TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GO 3 [17 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 1, Main entry term, English
- paraglider
1, record 1, English, paraglider
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- glider 2, record 1, English, glider
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A parachute shaped like a glider wing that allows [its user] to take off from a mountain, or from a flat terrain using a winch, and gain altitude by finding rising air currents. 3, record 1, English, - paraglider
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With a paraglider, you actually fly like a bird, soaring upwards on currents of air. Paraglider pilots routinely stay aloft for 3 hours or more, climb to elevations of 15, 000 feet, and go cross-country for vast distances. 4, record 1, English, - paraglider
Record 1, Key term(s)
- para-glider
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 1, Main entry term, French
- parapente
1, record 1, French, parapente
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le parapente est constitué d'une aile elliptique à caissons en tissu souple, reliée par de nombreuses cordelettes (les suspentes) à un harnais dans lequel le pilote prend place en position assise. Pour contrôler la direction et la vitesse, il peut soit tirer sur les freins, qui changent la forme du bord de fuite de l'aile, soit se pencher de côté dans le harnais. Point de vue pratique, le parapente se range facilement dans un sac à dos et peut donc être transporté aisément sur n'importe quel site de décollage. 2, record 1, French, - parapente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comme son nom l'indique, le parapente est à l'origine un parachute de pente, c'est-à-dire qu'il requiert une petite montagne de laquelle on pourra s'élancer [...] 3, record 1, French, - parapente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «parapente» désigne l'appareil tout comme la discipline. 4, record 1, French, - parapente
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Record 1, Main entry term, Spanish
- parapente
1, record 1, Spanish, parapente
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-01-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 2, Main entry term, English
- quantum mechanical spin
1, record 2, English, quantum%20mechanical%20spin
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- spin 2, record 2, English, spin
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The intrinsic angular momentum of an elementary particle or nucleus, which exists even when the particle is at rest, as distinguished from orbital angular momentum. 3, record 2, English, - quantum%20mechanical%20spin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Elementary particles can be described in terms of a few simple properties. The most obvious of these are the mass and electric charge of the particle.... There is a... property which all particles carry, quantum mechanical spin. The name spin comes from an analogy with classical electro-magnetics. In classical electromagnetic theory, it is well known that a charged particle that is moving through a magnetic field will be deflected. If the particle... is spinning about some axis the deflection will be changed; i. e. the particle will go in a different direction than if it wasn’t spinning. The effect will depend on both the rate of spin and the rotation axis. In quantum mechanics, a similar effect is observed with any quantum particle. When passed through magnetic fields, they behave as if they are spinning electric charges. What's more, they behave as if their rates of spin are integral 0, 1, 2,... or half-integral(1/2, 3/2,...) of a base unit... much like charges come in basic multiples of the electron's charge. The concept of spin here is a bit more abstract than in the classical case. With a classical particle you can paint a little dot on the particle... and directly measure the rotation rate by counting the number of times you see the spot in a minute. This is not possible for quantum particles. They are not little spinning balls in that sense. 1, record 2, English, - quantum%20mechanical%20spin
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
frustrated spin 4, record 2, English, - quantum%20mechanical%20spin
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
down-spin, up-spin 4, record 2, English, - quantum%20mechanical%20spin
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 2, Main entry term, French
- spin
1, record 2, French, spin
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moment cinétique intrinsèque des particules élémentaires et des noyaux atomiques. 2, record 2, French, - spin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit [...] d'une propriété essentiellement quantique qui n'admet pas d'interprétation en mécanique classique. 3, record 2, French, - spin
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
spin demi-entier, spin entier, spin frustré, spin non frustré 4, record 2, French, - spin
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 2, Main entry term, Spanish
- espín
1, record 2, Spanish, esp%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Momento angular intrínseco de un sistema. Se aplica especialmente a las partículas elementales y a los núcleos 1, record 2, Spanish, - esp%C3%ADn
Record 3 - internal organization data 2016-11-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 3, Main entry term, English
- General Office 3rd Floor Supervisor
1, record 3, English, General%20Office%203rd%20Floor%20Supervisor
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- GO 3 Supr 1, record 3, English, GO%203%20Supr
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
General Office 3rd Floor Supervisor; GO 3 Supr : designations may be followed by a number. 2, record 3, English, - General%20Office%203rd%20Floor%20Supervisor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
General Office 3rd Floor Supervisor; GO 3 Supr : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, record 3, English, - General%20Office%203rd%20Floor%20Supervisor
Record 3, Key term(s)
- General Office 3 Floor Supervisor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 3, Main entry term, French
- Superviseur du bureau général - 3e étage
1, record 3, French, Superviseur%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%203e%20%C3%A9tage
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Superv BG 3 1, record 3, French, Superv%20BG%203
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Superviseur du bureau général - 3e étage : s'écrit Superviseur du bureau général - 3e étage. 2, record 3, French, - Superviseur%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%203e%20%C3%A9tage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Superviseur du bureau général - 3e étage; Superv BG 3 : Les désignations peuvent être suivies d'un chiffre. 2, record 3, French, - Superviseur%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%203e%20%C3%A9tage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Superviseur du bureau général - 3e étage; Superv BG 3 : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 3, French, - Superviseur%20du%20bureau%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%203e%20%C3%A9tage
Record 3, Key term(s)
- Superviseur du bureau général 3 étage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-04-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 4, Main entry term, English
- fat bar
1, record 4, English, fat%20bar
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fat barbell 2, record 4, English, fat%20barbell
correct
- thick bar 2, record 4, English, thick%20bar
correct
- thick barbell 2, record 4, English, thick%20barbell
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A thin barbell is 1"(2. 54 cm) to 1 1/16"(2. 70 cm) thick(diameter). Meanwhile a thick(or fat) barbell has a diameter of usually 2"(5. 25 cm), but can go up to 3". 2, record 4, English, - fat%20bar
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Fat bars are an excellent way to improve your grip while training. The thickness of a fat bar is ideal for every athlete and will quickly improve their hand strength. 1, record 4, English, - fat%20bar
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Conditionnement physique et culturisme
Record 4, Main entry term, French
- barre épaisse
1, record 4, French, barre%20%C3%A9paisse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les barres épaisses sont un très bon moyen de travailler la force des doigts (pouce compris) : il s'agit simplement de barres ou haltères dont la poignée a un diamètre supérieur à la normale. 1, record 4, French, - barre%20%C3%A9paisse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-03-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Emergency Management
Record 5, Main entry term, English
- crisis communication process
1, record 5, English, crisis%20communication%20process
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- crisis-communication process 2, record 5, English, crisis%2Dcommunication%20process
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
What are the four steps of a crisis communication process? 1) Risk Assessment : involves identification of threats, seeks to eliminate or minimize those threats... 2) Developing the plan :... develop a crisis management team,... gather and analyze info without interruption and distraction,... monitor media reports and rumor control, identify the media information centre—the only place journalists go to get official information... 3) Response : the stage in which the crisis plan is executed... 4) Recovery : Were our actions consistent with our values? What aspects of the crisis did we anticipate? What aspects did we fail to anticipate?... What actions should we take next? 3, record 5, English, - crisis%20communication%20process
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Gestion des urgences
Record 5, Main entry term, French
- processus de communication de crise
1, record 5, French, processus%20de%20communication%20de%20crise
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Le] gestionnaire de crise [a] pour mission de limiter les polémiques, protéger la réputation d’une organisation en crise. Si l’un des facteurs suivants apparaît, l’entreprise se doit de mettre en œuvre un processus de communication de crise : atteinte à des personnes (victimes) ou à l’environnement, dérèglement du mode de fonctionnement de l’entreprise, intérêt croissant des médias […] 2, record 5, French, - processus%20de%20communication%20de%20crise
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-12-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- easement of water
1, record 6, English, easement%20of%20water
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Easements of water may be acquired relating to(1) an unnatural use both of quantity and quality of water in a natural stream;(2) a right to conduct water across a neighbour's land by an unnatural watercourse;(3) a right to discharge water over a neighbour's land, and(4) the right to go on a neighbour's land to draw water from a well or stream.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 962). 1, record 6, English, - easement%20of%20water
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- servitude d'eau
1, record 6, French, servitude%20d%27eau
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
servitude d'eau : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - servitude%20d%27eau
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-05-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 7, Main entry term, English
- flèche
1, record 7, English, fl%C3%A8che
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fleche 2, record 7, English, fleche
- running attack 3, record 7, English, running%20attack
see observation
- flèche attack 4, record 7, English, fl%C3%A8che%20attack
see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A running attack generally executed from beyond normal lunging distance. 5, record 7, English, - fl%C3%A8che
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The flèche is a running attack executed in the following manner : 1. The arm is extended with opposition, the point directed at the target. 2. The weight is shifted from the left to the right leg, and the left foot is brought up to a position slightly in front of the right foot. 3. From this position, the arm and shoulder stretch out as far as they will go, the body inclines forward until it is almost off-balance, and the distance is closed with a rush, preventing the opponent from riposting. 5, record 7, English, - fl%C3%A8che
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The "flèche" is an attack made by running, rather than a step or a lunge; the action is stopped when one fencer passes another. 6, record 7, English, - fl%C3%A8che
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
By definition, a "fleche" is a "running attack" or an attack with a flèche, or "flèche attack". These last expressions are thus explanations of "flèche" rather than synonyms. 6, record 7, English, - fl%C3%A8che
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 7, Main entry term, French
- flèche
1, record 7, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- attaque en flèche 2, record 7, French, attaque%20en%20fl%C3%A8che
see observation
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Progression offensive consistant en un déséquilibre du corps vers l'avant, précédé d'un allongement du bras conjugué avec une détente alternative des jambes. 3, record 7, French, - fl%C3%A8che
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La «flèche» est une attaque consistant en une course plutôt qu'une marche ou une feinte; un assaut prend fin lorsqu'un escrimeur dépasse l'autre sur la piste. 4, record 7, French, - fl%C3%A8che
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Par définition, une «flèche» est une attaque en courant. L'expression «attaque en flèche» est donc une explication de «flèche» plutôt qu'un synonyme. 4, record 7, French, - fl%C3%A8che
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 7, Main entry term, Spanish
- flecha
1, record 7, Spanish, flecha
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-04-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Training
- Training of Personnel
Record 8, Main entry term, English
- development period
1, record 8, English, development%20period
correct
Record 8, Abbreviations, English
- DP 1, record 8, English, DP
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
All officers and non-commissioned members as per their career progress and civilian employees on a needed basis [have to go through 3 levels of development period] ;DP 1 [development period 1]-Basic; DP 2 [development period 2]-Intermediate; and DP 3 [development period 3]-Advanced. 2, record 8, English, - development%20period
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 8, Main entry term, French
- période de perfectionnement
1, record 8, French, p%C3%A9riode%20de%20perfectionnement
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- PP 1, record 8, French, PP
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tous les officiers et militaires du rang selon leur avancement professionnel et les employés civils au besoin, doivent passer par les trois périodes de perfectionnement suivantes : PP 1 [période de perfectionnement 1] - Cours de base; PP 2 [période de perfectionnement 2] - Intermédiaire; PP 3 [période de perfectionnement 3] - Avancé. 2, record 8, French, - p%C3%A9riode%20de%20perfectionnement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-02-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Internet and Telematics
- Video Technology
Record 9, Main entry term, English
- far end screen
1, record 9, English, far%20end%20screen
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In videoconferencing, the screen which receives video signals sent from the home site. 2, record 9, English, - far%20end%20screen
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Safe Area. You cannot count on all space being seen on the far end screen even when your document meets the 3 to 4 ratio. If the words of your document go right to the edge of the screen, there is a chance that remote viewers are not seeing them. Try to keep a wide border around documents. 1, record 9, English, - far%20end%20screen
Record 9, Key term(s)
- far-end screen
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Internet et télématique
- Vidéotechnique
Record 9, Main entry term, French
- écran du site éloigné
1, record 9, French, %C3%A9cran%20du%20site%20%C3%A9loign%C3%A9
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- écran du poste éloigné 1, record 9, French, %C3%A9cran%20du%20poste%20%C3%A9loign%C3%A9
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte d'une vidéoconférence, écran qui reçoit les images diffusées par une source émettrice locale. 1, record 9, French, - %C3%A9cran%20du%20site%20%C3%A9loign%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement communiqué par le directeur commercial de la société Corpav de Québec. 1, record 9, French, - %C3%A9cran%20du%20site%20%C3%A9loign%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Internet y telemática
- Técnicas de video
Record 9, Main entry term, Spanish
- pantalla remota
1, record 9, Spanish, pantalla%20remota
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-09-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 10, Main entry term, English
- post landing check list 1, record 10, English, post%20landing%20check%20list
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- post-landing check 2, record 10, English, post%2Dlanding%20check
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
POST LANDING CHECK LIST. Once you have landed and are park make sure you go through the following : 1) Shut down your engines. 2) Turn off your magnetos(if you are using them). 3) Turn off your navigation, landing and cockpit lights. 4) Make sure your cowling(radiator) flaps are in the close position. 1, record 10, English, - post%20landing%20check%20list
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Post-landing checks should be carried out well clear of the runway, and where available past the taxiway holding position lines, with the aeroplane fully stopped. Taxiing accidents and the incorrect selection of flap and landing gear levers can be avoided in this manner. 2, record 10, English, - post%20landing%20check%20list
Record 10, Key term(s)
- post landing check
- post-landing check-list
- post-landing checklist
- post landing checklist
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 10, Main entry term, French
- vérifications après atterrissage
1, record 10, French, v%C3%A9rifications%20apr%C3%A8s%20atterrissage
feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- liste de vérification après atterrissage 2, record 10, French, liste%20de%20v%C3%A9rification%20apr%C3%A8s%20atterrissage
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les vérifications après atterrissage devraient être effectuées bien à l'écart de la piste et, si possible, au-delà des lignes de position d'attente sur les voies de circulation, une fois l'avion complètement immobilisé. De cette façon, on peut éviter les accidents de circulation au sol et les erreurs de manipulation des commandes de volets et de train. 1, record 10, French, - v%C3%A9rifications%20apr%C3%A8s%20atterrissage
Record 10, Key term(s)
- vérification après atterrissage
- liste de vérifications après atterrissage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-07-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 11, Main entry term, English
- oyster shucking
1, record 11, English, oyster%20shucking
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
How to shuck an oyster? This method of oyster shucking is often used by restaurants for presentation purposes. Hold the oyster cup side down, flat side up, with the hinged or narrow end in your hand. Insert the knife about 1/3 back from the wide end of the oyster. Go in using the knife and cut the muscle. Be careful to keep your fingers out of the path of the knife. Detach the muscle from the bottom shell. Carefully roll the meat over, taking care to neatly detach the muscle underneath. 1, record 11, English, - oyster%20shucking
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 11, Main entry term, French
- écaillage des huîtres
1, record 11, French, %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Écaillage : [...] 3. Action d'ouvrir (des huîtres). 1, record 11, French, - %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-07-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Signals (Military)
Record 12, Main entry term, English
- Faraday fading
1, record 12, English, Faraday%20fading
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... if you go 5 times higher in downlink frequency you get 5 times less Faraday fading, ie 15 fades on a 29 MHz downlink pass, but only 3 on a 145 MHz downlink. 1, record 12, English, - Faraday%20fading
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- évanouissement dû à l'effet faraday
1, record 12, French, %C3%A9vanouissement%20d%C3%BB%20%C3%A0%20l%27effet%20faraday
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-10-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 13, Main entry term, English
- pass and go
1, record 13, English, pass%20and%20go
correct, noun phrase
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- give and go 2, record 13, English, give%20and%20go
correct, see observation, noun phrase
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... a pattern in which the player passing the puck breaks into an open area for a return pass. 1, record 13, English, - pass%20and%20go
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The scheme of the play looks like a triangle. The movement of the breaking player is the decisive element of the pattern. It can be developed all over the ice. It is especially effective in starting and completing an attack. 1, record 13, English, - pass%20and%20go
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
for "give and go" : See diagram 20 in ACHA-9E, level 3. 3, record 13, English, - pass%20and%20go
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 13, Main entry term, French
- passe et va
1, record 13, French, passe%20et%20va
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- passe et file 2, record 13, French, passe%20et%20file
see observation, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] modèle dans lequel le joueur effectuant une passe se dirige dans une ouverture pour le retour de sa passe. 1, record 13, French, - passe%20et%20va
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le schéma du jeu ressemble à un triangle. Le déplacement du joueur qui effectue la sortie est l'élément décisif du modèle. Il peut être utilisé partout sur la glace. Il est surtout efficace lors du début et de la conclusion d'une attaque. 1, record 13, French, - passe%20et%20va
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
«passe et file» : Selon l'Association canadienne de hockey amateur, «file» a le sens d'aller vite et c'est vraiment ce que le joueur fait, cet équivalent est préférable. 3, record 13, French, - passe%20et%20va
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-06-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sales (Marketing)
Record 14, Main entry term, English
- Retailing on the Internet: A Guide
1, record 14, English, Retailing%20on%20the%20Internet%3A%20A%20Guide
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This guide is an information product designed to assist small-and medium-sized Canadian retailers in determining : What role the Internet could play in their retail operations; How to go about setting up an Internet presence; and How to use the Internet to enhance their competitiveness. It is divided into five main sections :(1) Canadian Internet Retailing Report...(2) Internet Retailer Showcase...(3) Electronic Commerce for Canadian Retailers...(4) Internet Retailing Analytical Tool...(5) Retailer Resource Centre. 1, record 14, English, - Retailing%20on%20the%20Internet%3A%20A%20Guide
Record 14, Key term(s)
- A Guide to Retailing on the Internet
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vente
Record 14, Main entry term, French
- Le Guide de la vente au détail sur Internet
1, record 14, French, Le%20Guide%20de%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail%20sur%20Internet
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] ce guide [donne] de l'information bien adaptée aux détaillants canadiens exploitant de petites et de moyennes entreprises dans le but de les aider à déterminer : à quelles fins ils pourraient exploiter Internet dans le cadre de leurs opérations de vente au détail; Comment s'y prendre pour se donner un site Internet, et; Les façons d'exploiter Internet en vue d'accroître leur compétitivité. Le guide compte cinq sections : (1) Rapport sur la vente au détail sur Internet au Canada (...); (2) Vitrine des détaillants sur Internet (...); (3) Commerce électronique pour les détaillants canadiens (...); (4) Outil analytique de la vente au détail sur Internet (...); (5) Centre de ressources pour les détaillants. 1, record 14, French, - Le%20Guide%20de%20la%20vente%20au%20d%C3%A9tail%20sur%20Internet
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-05-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 15, Main entry term, English
- step arrangement
1, record 15, English, step%20arrangement
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- stairs arrangement 2, record 15, English, stairs%20arrangement
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Just about any type of step arrangement can be designed with Allan Block. Stairs built parallel to the wall face "follow" the natural 1&1/2 inch setback of the wall. Stairs built perpendicular to the wall face will widen by 3 inches per step(to account for the setback on each side wall) as you go. Design these stairs with intermediate landings to keep stair widths consistent. 1, record 15, English, - step%20arrangement
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Endless stairs... Notice that the four sides of the stair walls that you may have perceived as a "rectangle" is actually not a rectangle. Opposite walls do not have the same length and adjacent walls are not orthogonal. This dimension was masterfully created by Escher to manipulate the stairs arrangement while at the same time seducing your vision to accept the perception of endlessness. 2, record 15, English, - step%20arrangement
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Escaliers
Record 15, Main entry term, French
- emmarchement
1, record 15, French, emmarchement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Disposition des marches d'un escalier. 2, record 15, French, - emmarchement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1995-09-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Record 16, Main entry term, English
- POG
1, record 16, English, POG
correct, trademark
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- POG milkcap 1, record 16, English, POG%20milkcap
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
1. Each player stacks an equal number of authentic POG TM brand milkcaps face up. 2. Flip a POG TM or play Rock, Paper, Scissors(Ro-Sham-Bo) to determine who goes first. 3. 1st player slams an official WPF "Kini Slammer" at the stack. 4. All POG TM milkcaps landing face-down go to that player. 5. Restack remaining POG TM milkcaps for the next player. 6. Players take alternate turns until all POG TM milkcaps are flipped. 7. Player with the most flipped POG TM milkcaps wins the game. 8. One of the great things about POG TM is inventing your own games. Have fun, be creative and... KEEP ON POGGIN'! 1, record 16, English, - POG
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- capsule POG
1, record 16, French, capsule%20POG
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
1. Les joueurs misent chacun une quantité égale de capsules POG MC authentiques qu'ils empilent en une seule colonne, côté FACE. 2. Un tirage au sort (pile ou face, ou autrement) détermine qui commence. 3. Le premier joueur lance un «Kini Slammer» officiel de la WPF sur la colonne. 4. Il remporte toutes les capsules POG MC qui tombent à l'envers. 5. On forme une nouvelle colonne des capsules POG MC restantes, côté FACE. 6. Les joueurs se succèdent jusqu'à ce que toutes les capsules POG MC aient été renversées. 7. Le joueur qui possède le plus de capsules POG MC remporte la partie. 8. Une des choses amusantes avec POG MC, c'est qu'on peut inventer ses propres jeux. Amuse-toi bien, montre ton imagination et fais... LA LOI DU PLUS POG MC! 1, record 16, French, - capsule%20POG
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Renseignements figurant sur la carte de jeu de la World Pog Federation. 1, record 16, French, - capsule%20POG
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Transport
Record 17, Main entry term, English
- go-no-go gauge 1, record 17, English, go%2Dno%2Dgo%20gauge
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Set of two complementary limit gauges consisting of a go gauge and a no-go gauge.(WEBIN)(ICAO Training Manual, part 3, 1968, p. 35) 1, record 17, English, - go%2Dno%2Dgo%20gauge
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 17, Main entry term, French
- calibre entre-n'entre pas
1, record 17, French, calibre%20entre%2Dn%27entre%20pas
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- calibre maxi-mini 1, record 17, French, calibre%20maxi%2Dmini
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(GTA-SNIA) 1, record 17, French, - calibre%20entre%2Dn%27entre%20pas
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


