TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GMO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biotechnology
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Record 1, Main entry term, English
- stacked event
1, record 1, English, stacked%20event
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Countries that have specific regulations in place relating to GM [genetically modified] crops may differ in the way that they treat stacked events(a "stack" describes GM crops that have been crossed using conventional breeding, thus combining multiple "events" into one plant). In some legislations(e. g. the EU [European Union], Japan, the Philippines), a stacked event is considered to be a new GMO [genetically modified organism] and separate regulatory approval will be needed for its marketing. In other legislations, the decision as to whether a particular stack needs to be assessed for safety and authorized will depend on the novelty of the stacked event when compared with each single event. 1, record 1, English, - stacked%20event
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Record 1, Main entry term, French
- événement de transformation empilé
1, record 1, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20transformation%20empil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- événement empilé 1, record 1, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20empil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biotechnology
Record 2, Main entry term, English
- genetically modified organism
1, record 2, English, genetically%20modified%20organism
correct
Record 2, Abbreviations, English
- GMO 2, record 2, English, GMO
correct
Record 2, Synonyms, English
- genetically engineered organism 3, record 2, English, genetically%20engineered%20organism
correct
- GEO 4, record 2, English, GEO
correct
- GEO 4, record 2, English, GEO
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An organism that has been modified by the application of recombinant DNA technology. 5, record 2, English, - genetically%20modified%20organism
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certain authors, mostly from the United States, make a distinction between GMOs and GEOs. They believe that a GMO is an organism produced through genetic modification including natural processes, whereas a GEO is produced only through genetic engineering. 6, record 2, English, - genetically%20modified%20organism
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Defined similarly, the term "transgenic organism" is mostly used in reference to animals and never in reference to microorganisms. 6, record 2, English, - genetically%20modified%20organism
Record 2, Key term(s)
- genetically-engineered organism
- genetically-modified organism
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biotechnologie
Record 2, Main entry term, French
- organisme génétiquement modifié
1, record 2, French, organisme%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- OGM 2, record 2, French, OGM
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- organisme transformé génétiquement 3, record 2, French, organisme%20transform%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement
masculine noun
- organisme génétiquement manipulé 4, record 2, French, organisme%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20manipul%C3%A9
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] organisme auquel on a ajouté par des moyens artificiels, un ou plusieurs gènes ne provenant pas nécessairement d'une autre espèce. 5, record 2, French, - organisme%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «organisme transgénique» n'est généralement utilisé qu'en référence aux animaux et, dans une moindre mesure, aux plantes. 6, record 2, French, - organisme%20g%C3%A9n%C3%A9tiquement%20modifi%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Record 2, Main entry term, Spanish
- organismo transformado por ingeniería genética
1, record 2, Spanish, organismo%20transformado%20por%20ingenier%C3%ADa%20gen%C3%A9tica
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- organismo modificado genéticamente 1, record 2, Spanish, organismo%20modificado%20gen%C3%A9ticamente
correct, masculine noun
- organismo genéticamente modificado 2, record 2, Spanish, organismo%20gen%C3%A9ticamente%20modificado
correct, masculine noun
- organismo transgénico 2, record 2, Spanish, organismo%20transg%C3%A9nico
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Organismo transformado por la inserción de uno o más transgenes. 1, record 2, Spanish, - organismo%20transformado%20por%20ingenier%C3%ADa%20gen%C3%A9tica
Record 3 - internal organization data 2003-07-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Record 3, Main entry term, English
- gratis military officer
1, record 3, English, gratis%20military%20officer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Officer on loan [officer released by his Government at no cost to the UN, as opposed to officer under contract, i. e. paid by the UN; the GMO category includes both officers on loan(short-term) and officers on secondment(longer term) ]. 3, record 3, English, - gratis%20military%20officer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Record 3, Main entry term, French
- officier mis à disposition
1, record 3, French, officier%20mis%20%C3%A0%20disposition
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización militar
Record 3, Main entry term, Spanish
- oficial adscrito gratuitamente
1, record 3, Spanish, oficial%20adscrito%20gratuitamente
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- OAG 1, record 3, Spanish, OAG
masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


