TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GLUE RESERVOIR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-06-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 1, Main entry term, English
- front edge
1, record 1, English, front%20edge
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of a glue reservoir. Woodworking machine-Single-end edge bonding machine. 2, record 1, English, - front%20edge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
front edge: term standardized by ISO. 2, record 1, English, - front%20edge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 1, Main entry term, French
- partie antérieure
1, record 1, French, partie%20ant%C3%A9rieure
feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Du bac à colle. Machine à bois - Machine à plaquer sur chants, une face. 2, record 1, French, - partie%20ant%C3%A9rieure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
partie antérieure : terme normalisé par l'ISO. 2, record 1, French, - partie%20ant%C3%A9rieure
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 2, Main entry term, English
- glue reservoir
1, record 2, English, glue%20reservoir
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A part of a single-end edge bonding machine. 2, record 2, English, - glue%20reservoir
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
glue reservoir : term standardized by ISO. 2, record 2, English, - glue%20reservoir
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 2, Main entry term, French
- bac à colle
1, record 2, French, bac%20%C3%A0%20colle
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- réservoir de colle 2, record 2, French, r%C3%A9servoir%20de%20colle
masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une machine à plaquer sur chants, une face. 1, record 2, French, - bac%20%C3%A0%20colle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bac à colle; réservoir de colle : termes normalisés par l'ISO. 3, record 2, French, - bac%20%C3%A0%20colle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-10-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Record 3, Main entry term, English
- curtain coater
1, record 3, English, curtain%20coater
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The curtain coater comes in two types :(1) pressure head and(2) gravity feed. The pressure head is essentially a V-shaped reservoir made airtight by a removable cover and fitted across the bottom with an adjustable gap. A variable-speed, positive-displacement pump sends adhesive into the reservoir. Spread control is determined by the width of the knife gap, the pump speed, and the viscosity of the glue... The gravity feed system is the forerunner of the pressure head. The application method is quite similar, with one important difference : the curtain velocity cannot be controlled. The curtain falls as a waterfall, the weight controlled by mass and height. 1, record 3, English, - curtain%20coater
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
curtain coating: A method of glue application in which the veneer passes through a "curtain" of adhesive. 1, record 3, English, - curtain%20coater
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Record 3, Main entry term, French
- encolleuse à rideau
1, record 3, French, encolleuse%20%C3%A0%20rideau
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- encolleuse à rideaux 2, record 3, French, encolleuse%20%C3%A0%20rideaux
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Encolleuse à rideau [...] Principe de fonctionnement. Le système comporte : un bâti, un réservoir à produit pouvant être muni d'un dispositif de chauffage, une pompe, un filtre, une tête d'application, une goulotte de récupération, des canalisations reliant la pompe à la tête d'arrosage et la goulotte de récupération au réservoir, ainsi qu'un tapis transporteur pour les pièces à encoller. L'enduction du subjectile se réalise par passage de ce dernier à travers un rideau de produit. La tête d'application appelée également tête d'arrosage, est une sorte de réservoir [Elle] peut être d'exécution «ouverte» ou «fermée». En exécution ouverte, le rideau se forme par gravité; la quantité déposée dépend de l'ouverture des lèvres et de la vitesse de passage à travers le rideau de la pièce à traiter. En exécution fermée, on a la possibilité de travailler soit par gravité, soit sous légère pression ou dépression. 1, record 3, French, - encolleuse%20%C3%A0%20rideau
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


