TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GO 1ST FLOOR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-12-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 1, Main entry term, English
- General Office 1st Floor
1, record 1, English, General%20Office%201st%20Floor
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- GO 1st Floor 1, record 1, English, GO%201st%20Floor
correct
- GO 1 1, record 1, English, GO%201
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
General Office 1st Floor; GO 1st Floor : designations may be followed by a number. 2, record 1, English, - General%20Office%201st%20Floor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
General Office 1st Floor; GO 1st Floor : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 1, English, - General%20Office%201st%20Floor
Record 1, Key term(s)
- General Office 1 Floor
- GO 1 Floor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 1, Main entry term, French
- Bureau général - 1er étage
1, record 1, French, Bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%201er%20%C3%A9tage
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- BG 1er étage 1, record 1, French, BG%201er%20%C3%A9tage
correct, see observation, masculine noun
- BG 1 1, record 1, French, BG%201
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bureau général - 1er étage : s'écrit Bureau général - 1er étage. 2, record 1, French, - Bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%201er%20%C3%A9tage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
BG 1er étage : s'écrit BG 1er étage. 2, record 1, French, - Bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%201er%20%C3%A9tage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Bureau général - 1er étage; BG 1er étage : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre. 2, record 1, French, - Bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%201er%20%C3%A9tage
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Bureau général - 1er étage; BG 1er étage : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 1, French, - Bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%201er%20%C3%A9tage
Record 1, Key term(s)
- Bureau général 1 étage
- BG 1 étage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-12-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- General Office 1st Floor Supervisor
1, record 2, English, General%20Office%201st%20Floor%20Supervisor
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- GO 1 Supr 1, record 2, English, GO%201%20Supr
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
General Office 1st Floor Supervisor; GO 1 Supr : designations may be followed by a number. 2, record 2, English, - General%20Office%201st%20Floor%20Supervisor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
General Office 1st Floor Supervisor; GO 1 Supr : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 2, English, - General%20Office%201st%20Floor%20Supervisor
Record 2, Key term(s)
- General Office 1 Floor Supervisor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- Superviseur du bureau général - 1er étage
1, record 2, French, Superviseur%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%201er%20%C3%A9tage
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Superv BG 1 1, record 2, French, Superv%20BG%201
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Superviseur du bureau général - 1er étage : s'écrit Superviseur du bureau général - 1er étage. 2, record 2, French, - Superviseur%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%201er%20%C3%A9tage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Superviseur du bureau général - 1er étage; Superv BG 1 : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre. 2, record 2, French, - Superviseur%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%201er%20%C3%A9tage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Superviseur du bureau général - 1er étage; Superv BG 1 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 2, French, - Superviseur%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%201er%20%C3%A9tage
Record 2, Key term(s)
- Superviseur du bureau général - 1 étage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-12-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 3, Main entry term, English
- General Office 1st Floor Clerk
1, record 3, English, General%20Office%201st%20Floor%20Clerk
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- GO 1 Clerk 1, record 3, English, GO%201%20Clerk
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
General Office 1st Floor Clerk; GO 1 Clerk : designations may be followed by a number. 2, record 3, English, - General%20Office%201st%20Floor%20Clerk
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
General Office 1st Floor Clerk; GO 1 Clerk : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 3, English, - General%20Office%201st%20Floor%20Clerk
Record 3, Key term(s)
- General Office 1 Floor Clerk
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 3, Main entry term, French
- Commis du bureau général - 1er étage
1, record 3, French, Commis%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%201er%20%C3%A9tage
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Commis BG 1 1, record 3, French, Commis%20BG%201
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commis du bureau général - 1er étage : s'écrit Commis du bureau général - 1er étage. 2, record 3, French, - Commis%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%201er%20%C3%A9tage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Commis du bureau général - 1er étage; Commis BG 1 : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre. 2, record 3, French, - Commis%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%201er%20%C3%A9tage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Commis du bureau général - 1er étage; Commis BG 1 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 3, French, - Commis%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%201er%20%C3%A9tage
Record 3, Key term(s)
- Commis du bureau général - 1 étage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


