TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GEO [39 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
- Internet and Telematics
- Marketing
Record 1, Main entry term, English
- generative engine optimization
1, record 1, English, generative%20engine%20optimization
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- GEO 1, record 1, English, GEO
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- generative engine optimisation 2, record 1, English, generative%20engine%20optimisation
correct, noun
- GEO 2, record 1, English, GEO
correct, noun
- GEO 2, record 1, English, GEO
- generative AI engine optimization 3, record 1, English, generative%20AI%20engine%20optimization
correct, noun
- GEO 3, record 1, English, GEO
correct, noun
- GEO 3, record 1, English, GEO
- generative AI engine optimisation 4, record 1, English, generative%20AI%20engine%20optimisation
correct, noun
- GEO 4, record 1, English, GEO
correct, noun
- GEO 4, record 1, English, GEO
- generative artificial intelligence engine optimization 5, record 1, English, generative%20artificial%20intelligence%20engine%20optimization
correct, noun
- GEO 5, record 1, English, GEO
correct, noun
- GEO 5, record 1, English, GEO
- generative artificial intelligence engine optimisation 5, record 1, English, generative%20artificial%20intelligence%20engine%20optimisation
correct, noun
- GEO 5, record 1, English, GEO
correct, noun
- GEO 5, record 1, English, GEO
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generative engine optimization(GEO) is a digital marketing strategy that focuses on enhancing the visibility and influence of content within AI-generated responses. 6, record 1, English, - generative%20engine%20optimization
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The goal of GEO is to ensure that a brand's content is accurately interpreted, cited, and presented by AI systems, thereby increasing its reach and authority in an environment where users increasingly rely on AI-generated information. 6, record 1, English, - generative%20engine%20optimization
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
- Internet et télématique
- Commercialisation
Record 1, Main entry term, French
- optimisation pour les moteurs d'IA générative
1, record 1, French, optimisation%20pour%20les%20moteurs%20d%27IA%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- optimisation pour les moteurs d'intelligence artificielle générative 2, record 1, French, optimisation%20pour%20les%20moteurs%20d%27intelligence%20artificielle%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, feminine noun
- optimisation pour les moteurs génératifs 3, record 1, French, optimisation%20pour%20les%20moteurs%20g%C3%A9n%C3%A9ratifs
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'optimisation pour les moteurs d'IA générative consiste à préparer le contenu à diffuser de manière à ce qu'il soit repris, cité ou résumé par de tels moteurs, le but étant d'accroître la visibilité du produit, du service ou de l'information que l'on souhaite présenter. 2, record 1, French, - optimisation%20pour%20les%20moteurs%20d%27IA%20g%C3%A9n%C3%A9rative
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Mathematical Geography
Record 2, Main entry term, English
- geomatics support
1, record 2, English, geomatics%20support
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- geo sp 1, record 2, English, geo%20sp
correct, noun, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
geomatics support; geo sp : designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 2, English, - geomatics%20support
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Géographie mathématique
Record 2, Main entry term, French
- soutien en géomatique
1, record 2, French, soutien%20en%20g%C3%A9omatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sout géo 1, record 2, French, sout%20g%C3%A9o
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soutien en géomatique; sout géo : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 2, French, - soutien%20en%20g%C3%A9omatique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-11-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Photography
- Remote Sensing
Record 3, Main entry term, English
- Ontario Imagery Program
1, record 3, English, Ontario%20Imagery%20Program
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GEO [Geospatial Ontario] established the imagery program in 2011 to acquire repeatable and predictable imagery on a five-year refresh cycle across southern Ontario and parts of central and northern Ontario. 1, record 3, English, - Ontario%20Imagery%20Program
Record 3, Key term(s)
- Ontario Imagery Programme
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Photographie
- Télédétection
Record 3, Main entry term, French
- Programme d'imagerie de l'Ontario
1, record 3, French, Programme%20d%27imagerie%20de%20l%27Ontario
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IGO [Information géospatiale de l'Ontario] a mis en place le programme d'imagerie en 2011 afin d'acquérir des images reproductibles et prévisibles selon un cycle de rafraîchissement de cinq ans dans le sud de l'Ontario et dans certaines parties du centre et du nord de la province. 1, record 3, French, - Programme%20d%27imagerie%20de%20l%27Ontario
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-01-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Advanced Technology Weapons
Record 4, Main entry term, English
- low-power laser
1, record 4, English, low%2Dpower%20laser
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- low-powered laser 2, record 4, English, low%2Dpowered%20laser
correct
- low-energy laser 3, record 4, English, low%2Denergy%20laser
correct
- low-energy laser weapon 4, record 4, English, low%2Denergy%20laser%20weapon
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Low-power lasers are typically designed to spoof or jam satellite electro-optical sensor using laser radiation that is in the sensor pass band (in-band), thus temporarily blinding the satellite. 5, record 4, English, - low%2Dpower%20laser
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Small, low-powered, ground-based lasers can be used to "blind" optical satellites in orbits out of GEO [geostationary orbit]. 5, record 4, English, - low%2Dpower%20laser
Record 4, Key term(s)
- low power laser
- low energy laser
- low powered laser
- low energy laser weapon
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Armes de haute technicité
Record 4, Main entry term, French
- laser de faible puissance
1, record 4, French, laser%20de%20faible%20puissance
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- laser à basse puissance 2, record 4, French, laser%20%C3%A0%20basse%20puissance
correct, masculine noun
- laser à faible puissance 3, record 4, French, laser%20%C3%A0%20faible%20puissance
correct, masculine noun
- laser de faible énergie 4, record 4, French, laser%20de%20faible%20%C3%A9nergie
correct, masculine noun
- arme laser de faible énergie 5, record 4, French, arme%20laser%20de%20faible%20%C3%A9nergie
proposal, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De petits lasers terrestre à faible puissance peuvent être utilisés pour aveugler les satellites optiques placés sur une orbite pouvant atteindre l'orbite géostationnaire. 3, record 4, French, - laser%20de%20faible%20puissance
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Record 5, Main entry term, English
- geosynchronous orbit
1, record 5, English, geosynchronous%20orbit
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- GEO 2, record 5, English, GEO
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
- geosynchronous earth orbit 3, record 5, English, geosynchronous%20earth%20orbit
correct
- GEO 4, record 5, English, GEO
correct
- GEO 4, record 5, English, GEO
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A circular orbit of an artificial satellite that seems to remain motionless above the Earth at the same longitude on the Equator, although it may move slightly north or south ... 5, record 5, English, - geosynchronous%20orbit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The designations "geosynchronous" and "geostationary" are often confused. A geostationary orbit is a special type of geosychronous orbit. 5, record 5, English, - geosynchronous%20orbit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
geosynchronous orbit; GEO : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, record 5, English, - geosynchronous%20orbit
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Record 5, Main entry term, French
- orbite géosynchrone
1, record 5, French, orbite%20g%C3%A9osynchrone
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- orbite terrestre géosynchrone 2, record 5, French, orbite%20terrestre%20g%C3%A9osynchrone
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Orbite géocentrique sur laquelle un satellite se déplace dans le même sens que la terre[,] d'ouest en est[,] et dont la période orbitale est égale à la période de rotation de la Terre [...] 3, record 5, French, - orbite%20g%C3%A9osynchrone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
orbite géosynchrone : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 5, French, - orbite%20g%C3%A9osynchrone
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Naves espaciales
Record 5, Main entry term, Spanish
- órbita geosíncrona
1, record 5, Spanish, %C3%B3rbita%20geos%C3%ADncrona
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- órbita terrestre geosíncrona 1, record 5, Spanish, %C3%B3rbita%20terrestre%20geos%C3%ADncrona
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Record 6, Main entry term, English
- geography
1, record 6, English, geography
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- geo 2, record 6, English, geo
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
geography; geo : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 6, English, - geography
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- géographie
1, record 6, French, g%C3%A9ographie
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- géo 2, record 6, French, g%C3%A9o
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Science ayant pour objet l'étude et la description de la surface de la Terre et des phénomènes naturels et humains qui s'y produisent. 3, record 6, French, - g%C3%A9ographie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
géographie; géo : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 6, French, - g%C3%A9ographie
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- geografía
1, record 6, Spanish, geograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que estudia la génesis, estructura y función del paisaje de la superficie terrestre. 1, record 6, Spanish, - geograf%C3%ADa
Record 7 - internal organization data 2021-08-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Record 7, Main entry term, English
- geospatial
1, record 7, English, geospatial
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- geo 2, record 7, English, geo
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
- geolocated 3, record 7, English, geolocated
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Of or related to any entity whose position is referenced to the Earth. 3, record 7, English, - geospatial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
geospatial; geolocated: designations and definition standardized by NATO. 4, record 7, English, - geospatial
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
geospatial; geo : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 7, English, - geospatial
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Record 7, Main entry term, French
- géospatial
1, record 7, French, g%C3%A9ospatial
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- géo 2, record 7, French, g%C3%A9o
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- géolocalisé 3, record 7, French, g%C3%A9olocalis%C3%A9
correct, NATO, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appartenant ou se rapportant à toute entité dont la position est déterminée en prenant la terre pour référence. 3, record 7, French, - g%C3%A9ospatial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
géospatial; géolocalisé : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 7, French, - g%C3%A9ospatial
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
géospatial; géo : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 7, French, - g%C3%A9ospatial
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-08-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Record 8, Main entry term, English
- geographic
1, record 8, English, geographic
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- geo 1, record 8, English, geo
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
geographic; geo : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 8, English, - geographic
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- géographique
1, record 8, French, g%C3%A9ographique
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- géo 1, record 8, French, g%C3%A9o
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
géographique; géo : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 8, French, - g%C3%A9ographique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-03-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Georgia
1, record 9, English, Georgia
correct, Europe
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Republic of Georgia 2, record 9, English, Republic%20of%20Georgia
former designation, correct, Europe
- Georgian Soviet Socialist Republic 2, record 9, English, Georgian%20Soviet%20Socialist%20Republic
former designation, correct, Europe
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A country of Transcaucasia located at the eastern end of the Black Sea on the southern flanks of the main crest of the Greater Caucasus Mountains. 3, record 9, English, - Georgia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: Tbilisi. 4, record 9, English, - Georgia
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Georgian. 4, record 9, English, - Georgia
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
GE; GEO : codes recognized by ISO. 5, record 9, English, - Georgia
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Géorgie
1, record 9, French, G%C3%A9orgie
correct, feminine noun, Europe
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- République de Géorgie 2, record 9, French, R%C3%A9publique%20de%20G%C3%A9orgie
former designation, correct, feminine noun, Europe
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
État [...] dans le Caucase. 3, record 9, French, - G%C3%A9orgie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Tbilissi. 4, record 9, French, - G%C3%A9orgie
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Géorgien, Géorgienne. 4, record 9, French, - G%C3%A9orgie
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
GE; GEO : codes reconnus par l'ISO. 5, record 9, French, - G%C3%A9orgie
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
aller en Géorgie, visiter la Géorgie 5, record 9, French, - G%C3%A9orgie
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- Georgia
1, record 9, Spanish, Georgia
correct, Europe
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Estado del Caúcaso. 2, record 9, Spanish, - Georgia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: Tiflis. 3, record 9, Spanish, - Georgia
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitante: georgiano, georgiana. 3, record 9, Spanish, - Georgia
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
GE; GEO: códigos reconocidos por la ISO. 3, record 9, Spanish, - Georgia
Record 10 - internal organization data 2016-07-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Management
Record 10, Main entry term, English
- Group on Earth Observations
1, record 10, English, Group%20on%20Earth%20Observations
correct
Record 10, Abbreviations, English
- GEO 1, record 10, English, GEO
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Group on Earth Observations(GEO) was established in 2005 as an intergovernmental mechanism for coordinating all existing and future Earth observations systems and implementing a "Global Earth Observation System of Systems"(GEOSS). 2, record 10, English, - Group%20on%20Earth%20Observations
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion environnementale
Record 10, Main entry term, French
- Group on Earth Observations
1, record 10, French, Group%20on%20Earth%20Observations
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- GEO 1, record 10, French, GEO
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- Groupe des observations de la Terre 2, record 10, French, Groupe%20des%20observations%20de%20la%20Terre
unofficial, masculine noun
- GEO 2, record 10, French, GEO
masculine noun
- GEO 2, record 10, French, GEO
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-10-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Physical Geography (General)
Record 11, Main entry term, English
- GEO list
1, record 11, English, GEO%20list
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
GEO list(the same list used for revising agent training). 1, record 11, English, - GEO%20list
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Géographie physique (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- liste géographique
1, record 11, French, liste%20g%C3%A9ographique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Liste géographique (même liste que celle utilisée pour la formation des agents réviseurs). 1, record 11, French, - liste%20g%C3%A9ographique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-08-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cartography
Record 12, Main entry term, English
- Canada Digital Map and Collections Access Division
1, record 12, English, Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A division] accountable for web development and access, publications, collections management, geo analytics and client services. 2, record 12, English, - Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Division created after the merger of the Canada Centre for Remote Sensing and the Mapping Information Branch (operational in April 2014). 2, record 12, English, - Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A division of Natural Resources Canada. 2, record 12, English, - Canada%20Digital%20Map%20and%20Collections%20Access%20Division
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cartographie
Record 12, Main entry term, French
- Division d’accès aux cartes et collections numériques du Canada
1, record 12, French, Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Entité responsable de l’accès et du développement sur le web, des publications, de la gestion des collections, de la géoanalyse et des services aux clients. 1, record 12, French, - Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Division créée suite à la fusion du Centre canadien de télédétection et de la Direction de l'information cartographique, en opération en avril 2014. 2, record 12, French, - Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Division de Ressources naturelles Canada. 2, record 12, French, - Division%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20cartes%20et%20collections%20num%C3%A9riques%20du%20Canada
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-08-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cartography
Record 13, Main entry term, English
- Canada Centre for Remote Sensing Innovation
1, record 13, English, Canada%20Centre%20for%20Remote%20Sensing%20Innovation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A centre that is] accountable for EO(Earth Observation) and Geo research and development, the development of EO and Geo-based optical, radar, satellite and other such methodologies and operations. 1, record 13, English, - Canada%20Centre%20for%20Remote%20Sensing%20Innovation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Centre created after the merger of the Canada Centre for Remote Sensing and the Mapping Information Branch (operational in April 2014). 2, record 13, English, - Canada%20Centre%20for%20Remote%20Sensing%20Innovation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A Natural Resources Canada centre. 2, record 13, English, - Canada%20Centre%20for%20Remote%20Sensing%20Innovation
Record 13, Key term(s)
- Canada Center for Remote Sensing Innovation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cartographie
Record 13, Main entry term, French
- Centre canadien d’innovation en télédétection
1, record 13, French, Centre%20canadien%20d%26rsquo%3Binnovation%20en%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Entité responsable de la recherche et du développement dans le domaine de la géomatique et de l'observation de la Terre (OT), ainsi que du développement de méthodologies et d’opérations optiques relatives aux radars, aux satellites et autres, axées sur l’OT et la géomatique. 2, record 13, French, - Centre%20canadien%20d%26rsquo%3Binnovation%20en%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Centre créé suite à la fusion du Centre canadien de télédétection et de la Direction de l'information cartographique, en opération en avril 2014. 2, record 13, French, - Centre%20canadien%20d%26rsquo%3Binnovation%20en%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Un centre de Ressources naturelles Canada. 2, record 13, French, - Centre%20canadien%20d%26rsquo%3Binnovation%20en%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-06-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Cartography
Record 14, Main entry term, English
- georeferencing
1, record 14, English, georeferencing
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- georeferring 2, record 14, English, georeferring
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The process of assigning map coordinates to image data and resampling the pixels of the image to conform to the map projection grid. 3, record 14, English, - georeferencing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In a Geo Processor there are three transformation methods : Georeferencing[;] Geocoding[; and] Orthorectification. 4, record 14, English, - georeferencing
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
georeferencing: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 14, English, - georeferencing
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Georeferring of SAR images. 5, record 14, English, - georeferencing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Cartographie
Record 14, Main entry term, French
- géoréférencement
1, record 14, French, g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9rencement
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rattachement de données à des coordonnées géographiques. 2, record 14, French, - g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9rencement
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le géoréférencement. Dans la plupart des projets SIG [système d'information géographique], on procède tout d'abord à un découpage géographique de l'espace, qui délimite la zone d'étude. La première étape est de géoréférencer cet espace, c'est-à-dire le délimiter précisément par des coordonnées cartographiques (ou géographiques). C'est cette conformité qui permettra de superposer des plans de diverses natures. Pour assurer cette superposition, les différentes couches d'informations géographiques doivent avoir le même système de projection. 3, record 14, French, - g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9rencement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
géoréférencement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 14, French, - g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9rencement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-08-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Biotechnology
Record 15, Main entry term, English
- genetically modified organism
1, record 15, English, genetically%20modified%20organism
correct
Record 15, Abbreviations, English
- GMO 2, record 15, English, GMO
correct
Record 15, Synonyms, English
- genetically engineered organism 3, record 15, English, genetically%20engineered%20organism
correct
- GEO 4, record 15, English, GEO
correct
- GEO 4, record 15, English, GEO
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An organism that has been modified by the application of recombinant DNA technology. 5, record 15, English, - genetically%20modified%20organism
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Certain authors, mostly from the United States, make a distinction between GMOs and GEOs. They believe that a GMO is an organism produced through genetic modification including natural processes, whereas a GEO is produced only through genetic engineering. 6, record 15, English, - genetically%20modified%20organism
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Defined similarly, the term "transgenic organism" is mostly used in reference to animals and never in reference to microorganisms. 6, record 15, English, - genetically%20modified%20organism
Record 15, Key term(s)
- genetically-engineered organism
- genetically-modified organism
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Biotechnologie
Record 15, Main entry term, French
- organisme génétiquement modifié
1, record 15, French, organisme%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- OGM 2, record 15, French, OGM
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
- organisme transformé génétiquement 3, record 15, French, organisme%20transform%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement
masculine noun
- organisme génétiquement manipulé 4, record 15, French, organisme%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20manipul%C3%A9
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] organisme auquel on a ajouté par des moyens artificiels, un ou plusieurs gènes ne provenant pas nécessairement d'une autre espèce. 5, record 15, French, - organisme%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «organisme transgénique» n'est généralement utilisé qu'en référence aux animaux et, dans une moindre mesure, aux plantes. 6, record 15, French, - organisme%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Record 15, Main entry term, Spanish
- organismo transformado por ingeniería genética
1, record 15, Spanish, organismo%20transformado%20por%20ingenier%C3%ADa%20gen%C3%A9tica
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- organismo modificado genéticamente 1, record 15, Spanish, organismo%20modificado%20gen%C3%A9ticamente
correct, masculine noun
- organismo genéticamente modificado 2, record 15, Spanish, organismo%20gen%C3%A9ticamente%20modificado
correct, masculine noun
- organismo transgénico 2, record 15, Spanish, organismo%20transg%C3%A9nico
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Organismo transformado por la inserción de uno o más transgenes. 1, record 15, Spanish, - organismo%20transformado%20por%20ingenier%C3%ADa%20gen%C3%A9tica
Record 16 - internal organization data 2010-08-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Mathematical Geography
- Air Forces
Record 16, Main entry term, English
- Geomatics
1, record 16, English, Geomatics
correct
Record 16, Abbreviations, English
- Geo 1, record 16, English, Geo
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, record 16, English, - Geomatics
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Geomatics; Geo : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 16, English, - Geomatics
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Géographie mathématique
- Forces aériennes
Record 16, Main entry term, French
- Géomatique
1, record 16, French, G%C3%A9omatique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- Géo 1, record 16, French, G%C3%A9o
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 16, French, - G%C3%A9omatique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Géomatique; Géo : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 16, French, - G%C3%A9omatique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-08-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Mathematical Geography
- Air Forces
Record 17, Main entry term, English
- Geomatics Lead
1, record 17, English, Geomatics%20Lead
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- Geo Lead 1, record 17, English, Geo%20Lead
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 17, English, - Geomatics%20Lead
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Geomatics Lead; Geo Lead : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 17, English, - Geomatics%20Lead
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Géographie mathématique
- Forces aériennes
Record 17, Main entry term, French
- Responsable - Géomatique
1, record 17, French, Responsable%20%2D%20G%C3%A9omatique
correct, masculine and feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Resp Géo 1, record 17, French, Resp%20G%C3%A9o
correct, masculine and feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 17, French, - Responsable%20%2D%20G%C3%A9omatique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Responsable - Géomatique; Resp Géo : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 17, French, - Responsable%20%2D%20G%C3%A9omatique
Record 17, Key term(s)
- Responsable Géomatique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-03-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Record 18, Main entry term, English
- station-keeping satellite
1, record 18, English, station%2Dkeeping%20satellite
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A satellite, the position of the centre of mass of which is controlled to follow a specified law, either in relation to the positions of other satellites belonging to the same space system or in relation to a point on Earth which is fixed or moves in a specified way. 2, record 18, English, - station%2Dkeeping%20satellite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The satellite in geostationary orbit(GEO) is, however, a special case, since it is allocated an orbital position measured in degrees of longitude, which must be maintained to limit the possibility of interference with other services using GEO, to allow the use of fixed ground antennas and to avoid collisions. This is referred to as “station keeping” : the two main components of orbital control are east-west station keeping and north-south station keeping. 3, record 18, English, - station%2Dkeeping%20satellite
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 18, Main entry term, French
- satellite maintenu en position
1, record 18, French, satellite%20maintenu%20en%20position
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Satellite dont la position du centre de masse est astreinte à suivre une loi spécifiée, soit par rapport aux positions d’autres satellites appartenant au même système spatial, soit par rapport à un point de la Terre qui est fixe ou se déplace selon une loi connue. 2, record 18, French, - satellite%20maintenu%20en%20position
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2008-03-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Military (General)
Record 19, Main entry term, English
- Invalid Soldiers Commission
1, record 19, English, Invalid%20Soldiers%20Commission
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Military Hospitals Commission 1, record 19, English, Military%20Hospitals%20Commission
former designation, correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Until 1915 the Department of Militia and Defence took responsibility for matters relating to Canadian veterans. An autonomous Military Hospitals Commission, formed 30 June 1915(P. C. 1540), was "to deal with the provision of hospital accommodation and convalescent homes in Canada. "Renamed the Invalid Soldiers Commission on 21 February 1918, this was absorbed into the new Department of Soldiers’ Civil Re-Establishment proclaimed on 24 May 1918(8-9 Geo. V, ch. 42). 1, record 19, English, - Invalid%20Soldiers%20Commission
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Militaire (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- Commission des militaires invalides
1, record 19, French, Commission%20des%20militaires%20invalides
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Commission des hôpitaux militaires 1, record 19, French, Commission%20des%20h%C3%B4pitaux%20militaires
former designation, correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Jusqu'en 1915, le ministère de la Milice et de la Défense avait la responsabilité des questions concernant les anciens combattants canadiens. Une Commission des hôpitaux militaires, formée le 30 juin 1915 (P.C. 1540), devait s'occuper de fournir des hôpitaux et des maisons de convalescence au Canada. Renommée Commission des militaires invalides le 21 février 1918, elle fut absorbée par le nouveau ministère du Rétablissement civil des soldats créé le 24 mai 1918 (8-9 Geo. V, ch. 42). 1, record 19, French, - Commission%20des%20militaires%20invalides
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-03-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Record 20, Main entry term, English
- science and applications space platform
1, record 20, English, science%20and%20applications%20space%20platform
correct
Record 20, Abbreviations, English
- SASP 1, record 20, English, SASP
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Of course, NASA probably could have done something similar in the late 1980s if only they had proposed a small space platform in 1984 rather than a monster Space Station. For example, the Marshall Space Flight Center's Science and Applications Space Platform from 1982 would have cost an estimated $500 million to develop. The manned version... would have been slightly more expensive but still far cheaper than the(then-) $8-billion international space station eventually chosen by Reagan. But SASP would have been less controversial due to its lower cost, and several platforms could have been built for different missions--including polar platforms, GEO and lunar orbit. 2, record 20, English, - science%20and%20applications%20space%20platform
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 20, Main entry term, French
- plate-forme spatiale non habitée pour sciences et applications
1, record 20, French, plate%2Dforme%20spatiale%20non%20habit%C3%A9e%20pour%20sciences%20et%20applications
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 20, French, - plate%2Dforme%20spatiale%20non%20habit%C3%A9e%20pour%20sciences%20et%20applications
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 20, French, - plate%2Dforme%20spatiale%20non%20habit%C3%A9e%20pour%20sciences%20et%20applications
Record 20, Key term(s)
- plateforme spatiale non habitée pour sciences et applications
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-04-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 21, Main entry term, English
- variogram
1, record 21, English, variogram
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A geostatic tool used in satellite imagery, especially to put into evidence landscape structures. 2, record 21, English, - variogram
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A variogram [is] a graphical representation of spatial variance. 3, record 21, English, - variogram
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
You need not be a statistician to make good use of geostatistics, but you may need the assistance, support, guidance of a(geo) statistician. A good engineer, ecologist, biologist, plant scientist, hydrologist, soil physicist already has a good start, because geostatistics is only good science brought up to date by the recognition that natural phenomena are subject to spatial variation. 4, record 21, English, - variogram
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
variogram: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 21, English, - variogram
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Interactive variogram modeling. 2, record 21, English, - variogram
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télédétection
Record 21, Main entry term, French
- variogramme
1, record 21, French, variogramme
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Outil de la géostatique servant en imagerie, notamment pour la mise en évidence de structures de paysages. 2, record 21, French, - variogramme
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Le variogramme est] un graphique qui représente, dans une échelle logarithmique, la variance (critère d'hétérogénéité) en fonction de la distance. 3, record 21, French, - variogramme
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le variogramme est le plus souvent croissant, c'est-à-dire que les variations radiométriques sont statistiquement plus importantes sur n+1 pixels que sur n pixels. La pente du variogramme est un critère de rugosité : une pente forte caractérise un signal «lisse», sans transitions brutales, tandis qu'une pente faible caractérise un signal «accidenté». Une surface dont le variogramme a une pente constante présente la même texture à toutes les échelles. On dit qu'elle est auto-similaire ou fractale. 3, record 21, French, - variogramme
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Variogramme à paliers, fractal. 2, record 21, French, - variogramme
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
Semi-variogramme. 2, record 21, French, - variogramme
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
variogramme : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 21, French, - variogramme
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-04-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 22, Main entry term, English
- A3 Geomatics
1, record 22, English, A3%20Geomatics
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- A3 Geo 1, record 22, English, A3%20Geo
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 22, English, - A3%20Geomatics
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 22, English, - A3%20Geomatics
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
A3 Geomatics; A3 Geo : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 22, English, - A3%20Geomatics
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 22, Main entry term, French
- A3 Géomatique
1, record 22, French, A3%20G%C3%A9omatique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- A3 Géo 1, record 22, French, A3%20G%C3%A9o
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 22, French, - A3%20G%C3%A9omatique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 22, French, - A3%20G%C3%A9omatique
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
A3 Géomatique; A3 Géo : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 22, French, - A3%20G%C3%A9omatique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-11-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Political Science
- Organization Planning
Record 23, Main entry term, English
- Partnership for Electoral and Democratic Development
1, record 23, English, Partnership%20for%20Electoral%20and%20Democratic%20Development
correct
Record 23, Abbreviations, English
- PEDD 1, record 23, English, PEDD
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A Letter of Intent to launch the Partnership for Electoral and Democratic Development(PEDD) was signed during the Global Electoral Organization(GEO) Network Conference, hosted by Elections Canada, held in Ottawa, in April 1999. The rationale for this partnership is to take advantage of the respective strengths of each partner, which combine into an uniquely effective pool of resources to address the emerging challenges of elections and democratic governance. Signatories to the partnership are : the International Foundation for Election Systems(IFES), the International Institute for Democracy and Electoral Assistance(IDEA), the United Nations Electoral Assistance Division(UN-EAD), the Federal Electoral Institute(IFE) and Elections Canada. 1, record 23, English, - Partnership%20for%20Electoral%20and%20Democratic%20Development
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sciences politiques
- Planification d'organisation
Record 23, Main entry term, French
- Partenariat pour le développement démocratique et électoral
1, record 23, French, Partenariat%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%C3%A9mocratique%20et%20%C3%A9lectoral
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- PDDE 1, record 23, French, PDDE
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Une lettre d'intention établissant le Partenariat pour le développement démocratique et électoral (PDDE) a été signée pendant la Conférence du Réseau mondial des organismes électoraux, qui a été organisée par Élections Canada, en avril 1999 à Ottawa. Ce partenariat met à profit les forces respectives des divers partenaires, qui se combinent pour offrir un bassin de ressources d'une efficacité unique afin de relever les nouveaux défis en matière d'élections et d'orientation démocratique. Les signataires du partenariat sont : l'International Foundation for Elections Systems (IFES), l'International Institute for Democracy and Electoral Assistance (IDEA), la Division de l'assistance électorale des Nations Unies (DAENU), l'Institut Fédéral Électoral (IFE) et Élections Canada. 1, record 23, French, - Partenariat%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%C3%A9mocratique%20et%20%C3%A9lectoral
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Ciencias políticas
- Planificación de organización
Record 23, Main entry term, Spanish
- Asociación para el Desarrollo Electoral y Democrático
1, record 23, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20para%20el%20Desarrollo%20Electoral%20y%20Democr%C3%A1tico
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
- ADED 1, record 23, Spanish, ADED
feminine noun
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-09-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Advanced Technology Weapons
Record 24, Main entry term, English
- ground-based laser
1, record 24, English, ground%2Dbased%20laser
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- terrestrial laser 2, record 24, English, terrestrial%20laser
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Small low-powered, ground-based lasers can be used to "blind" optical satellites in orbite out of GEO [geosynchronous earth orbit]. 3, record 24, English, - ground%2Dbased%20laser
Record 24, Key term(s)
- ground based laser
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Armes de haute technicité
Record 24, Main entry term, French
- laser terrestre
1, record 24, French, laser%20terrestre
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- laser basé au sol 2, record 24, French, laser%20bas%C3%A9%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les lasers terrestres ont des besoins énergétiques moindres, mais ils ne peuvent attaquer que des satellites au-dessus de l'horizon. Ils sont limités de par leurs sites de déploiement et ne peuvent viser que des satellites en orbite basse. Cette capacité est néanmoins suffisante pour aveugler les capteurs des satellites de reconnaissance d'autres pays - de manière temporaire ou définitive - et les empêcher d'étudier la zone pouvant être visée par le laser. 3, record 24, French, - laser%20terrestre
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-05-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 25, Main entry term, English
- solar orbital transfer vehicle
1, record 25, English, solar%20orbital%20transfer%20vehicle
correct
Record 25, Abbreviations, English
- SOTV 2, record 25, English, SOTV
correct
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Solar Orbital Transfer Vehicle(SOTV) GA is a major subcontractor to Boeing on the SOTV, a space vehicle that can efficiently transport space payloads from Low Earth Orbits(LEO) to Geosynchronous Orbits(GEO) while providing kilowatts of electrical power. A solar concentrator heats a graphite receiver up to temperatures of 2400 K. Heat from the graphite receiver is used to heat thermionic converters, which produce efficient, reliable electrical power. Alternately, hydrogen can be passed through passages within the graphite receiver, expanded out a nozzle and used to produce highly efficient propulsion. The SOTV has the potential to double the delivered payload mass to GEO. 2, record 25, English, - solar%20orbital%20transfer%20vehicle
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 25, Main entry term, French
- véhicule de transfert orbital solaire
1, record 25, French, v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20orbital%20solaire
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ce véhicule de transfert orbital solaire sera construit par la Société Boeing. Il utilise un grand réflecteur qui focalise les rayons du Soleil sur un bloc de graphite. Chauffé à 2 100 degrés, ce dernier vaporise de l'hydrogène liquide stocké à bord, ce qui engendre une poussée. Le véhicule transfère en quelques semaines des charges utiles des orbites terrestres basses vers des orbites plus hautes. Ce véhicule solaire léger peut mettre des satellites en orbite à l'aide de fusées plus petites que les lanceurs classiques. 1, record 25, French, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20orbital%20solaire
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-03-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Record 26, Main entry term, English
- circular equatorial orbit
1, record 26, English, circular%20equatorial%20orbit
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- equatorial circular orbit 2, record 26, English, equatorial%20circular%20orbit
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Classification of satellite orbits : 1. Type of orbit : Circular(with centre of the circle at the centre of the earth), Elliptical(with the earth's centre as one of the two foci of the ellipse). 2. Plane of orbit : Equatorial orbit(directly above the earth's equator), Polar orbit(passes over both poles). Inclined orbits(any other orbit). 3. Altitude of the communications satellite :GEO(geostationary orbit), MEO(medium earth orbit), LEO(low earth orbit). 3, record 26, English, - circular%20equatorial%20orbit
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 26, Main entry term, French
- orbite circulaire équatoriale
1, record 26, French, orbite%20circulaire%20%C3%A9quatoriale
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- orbite équatoriale circulaire 2, record 26, French, orbite%20%C3%A9quatoriale%20circulaire
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Tous les satellites de télécommunication (transmission de données, d'images et de sons) sont placés sur une orbite circulaire équatoriale. La raison en est simple : ainsi placés, ils peuvent facilement «arroser» différentes zones du globe et relayer des données provenant de deux points très éloignés. C'est cette localisation équatoriale qui explique l'orientation au sud d'une antenne parabolique installée depuis la France et plus globalement l'hémisphère nord. 1, record 26, French, - orbite%20circulaire%20%C3%A9quatoriale
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-03-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 27, Main entry term, English
- rate based dynamic capacity
1, record 27, English, rate%20based%20dynamic%20capacity
correct
Record 27, Abbreviations, English
- RBDC 1, record 27, English, RBDC
correct
Record 27, Synonyms, English
- rate-based dynamic capacity 2, record 27, English, rate%2Dbased%20dynamic%20capacity
correct
- RBDC 2, record 27, English, RBDC
correct
- RBDC 2, record 27, English, RBDC
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Rate capacity which is requested dynamically by the RCS-[return channel via satellite] Terminal (RCST). 3, record 27, English, - rate%20based%20dynamic%20capacity
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Rate Based Dynamic Capacity(RBDC). RBDC should be used for variable rate traffic which can tolerate the MSL [minimum scheduler latency] delay. A typical application for RBDC over a GEO [geostationary] satellite could be the ATM [asynchronous transfer mode] Available Bit Rate(ABR) class. 2, record 27, English, - rate%20based%20dynamic%20capacity
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 27, Main entry term, French
- capacité dynamique basée sur le débit
1, record 27, French, capacit%C3%A9%20dynamique%20bas%C3%A9e%20sur%20le%20d%C3%A9bit
proposal, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-11-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Orbital Stations
Record 28, Main entry term, English
- optical intersatellite link 1, record 28, English, optical%20intersatellite%20link
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- optical inter-satellite link 3, record 28, English, optical%20inter%2Dsatellite%20link
- optical ISL 5, record 28, English, optical%20ISL
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
High data rate intersatellite communications will be needed in applications such as short range links between clusters of satellites in one or adjacent orbital slots, medium range links forming a network in LEO(Low Earth Orbit) and MEO(Medium Earth Orbit) constellations, and longer links between GEO(Geostationary Orbit) satellites. This requires optical intersatellite links or satellite to ground communications links with digital data transfer at 10 Gbps at ranges of 10 000 kilometres. 2, record 28, English, - optical%20intersatellite%20link
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Optical intersatellite links offer higher data rates than microwave alternatives. There is no requirement for spectrum approval and interference threats are minimal with laser communications. 2, record 28, English, - optical%20intersatellite%20link
Record 28, Key term(s)
- optical inter satellite link
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Stations orbitales
Record 28, Main entry term, French
- liaison optique intersatellite
1, record 28, French, liaison%20optique%20intersatellite
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- liaison optique intersatellites 2, record 28, French, liaison%20optique%20intersatellites
feminine noun
- liaison optique inter-satellite 3, record 28, French, liaison%20optique%20inter%2Dsatellite
feminine noun
- liaison optique inter-satellites 4, record 28, French, liaison%20optique%20inter%2Dsatellites
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les liaisons optiques intersatellites offrent un débit binaire plus élevé que les liaisons hyperfréquences, aucune approbation de spectre n'est nécessaire et les risques de brouillage sont minimes. 5, record 28, French, - liaison%20optique%20intersatellite
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-11-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 29, Main entry term, English
- S/Ka band data relay payload
1, record 29, English, S%2FKa%20band%20data%20relay%20payload
correct
Record 29, Abbreviations, English
- SKDR 1, record 29, English, SKDR
correct
Record 29, Synonyms, English
- S-Ka band data relay payload 2, record 29, English, S%2DKa%20band%20data%20relay%20payload
correct
- SKDR 2, record 29, English, SKDR
correct
- SKDR 2, record 29, English, SKDR
- SKDR payload 2, record 29, English, SKDR%20payload
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
From its geo-stationary(GEO) orbit 36, 000 km above the Earth, ARTEMIS can be in constant communication with satellites in LEO for long periods through its Optical Data Relay(ODR) and S-Ka band data relay(SKDR) payloads. The prime users for the optical link will be the SPOT-4 while the ESA's ENVISAT polar platform will be the prime user for the S/Ka link. Under an ESA/NASDA agreement, ARTEMIS will also serve Japanese spacecraft and the Japanese module of the International Space Station. 2, record 29, English, - S%2FKa%20band%20data%20relay%20payload
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 29, Main entry term, French
- charge utile de relais de données en bande S/Ka
1, record 29, French, charge%20utile%20de%20relais%20de%20donn%C3%A9es%20en%20bande%20S%2FKa
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-02-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Record 30, Main entry term, English
- geospatial gateway
1, record 30, English, geospatial%20gateway
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- gateway to geospatial data 2, record 30, English, gateway%20to%20geospatial%20data
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Geospatial Gateway Services Administrator: A position within the Mapping and Charting Establishment (in French: "Service cartographie") at the Department of National Defence of Canada. 1, record 30, English, - geospatial%20gateway
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The United States Department of Defense(DoD), National Imagery and Mapping Agency(NIMA) and the Canadian Department of National Defence(DND), J2 Geomatics(J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information(CGS-G13). 3, record 30, English, - geospatial%20gateway
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Record 30, Main entry term, French
- passerelle d'accès à des données géospatiales
1, record 30, French, passerelle%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposal, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Accès à des données géospatiales par l'emploi de passerelles informatiques. Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l'information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, record 30, French, - passerelle%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux [caractéristiques des ressources uniformes (en anglais : «Uniform Resource Characteristics», URC] requièrent au moins trois formes d'interfonctionnement : [...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d'échanger des descriptions à l'aide d'une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d'importance avec l'introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile (tel que Java ou Spinergy), pour l'intégration de systèmes objets (tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d'URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 2, record 30, French, - passerelle%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-02-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Record 31, Main entry term, English
- geospatial gateway service
1, record 31, English, geospatial%20gateway%20service
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- gateway service to geospatial data 2, record 31, English, gateway%20service%20to%20geospatial%20data
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Geospatial Gateway Services Administrator: A position within the Mapping and Charting Establishment (in French: "Service cartographie") at the Department of National Defence of Canada. 1, record 31, English, - geospatial%20gateway%20service
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The United States Department of Defense(DoD), National Imagery and Mapping Agency(NIMA) and the Canadian Department of National Defence(DND), J2 Geomatics(J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information(CGS-G13). 3, record 31, English, - geospatial%20gateway%20service
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Record 31, Main entry term, French
- service d'accès par passerelle à des données géospatiales
1, record 31, French, service%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, on ne peut pas parler de «services de passerelle» mais bien de «services d'accès à des données par l'emploi de passerelles informatiques». Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l'information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, record 31, French, - service%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux [caractéristiques des ressources uniformes (en anglais : «Uniform Resource Characteristics», URC] requièrent au moins trois formes d'interfonctionnement : [...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d'échanger des descriptions à l'aide d'une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d'importance avec l'introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile (tel que Java ou Spinergy), pour l'intégration de systèmes objets (tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d'URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 2, record 31, French, - service%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-10-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Telecommunications
- Applications of Automation
Record 32, Main entry term, English
- gateway service
1, record 32, English, gateway%20service
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The United States Department of Defense(DoD), National Imagery and Mapping Agency(NIMA) and the Canadian Department of National Defence(DND), J2 Geomatics(J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information(CGS-G13). 2, record 32, English, - gateway%20service
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Télécommunications
- Automatisation et applications
Record 32, Main entry term, French
- service d'accès par passerelle
1, record 32, French, service%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle
proposal, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- service d'acheminement et de jonction 2, record 32, French, service%20d%27acheminement%20et%20de%20jonction
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, on ne peut pas parler de «services de passerelle» mais bien de «services d'accès à des données par l'emploi de passerelles informatiques». Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l'information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, record 32, French, - service%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux URC requièrent au moins trois formes d'interfonctionnement : [...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d'échanger des descriptions à l'aide d'une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d'importance avec l'introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile (tel que Java ou Spinergy), pour l'intégration de systèms objets (tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d'URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 3, record 32, French, - service%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-05-28
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Record 33, Main entry term, English
- Geospatial Gateway Services Administrator
1, record 33, English, Geospatial%20Gateway%20Services%20Administrator
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A position within the Mapping and Charting Establishment (in French: "Service cartographie") at the Department of National Defence of Canada. 1, record 33, English, - Geospatial%20Gateway%20Services%20Administrator
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The United States Department of Defense(DoD), National Imagery and Mapping Agency(NIMA) and the Canadian Department of National Defence(DND), J2 Geomatics(J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information(CGS-G13). 2, record 33, English, - Geospatial%20Gateway%20Services%20Administrator
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Record 33, Main entry term, French
- administrateur des services d'accès par passerelle aux données géospatiales
1, record 33, French, administrateur%20des%20services%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposal, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- administratrice des services d'accès par passerelle aux données géospatiales 1, record 33, French, administratrice%20des%20services%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposal, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, on ne peut pas parler de «services de passerelle» mais bien de «services d'accès à des données par l'emploi de passerelles informatiques». Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l'information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, record 33, French, - administrateur%20des%20services%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux URC requièrent au moins trois formes d'interfonctionnement : [...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d'échanger des descriptions à l'aide d'une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d'importance avec l'introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile (tel que Java ou Spinergy), pour l'intégration de systèms objets (tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d'URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 2, record 33, French, - administrateur%20des%20services%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-04-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Record 34, Main entry term, English
- Geostationary Earth observatory
1, record 34, English, Geostationary%20Earth%20observatory
correct
Record 34, Abbreviations, English
- GEO 2, record 34, English, GEO
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Hybrid diffractive/refractive lenses are being considered for NASA's Geostationary Earth Observatory(GEO) to reduce weight and increase reliability of its sensors, telescopes and imaging systems. 2, record 34, English, - Geostationary%20Earth%20observatory
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Record 34, Main entry term, French
- Observatoire de la Terre sur orbite géostationnaire
1, record 34, French, Observatoire%20de%20la%20Terre%20sur%20orbite%20g%C3%A9ostationnaire
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-04-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Astronautics
Record 35, Main entry term, English
- geosynchronous equatorial orbit
1, record 35, English, geosynchronous%20equatorial%20orbit
correct
Record 35, Abbreviations, English
- GEO 1, record 35, English, GEO
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A satellite in geosynchronous equatorial orbit(GEO) is located directly above the equator, exactly 22, 300 miles out in space. At that distance, it takes the satellite a full 24 hours to circle the planet. Since it takes Earth 24 hours to spin on in its axis, the satellite and Earth move together. So, a satellite in GEO always stays directly over the same spot on Earth. 2, record 35, English, - geosynchronous%20equatorial%20orbit
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Astronautique
Record 35, Main entry term, French
- orbite équatoriale géosynchrone
1, record 35, French, orbite%20%C3%A9quatoriale%20g%C3%A9osynchrone
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-04-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 36, Main entry term, English
- Global Election Organization (GEO) Network Conference
1, record 36, English, Global%20Election%20Organization%20%28GEO%29%20Network%20Conference
correct, international
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada will be host of the first meeting election organizations in the World(The Global Election Network Conference(GEO] which will take place in Ottawa from April 11-14, 1999. 1, record 36, English, - Global%20Election%20Organization%20%28GEO%29%20Network%20Conference
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 36, Main entry term, French
- Conférence du Réseau mondial des organismes électoraux
1, record 36, French, Conf%C3%A9rence%20du%20R%C3%A9seau%20mondial%20des%20organismes%20%C3%A9lectoraux
correct, feminine noun, international
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Du 11 au 14 avril 1999, Élections Canada sera l'hôte de la première conférence mondiale des organismes électoraux. 1, record 36, French, - Conf%C3%A9rence%20du%20R%C3%A9seau%20mondial%20des%20organismes%20%C3%A9lectoraux
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1986-06-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 37, Main entry term, English
- Committee on Trade Fairs Abroad 1, record 37, English, Committee%20on%20Trade%20Fairs%20Abroad
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Geo. Hazen, Assistant Liaison Officer 1, record 37, English, - Committee%20on%20Trade%20Fairs%20Abroad
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 37, Main entry term, French
- Comité des foires à l'étranger 1, record 37, French, Comit%C3%A9%20des%20foires%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
agent de liaison adjoint 1, record 37, French, - Comit%C3%A9%20des%20foires%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1986-03-17
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 38, Main entry term, English
- panhandle 1, record 38, English, panhandle
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 38, Main entry term, French
- enclave 1, record 38, French, enclave
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
queue de poêlon. Par analogie, ce qui représente une projection longue et étroite: panhandle railroad, panhandle state Bande de terre étroite et saillante d'un État, encaissée entre deux autres États aux É.U. ex.: the Texas Panhandle deak 1, record 38, French, - enclave
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1985-06-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 39, Main entry term, English
- Eastern Caribbean Federation 1, record 39, English, Eastern%20Caribbean%20Federation
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
GEO Mr. Heath Macquarrie(Queens) moved : That, in the opinion of this house, the government should consider the advisability of establishing free trade between Canada and those West Indies islands comprising the proposed Eastern Caribbean Federation. 1, record 39, English, - Eastern%20Caribbean%20Federation
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 39, Main entry term, French
- Fédération des Antilles de l'Est 1, record 39, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Antilles%20de%20l%27Est
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Débats, 3-6-64 l'opportunité d'établir un régime de libre-échange entre le Canada et les îles des Antilles comprises dans la fédération proposée des Antilles de l'Est. 1, record 39, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Antilles%20de%20l%27Est
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


