TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GO LAW [19 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Police
Record 1, Main entry term, English
- photo lineup
1, record 1, English, photo%20lineup
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- photo line-up 2, record 1, English, photo%20line%2Dup
correct
- photo pack line-up 3, record 1, English, photo%20pack%20line%2Dup
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A photo lineup typically consists of a number of photographs, including a picture of the suspect. By law, subjects in the photo lineup must be similar in appearance to the suspect so as not to unduly highlight or intentionally elicit a response that could be prejudicial to the accused. Positive identification by the witness can be used to arrest the suspect, and may come into evidence should the case go to trial. 4, record 1, English, - photo%20lineup
Record 1, Key term(s)
- photo pack lineup
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Police
Record 1, Main entry term, French
- séance d'identification photographique
1, record 1, French, s%C3%A9ance%20d%27identification%20photographique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
Record 2, Main entry term, English
- collaborative law professional
1, record 2, English, collaborative%20law%20professional
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- collaborative professional 2, record 2, English, collaborative%20professional
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a collaborative divorce, the two parties sign an agreement stating that they will not go to court, but will collaborate to resolve all issues themselves, with the help of their lawyers and other collaborative law professionals such as financial advisors, child specialists and mental health professionals. 3, record 2, English, - collaborative%20law%20professional
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 2, Main entry term, French
- professionnel du droit collaboratif
1, record 2, French, professionnel%20du%20droit%20collaboratif
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- professionnelle du droit collaboratif 1, record 2, French, professionnelle%20du%20droit%20collaboratif
correct, feminine noun, standardized
- professionnel collaboratif 1, record 2, French, professionnel%20collaboratif
correct, masculine noun, standardized
- professionnelle collaborative 1, record 2, French, professionnelle%20collaborative
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
professionnel du droit collaboratif; professionnelle du droit collaboratif; professionnel collaboratif; professionnelle collaborative : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - professionnel%20du%20droit%20collaboratif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- go to weight
1, record 3, English, go%20to%20weight
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The law reform reports... recommend that convictions recorded in all courts... should be admissible but that these factors may go to weight... 1, record 3, English, - go%20to%20weight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 3, Main entry term, French
- relever de la force probante
1, record 3, French, relever%20de%20la%20force%20probante
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Record 4, Main entry term, English
- feoffor to uses
1, record 4, English, feoffor%20to%20uses
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Assume that A was seized of the fee simple estate in Blackacre, and that A's heir, C, was an infant aged ten years. At common law, upon the death of A, the fee simple estate would pass, by inheritance, to C. As C was an infant, the land would go into wardship and with the land also would go the child. Blackacre would become subject to the onerous feudal incidents of wardship and marriage and, as a result, financial havoc could be wrought upon A's family. To avoid this result, A would make the following disposition of Blackacre by way of a use : A would be the "feoffor to uses", B the "feoffee to uses", and C the "cestui que use". B would undertake to hold the fee simple estate to the use of A until his death and, thereafter, to the use of C, A's heir. 2, record 4, English, - feoffor%20to%20uses
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
feoffor to uses : a historical term. 3, record 4, English, - feoffor%20to%20uses
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Record 4, Main entry term, French
- fieffant à usage d'autrui
1, record 4, French, fieffant%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fieffante à usage d'autrui 1, record 4, French, fieffante%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fieffant à usage d'autrui; fieffante à usage d'autrui : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - fieffant%20%C3%A0%20usage%20d%27autrui
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-04-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Record 5, Main entry term, English
- tax loophole
1, record 5, English, tax%20loophole
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- loophole 2, record 5, English, loophole
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A provision in tax law, usually but not always intended, that permits a person's or a firm's income to go untaxed or to be taxed at a lower rate. 3, record 5, English, - tax%20loophole
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Such a loophole may give special and more favourable treatment to a particular group. 3, record 5, English, - tax%20loophole
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tax loophole: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 4, record 5, English, - tax%20loophole
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
tax loophole: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 5, record 5, English, - tax%20loophole
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Record 5, Main entry term, French
- échappatoire fiscale
1, record 5, French, %C3%A9chappatoire%20fiscale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- niche fiscale 2, record 5, French, niche%20fiscale
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lacune ou ambiguïté du libellé d'une loi fiscale qui offre au contribuable la possibilité d'éviter ou de réduire un impôt. 3, record 5, French, - %C3%A9chappatoire%20fiscale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
niche fiscale : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 4, record 5, French, - %C3%A9chappatoire%20fiscale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
échappatoire fiscale : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 5, record 5, French, - %C3%A9chappatoire%20fiscale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
Record 5, Main entry term, Spanish
- escapatoria tributaria
1, record 5, Spanish, escapatoria%20tributaria
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- laguna impositiva 2, record 5, Spanish, laguna%20impositiva
feminine noun
- laguna fiscal 3, record 5, Spanish, laguna%20fiscal
feminine noun
- vacío impositivo 3, record 5, Spanish, vac%C3%ADo%20impositivo
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-02-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 6, Main entry term, English
- heirloom
1, record 6, English, heirloom
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Such goods and personal chattels as, contrary to the nature of chattels, go by special custom to the heir or devisee of the owner, along with the inheritance, and not to the executor. ["Osborn's Concise Law Dictionary, "6th ed., 1976, p. 163] 1, record 6, English, - heirloom
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 6, Main entry term, French
- objet de famille
1, record 6, French, objet%20de%20famille
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
objet de famille : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - objet%20de%20famille
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-05-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- requisition going to the root of title
1, record 7, English, requisition%20going%20to%20the%20root%20of%20title
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Requisitions on title... may be further subdivided into requisitions going to the root of the title and other requisitions on title... The relevance of the distinction lies in the application of the clause limiting the time within which requisitions may be made. Where the requisition does not go to the root of title this provision tends to be applied strictly. Where, on the other hand, the requisition does go to the root of title, the requisition may be made after the time stipulated by the contract and the provisions of the contract will not result in the purchaser being deemed to have accepted the defect in question.(Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-1991, p. 8-2). 1, record 7, English, - requisition%20going%20to%20the%20root%20of%20title
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- réquisition quant au fondement du titre
1, record 7, French, r%C3%A9quisition%20quant%20au%20fondement%20du%20titre
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
réquisition quant au fondement du titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - r%C3%A9quisition%20quant%20au%20fondement%20du%20titre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-04-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- mislaid goods
1, record 8, English, mislaid%20goods
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To intentionally place an article down and then go away, forgetting it, is not in the eyes of the law a losing of it, nor is the subsequent discoverer of such an article the finder thereof. Such articles constitute "mislaid goods" which are in the custody of the proprietor of the "locus in quo" and not of the one who discovers.(Brown, 2nd ed., p. 38) 1, record 8, English, - mislaid%20goods
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mislaid goods: term used in the plural in this context. 2, record 8, English, - mislaid%20goods
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- objets égarés
1, record 8, French, objets%20%C3%A9gar%C3%A9s
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
objets égarés : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - objets%20%C3%A9gar%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
objets égarés : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, record 8, French, - objets%20%C3%A9gar%C3%A9s
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-11-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 9, Main entry term, English
- election constable
1, record 9, English, election%20constable
correct, United States
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The judges of election may appoint some capable person to act as election constable during the election, and he shall have the power to make arrests for disturbance of the peace, as provided by law for constables, and he shall allow no one within the voting area except those who go to vote, and shall allow but one elector in a compartment at one time. 2, record 9, English, - election%20constable
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 9, Main entry term, French
- constable d'élections
1, record 9, French, constable%20d%27%C3%A9lections
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-11-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
- Public Sector Budgeting
Record 10, Main entry term, English
- fiscal cliff
1, record 10, English, fiscal%20cliff
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
"Fiscal cliff" is the popular shorthand term used to describe the conundrum that the [United States] government will face at the end of 2012, when the terms of the Budget Control Act of 2011 are scheduled to go into effect. 2, record 10, English, - fiscal%20cliff
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Among the laws set to change at midnight on December 31, 2012, are the end of last year's temporary payroll tax cuts(resulting in a 2% tax increase for workers), the end of certain tax breaks for businesses, shifts in the alternative minimum tax that would take a larger bite, the end of the tax cuts from 2001-2003, and the beginning of taxes related to President Obama's health care law. At the same time, the spending cuts agreed upon as part of the debt ceiling deal of 2011 will begin to go into effect. 2, record 10, English, - fiscal%20cliff
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
- Budget des collectivités publiques
Record 10, Main entry term, French
- gouffre budgétaire
1, record 10, French, gouffre%20budg%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- précipice budgétaire 2, record 10, French, pr%C3%A9cipice%20budg%C3%A9taire
masculine noun
- falaise budgétaire 3, record 10, French, falaise%20budg%C3%A9taire
feminine noun
- mur budgétaire 4, record 10, French, mur%20budg%C3%A9taire
masculine noun
- gouffre fiscal 5, record 10, French, gouffre%20fiscal
avoid, see observation, masculine noun
- précipice fiscal 6, record 10, French, pr%C3%A9cipice%20fiscal
avoid, see observation, masculine noun
- falaise fiscale 7, record 10, French, falaise%20fiscale
avoid, see observation, feminine noun
- mur fiscal 8, record 10, French, mur%20fiscal
avoid, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le marché boursier américain s'est replié pendant la semaine en raison des craintes grandissantes entourant le gouffre budgétaire à l'issue des élections. 9, record 10, French, - gouffre%20budg%C3%A9taire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «fiscal» en français, tout en étant d'usage courant en fiscalité, n'est pas sorti de ce domaine. On ne saurait donc légitimement le considérer comme un équivalent de «financier», «budgétaire», ou même «douanier», même si tous ces sens sont présents dans l'adjectif anglais «fiscal». Similitude de forme n'implique pas similitude de sens. 10, record 10, French, - gouffre%20budg%C3%A9taire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-10-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- contingently vested remainder
1, record 11, English, contingently%20vested%20remainder
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The law recognizes "absolutely vested remainders", in which taking by specified individual is directed without any proviso or limitation, "contingently vested remainders" or "remainders vested subject to being divested", in which remainder is given to one person, with proviso that it shall go to another under certain contingencies, and "contingent remainders", where there is no person having immediate right of possession on cessation of intermediate or precedent estate.(Words and Phrases/U. S. ", v. 9, p. 239) 1, record 11, English, - contingently%20vested%20remainder
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 11, Main entry term, French
- résidu dévolu sous réserve
1, record 11, French, r%C3%A9sidu%20d%C3%A9volu%20sous%20r%C3%A9serve
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
résidu dévolu sous réserve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - r%C3%A9sidu%20d%C3%A9volu%20sous%20r%C3%A9serve
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-06-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Criminal Law
Record 12, Main entry term, English
- International Criminal Court
1, record 12, English, International%20Criminal%20Court
correct
Record 12, Abbreviations, English
- ICC 1, record 12, English, ICC
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The International Criminal Court(ICC) was established by the Rome Statute of the International Criminal Court on 17 July 1998, when 120 States participating in the "United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court" adopted the Statute. This is the first ever permanent, treaty based, international criminal court established to promote the rule of law and ensure that the gravest international crimes do not go unpunished. 1, record 12, English, - International%20Criminal%20Court
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit pénal international
Record 12, Main entry term, French
- Cour pénale internationale
1, record 12, French, Cour%20p%C3%A9nale%20internationale
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Cour criminelle internationale 2, record 12, French, Cour%20criminelle%20internationale
former designation, correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française a été rectifiée par l'ONU. 2, record 12, French, - Cour%20p%C3%A9nale%20internationale
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le Statut de Rome créant la Cour pénale internationale a été adoptée le 17 juillet 1998, à l'occasion du vote en faveur de l'adoption du Statut de 120 pays participant à la Conférence diplomatique des plénipotentiaires des Nations Unies. 1, record 12, French, - Cour%20p%C3%A9nale%20internationale
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho penal internacional
Record 12, Main entry term, Spanish
- Corte Penal Internacional
1, record 12, Spanish, Corte%20Penal%20Internacional
feminine noun, international
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-12-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- moral duty
1, record 13, English, moral%20duty
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Duties may be non-legal(moral, natural, religious, or other) or legal... but not all moral or natural duties are also legal, e. g. not to be ungrateful or uncharitable.... Conversely many legal duties arise in circumstances where there is no moral duty or go beyond moral duty. But the existence of moral duty has been a powerful factor in influencing systems of law to recognize a legal duty, e. g. to avoid injury to one who obviously might be injured by failure to take care, or to seek to rescue persons in trouble. 2, record 13, English, - moral%20duty
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
as opposed to "legal duty". 3, record 13, English, - moral%20duty
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 13, Main entry term, French
- obligation morale
1, record 13, French, obligation%20morale
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-02-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
- Municipal Law
Record 14, Main entry term, English
- access to land
1, record 14, English, access%20to%20land
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- access 2, record 14, English, access
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
... In real property law, the term "access" denotes the right vested in the owner of land which adjoins a road or other highway to go and return from his own land to the highway without obstruction. 3, record 14, English, - access%20to%20land
Record 14, Key term(s)
- land access
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
- Droit municipal
Record 14, Main entry term, French
- accès
1, record 14, French, acc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- accès à un bien-fonds 2, record 14, French, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20un%20bien%2Dfonds
masculine noun
- droit de passage 3, record 14, French, droit%20de%20passage
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-09-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- privileged communication
1, record 15, English, privileged%20communication
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The trial judge determines as a matter of law whether an occasion is privileged. If so found, and there is no evidence of malice, the action must be dismissed. If there is no privilege, or if there is evidence of malice, or if the privilege has been exceeded, the case must then go to the jury. The distinction has been said to be between what is a "privileged occasion" and what is a "privileged communication"-the judge decides the former, the jury the latter. 1, record 15, English, - privileged%20communication
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 15, Main entry term, French
- communication privilégiée
1, record 15, French, communication%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le juge du procès décide, puisqu'il s'agit d'une question de droit, si l'immunité joue dans une situation donnée. Dans l'affirmative, l'action doit être rejetée s'il n'y a pas de preuve d'une intention de nuire. Dans la négative, ou si on apporte cette preuve, ou si l'on a outrepassé l'immunité, le jury doit être saisi de l'affaire. Il a été déclaré qu'on doit faire la distinction entre « une situation privilégiée » et « une communication privilégiée » : la première relève de la décision du juge et la deuxième du jury. 1, record 15, French, - communication%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 15, Main entry term, Spanish
- comunicación de confianza
1, record 15, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20de%20confianza
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- comunicación privilegiada 1, record 15, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20privilegiada
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-04-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- glass jaw
1, record 16, English, glass%20jaw
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A law firm that cannot litigate is like a fighter with a glass jaw. The first time the opponent makes contact, the fighter will go down for a "ten count"... We have no "glass jaws" and, when you case warrants, we eagerly "step into the ring. " 2, record 16, English, - glass%20jaw
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 16, Main entry term, French
- mâchoire fragile
1, record 16, French, m%C3%A2choire%20fragile
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-08-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 17, Main entry term, English
- runaway child
1, record 17, English, runaway%20child
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- absconding child 2, record 17, English, absconding%20child
correct, see observation
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
abscond : to go away hastily and secretly, run away and hide, esp. in order to escape the law. 3, record 17, English, - runaway%20child
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- enfant fugueur
1, record 17, French, enfant%20fugueur
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Enfant qui se sauve de chez lui pour une période de temps indéterminée. 2, record 17, French, - enfant%20fugueur
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Certains adolescents préparent leurs fugues et les font à répétition (caractériels, fugueurs). 3, record 17, French, - enfant%20fugueur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l'adjectif «fugitif» qui signifie «qui s'échappe» et l'adjectif «fugueur» qui veut dire «qui part de son foyer familial». 2, record 17, French, - enfant%20fugueur
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-08-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 18, Main entry term, English
- body of law 1, record 18, English, body%20of%20law
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Litigation is also a source of a decision in the 2-5% of cases which go to trial or hearing and which then become part of a body of law that can be used to govern future conduct. 1, record 18, English, - body%20of%20law
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- ensemble de droit
1, record 18, French, ensemble%20de%20droit
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- masse de droit 1, record 18, French, masse%20de%20droit
proposal, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1989-02-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 19, Main entry term, English
- privileged occasion
1, record 19, English, privileged%20occasion
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The trial judge determines as a matter of law whether an occasion is privileged. If so found, and there is no evidence of malice, the action must be dismissed. If there is no privilege, or if there is evidence of malice, or if the privilege has been exceeded, the case must then go to the jury. The distinction has been said to be between what is a "privileged occasion" and what is a "privileged communication"-the judge decides the former, the jury the latter. 1, record 19, English, - privileged%20occasion
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 19, Main entry term, French
- situation privilégiée
1, record 19, French, situation%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le juge du procès décide, puisqu'il s'agit d'une question de droit, si l'immunité joue dans une situation donnée. Dans l'affirmative, l'action doit être rejetée s'il n'y a pas de preuve d'une intention de nuire. Dans la négative, ou si on apporte cette preuve, ou si l'on a outrepassé l'immunité, le jury doit être saisi de l'affaire. Il a été déclaré qu'on doit faire la distinction entre "une situation privilégiée" et "une communication privilégiée" : la première relève de la décision du juge et la deuxième du jury. 2, record 19, French, - situation%20privil%C3%A9gi%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


