TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GENERALIZED LANGUAGE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- Extensible Markup Language
1, record 1, English, Extensible%20Markup%20Language
correct
Record 1, Abbreviations, English
- XML 2, record 1, English, XML
correct
Record 1, Synonyms, English
- eXtensible Markup Language 3, record 1, English, eXtensible%20Markup%20Language
correct
- XML 3, record 1, English, XML
correct
- XML 3, record 1, English, XML
- Extensible Mark-up Language 4, record 1, English, Extensible%20Mark%2Dup%20Language
correct
- XML 5, record 1, English, XML
correct
- XML 5, record 1, English, XML
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A simplified dialect of SGML(Standard Generalized Markup Language) [that] is not as powerful as SGML, but [is] much easier to use. 6, record 1, English, - Extensible%20Markup%20Language
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
XML is an extension of HTML [Hypertext Markup Language] which not only describes the nature of Web content but also provides a way of indexing data. Its system of tagging data with relevant information allows applications running on other computers to respond in an appropriate way. 4, record 1, English, - Extensible%20Markup%20Language
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- langage XML
1, record 1, French, langage%20XML
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- XML 2, record 1, French, XML
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- langage de balisage extensible 3, record 1, French, langage%20de%20balisage%20extensible
correct, masculine noun
- XML 3, record 1, French, XML
correct, masculine noun
- XML 3, record 1, French, XML
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble réduit et simple du langage SGML [langage normalisé de balisage généralisé] conçu [...] pour faciliter la mise en œuvre et l'interfonctionnement avec les langages complets SGML et HTML [langage hypertexte]. 4, record 1, French, - langage%20XML
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit en ce moment de l'élaboration d'un profil d'application métalangue plus simple à utiliser que le langage SGML (il réduit un document de référence de 500 pages à 26). Contrairement au langage HTML, le langage XML soutient (de façon facultative) les étiquettes et les attributs définis par l'utilisateur, permet l'emboîtement dans les documents à n'importe quel degré de complexité, et peut contenir une description facultative de sa grammaire pour être utilisée par les applications qui ont besoin d'exécuter une validation structurelle. 4, record 1, French, - langage%20XML
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- lenguaje de marcas extensible
1, record 1, Spanish, lenguaje%20de%20marcas%20extensible
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- XML 1, record 1, Spanish, XML
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Metalenguaje extensible de etiquetas [que es una] simplificación y adaptación del SGML [lenguaje estandarizado de marcado general] que permite definir la gramática de lenguajes específicos. 2, record 1, Spanish, - lenguaje%20de%20marcas%20extensible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
XML, por su siglas en inglés. 3, record 1, Spanish, - lenguaje%20de%20marcas%20extensible
Record 2 - internal organization data 2016-05-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Office Automation
Record 2, Main entry term, English
- Hypermedia/Time-based Structuring Language
1, record 2, English, Hypermedia%2FTime%2Dbased%20Structuring%20Language
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- HyTime 2, record 2, English, HyTime
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A standard hypermedia structuring language for representing hyperlinks, temporal and spatial event scheduling, and synchronization. 3, record 2, English, - Hypermedia%2FTime%2Dbased%20Structuring%20Language
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HyTime is an extension of SGML [Standardized Generalized Markup Language]. 3, record 2, English, - Hypermedia%2FTime%2Dbased%20Structuring%20Language
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Bureautique
Record 2, Main entry term, French
- HyTime
1, record 2, French, HyTime
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langage de structuration hypermédia pour la représentation des hyperliens, de la planification des événements spatiotemporels, et de la synchronisation. 1, record 2, French, - HyTime
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HyTime est une extension de SGML [langage standard de balisage généralisé]. 1, record 2, French, - HyTime
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-04-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- HTML 4.01 Specification
1, record 3, English, HTML%204%2E01%20Specification
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 1999. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 3, English, - HTML%204%2E01%20Specification
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
This specification defines the HyperText Markup Language(HTML), the publishing language of the World Wide Web. This specification defines HTML 4. 01, which is a subversion of HTML 4. In addition to the text, multimedia, and hyperlink features of the previous versions of HTML(HTML 3. 2 [HTML32] and HTML 2. 0 [RFC1866]), HTML 4 supports more multimedia options, scripting languages, style sheets, better printing facilities, and documents that are more accessible to users with disabilities. HTML 4 also takes great strides towards the internationalization of documents, with the goal of making the Web truly World Wide. HTML 4 is an SGML application conforming to International Standard ISO 8879--Standard Generalized Markup Language [ISO8879]. 1, record 3, English, - HTML%204%2E01%20Specification
Record 3, Key term(s)
- HyperText Markup Language 4.01 Specification
- Hyper Text Markup Language 4.01 Specification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- La spécification HTML 4.01
1, record 3, French, La%20sp%C3%A9cification%20HTML%204%2E01
feminine noun, international
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 1999. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 3, French, - La%20sp%C3%A9cification%20HTML%204%2E01
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Cette spécification définit le langage de balisage hypertexte (HyperText Markup Language - HTML), le langage de publication du World Wide Web. Cette spécification définit HTML 4.01, qui est une sous-version de HTML 4. En plus des fonctionnalités texte, multimédia et hyperliens des versions précédentes de HTML (HTML 3.2 [HTML32] et HTML 2.0 [RFC1866]), HTML 4 apporte la gestion de plus d'options multimédia, des langages de script, des feuilles de style, de meilleures capacités d'impression et des documents pour que ceux-ci soient plus accessibles aux utilisateurs avec des handicaps. HTML 4 améliore également nettement l'internationalisation des documents, dans le but de rendre le Web réellement largement mondial. HTML 4 est une application SGML se conformant au standard international ISO 8879 -- Standard Generalized Markup Language [ISO8879]. 1, record 3, French, - La%20sp%C3%A9cification%20HTML%204%2E01
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-11-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- tagging convention
1, record 4, English, tagging%20convention
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The information in electronic forms could be identified by standard tagging conventions used for electronic documents(i. e. Standard Generalized Mark-up Language or SGML). 1, record 4, English, - tagging%20convention
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- convention de marquage
1, record 4, French, convention%20de%20marquage
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'information contenue dans les formulaires électroniques pourrait être déterminée au moyen de conventions de marquage standard appliquées aux documents électroniques (p. ex. le langage normalisé de balisage généralisé (Standard Generalized Markup Language, ou SGML]. 1, record 4, French, - convention%20de%20marquage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 4, French, - convention%20de%20marquage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-10-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- arbitrary data content
1, record 5, English, arbitrary%20data%20content
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Provision for arbitrary data content. In generalized markup, data is anything that is not defined by the markup language. This can include specialized data content notations that require interpretation different from general text, such as formulas or previously formatted text or graphics. 1, record 5, English, - arbitrary%20data%20content
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- contenu textuel arbitraire
1, record 5, French, contenu%20textuel%20arbitraire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les moyens d'utiliser des contenus textuels arbitraires. Dans le balisage généralisé, les données correspondent à tout ce qui n'est pas définit par le langage de balisage. Il peut s'agir de notations spécialisées de contenu textuel qui nécessitent une interprétation différente de celle du texte général, par exemple des formules ou du texte déjà formaté ou des graphiques. 1, record 5, French, - contenu%20textuel%20arbitraire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 14 : Standard Generalized Markup Language (SGML) - Implementation Criteria » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 5, French, - contenu%20textuel%20arbitraire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-10-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
Record 6, Main entry term, English
- content notation
1, record 6, English, content%20notation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Provision for arbitrary data content. In generalized markup, data is anything that is not defined by the markup language. This can include specialized data content notations that require interpretation different from general text, such as formulas or previously formatted text or graphics. 1, record 6, English, - content%20notation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
Record 6, Main entry term, French
- notation de contenu textuel
1, record 6, French, notation%20de%20contenu%20textuel
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les moyens d'utiliser des contenus textuels arbitraires. Dans le balisage généralisé, les données correspondent à tout ce qui n'est pas définit par le langage de balisage. Il peut s'agir de notations spécialisées de contenu textuel qui nécessitent une interprétation différente de celle du texte général, par exemple des formules ou du texte déjà formaté ou des graphiques. 1, record 6, French, - notation%20de%20contenu%20textuel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 14 : Standard Generalized Markup Language (SGML) - Implementation Criteria » publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 6, French, - notation%20de%20contenu%20textuel
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-04-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- Financial Services Markup Language
1, record 7, English, Financial%20Services%20Markup%20Language
correct
Record 7, Abbreviations, English
- FSML 1, record 7, English, FSML
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A data description language based on the Standard Generalized Markup Language(SGML) that was developed to create financial documents for delivery over the Internet. 1, record 7, English, - Financial%20Services%20Markup%20Language
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Like the Hypertext Markup Language (HTML), FSML is a set of markup symbols or codes that allows its users to define the individual items that compose a document, assemble items into larger document parts that take on a contextual meaning, and enable the screening of a document for digital signatures, endorsement, additions, or deletions. 1, record 7, English, - Financial%20Services%20Markup%20Language
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 7, English, - Financial%20Services%20Markup%20Language
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- langage de balisage des services financiers
1, record 7, French, langage%20de%20balisage%20des%20services%20financiers
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- FSML 2, record 7, French, FSML
masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 7, French, - langage%20de%20balisage%20des%20services%20financiers
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-11-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 8, Main entry term, English
- business event type
1, record 8, English, business%20event%20type
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Generalized description of an event including contents, capacity and language. 1, record 8, English, - business%20event%20type
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 8, Main entry term, French
- type de formation
1, record 8, French, type%20de%20formation
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Description générale d'une formation incluant le contenu, la capacité et la langue. 1, record 8, French, - type%20de%20formation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-09-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Software
Record 9, Main entry term, English
- SGML Publishing System and Component Registry Repository
1, record 9, English, SGML%20Publishing%20System%20and%20Component%20Registry%20Repository
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SGML : Standardized Generalized Markup Language. 2, record 9, English, - SGML%20Publishing%20System%20and%20Component%20Registry%20Repository
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Logiciels
Record 9, Main entry term, French
- Référentiel de publications et de registres de composants en SGML
1, record 9, French, R%C3%A9f%C3%A9rentiel%20de%20publications%20et%20de%20registres%20de%20composants%20en%20SGML
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SGML signifie langage standard généralisé de balisage. 1, record 9, French, - R%C3%A9f%C3%A9rentiel%20de%20publications%20et%20de%20registres%20de%20composants%20en%20SGML
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'expression en vedette a été proposée par François Mouzard, terminologue spécialisé en informatique de la Direction de la terminologie et de la documentation. 1, record 9, French, - R%C3%A9f%C3%A9rentiel%20de%20publications%20et%20de%20registres%20de%20composants%20en%20SGML
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-11-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 10, Main entry term, English
- universal Ada test language
1, record 10, English, universal%20Ada%20test%20language
correct
Record 10, Abbreviations, English
- UATL 1, record 10, English, UATL
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A generalized test language for both embedded system/software test and automated test equipment control. It includes a scenario-controlled stimulus-response processor along with real-time display and data reduction support. 1, record 10, English, - universal%20Ada%20test%20language
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 10, Main entry term, French
- langage UATL
1, record 10, French, langage%20UATL
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1985-03-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 11, Main entry term, English
- Requirements Statements Language
1, record 11, English, Requirements%20Statements%20Language
correct
Record 11, Abbreviations, English
- RSL 1, record 11, English, RSL
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Finite-state-machine notation has been used extensively in defining Complex protocols for computer networks and communications switching systems. E. g. SDL(Specification and Description Language). Other, more generalized specification languages use this approach : for example, RSL(Requirements Statements Language) 1, record 11, English, - Requirements%20Statements%20Language
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 11, Main entry term, French
- langage RSL
1, record 11, French, langage%20RSL
proposal, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


