TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GLIDE POINT [21 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Sewing Machines
Record 1, Main entry term, English
- needle groove
1, record 1, English, needle%20groove
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- groove 2, record 1, English, groove
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On the front of the [machine] needle, you’ll see the point of the needle that pierces the fabric. Above that is the eye which the top thread runs through, and the groove which runs all along the shaft of the needle. This groove allows the thread to be nestled inside, protecting it as the needle runs through the material and keeping it out of the way so it can glide through the material without protruding, thus creating smooth and even stitches. 2, record 1, English, - needle%20groove
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Machines à coudre
Record 1, Main entry term, French
- rainure d'aiguille
1, record 1, French, rainure%20d%27aiguille
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Entaille pratiquée] par fraisage ou matriçage sur la tige d'une aiguille pour faciliter le passage du fil. 1, record 1, French, - rainure%20d%27aiguille
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-02-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- runway point of intercept
1, record 2, English, runway%20point%20of%20intercept
correct
Record 2, Abbreviations, English
- RPI 2, record 2, English, RPI
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the runway point of intercept(RPI), where the glide path intercepts the ground elevation along the runway centreline. 3, record 2, English, - runway%20point%20of%20intercept
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- point d'interception de piste
1, record 2, French, point%20d%27interception%20de%20piste
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- RPI 2, record 2, French, RPI
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-04-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 3, Main entry term, English
- touchdown
1, record 3, English, touchdown
correct, noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- touchdown point 2, record 3, English, touchdown%20point
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The point where the nominal glide path intercepts the runway. [Definition officially approved by ICAO. ] 3, record 3, English, - touchdown
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Touchdown as defined above is only a datum and is not necessarily the actual point at which the aircraft will touch the runway. 3, record 3, English, - touchdown
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
touchdown: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 3, English, - touchdown
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
touchdown; touchdown point: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 3, English, - touchdown
Record 3, Key term(s)
- touch-down
- touch-down point
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 3, Main entry term, French
- point d'atterrissage
1, record 3, French, point%20d%27atterrissage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Point d'intersection de la piste et de la trajectoire de descente nominale. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, record 3, French, - point%20d%27atterrissage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le point d'atterrissage, ainsi qu'il est défini ci-dessus, n'est qu'un point de référence et ne correspond pas nécessairement au point où l'aéronef touchera effectivement la piste. 2, record 3, French, - point%20d%27atterrissage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
point d'atterrissage : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 3, French, - point%20d%27atterrissage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- punto de toma de contacto
1, record 3, Spanish, punto%20de%20toma%20de%20contacto
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Punto en el que la trayectoria nominal de planeo intercepta la pista. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 3, Spanish, - punto%20de%20toma%20de%20contacto
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El punto de toma de contacto tal como queda definido es sólo un punto de referencia y no tiene necesariamente que coincidir con el punto en que la aeronave entrará verdaderamente en contacto con la pista. 2, record 3, Spanish, - punto%20de%20toma%20de%20contacto
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
punto de toma de contacto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 3, Spanish, - punto%20de%20toma%20de%20contacto
Record 4 - internal organization data 2014-10-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 4, Main entry term, English
- final approach
1, record 4, English, final%20approach
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- final approach segment 2, record 4, English, final%20approach%20segment
standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That part of an instrument approach procedure in which alignment and descent for landing are accomplished. [Definition standardized by NATO.] 3, record 4, English, - final%20approach
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
a. In a non-precision approach it normally begins at the final approach fix or point and ends at the missed approach point or fix; b. In a precision approach the final approach is deemed to commence at the glide path intercept point and ends at the decision height/altitude. 3, record 4, English, - final%20approach
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
final approach: term standardized by NATO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 4, English, - final%20approach
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
final approach; final approach segment: terms standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 4, English, - final%20approach
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 4, Main entry term, French
- approche finale
1, record 4, French, approche%20finale
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- segment d'approche finale 2, record 4, French, segment%20d%27approche%20finale
masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une procédure d'approche aux instruments au cours de laquelle l'alignement et la descente en vue de l'atterrissage sont effectués. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 4, French, - approche%20finale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans une approche de non-précision, elle débute au point d'approche finale et se termine au point d'approche interrompue. b. Dans une approche de précision, l'approche finale est estimée débuter au point d'interception du plan de descente et elle se termine à l'altitude ou à la hauteur de décision. 3, record 4, French, - approche%20finale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
approche finale : terme normalisé par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 4, French, - approche%20finale
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
approche finale; segment d'approche finale : termes normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 4, French, - approche%20finale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Record 4, Main entry term, Spanish
- aproximación final
1, record 4, Spanish, aproximaci%C3%B3n%20final
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte de un procedimiento de aproximación por instrumentos que se inicia en el punto o referencia de aproximación final determinados o, cuando no se haya determinado dicho punto o dicha referencia, a) al final del último viraje reglamentario, viraje de base o viraje de acercamiento de un procedimiento en hipódromo, si se especifica uno; o b) en el punto de interceptación de la última trayectoria especificada del procedimiento de aproximación; y que finaliza en un punto en las inmediaciones del aeródromo desde el cual: 1) puede efectuarse un aterrizaje; o bien 2) se inicia un procedimiento de aproximación frustrada. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 4, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20final
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aproximación final: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 4, Spanish, - aproximaci%C3%B3n%20final
Record 5 - internal organization data 2012-09-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- ILS reference datum
1, record 5, English, ILS%20reference%20datum
correct, standardized, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A point at a specified height located vertically above the intersection of the runway centre line and the threshold and through which the downward extended straight portion of the ILS glide path passes. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, record 5, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Point "T." 2, record 5, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ILS: instrument landing system. 2, record 5, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ILS reference datum: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 5, English, - ILS%20reference%20datum
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
ILS reference datum: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, record 5, English, - ILS%20reference%20datum
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- point de repère ILS
1, record 5, French, point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- point de référence ILS 2, record 5, French, point%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20ILS
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Point situé à une hauteur déterminée à la verticale de l'intersection de l'axe de la piste et du seuil, par lequel passe le prolongement rectiligne, vers le bas, de l'alignement de descente ILS. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 5, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, record 5, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Point T. 1, record 5, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
point de repère ILS : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 5, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
point de référence ILS : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 5, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20ILS
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 5, Main entry term, Spanish
- referencia ILS
1, record 5, Spanish, referencia%20ILS
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Punto situado a una altura especificada, sobre la intersección del eje de la pista con el umbral, por el cual pasa la prolongación rectilínea hacia abajo de la trayectoria de planeo ILS. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 5, Spanish, - referencia%20ILS
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Punto "T". 1, record 5, Spanish, - referencia%20ILS
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, record 5, Spanish, - referencia%20ILS
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
referencia ILS: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - referencia%20ILS
Record 6 - internal organization data 2012-08-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 6, Main entry term, English
- final approach course fix
1, record 6, English, final%20approach%20course%20fix
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- FACF 1, record 6, English, FACF
correct, standardized
Record 6, Synonyms, English
- centreline fix 1, record 6, English, centreline%20fix
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fix and/or waypoint located on the final approach course of an instrument approach procedure(IAP) :(a) prior to the point of glide path(GP) intercept on a precision approach procedure;(b) prior to the final approach fix(FAF) on a non-precision approach procedure that has a designated final approach fix(FAF) ;(c) prior to any stepdown fixes on a non-precision approach procedure with designated fixes but no final approach fix(FAF) ;or(d) at a point that would permit a normal landing approach on a non-precision approach procedure with no final approach fix(FAF) or stepdown fixes. 1, record 6, English, - final%20approach%20course%20fix
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
final approach course fix; centreline fix; FACF: terms, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 6, English, - final%20approach%20course%20fix
Record 6, Key term(s)
- centerline fix
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- repère de trajectoire d'approche finale
1, record 6, French, rep%C3%A8re%20de%20trajectoire%20d%27approche%20finale
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- FACF 1, record 6, French, FACF
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Synonyms, French
- repère d'axe 1, record 6, French, rep%C3%A8re%20d%27axe
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Repère ou point de cheminement, ou les deux, alignés sur la trajectoire finale d'une procédure d'approche aux instruments (IAP) dans l'une des situations suivantes : a) avant le point d'interception de l'alignement de descente (GP), lors d'une procédure d'approche de précision; b) avant le repère d'approche finale (FAF), lors d'une procédure d'approche de non-précision ayant un repère d'approche finale désigné; c) avant tout repère de palier de descente, lors d'une procédure d'approche de non-précision ayant des repères désignés, mais aucun repère d'approche finale (FAF); d) à un point qui permettrait une approche normale en vue d'un atterrissage lors d'une procédure d'approche de non-précision n'ayant aucun repère d'approche finale (FAF) ou de repère de palier de descente. 1, record 6, French, - rep%C3%A8re%20de%20trajectoire%20d%27approche%20finale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
repère de trajectoire d'approche finale; repère d'axe; FACF : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 6, French, - rep%C3%A8re%20de%20trajectoire%20d%27approche%20finale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-05-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 7, Main entry term, English
- established glide slope
1, record 7, English, established%20glide%20slope
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The pilot adjusts to the established glide slope at a point which he judges to be the optimum distance from the landing strip by maneuvering the controls to place nose point 32 of image A in the center of the preset attitude circle D and setting the throttle to optimum approach power. 1, record 7, English, - established%20glide%20slope
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 7, Main entry term, French
- pente de descente préétablie
1, record 7, French, pente%20de%20descente%20pr%C3%A9%C3%A9tablie
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D'après le contexte, il semble que le mot «established» est employé ici pour désigner une pente de descente «concrète», une pente de descente, créée par des moyens lumineux (ou électroniques) et que suivront les aéronefs en cours d'approche. 2, record 7, French, - pente%20de%20descente%20pr%C3%A9%C3%A9tablie
Record 7, Key term(s)
- pente de descente pré-établie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-05-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Skating
Record 8, Main entry term, English
- snowplow
1, record 8, English, snowplow
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Snowplow-glide forward with feet parallel, point toes inward while bending the knees causing the blade to scrape the ice. 1, record 8, English, - snowplow
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Patinage
Record 8, Main entry term, French
- chasse-neige
1, record 8, French, chasse%2Dneige
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chasse-neige : Glisser vers l'avant, pieds parallèles, tourner le bout des pieds vers l'intérieur en fléchissant les genoux forçant ainsi les lames à déraper. 1, record 8, French, - chasse%2Dneige
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-04-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, English
- roll of a shooter
1, record 9, English, roll%20of%20a%20shooter
correct, noun phrase
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The curling glide of a delivered rock after having hit another rock on the play, to a position inside the house where it represents a possible point for the delivering team. 1, record 9, English, - roll%20of%20a%20shooter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play. 1, record 9, English, - roll%20of%20a%20shooter
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
shooter: A rock that has just been delivered to a point in the house where it is able to score. 1, record 9, English, - roll%20of%20a%20shooter
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, French
- roulement d'une pierre qui marque
1, record 9, French, roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- rouler d'une pierre qui marque 1, record 9, French, rouler%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
correct, noun phrase, masculine noun
- roulé d'une pierre qui marque 1, record 9, French, roul%C3%A9%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
correct, noun phrase, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Glissement en tourbillon d'une pierre lancée après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu, jusqu'à son immobilisation à l'intérieur des cercles où elle représente un point potentiel pour l'équipe lanceuse. 1, record 9, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
roulement, rouler, roulé (noms) : Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu. 1, record 9, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
pierre qui marque : Pierre lancée qui s'est immobilisée dans la maison en une position où elle représente un point possible. 1, record 9, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Le français n'a pas d'équivalent réel pour «shooter», cette pierre qu'une équipe réussit à placer dans la maison et qui est susceptible de marquer. 1, record 9, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-11-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Security Devices
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 10, Main entry term, English
- plane test
1, record 10, English, plane%20test
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
There are three ways to tell whether gaffs are sharpened properly. Step 1 : Three ways to maintain climbers : 1. 1. Gauging. This method checks the gaff's length, width, and thickness and the profile of its point.... 1. 2. Plane test. This method may be used with the gauge or independently if the gaffs are sharpened by machine. The test is made by using a soft board to tell whether proper sharpness has been reached. Place the climber with the gaff side down and parallel to the board without applying downward pressure above the gaff. Push the climber along the board. If the gaff is properly contoured and sharpened, it will dig into the wood and hold within approximately one inch. If the climber continues to glide along the board for more than one inch, it needs more honing. 1. 3. Pole cutout. After the climbers have been machine sharpened or gauged(and as often as required thereafter), the gaffs may be tested on a pole. 1, record 10, English, - plane%20test
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de sécurité
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 10, Main entry term, French
- test du rabot
1, record 10, French, test%20du%20rabot
proposal, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-07-05
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 11, Main entry term, English
- ILS point B
1, record 11, English, ILS%20point%20B
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A point on the ILS glide path measured along the extended runway centre line in the approach direction a distance of 1 050 m(3 500 ft) from the threshold. 1, record 11, English, - ILS%20point%20B
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, record 11, English, - ILS%20point%20B
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
ILS point B: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 11, English, - ILS%20point%20B
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 11, Main entry term, French
- point B de l'ILS
1, record 11, French, point%20B%20de%20l%27ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Point situé sur l'alignement de descente ILS dont la distance au seuil mesurée le long du prolongement de l'axe de piste, dans la direction d'approche, est de 1 050 m (3 500 pi). 1, record 11, French, - point%20B%20de%20l%27ILS
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ILS : système d'atterrissage aux instruments. 1, record 11, French, - point%20B%20de%20l%27ILS
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
point B de l'ILS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale. 2, record 11, French, - point%20B%20de%20l%27ILS
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 11, Main entry term, Spanish
- punto "B" del ILS
1, record 11, Spanish, punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Punto de la trayectoria de planeo situado a 1 050 m (3 500 pi) del umbral, medidos sobre la prolongación del eje de la pista en la dirección de la aproximación. 1, record 11, Spanish, - punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, record 11, Spanish, - punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
punto "B" del ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 11, Spanish, - punto%20%5C%22B%5C%22%20del%20ILS
Record 12 - internal organization data 2001-04-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airfields
Record 12, Main entry term, English
- facility performance Category II - ILS
1, record 12, English, facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An ILS [instrument landing system] which provides guidance information from the coverage limit of the ILS to the point at which the localizer course line intersects the ILS glide path at a height of 15 m(50 ft) or less above the horizontal plane containing the threshold. 1, record 12, English, - facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
facility performance Category II - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 12, English, - facility%20performance%20Category%20II%20%2D%20ILS
Record 12, Key term(s)
- facility performance Category II
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Record 12, Main entry term, French
- installations ILS de catégorie de performances II
1, record 12, French, installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure le guidage depuis la limite de couverture de l'ILS jusqu'au point où l'alignement de piste coupe l'alignement de descente ILS à une hauteur égale ou inférieure à 15 m (50 pi) au-dessus du plan horizontal passant par le seuil. 1, record 12, French, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
installations ILS de catégorie de performances II : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 12, French, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20II
Record 12, Key term(s)
- installation ILS de catégorie de performances II
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Aeródromos
Record 12, Main entry term, Spanish
- instalación ILS de Categoría de actuación II
1, record 12, Spanish, instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS hasta el punto en el que el eje de rumbo del localizador corta la trayectoria ILS de planeo a una altura de 15 m (50 pi), o menos, por encima del plano horizontal que contiene el umbral. 1, record 12, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
instalación ILS de Categoría de actuación II : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 12, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20II
Record 13 - internal organization data 2001-04-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 13, Main entry term, English
- displacement error
1, record 13, English, displacement%20error
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The angular or linear displacement of any point of zero DDM [difference in depth of modulation] with respect to the nominal course line or the nominal ILS [instrument landing system] glide path respectively. 1, record 13, English, - displacement%20error
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
displacement error: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 13, English, - displacement%20error
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Signalisation (Transport aérien)
Record 13, Main entry term, French
- erreur d'écart
1, record 13, French, erreur%20d%27%C3%A9cart
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Écart angulaire ou linéaire par rapport à l'alignement nominal de piste ou de descente ILS [système d'atterrissage aux instruments], d'un point de DDM [différence de modulation] nulle. 1, record 13, French, - erreur%20d%27%C3%A9cart
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
erreur d'écart : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 13, French, - erreur%20d%27%C3%A9cart
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 13, Main entry term, Spanish
- error de desplazamiento
1, record 13, Spanish, error%20de%20desplazamiento
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Desplazamiento angular o lineal de cualquier punto de DDM [diferencia de profundidad de modulación] cero respecto al eje de rumbo nominal o a la trayectoria de planeo ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] nominal, respectivamente. 1, record 13, Spanish, - error%20de%20desplazamiento
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
error de desplazamiento : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 13, Spanish, - error%20de%20desplazamiento
Record 14 - internal organization data 2001-04-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Airfields
Record 14, Main entry term, English
- facility performance Category I - ILS
1, record 14, English, facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An ILS [instrument landing system] which provides guidance information from the coverage limit of the ILS to the point at which the localizer course line intersects the ILS glide path at a height of 60 m(200 ft) or less above the horizontal plane containing the threshold. 1, record 14, English, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This definition is not intended to preclude the use of facility performance Category I - ILS below the height of 60 m (200 ft), with visual reference where the quality of the guidance provided permits, and where satisfactory operational procedures have been established. 1, record 14, English, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
facility performance Category I - ILS: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 14, English, - facility%20performance%20Category%20I%20%2D%20ILS
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aérodromes
Record 14, Main entry term, French
- installations ILS de catégorie de performances I
1, record 14, French, installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tout système ILS [système d'atterrissage aux instruments] qui assure le guidage depuis la limite de couverture de l'ILS jusqu'au point où l'alignement de piste coupe l'alignement de descente ILS à une hauteur égale ou inférieure à 60 m (200 ft) au-dessus du plan horizontal passant par le seuil. 1, record 14, French, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cette définition n'a pas pour objet d'exclure l'emploi des installations ILS de catégorie de performances I au-dessous d'une hauteur de 60 m (200 pi), avec référence visuelle lorsque la qualité de guidage le permet et que des procédures d'exploitation satisfaisantes sont établies. 1, record 14, French, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
installations ILS de catégorie de performances I : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 14, French, - installations%20ILS%20de%20cat%C3%A9gorie%20de%20performances%20I
Record 14, Key term(s)
- installation ILS de catégorie de performances I
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Aeródromos
Record 14, Main entry term, Spanish
- instalación ILS de Categoría de actuación I
1, record 14, Spanish, instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Un ILS [sistema de aterrizaje por instrumentos] que proporciona información de guía desde el límite de cobertura del ILS hasta el punto en que el eje de rumbo del localizador corta la trayectoria ILS de planeo a una altura de 60 m (200 pi), o menos, por encima del plano horizontal que contiene el umbral. 1, record 14, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Esta definición no tiene por finalidad impedir la utilización del ILS para la Categoría de actuación I por debajo de la altura de 60 m (200 pi) con referencia visual, cuando la calidad de la orientación facilitada la permita y cuando se hayan establecido procedimientos operativos satisfactorios. 1, record 14, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
instalación ILS de Categoría de actuación I: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 14, Spanish, - instalaci%C3%B3n%20ILS%20de%20Categor%C3%ADa%20de%20actuaci%C3%B3n%20I
Record 15 - internal organization data 2001-02-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 15, Main entry term, English
- MLS approach reference datum
1, record 15, English, MLS%20approach%20reference%20datum
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A point on the minimum glide path at a specified height above the threshold. 1, record 15, English, - MLS%20approach%20reference%20datum
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
MLS: microwave landing system. 1, record 15, English, - MLS%20approach%20reference%20datum
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
MLS approach reference datum: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 15, English, - MLS%20approach%20reference%20datum
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 15, Main entry term, French
- point de repère d'approche MLS
1, record 15, French, point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27approche%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Point situé sur l'alignement de descente minimal, à une hauteur spécifiée au-dessus du seuil. 1, record 15, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27approche%20MLS
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
MLS : système d'atterrissage hyperfréquences. 1, record 15, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27approche%20MLS
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
point de repère d'approche MLS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 15, French, - point%20de%20rep%C3%A8re%20d%27approche%20MLS
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 15, Main entry term, Spanish
- punto de referencia de aproximación MLS
1, record 15, Spanish, punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20MLS
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Punto a una altura especificada sobre la intersección del eje de la pista con el umbral. 1, record 15, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20MLS
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
MLS: sistema de aterrizaje por microondas. 1, record 15, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20MLS
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
punto de referencia de aproximación MLS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 15, Spanish, - punto%20de%20referencia%20de%20aproximaci%C3%B3n%20MLS
Record 16 - internal organization data 2000-09-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 16, Main entry term, English
- ILS point C
1, record 16, English, ILS%20point%20C
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A point through which the downward extended straight portion of the nominal ILS glide path passes at the height of 30 m(100 ft) above the horizontal plane containing the threshold. 1, record 16, English, - ILS%20point%20C
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ILS point C: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (OACI). 2, record 16, English, - ILS%20point%20C
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 16, Main entry term, French
- point C de l'ILS
1, record 16, French, point%20C%20de%20l%27ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Point par lequel le prolongement vers le bas de la partie rectiligne de l'alignement nominal de descente ILS passe à une hauteur de 30 m (100 pi) au-dessus du plan horizontal contenant le seuil. 1, record 16, French, - point%20C%20de%20l%27ILS
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
point C de l'ILS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 16, French, - point%20C%20de%20l%27ILS
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 16, Main entry term, Spanish
- punto "C" del ILS
1, record 16, Spanish, punto%20%5C%22C%5C%22%20del%20ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Punto por el que la parte recta descendente de la prolongación de la trayectoria nominal de planeo pasa a la altura de 30 m (100 pi) sobre el plano horizontal que contiene el umbral. 1, record 16, Spanish, - punto%20%5C%22C%5C%22%20del%20ILS
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, record 16, Spanish, - punto%20%5C%22C%5C%22%20del%20ILS
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
punto "C" del ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 16, Spanish, - punto%20%5C%22C%5C%22%20del%20ILS
Record 17 - internal organization data 2000-09-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 17, Main entry term, English
- ILS point "A"
1, record 17, English, ILS%20point%20%5C%22A%5C%22
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A point on the ILS glide path measured along the extended runway centre line in the approach direction a distance of 7. 5 km(4 NM) from the threshold. 1, record 17, English, - ILS%20point%20%5C%22A%5C%22
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ILS: instrument landing system. 1, record 17, English, - ILS%20point%20%5C%22A%5C%22
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ILS point "A": term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 17, English, - ILS%20point%20%5C%22A%5C%22
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 17, Main entry term, French
- point A de l'ILS
1, record 17, French, point%20A%20de%20l%27ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Point situé sur l'alignement de descente ILS dont la distance au seuil mesurée le long du prolongement de l'axe de piste, dans la direction d'approche, est de 7,5 km (4 NM). 1, record 17, French, - point%20A%20de%20l%27ILS
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ILS: système d'atterrissage aux instruments. 1, record 17, French, - point%20A%20de%20l%27ILS
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
point A de l'ILS : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 17, French, - point%20A%20de%20l%27ILS
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 17, Main entry term, Spanish
- punto "A" del ILS
1, record 17, Spanish, punto%20%5C%22A%5C%22%20del%20ILS
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Punto de la trayectoria de planeo situado a 7,5 km (4 NM) del umbral, medidos sobre la prolongación del eje de la pista en la dirección de la aproximación. 1, record 17, Spanish, - punto%20%5C%22A%5C%22%20del%20ILS
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ILS: sistema de aterrizaje por instrumentos. 1, record 17, Spanish, - punto%20%5C%22A%5C%22%20del%20ILS
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
punto "A" del ILS: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 17, Spanish, - punto%20%5C%22A%5C%22%20del%20ILS
Record 18 - internal organization data 1999-12-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Curling
Record 18, Main entry term, English
- roll out of play
1, record 18, English, roll%20out%20of%20play
correct, verb phrase
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to glide and curl after having hit another rock, to the point that it goes out of play, on a side or at the back of the house. 2, record 18, English, - roll%20out%20of%20play
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. 2, record 18, English, - roll%20out%20of%20play
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Curling
Record 18, Main entry term, French
- rouler hors jeu
1, record 18, French, rouler%20hors%20jeu
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- rouler sa pierre hors jeu 2, record 18, French, rouler%20sa%20pierre%20hors%20jeu
correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, tournoyer et glisser avec excès après avoir frappé une pierre sur le jeu de sorte qu'elle en vient à sortir de piste, sur un côté ou au-delà de la maison, la rendant hors-jeu. 2, record 18, French, - rouler%20hors%20jeu
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. 2, record 18, French, - rouler%20hors%20jeu
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «rouler hors jeu» qui se dit surtout de la pierre lancée, et «faire rouler hors jeu» qui se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la sortir du jeu après avoir provoqué cette rotation sur elle-même. 2, record 18, French, - rouler%20hors%20jeu
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-12-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Curling
Record 19, Main entry term, English
- roll one's rock out of the house
1, record 19, English, roll%20one%27s%20rock%20out%20of%20the%20house
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- roll one's stone out of the house 2, record 19, English, roll%20one%27s%20stone%20out%20of%20the%20house
correct
- roll one's rock out of the rings 1, record 19, English, roll%20one%27s%20rock%20out%20of%20the%20rings
correct, Canada
- roll one's stone out of the rings 2, record 19, English, roll%20one%27s%20stone%20out%20of%20the%20rings
correct
- roll one's rock out of the circles 2, record 19, English, roll%20one%27s%20rock%20out%20of%20the%20circles
correct, Canada
- roll one's stone out of the circles 2, record 19, English, roll%20one%27s%20stone%20out%20of%20the%20circles
correct
- roll out of the house 2, record 19, English, roll%20out%20of%20the%20house
correct
- roll out of the rings 2, record 19, English, roll%20out%20of%20the%20rings
correct
- roll out of the circles 2, record 19, English, roll%20out%20of%20the%20circles
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to glide and curl after having hit another rock, to the point that it goes out of the house, the targeted point. 2, record 19, English, - roll%20one%27s%20rock%20out%20of%20the%20house
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. 2, record 19, English, - roll%20one%27s%20rock%20out%20of%20the%20house
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Curling
Record 19, Main entry term, French
- rouler sa pierre à l'extérieur de la maison
1, record 19, French, rouler%20sa%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20maison
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- rouler à l'extérieur de la maison 1, record 19, French, rouler%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20maison
correct
- rouler sa pierre à l'extérieur des cercles 1, record 19, French, rouler%20sa%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20des%20cercles
correct
- rouler à l'extérieur des cercles 1, record 19, French, rouler%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20des%20cercles
correct
- rouler à l'extérieur de la maison 1, record 19, French, rouler%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20maison
correct
- rouler à l'extérieur des cercles 1, record 19, French, rouler%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20des%20cercles
correct
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, tournoyer et glisser avec excès après avoir frappé une pierre sur le jeu de sorte qu'elle en vient à sortir de la maison où elle devait s'immobiliser. 2, record 19, French, - rouler%20sa%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20maison
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. 2, record 19, French, - rouler%20sa%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20maison
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «rouler en dehors de la maison» qui se dit surtout de la pierre lancée, et «faire rouler en dehors de la maison» qui se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la sortir de la maison après avoir provoqué cette rotation sur elle-même. 2, record 19, French, - rouler%20sa%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20maison
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1985-10-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Transport
Record 20, Main entry term, English
- glide path runway intersecting point 1, record 20, English, glide%20path%20runway%20intersecting%20point
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Military VASIS, installed at certain airports, are located to provide a Glide Path Runway Intersecting Point(GPRIP) of no more than 75 feet from threshold. 3, record 20, English, - glide%20path%20runway%20intersecting%20point
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 20, Main entry term, French
- point d'intersection du plan de descente et de la piste
1, record 20, French, point%20d%27intersection%20du%20plan%20de%20descente%20et%20de%20la%20piste
masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
- GPRIP 1, record 20, French, GPRIP
officially approved
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Opérations aériennes. 2, record 20, French, - point%20d%27intersection%20du%20plan%20de%20descente%20et%20de%20la%20piste
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1978-01-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 21, Main entry term, English
- downstream ferry glide
1, record 21, English, downstream%20ferry%20glide
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- downstream ferrying 2, record 21, English, downstream%20ferrying
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In a downstream ferry glide, the canoeists backpaddle strongly and point the canoe at a small angle to the current, with its stern in the direction towards which the craft should move. 3, record 21, English, - downstream%20ferry%20glide
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
ferry gliding: [moving] the canoe across the current to the opposite side without letting it make much headway downstream. 3, record 21, English, - downstream%20ferry%20glide
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 21, Main entry term, French
- bac arrière
1, record 21, French, bac%20arri%C3%A8re
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
(...) pour le bac arrière, on aura le dos contre le courant. 2, record 21, French, - bac%20arri%C3%A8re
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
faire un bac: traverser une rivière en se servant du courant, mais en se laissant dériver le moins possible. 3, record 21, French, - bac%20arri%C3%A8re
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: