any other party than to a bank, and when it is crossed specially, to no other than the banker specified in the crossing.

OBS

crossed check: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material.

OBS

crossed cheque: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Chèque au recto duquel le tireur ou porteur a tracé deux barres parallèles dans le but d'en subordonner le paiement à l'intervention d'une banque ou d'un établissement assimilé.

OBS

En cas de perte, le chèque barré ne peut être encaissé que par l'intermédiaire d'un compte bancaire. Le tireur peut, en outre, inscrire entre les barres le nom de l'établissement bancaire qui seul pourra toucher le chèque. Dans certains pays, les formules de chèques pouvant être délivrées avec un «prébarrement», les chèques non barrés sont devenus l'exception. Par contre, le chèque barré n'est pas utilisé en Amérique du Nord.

OBS

chèque barré : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • chèque à barrement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Aquel en que se trazan dos líneas paralelas en el anverso y que, por esa circunstancia sólo puede ser cobrado por una institución bancaria. El cruzamiento es general cuando no se consigna entre las líneas el nombre de un banco determinado y es especial en caso contrario.

OBS

talón cruzado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 4

Record 5 2022-12-14

English

Subject field(s)
  • Music (General)
  • Christian Liturgy
CONT

Tropes are of two general types : those adding a new text to a melisma(section of music having one syllable extended over many notes) ;and those inserting new music, usually with words, between existing sections of melody and text.... Two important medieval musical-literary forms developed from the trope : the liturgical drama and the sequence...

French

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Liturgies chrétiennes
DEF

Dans la musique médiévale, composition obtenue par l'intercalation de paroles et de notes supplémentaires sur un fragment d'œuvre liturgique existante, sur une vocalise par exemple.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Música (Generalidades)
  • Liturgia cristiana
DEF

Texto breve con música que, durante la Edad Media, se añadía al oficio litúrgico y que poco a poco empezó a ser recitado alternativamente por el cantor y el pueblo, y constituyó el origen del drama litúrgico.

OBS

tropo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "tópico" o "motivo" son las adecuadas para referirse a un tema que se repite en una narración, pero no "tropo", que alude a cierto tipo de texto con música o al uso de una palabra en un sentido no propio.

Save record 5

Record 6 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Legal Documents
CONT

Object and Context of Treaty.-If particular words and phrases in a treaty are doubtful, their construction should be governed by the general object of the treaty, and by the context.... The context need not necessarily be the whole of the treaty, but the particular portion in which the doubtful word or phrase occurs. However, for the purposes of interpretation, it can include the preamble and annexes to the treaty, and related agreements or instruments made in connection with the conclusion of the treaty.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Documents juridiques
OBS

Notion mise en œuvre par l'article 31 de la convention de Vienne sur le droit des traités comme l'un des critères à utiliser pour procéder à une interprétation de bonne foi d'un traité. On doit alors en premier lieu se référer au contexte dudit traité, dont la substance est constituée par : - Le texte, le préambule et les annexes; - Tout accord ayant rapport au traité; - Tout instrument annexé établi à l'occasion du traité.

Spanish

Save record 6

Record 7 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
  • Urban Planning
DEF

Parking lots(...) open to the general public, regardless of purpose, or destination. The words "pay" or "free" are sometimes added to distinguish whether or not a fee is charged.

French

Domaine(s)
  • Stationnement
  • Aménagement urbain
DEF

(...) ouvrages ou parties d'ouvrages ouverts au public, c'est-à-dire dont les emplacements sont mis à la disposition du premier occupant (...)

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-01-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The general rule that there can be no acceptance by silence does not mean that an acceptance always has to be given in so many words.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

acceptation par le silence : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-10-20

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Agricultural Economics
  • Special-Language Phraseology
CONT

... an estate in fee simple absolute, is an estate limited to a person and his heirs general or indefinite. And the omission of the word "his" will not vitiate the estate, nor are the words "and assigns forever" necessary to create it, although usually added.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Économie agricole
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-04-15

English

Subject field(s)
  • Language (General)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
CONT

... whereas the computer can far outstrip the human sorter in simple alphabetic sorting, it has no such advantages in ... homograph separation.

OBS

The sorting stage of dictionary-making ... may be regarded as the sum of three processes - alphabetic ... sorting, "lemmatization", ... and the separation of homographs (thus the quotations for lead (the verb) would be grouped separately from those for lead (the noun].

OBS

homographs : Separate main entries are made for all words in the general language that are spelled identically but are of different derivation.

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Mode de présentation des informations qui consiste à faire de chaque adresse [...] la vedette [...] d'un article [...] différent. Ainsi, dans le Petit Robert, qui procède par dégroupement, les adresses Compatible, Compatibilité, Incompatible, Incompatibilité sont les vedettes de quatre articles différents, éclatés aux lettres C et I, alors que ces quatre mots, appartenant à la même famille sont regroupés au sein d'un article unique dans le Dictionnaire du français contemporain.

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In conveyances, mortgages and many other assurances of corporeal hereditaments, numerous words descriptive, not only of every kind of easement, privilege or appurtenance, supposed to be capable of belonging to the property assured, but also of portions of the soil, fixtures and produce of the land(as timber) were, prior to the "Conveyancing Act, "1881, added to the parcels or description of the property, and were called the "general words. "They were useful when there were any easements or privileges reputed to belong to the property, although not legally appurtenant to it, as they would not have passed with the property unless expressly mentioned. But with this exception the "general words" were as a rule unnecessary verbiage. [Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 856].

OBS

general words : term generally used in the plural.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

clause complétive : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The words "and his heirs" constitute a general limitation... denoting that the estate is one of that class of estates which are termed estates in fee. And similarly the words "and the heirs of his body, ""for life, ""for years, "are general limitations, denoting that the estates are respectively estates tail, freeholds not of inheritance, and chattel interests.(Ferne, v. 2, p. 11)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

délimitation ordinaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

He who, after his ancestor dies intestate, has a right to all lands, tenements, and hereditaments which belonged to him or of which he was seised. The same as "heir general" ... [Black’s, 5th ed., 1979, p. 854].

CONT

The feudal rules of succession applied to find the heir were based on the succession of males in preference to females, on primogeniture among males, and on representation, whereby a descendant of a pre-deceased heir, e.g. a grandson, took in preference to a collateral of the deceased, e.g. a brother. An heir general or heir at law is such an heir. [The "Oxford Companion to Law," 1980, p. 559].

CONT

The reason why words of procreation were required was that "heirs, "extended to all the "heirs general, "including relatives other than descendants of the grantee, such as his brothers, uncles or cousins. An entail, however, was an interest which could pass only to lineal descendants of the original grantee(heirs special) and so "heirs" had to be restricted by the addition of words of procreation. [Megarry and Wade, p. 57].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

héritier légal; héritier général : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-06-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

"And his heirs" were also said to be words of inheritance since they indicated an inheritable estate, as opposed to a life estate which died with the life tenant. Moreover, they were words of general inheritance in contrast to "and the heirs of his body" which created a fee tail and were words of special inheritance, limiting the estate to descendants of A.(Cribbet, p. 42).

OBS

words of special inheritance: term used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

termes d'hérédité particulière; termes de transmission héréditaire particulière : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

termes d'hérédité particulière; termes de transmission héréditaire particulière : termes utilisés au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-06-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Prior to the enactment of s. 13 of the "Conveyancing and Law of Property Act", whether, in a grant to two or more persons, the grantees took as joint tenants or as tenants in common depended, as a general rule, upon whether the grant contained "words of severance" : that is, words that indicated that the grantees were to take separate and distinct shares. Words of severance, typically included the following expressions :"in equal shares", "share and share alike", "to be divided between", and "equally".(Mendes da Costa and Balfour, 1982, p. 809).

OBS

words of severance: term used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

termes de disjonction : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

termes de disjonction : terme utilisé au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-06-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

While each case must depend upon an interpretation of the instrument under consideration, in general it may be said that words indicating duration, such as "so long as", "during", "while" and "until", are apt to create a determinable estate.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 125)

OBS

words of duration: term used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

termes indicatifs de durée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

termes indicatifs de durée : terme utilisé au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-06-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

"And his heirs" were also said to be words of inheritance since they indicated an inheritable estate, as opposed to a life estate which died with the life tenant. Moreover, they were words of general inheritance in contrast to "and the heirs of his body" which created a fee tail and were words of special inheritance, limiting the estate to descendants of A.(Cribbet, p. 42).

OBS

words of general inheritance : term used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

termes d'hérédité générale; termes de transmission héréditaire générale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

termes d'hérédité générale; termes de transmission héréditaire générale : termes utilisés au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

Where, as more commonly happens, there is one general survivorship clause, the words "in manner aforesaid", or similar terms of reference occurring therein, will have the effect of subjecting all the accrued shares to the same terms, restrictions and limitations over as the original shares.("Jarman on Wills", 8th ed., 1951, v. 3, p. 1980)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

clause de survie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-03-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

In general a covenant is framed so as to be at once joint and several, and then it is at the election of the covenantee in which form he shall sue upon it; whether to charge all the covenantors together or the survivor alone on the joint covenant, or to charge one alone, or the executor of a deceased covenantor, with the entire liability on the several covenant. A joint and several covenant is now usually made by the words "jointly and severally" but it will arise from any other words which have the same effect, such as we and each of us covenant; or A and B covenant for themselves and each of them.(12 Hals., 4th ed., p. 1555)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

covenant conjoint et individuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-02-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

(Implied :) This word is used in law in contrast to "express"; i. e., where the intention in regard to the subject-matter is not manifested by explicit and direct words, but is gathered by implication or necessary deduction from the circumstances, the general language, or the conduct of the parties.(Black, 5th ed., 1979, p. 679)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception courante de «agreement».

OBS

consentement tacite; accord tacite : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-02-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

In addition to the terms which the parties have expressly adopted, there may be other terms imported into the contract, these latter being generally known as implied terms, though this nomenclature is misleading in that it covers a number of dissimilar notions. As a general rule, the courts will enforce not only the terms expressly agreed between the parties, but also those which are to be logically implied from those express terms.... Even where a term may not be logically implied from the words used, the law admits of certain other terms to be implied as follows :(1) terms which the parties probably had in mind but did not express;(2) terms which the parties, whether or not they actually had them in mind, would probably have expressed if the question had been brought to their attention; and(3) terms that, whether or not the parties had them in mind or would have expressed them if they had foreseen the difficulty, are implied rules of law.(9 Hals., 4th ed., p. 224)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

clause implicite : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 21

Record 22 2012-11-30

English

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

Any progressive fracture which occurs in the head of a rail and has a transverse separation, however slight. This general classification is made when the defect is found in track. After the rail is broken for examination, the transverse can be accurately identified as one of the following : transverse fissure, compound fissure, detail fracture from shelling, detail fracture from head check, engine burn fracture, welded burn fracture(see those words).

OBS

transverse defect: term officially approved by Canadian Pacific and CN.

French

Domaine(s)
  • Voies ferrées
CONT

Dans les défauts (transversaux) du champignon, on trouve les fissurations horizontales transversales, verticales, les empreintes de patinage, etc.

OBS

défaut transversal : terme uniformisé par le Canadien Pacifique et le CN.

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The general principle with which construction commences is that all words importing futurity, whether conditional or merely temporal, make a gift "prima facie" contingent. Thus, where property is given to a person "if", or "provided that", a specified event occurs, the gift will be contingent, but it will also be contingent if words such as "at", or "upon" the occurrence of the event, or "when", "as", or "from and after" its occurrence are used. Hence, a gift "to A when he shall attain the age of 25 years", is "prima facie" contingent.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 364)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

donation éventuelle; don éventuel : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-09-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
CONT

Despite the general rule that, where there is a clear absolute gift in a will followed by words which purport to confer a power of disposition coupled with a gift over, the absolute gift takes effect and the gift over is void, instances do occur in which an intended absolute gift is, by reason of additional provisions contained in the will, reduced to a life interest.(Tristram and Coote, 26th, p. 156)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

legs absolu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-09-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Down to 1881 it was customary to insert in every conveyance after the grant of the parcels and the general words the following words :"And all the estate right title interest claim and demands of the grantor unto and upon the said premises. "Even before 1881 these words-known as the "estate clause, "or "all estate clause"-had no effect in law : nothing passed under them which would not pass without them; and now they are omitted in reliance on the "Law of Property Act", 1925,... which enacts that every conveyance shall pass all the estate, right, title, interest, claim and demand of the grantor unless a contrary intention is expressed.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 725).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

clause de transport intégral : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-08-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The words "acquisition by purchase" have been held to include every mode of taking title, except descent or inheritance, and the term "purchase" as including in its general signification all modes of acquiring property except descent....(Words and Phrases/U. S., 1951, vol. 1A p. 577)

OBS

"Acquisition by purchase", is used in a general sense in this context.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception courante.

OBS

acquisition par achat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-08-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The words "acquisition by purchase" have been held to include every mode of taking title, except descent or inheritance, and the term "purchase" as including in its general signification all modes of acquiring property except descent...(Words and Phrases/U. S., v. 1A, p. 577)

OBS

"Acquisition by purchase" is used in its technical sense in this context.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

acquisition par acte volontaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-08-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Where the statute of frauds does not require the acceptance to be in writing and signed by the acceptor, acceptance of an offer may be made by taking possession, making improvements,or other acts expressly or impliedly authorized by the offer. (91 C.J.S.)

CONT

Where, however, the parties are in each other's presence or, though separated in space, communication between them is in effect instantaneous, there is no need for [a special rule]. To hold otherwise would leave no room for the operation of the general rule that notification of the acceptance must be received. An acceptor could say :"I spoke the words of acceptance in your presence, albeit softly, and it matters not that you did not hear me"...(Cheshire and Fifoot, p. 44)

Key term(s)
  • accepter

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

acceptant; acceptante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 28

Record 29 2011-03-21

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
DEF

[The memory] of general knowledge about the meanings of concepts, words and objects.

CONT

People with dementia may be unable to recall past events, but in most cases they are still able to reproduce meaningful relationships, because what is called "semantic memory" remains relatively intact. That memory is what enables people to assign meaning to what they experience in the present, unrelated to their personal history. ... semantic memory makes it possible for a person with dementia to interact in meaningful ways in the present, enabling them to recognize and reproduce cultural patterns.

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
DEF

Mémoire qui englobe [...] l'information générale ou singulière pour les faits et les connaissances.

CONT

La mémoire sémantique permet d'accumuler tout au long de notre vie des connaissances générales sur le monde (historiques, géographiques, artistiques et scientifiques), que nous partageons en fait avec un grand nombre d'individus et plus particulièrement avec ceux de notre culture [...]

Spanish

Save record 29

Record 30 2011-02-21

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
OBS

In 1951 John L. Rich was the first to propose that the depositional settings of sediment accumulation on the shelf, slope, and bottom be (1) unda for shallow water overlying the shelf, (2) clino for the deeper water overlying the slope, and (3) fondo for the deepest water covering the bottom of the basin (Friedman (2001). Rich suggested the terms (1) undaform for any surface underlying an unda environment; (2) clinoform for any surface underlying a clino environment; (3) fondoform for any surface underlying a fondo environment. ... Following this approach Mitchum (1977) proposed that clinoform surface be used for the sloping depositional surface that is commonly associated with strata prograding into deep water.

OBS

Rich chose three Greek words as general ones for the three critical environments. These are(1) unda for the shallow water overlying the shelf,(2) clino for the deeper water overlying the slope, and(3) fondo for the deepest water covering the bottom of the basin.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
OBS

C'est une région à accumulation maxima du matériel qui se trouve en excès sur la plate-forme. [...] on admet que les gros sédiments se déplacent jusque près de la bordure de la plate-forme. Le matériel fin migre plus loin. Ce milieu est nommé «clino» [...]

OBS

clino : Qualifie, dans l'étude des mécanismes de sédimentation littorale, deltaïques ou lacustres, le milieu de progradation.

Spanish

Save record 30

Record 31 2011-01-12

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
OBS

In 1951 John L. Rich was the first to propose that the depositional settings of sediment accumulation on the shelf, slope, and bottom be (1) unda for shallow water overlying the shelf, (2) clino for the deeper water overlying the slope, and (3) fondo for the deepest water covering the bottom of the basin (Friedman (2001). Rich suggested the terms (1) undaform for any surface underlying an unda environment; (2) clinoform for any surface underlying a clino environment; (3) fondoform for any surface underlying a fondo environment. ... Following this approach Mitchum (1977) proposed that clinoform surface be used for the sloping depositional surface that is commonly associated with strata prograding into deep water.

OBS

Rich chose three Greek words as general ones for the three critical environments. These are(1) unda for the shallow water overlying the shelf,(2) clino for the deeper water overlying the slope, and(3) fondo for the deepest water covering the bottom of the basin.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
OBS

Une plate-forme est une région de transit de sédiments. Seuls les sédiments relativement grossiers sont stables, les autres sont en état de transport. La stratification y est irrégulière, inégale, à ripple-marks et légèrement entrecroisée. L'auteur nomme «unda» le milieu de dépôt correspondant [...]

OBS

unda : Qualifie, dans l'étude des mécanismes de sédimentation dans les aires distinctes d'une nappe d'eau, le milieu de la zone soumise à l'action des vagues.

Spanish

Save record 31

Record 32 2010-07-12

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

karstic depression : a more general term than the French words "goumier" or "goumière" which are a type of karstic depression.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Dépression, gouffre d'origine karstique; [...]

OBS

goumier; goumière : termes plus spécifiques que «dépression karstique» puisqu'ils en constituent un type particulier.

Spanish

Save record 32

Record 33 2009-06-12

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

Family Psychidae. Small, mostly stout-bodies moths...can be distinguished from other [butterflies of the same family] by the vestigial mouth parts [usually missing in butterflies, replaced by a sucking proboscis]...Psychid larvae construct portable bags, or cases, of bits of leaves and twigs, and eventually pupate in this bag....

OBS

Due to the profusion of English terms possible, care must be exercised when choosing the correct English term for a given context. When reference is made to a butterfly or moth in its larval stage, then terms that include the words "worm" or "caterpillar" would be more appropriate than those that include the word "moth", which normally would imply that the insect is in its adult stage. However what complicates matters is that the female species of this family of moths does not always develop wings in adulthood. Indeed several female species retain their larval form even in adult life, hence the confusion in usage and the abundance of terms in general circulation. It is recommended however that the shortest term "bagworm" should only be used as a stylistic synonym, in cases where one would prefer not to repeat a longer term already mentioned earlier in a given text.

Key term(s)
  • bag-worm moth

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

psyché : Famille d'insectes Lépidoptères comprenant de petits papillons nocturnes ou crépusculaires dont les femelles dégradées, à ailes rudimentaires ou nulles, vivent dans les fourreaux portatifs, comme les chenilles.

DEF

psychidés : Famille d'insectes Lépidoptères Hétéroneures, à dimorphisme sexuel extrêmement marqué. Seuls les mâles ont des ailes, semi-diaphanes, et de couleur enfumée; ils sont très velus; ils ont une activité diurne. Quant aux femelles, aptères, vermiformes, à tête rudimentaire, ce ne sont que des larves néoténiques dont les organes génitaux sont matures avant le développement des autres organes (les mâles les fécondent dès l'éclosion de la chrysalide); ces femelles, comme les larves, vivent dans un fourreau soyeux qu'elles sécrètent et qu'elles recouvrent de sable, de feuilles et de détritus, et dont la grosseur est celle d'un pouce. Ex.: Psyche villosella.

OBS

psyché : papillon aux antennes pectinées, au corps épais et velu, présentant un fort dimorphisme sexuel. (Type de la famille des psychidés) [...] les femelles gardent en général l'apparence de chenilles et vivent comme leurs larves dans des fourreaux soyeux, dont la structure et la composition (brindilles, morceaux de feuilles, petites pierres) varient avec chaque espèce. Quelques espèces nord-américaines sont nuisibles aux arbres fruitiers.

OBS

Le genre du terme «psychide» n'a pas été déterminé. D'ailleurs, le terme «chenille burcicole» ne fait allusion qu'au stade larvaire de ce lépidoptère. Pour ce qui est des termes «psyché» par rapport à «psychidés» (au pluriel), ces derniers représentent des termes collectifs qui désignent la même chose : une famille particulière des papillons, tandis que «psychide» s'emploie lorsque l'on veut faire allusion à un exemple de cette famille.

Key term(s)
  • psyche

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Save record 33

Record 34 2009-03-11

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
OBS

In 1951 John L. Rich was the first to propose that the depositional settings of sediment accumulation on the shelf, slope, and bottom be (1) unda for shallow water overlying the shelf, (2) clino for the deeper water overlying the slope, and (3) fondo for the deepest water covering the bottom of the basin (Friedman (2001). Rich suggested the terms (1) undaform for any surface underlying an unda environment; (2) clinoform for any surface underlying a clino environment; (3) fondoform for any surface underlying a fondo environment. ... Following this approach Mitchum (1977) proposed that clinoform surface be used for the sloping depositional surface that is commonly associated with strata prograding into deep water

OBS

Rich chose three Greek words as general ones for the three critical environments. These are(1) unda for the shallow water overlying the shelf,(2) clino for the deeper water overlying the slope, and(3) fondo for the deepest water covering the bottom of the basin.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
OBS

Au-delà de la pente, le matériel qui se dépose est fin. Il provient de la pente et du continent : il se dépose en milieu pélagique. [...] L'auteur nomme «fondo» le milieu en question [...]

OBS

fondo : Qualifie, dans l'étude des mécanismes de sédimentation dans les aires distinctes d'une nappe d'eau, le milieu situé dans les zones basales, quelle que soit sa profondeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Oceanografía
Save record 34

Record 35 2008-11-20

English

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
CONT

The results of epidemiological studies obviously depend on the comparisons made between the cases and control groups used. If the groups are not well matched, the results will not be meaningful. For this reason cases and control groups may be matched for age, sex and race, as well as lifestyle factors like smoking and alcohol consumption. Occupational groups very often have lower total mortality than the general population as the latter includes people unable to work due to illness or disability. In other words, any group of workers is likely to be more healthy than the population as a whole, a phenomenon known as the "healthy worker effect. "

French

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Effet du travailleur bien portant (healthy worker effect) : Fait référence au fait que les travailleurs affichent généralement des taux de mortalité inférieurs à ceux observés dans la population en général, parce que les personnes gravement malades ou handicapées sont habituellement exclues de la population active. Les taux de mortalité s'appliquant à l'ensemble de la population peuvent donc constituer un facteur de comparaison inadéquat lorsqu'on ne tient pas compte de cet effet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salud y seguridad en el trabajo
CONT

Efecto del trabajador sano: Los trabajadores son más sanos y tienen por ejemplo mejor función pulmonar que la población general.

Save record 35

Record 36 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

Canadian Intellectual Property Office(CIPO). This database is comprised of all active and many inactive marks that were either applied for or registered pursuant to the current Trade-marks Act or former trade-mark legislation. The database also includes all trade-marks that were cancelled, expunged, abandoned or refused after 1979, and some marks that were cancelled, expunged, abandoned or refused prior to 1979. Also includes additional words and designs that are not by definition trade-marks, but that are protected by the Trade-marks Act or other related legislation. These are prohibited marks for which public notice has been given pursuant to section 9 of the Trade-marks Act. Also included are plant variety denominations granted pursuant to the Plant Breeders’ Rights Act, the symbols and badges of the Canadian General Council of the Boy Scouts Association, the Canadian Council of the Girl Guides Association and marks of the Royal Canadian Legion. Furthermore, geographical indications for wines and spirits that have been entered on the list or for which protection has been sought are also part of the database.

Key term(s)
  • CTMD
  • Canadian Trademarks Database
  • Trademarks Database of Canada
  • Trade-Marks Database of Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Propriété industrielle et intellectuelle
OBS

Office de la propriété intellectuelle du Canada (OPIC). Cette base de données comprend toutes les marques actives et bon nombre de marques inactives ayant fait l'objet d'une demande ou d'un enregistrement en vertu de la Loi sur les marques de commerce actuelle ou des lois qui l'ont précédée. La base de données renferme aussi toutes les marques de commerce qui ont été annulées, radiées, abandonnées ou refusées après 1979 et certaines des marques qui l'ont été avant 1979. Y figurent aussi des termes et des dessins qui ne sont pas, par définition, des marques de commerce, mais qui sont protégés par la Loi sur les marques de commerce ou d'autres lois connexes. Il s'agit de marques interdites qui ont fait l'objet d'un avis public en vertu de l'article 9 de la Loi sur les marques de commerce. On y trouve aussi les nouvelles variétés végétales protégées en vertu de la Loi sur la protection des obtentions végétales, les symboles et les insignes des « Canadian General Council of the Boy Scouts Association »; ou « Canadian Council of the Girl Guides Association » et les marques de la Légion royale canadienne. Elle comprend par ailleurs les indications géographiques pour les vins et spiritueux qui ont été ajoutées à la liste ou pour lesquelles une protection a été demandée.

Key term(s)
  • BDMCC

Spanish

Save record 36

Record 37 2007-04-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
  • Vegetable Crop Production
DEF

One who sells fruit, vegetables, fish, or other goods from a cart, barrow, or stand in the streets.

OBS

The term, which derived from the words costard(a type of apple) and monger, i. e. "seller, "came to be particularly associated with the "barrow boys" of London who would sell their produce from a wheelbarrow or wheeled market stall. Costermongers have existed in London since at least the 16th century, when they were mentioned by Shakespeare. They probably were never more numerous than during the Victorian era, when there were said to be over 30, 000 in 1860. They gained a fairly unsavoury reputation for their "low habits, general improvidence, love of gambling, total want of education, disregard for lawful marriage ceremonies, and their use of a peculiar slang language. "[John Camden Hotten, The Slang Dictionary, 1859]

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
  • Production légumière
DEF

Marchand [...] qui vend des fruits, des légumes et qui transporte son éventaire dans une petite voiture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
  • Producción hortícola
Save record 37

Record 38 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

In general a brilliant is cut by several workers : first of all the cross cutter or cross worker who polished the table, the four main facets or the top(crown) and the four facets or the bottom(base), in other words, the basic form. This is then sometimes take over by an eight-cut polisher and finally by the brillianteerer.

Key term(s)
  • cross-worker
  • cross-cutter

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

En règle générale, un brillant est taillé par des personnes différentes : tout d'abord, par le tailleur en croix qui taille la table, les quatre facettes principales de couronne et les quatre autres de culasse, puis ensuite, dans certains cas, par le tailleur en 8/8 et enfin par le brillanteur.

Spanish

Save record 38

Record 39 2007-01-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

In general a brilliant is cut by several workers : first of all the cross cutter or cross worker who polished the table, the four main facets or the top(crown) and the four facets or the bottom(base), in other words, the basic form. This is then sometimes take over by an eight-cut polisher and finally by the brillianteerer.

Key term(s)
  • eight cut polisher

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

La taille en croix. Cette phase consiste à créer les facettes de la pierre. Elle nécessite beaucoup d'expérience et de dextérité. En règle générale, un brillant est taillé par différentes personnes : un tailleur en croix (qui taille la table, les 4 facettes principales de la couronne et de la culasse), éventuellement par le tailleur en 8/8 et puis enfin par le brillanteur.

Spanish

Save record 39

Record 40 2006-09-28

English

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
DEF

A bobbin lace of rich and semi-formal design .... depicting large floral bouquets ... and ribbon swathes.

OBS

A looser version of Brussels lace. Very opulent in design... Brabant refers to lace designed and made in the same general tradition as Brussels but with designers and with lacemakers whose skills were not as highly developed as those working in Brussels itself--in other words--more provencial.

French

Domaine(s)
  • Dentelles
DEF

Dentelle aux fuseaux, genre valenciennes, mais d'un dessin plus compliqué, [le] fond de réseau et les motifs [étant] exécutés séparément, puis rapportés.

OBS

Plus légère et plus fine que la valenciennes, son emploi est réservé à la haute couture.

Spanish

Save record 40

Record 41 2003-04-17

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal Actions
DEF

[a writ] brought to recover damages for a loss or injury resulting not directly but indirectly or consequentially, from the act complained of.

CONT

[This] writ was worded similarly to that for trespass but omitted the words "vi et armis", and an action on the case could be had for every circumstance where a man had suffered loss or damage.(...) Actions on the case were either trespass on the case covering wrongs similar to those covered by the writ of trespass, but without immediate violence; or general actions on the case giving a remedy for all other wrongs, particularly for waste, deceit and nuisance.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Actions en justice

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
  • Acciones judiciales
Save record 41

Record 42 2002-04-08

English

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • International Law
CONT

... there is an urgent need for a legally-constituted law-making body i.e. a World Parliament, for enacting enforceable International Laws that are applicable on all the countries and the peoples of the world.

CONT

The broad, binding effect of customary international law, coupled with the reality that such law can be created by the simple repetition of language at various UN meetings, raises a vital question :"At what point does a ’nonbinding agreement’ turn into an international agreement, a promise into a unilateral act, fact into custom?"(12) While no precise answer is possible, a general rule can be stated : previously non-binding norms become enforceable international law when(in the capacious words of one scholar) they have been repeated "with sufficient frequency.

French

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Droit international
OBS

droit positif : ensemble des règles de droit en vigueur dans un pays à un moment donné (opposé à droit naturel).

CONT

[La] Déclaration sur les Règles de droit international humanitaire relatives à la conduite des hostilités dans les conflits armés non internationaux [...] présente les principes et règles que l'Institut international de droit humanitaire, réuni à Taormina le 7 avril 1990, a identifiés en tant que droit international positif ou droit international en formation.

OBS

[L'expression anglaise «enforceable international law» peut aussi se traduire par l'expression explicative suivante :] règles de droit international assorties de moyens d'en assurer l'application.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
  • Derecho internacional
OBS

Normas de derecho internacional con mecanismo de aplicación.

Save record 42

Record 43 1998-09-04

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

any formula devised to estimate the difficulty or comprehensibility of any printed material; formulas generally utilize number of words per sentence, number of syllables per word, and number of words not on a general list and considered unfamiliar.

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Docimologie

Spanish

Save record 43

Record 44 1998-08-21

English

Subject field(s)
  • Personality Development
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

A projective technique consisting of a list of words which is presented to the subject one at a time. The subject is asked to respond with the first word which comes to his mind. The verbal responses, and non-verbal reactions are recorded. This test is used to assess general adjustment and neuroticism.

French

Domaine(s)
  • Développement de la personnalité
  • Psychométrie et psychotechnique
Key term(s)
  • test d'association libre

Spanish

Save record 44

Record 45 1998-08-15

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
CONT

General Purpose. Computers(and hand-held calculators) are general-purpose machines. In other words, a computer can do any job that its programmer can break down into suitable basic operations.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
CONT

Ce produit, qui s'appellerait Forum, disposera d'un graphique dont certaines fonctions seront précâblées et d'un contrôleur polyvalent qui pilotera simultanément des disquettes et des disques Winchester de grande capacité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
Save record 45

Record 46 1998-03-03

English

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Special-Language Phraseology
CONT

Damage in the posterior perisylvian sector disrupts the assembly of phonemes into words and the selection of entire word-forms. Patients with such damage may fail to speak certain words, or they may form words improperly("loliphant" for "elephant"). They may, in addition, substitute a pronoun or a word at a more general taxonomic level for a missing one("people" for "woman") or use a word semantically related to the concept they intend to express("headman" for "president").

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les lésions de la région périsylvienne postérieure perturbent l'assemblage des phonèmes en mots et la sélection des mots. Les patients présentant une telle lésion sont incapables de prononcer correctement certains mots (ils disent par exemple «phéléphant» à la place d'«éléphant») et ils remplacent parfois un mot qui leur manque par un autre mot de sens plus général (par exemple, «personne» au lieu de «femme») ou par un mot dont le sens est lié au concept qu'ils veulent exprimer (comme «chef» à la place de «président»).

Spanish

Save record 46

Record 47 1997-12-18

English

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
  • Electrolysis (Electrokinetics)
DEF

A metal with a high positive electrode potential as compared with that of the normal hydrogen electrode. A metal is called nobler than another if it can be displaced from its solution by the latter.

OBS

Examples: copper is nobler than zinc, and gold is nobler than copper or zinc.

OBS

In order to avoid any confusion concerning the sign of electrode potentials, the words "noble" and "base" are often preferred because they are unambiguous. For practical electroplating purposes, "noble metal" is often used as a synonym for "precious metal". In general, a nobler metal provides a better resistance to corrosion and chemical attack than a less noble metal. Nevertheless, it is frequently impossible-owing to several intervening effects, such as the formation of surface oxide layers-to predict the behaviour of a metal against corrosion on the strength of electrode potential alone.

OBS

noble metal: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
  • Électrolyse (Électrocinétique)
DEF

Métal ayant un potentiel d'électrode positif élevé par rapport à l'électrode normale à hydrogène. Un métal est dit plus noble qu'un autre s'il peut être déplacé de sa solution par ce dernier.

OBS

Exemples: le cuivre est plus noble que le zinc; I'or est plus noble que le cuivre ou le zinc.

OBS

Afin d'éviter toute confusion relative au signe des potentiels d'électrodes, les qualificatifs «noble» et «commun» sont souvent utilisés parce qu'ils ne sont pas ambigus. En pratique, «métal noble» est souvent utilisé comme synonyme de «métal précieux». En général, un métal plus noble présente une résistance plus élevée à la corrosion et à l'attaque chimique qu'un métal moins noble. Néanmoins, par suite de l'intervention de divers facteurs tels que, par exemple, la formation de couches superficielles d'oxydes, il est souvent impossible de prévoir le comportement d'un métal envers la corrosion uniquement sur la base de son potentiel d'électrode.

OBS

métal noble : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 47

Record 48 1997-06-25

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
DEF

Every owner or lessee of a commercial motor vehicle... who has been granted a general authorization to transport goods in bond... shall, at his own expense, display on both sides of his vehicle in conspicuous letters the words "Canada Customs Bonded Carrier".

OBS

Term used by Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
DEF

Tout propriétaire ou locataire d'un véhicule automobile commercial [...] ayant obtenu une autorisation générale pour le transport des marchandises en entrepôt [...] doit, à ses propres frais, inscrire sur les deux côtés de son véhicule en lettres évidentes les mots «Voiturier cautionné des douanes canadiennes».

OBS

Transporteur cautionné - Douanes Canada : terme utilisé par Revenu Canada.

Spanish

Save record 48

Record 49 1995-07-25

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Law of Obligations (civil law)
OBS

Securities issued by an agency of the Government of Canada provided that the same carry the full faith and credit of the Government of Canada

OBS

"Full faith and credit", sometimes only "faith and credit", is... used without the sense of doubling. In government bonds the two words are given distinctive meanings-"faith" in the sense of "faithfulness" plus "credit" in a money sense; so that a pledge of "full faith and credit" serves to distinguish general obligation from revenue bonds.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Save record 49

Record 50 1994-10-14

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
CONT

For example, words such as "biological," "ecological," "regenerative," "natural," "biodynamic," "low-input," "low-resource." "agroecological," and "eco-agriculture" are specific terms used by certain spokespersons and groups to refer to various alternative agricultural production technologies and practices that, they feel, are essential to the development of long-term sustainable farming systems.

OBS

We tend to view the words "organic" and "alternative" as more general terms that appear to embrace a number of the more specific words.

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités

Spanish

Save record 50

Record 51 1994-08-22

English

Subject field(s)
  • Legal System
OBS

"... the general words of the Act are not to be so construed as to alter the previous policy of the law, unless... "

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
OBS

principe : Règle ou norme générale, de caractère non juridique, d'où peuvent être déduites des normes juridiques.

OBS

économie du droit. Économie. Ordre interne, structure, organisation d'ensemble. Ex. économie d'une référence, d'une loi.

Spanish

Save record 51

Record 52 1993-05-06

English

Subject field(s)
  • School Equipment
DEF

Instructional materials conveying meaning largely through line representations or symbols that are nearer to reality than verbal symbols. Examples are maps, charts, diagrams, posters, cartoons, and graphs.

DEF

a general term for two-dimensional illustrative representational materials(often incorporating words and/or symbols) designed to communicate a brief message.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

Documents transmettant une information par le truchement de symboles graphiques conventionnels. EX. : tableaux, cartes, diagrammes, affiches, dessins humoristiques, graphiques.

CONT

La diversité des techniques audiovisuelles soulève un problème de classification. Le [...] classement [...] le plus commode, s'est opéré en fonction des appareils sensoriels sollicités : matériaux graphiques, projections fixes, films animés muets, pour la vue; programmes radiophoniques, disques, bandes magnétiques, pour l'ouïe; [...]

Spanish

Save record 52

Record 53 1991-11-04

English

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
DEF

A message sent by person whereby a strip tease is performed.

CONT

Horrifically beautiful, it combines the visceral terror of Lynch’s 1986 hit movie, Blue Velvet, with the slow-tease surrealism of his acclaimed television series, Twin Peaks. The result is an amoral work of deadpan exhibitionism, as unnerving as a strip-o-gram valentine.

OBS

This is a neologism by derivation whereby the combining form of telegram ’-gram’ is added to the word strip. Because the word ’strip’ ends with the consonant ’p’ and the word ’gram’ begins with the consonant ’g’, the vowel ’o’ was added in (between hyphens) for phonetic and lexical purposes. If the vowel ’o’ was missing in this neologism, the result would be ’strip-gram’ which sounds awkward to the ear and not as smooth as ’strip-o-gram’.

OBS

In the Random House Dictionary(1987 ed.),-gram is a "combining form extracted from telegram, used in the formation of compound words that have the general sense of ’message’, ’bulletin’. "(p. 828) The definition of telegram is "a message or communication sent by telegraph"(Random House Dictionary, p. 1350).

OBS

In the Random House Dictionary, the definition of ’strip-tease’ is a "a burlesque act in which a dancer removes garments one at a time to the accompaniment of music." (p. 1885) In the Oxford English Dictionary (1989 ed., Vol. 16), the definition of ’strip’ is "to unclothe, to denude; to divest (a person, body) of clothing; to undress, make bare or naked". (p. 929).

French

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
OBS

Dans Le Petit Robert (1989), strip-tease signifie 'spectacle de cabaret au cours duquel une ou plusieurs femmes se déshabillent progressivement, en musique.

Spanish

Save record 53

Record 54 1985-05-15

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

... one that grants to the licensee the power to use the patented invention in all its parts in any manner and to any extent throughout the whole territory for which the patent monopoly was granted.

CONT

... the words "use and exercise the invention", in the grant of a licence, without words of limitation, will create a general licence.

Key term(s)
  • general license

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Spanish

Save record 54

Record 55 1979-10-02

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

The joining of words by means of general grammatical mechanisms, such as the use of function words or prepositional phrases, to form a multiword term. Ex. part of speech, occupational hazard, man in the street.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Union de mots caractérisée par une relation grammaticale. Ex.: scie à métaux, pinces de forgeron.

Spanish

Save record 55

Record 56 1979-07-25

English

Subject field(s)
  • Statistical Graphs and Diagrams
CONT

Statistical tables can be grouped into two types according to the purposes served by the tables :(1) general purpose table...(2) special purpose table... General purpose tables provide information for general use or reference. They are not constructed for specific discussion. In other words, these tables serve as repositories of information. [They] frequently include detailed information. They are arranged for easy reference.

French

Domaine(s)
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
CONT

Du point de vue de leur utilisation, on peut distinguer plusieurs types de tableaux statistiques : les tableaux de référence ont pour but de conserver toute l'information disponible. [...] Ces tableaux sont très extensifs. On ne sait a priori comment la documentation sera utilisée. L'essentiel est que la présentation facilite la recherche de chaque renseignement; [...]

Spanish

Save record 56

Record 57 1977-09-07

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
OBS

(...) derived from the Latin words Avis meaning bird and connoting flight and Habitat meaning inhabit and connoting man's occupancy of living accommodation. The word(...) would have international relevance. [Esso Avitat] will convey to the general aviation customer a product service and facility which(...) is comprehensive and unique.

OBS

Taken from an advertising pamphlet.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
OBS

Renseignement de la Société Esso Impériale

Spanish

Save record 57

Record 58 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Magnetism
OBS

(...) a player may produce alternate sharp and dull interruptions, corresponding to the general character of the words tucker or ticker. This procedure is called--.

French

Domaine(s)
  • Magnétisme
OBS

la flûte (...) peut donner les traits les plus rapides, tous les sauts d'intervalles, les arpèges et le trémolo. Legato et staccato ne la gênent pas plus que les (...) coups de langue doubles et triples,

Spanish

Save record 58

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: