TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GLUCOSE POLYMER [4 records]

Record 1 2012-08-06

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A compound whose molecules are composed of two identical monomers.

CONT

A dimer is a molecule composed of two subunits linked together. It is a special case of a polymer. Among the most common dimers are certain types of sugar; sucrose, for example, is a dimer of a glucose molecule and a fructose molecule.

OBS

dimer: said both of the molecules consisting of two identical simpler molecules and of the chemical compounds consisting of such molecules; the derivative adjective is ’dimeric.’

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Corps [...] dont la molécule résulte de la réunion de deux molécules organiques identiques.

CONT

En chimie, un dimère est une molécule composée de deux sous-unités liées ensembles. C'est un cas spécial du polymère. Parmi les dimères les plus communs, on retrouve certains types de sucre. Le sucrose, par exemple, est un dimère composé d'une molécule de glucose et d'une molécule de fructose.

OBS

Par exemple, l'aldol C4H8O est le dimère de l'acétaldéhyde C2H4O.

OBS

dimère (adj) : Se dit d'une molécule résultant de la combinaison de deux molécules identiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Molécula formada por la unión covalente de dos monómeros, acompañada generalmente por eliminación de agua.

Save record 1

Record 2 2011-01-05

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A screening test for gestational diabetes using a 50g glucose or glucose polymer load. It should not be confused with the glucose tolerance test. It is usually carried out at 24-28 weeks gestation

OBS

Glucose challenge test: not to be confused with glucose tolerance test.

Key term(s)
  • GCT

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Le diabète gestationnel : diabète découvert en cours de grossesse. [...] Dépistage. Épreuve de charge en glucose : glycémie une heure après l'ingestion (quelle que soit l'heure du dernier repas) de 50 g de glucose à toute femme enceinte entre 26 et 28 SA. Est considérée comme pathologique une glycémie > à 7,8 mmol/l (1,40 g/l).

Key term(s)
  • test de charge en glucose
  • charge en glucose

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-05-15

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
  • Biotechnology
DEF

A polysaccharide(as glycogen or cellulose) that is a polymer of glucose.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Éléments et composés chimiques
  • Biotechnologie
DEF

Nom donné aux polymères du glycopyramose.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Elementos y compuestos químicos
  • Biotecnología
Save record 3

Record 4 1989-11-16

English

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Biochemistry
DEF

A non-linear polymer of glucose, obtained from waxy corn.

CONT

... Addition of amioca to fruit products is not acceptable.

French

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
DEF

Amylopectine de maïs cireux.

OBS

Il semble évident que le terme "amioca", absent des documents français consultés, a été formé à partir des deux premières lettres de "amylopectine", auxquelles on a ajouté la terminaison "ioca", empruntée à "tapioca" (l'amioca servant parfois de substitut au tapioca). D'après La science alimentaire de A à Z (ADRAL, 1986, pages 24 et 25), le maïs cireux contient 100% d'amylopectine (donc zéro pour cent d'amylose). Il n'a toutefois par été possible pour moi d'établir une différence nette entre l'amylose du maïs cireux et celle des autres lignées de maïs. Peut-être cette différence ne concerne-t-elle que le degré de pureté.

OBS

Je propose sous toute réserve le genre masculin pour "amioca", par rapprochement avec "tapioca".

Key term(s)
  • amylopectine de maïs cireux

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: