TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GLYPH [3 records]

Record 1 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.03.16 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

shape of a graphic character, such as the shape of a letter or of an icon

OBS

glyph : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13 : 1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.03.16 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

forme d'une lettre, d'une icône ou de tout autre caractère graphique

OBS

glyphe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2006-03-24

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
13.03.18 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

set of glyphs, an indexing scheme, and a description of characteristics of the set, such as height, boldness, and slope

OBS

glyph font : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13 : 1996].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
13.03.18 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

jeu de glyphes accompagné d'un schéma d'indexation et d'une description de caractéristiques telles que la hauteur, l'inclinaison et l'épaisseur

OBS

police de glyphes : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996].

Spanish

Save record 2

Record 3 1990-10-05

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

An aspect which selects the type of glyph used for markers.

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: