TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOAL NET [13 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 1, Main entry term, English
- Michigan goal
1, record 1, English, Michigan%20goal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Michigan 2, record 1, English, Michigan
correct
- lacrosse goal 2, record 1, English, lacrosse%20goal
correct
- Zorro goal 3, record 1, English, Zorro%20goal
correct
- Zorro 1, record 1, English, Zorro
correct
- high wrap 2, record 1, English, high%20wrap
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In ice hockey, a Michigan goal... is a goal scored by an attacker starting behind the opposing net, lifting the puck onto their stick, moving their stick around to a top corner of the net, and shooting the puck into the net at close range. 1, record 1, English, - Michigan%20goal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 1, Main entry term, French
- but Michigan
1, record 1, French, but%20Michigan
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- but Zorro 2, record 1, French, but%20Zorro
correct, masculine noun
- but lacrosse 3, record 1, French, but%20lacrosse
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au hockey sur glace, un but Michigan [...] est un but de style lacrosse où un attaquant compte depuis l'arrière du filet. Le joueur soulève la rondelle et la place sur sa lame de bâton pour ensuite pivoter et projeter la rondelle dans le coin supérieur du filet, par-dessus l'épaule du gardien de but. 2, record 1, French, - but%20Michigan
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-08-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Pollution (General)
- Corporate Management (General)
Record 2, Main entry term, English
- Net Zero Accelerator
1, record 2, English, Net%20Zero%20Accelerator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Net Zero Accelerator [helps] companies invest to reduce their greenhouse gas emissions, while growing their businesses. 1, record 2, English, - Net%20Zero%20Accelerator
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Net Zero Accelerator [was] launched in the government's strengthened climate plan [and] will help build and secure Canada's clean industrial advantage. By investing in decarbonizing large emitters, transforming key sectors... and accelerating the adoption of clean technology across the economy[, ] the Net Zero Accelerator will spur Canada's shift to innovative net-zero technologies and attract the large-scale investments needed to meet [its] goal of net-zero by 2050. 1, record 2, English, - Net%20Zero%20Accelerator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Accélérateur net zéro
1, record 2, French, Acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20net%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Accélérateur net zéro [aide les] entreprises à investir pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre, tout en [les aidant à] croître [...] 1, record 2, French, - Acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20net%20z%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'Accélérateur net zéro [a été] lancé dans le plan climatique renforcé du gouvernement [et] contribuera à renforcer [et] à sécuriser l'avantage industriel propre du Canada. En investissant dans la décarbonisation des grandes émettrices, en transformant des secteurs clés [...] et en accélérant l'adoption de la technologie propre dans l'ensemble de l'économie[,] l'Accélérateur net zéro stimulera le Canada vers les technologies novatrices à zéro émission nette et attirera les investissements à grande échelle nécessaires pour réaliser [son] objectif de zéro émission nette d'ici 2050. 1, record 2, French, - Acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20net%20z%C3%A9ro
Record 2, Key term(s)
- Accélérateur zéro net
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Contaminación (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Acelerador Neto Cero
1, record 2, Spanish, Acelerador%20Neto%20Cero
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-07-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environment
Record 3, Main entry term, English
- shrimp trawling
1, record 3, English, shrimp%20trawling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With the help of traditional and large-scale fishers, the project consists of testing net prototypes that reduce the negative effects of trawling on marine biodiversity while still catching shrimp. [The] project's [goal] is to address the negative impacts of shrimp trawling while considering ecological well-being, economic growth, and food security. Therefore, while those involved in the project are working to decrease the number of discarded sea creatures, they are also trying to put a commercial and/or food value on all creatures that are caught. 2, record 3, English, - shrimp%20trawling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Environnement
Record 3, Main entry term, French
- chalutage crevettier
1, record 3, French, chalutage%20crevettier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chalutage des crevettes 2, record 3, French, chalutage%20des%20crevettes
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] un plan de conservation a [...] été mis en place, établissant des interdictions de chalutage crevettier de janvier à juin dans des zones présentant de fortes concentrations de tortue luth [...] les chalutiers qui disposent des [dispositifs d'exclusion des tortues marines] permettant l'évacuation de cette espèce [sont exemptés]. 1, record 3, French, - chalutage%20crevettier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- score a goal
1, record 4, English, score%20a%20goal
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- score 2, record 4, English, score
correct, see observation, verb
- net a goal 3, record 4, English, net%20a%20goal
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In team sports with a goal at both ends of the play area, to put the ball, the puck, the ring, etc. in the opponent’s goal, netting a goal and scoring a point for one’s team. 4, record 4, English, - score%20a%20goal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the two meanings of "to score, "the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored(ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored(curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored. 4, record 4, English, - score%20a%20goal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- marquer un but
1, record 4, French, marquer%20un%20but
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- compter un but 2, record 4, French, compter%20un%20but
correct
- marquer 3, record 4, French, marquer
correct, see observation
- compter 4, record 4, French, compter
correct, see observation
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans les sports d'équipe où se trouve un but ou un filet à chaque extrémité du terrain, mettre la balle (ou le ballon), la rondelle, l'anneau, etc. dans le filet adverse, comptant ou marquant ainsi un but et un point pour sa propre équipe. 5, record 4, French, - marquer%20un%20but
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers. 5, record 4, French, - marquer%20un%20but
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- marcar un gol
1, record 4, Spanish, marcar%20un%20gol
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- anotar un gol 2, record 4, Spanish, anotar%20un%20gol
correct
- anotar 2, record 4, Spanish, anotar
correct
- golear 2, record 4, Spanish, golear
correct
- convertir 2, record 4, Spanish, convertir
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hockey sobre césped. [...] El objetivo final del juego es pasar la bola para aproximarse a la portería contraria y marcar un gol al introducir la bola en el arco. 3, record 4, Spanish, - marcar%20un%20gol
Record 5 - internal organization data 2014-05-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- score a goal
1, record 5, English, score%20a%20goal
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- score 2, record 5, English, score
correct, see observation, verb
- net a goal 3, record 5, English, net%20a%20goal
correct
- net the ball 4, record 5, English, net%20the%20ball
correct, familiar
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To get the ball to pass over the opponents’ goal line between the uprights and under the crossbar. 5, record 5, English, - score%20a%20goal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The World Cup - England scores against France. 6, record 5, English, - score%20a%20goal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For a goal to be scored, the ball ... must pass completely over the goal line. 6, record 5, English, - score%20a%20goal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Distinguish between the two meanings of "to score, "the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored(ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored(curling, volleyball, football, rugby, baseball). In basketball, baskets are scored. 7, record 5, English, - score%20a%20goal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- marquer un but
1, record 5, French, marquer%20un%20but
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- compter un but 2, record 5, French, compter%20un%20but
correct
- marquer 3, record 5, French, marquer
correct, see observation
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Faire pénétrer complètement la balle dans le but adverse. 4, record 5, French, - marquer%20un%20but
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À la Coupe du Monde, l'Angleterre marque un but contre la France. 5, record 5, French, - marquer%20un%20but
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il y a but lorsque le ballon dépasse complètement la ligne de but entre les montants et sous la barre transversale. 5, record 5, French, - marquer%20un%20but
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le verbe «marquer» n'a pas toujours à être complété directement; par exemple : «L'équipe a marqué malgré la présence de tous les joueurs adverses devant leur but». 6, record 5, French, - marquer%20un%20but
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Distinguer entre les sens des termes «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball). En basketball, on compte des paniers. 6, record 5, French, - marquer%20un%20but
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- marcar un gol
1, record 5, Spanish, marcar%20un%20gol
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- anotar un gol 1, record 5, Spanish, anotar%20un%20gol
correct
- marcar 2, record 5, Spanish, marcar
correct
- anotar 3, record 5, Spanish, anotar
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conseguir [un gol] o tanto metiendo la pelota en la meta contraria. 2, record 5, Spanish, - marcar%20un%20gol
Record 6 - internal organization data 2014-05-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- goal net
1, record 6, English, goal%20net
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- net 2, record 6, English, net
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The goal; actually, the net is attached to the posts and frame of the goal to trap the puck when a goal is made. 2, record 6, English, - goal%20net
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 3, record 6, English, - goal%20net
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- filet de but
1, record 6, French, filet%20de%20but
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- filet 2, record 6, French, filet
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chaque but devra être pourvu d'un filet de dessin et de matériel approuvés. 2, record 6, French, - filet%20de%20but
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 3, record 6, French, - filet%20de%20but
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- red de meta
1, record 6, Spanish, red%20de%20meta
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-09-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- direct free kick
1, record 7, English, direct%20free%20kick
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A free kick in which a goal can be scored by kicking the ball straight into the opponent's net. 2, record 7, English, - direct%20free%20kick
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- coup franc direct
1, record 7, French, coup%20franc%20direct
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les coups francs sont classés en deux catégories : le coup franc direct (sur lequel un but peut être marqué directement contre l'équipe en faute) et le coup franc indirect [...] 2, record 7, French, - coup%20franc%20direct
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-07-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
- Field Hockey
- Handball
Record 8, Main entry term, English
- goal
1, record 8, English, goal
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A frame consisting of a pair of upright posts ... joined by a horizontal bar ... 2, record 8, English, - goal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The back, sides and top of the goal may be enclosed by a net. 3, record 8, English, - goal
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur gazon
- Handball
Record 8, Main entry term, French
- but
1, record 8, French, but
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Portique composé de trois montants : deux poteaux [verticaux] et une barre transversale [...] 2, record 8, French, - but
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
À chaque extrémité du terrain se trouve un but. [...] Le but peut être fermé par un filet soutenu de façon convenable et placé de manière à ne pas gêner le gardien de buts. 3, record 8, French, - but
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On dit souvent «les buts». 4, record 8, French, - but
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
- Hockey sobre hierba
- Balonmano
Record 8, Main entry term, Spanish
- portería
1, record 8, Spanish, porter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- meta 1, record 8, Spanish, meta
correct, feminine noun
- arco 2, record 8, Spanish, arco
correct, masculine noun
- puerta 3, record 8, Spanish, puerta
correct, feminine noun
- meta-gol 4, record 8, Spanish, meta%2Dgol
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marco rectangular formado por dos postes y un larguero, por el cual ha de entrar el balón o la pelota para marcar tantos. 5, record 8, Spanish, - porter%C3%ADa
Record 9 - internal organization data 2010-07-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ice Hockey
- General Sports Regulations
Record 9, Main entry term, English
- disallowed goal
1, record 9, English, disallowed%20goal
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- no goal 2, record 9, English, no%20goal
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Disallowed Goals : As in regular ice hockey, a goal shall not count if the ball is directed into the net by any other means than a hockey stick. 3, record 9, English, - disallowed%20goal
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Règlements généraux des sports
Record 9, Main entry term, French
- but annulé
1, record 9, French, but%20annul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- but refusé 1, record 9, French, but%20refus%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
But refusé ou but annulé: Désigne un but aussitôt refusé, suite à une infraction de jeu signalée par l'arbitre central, ou par les juges de ligne. 2, record 9, French, - but%20annul%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-07-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 10, Main entry term, English
- score
1, record 10, English, score
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In team sports in which points are scored, to succeed in carrying, throwing or placing the ball (in curling, the rock) or making plays that are worth one or more points. 2, record 10, English, - score
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between the two meanings of the generic "to score, "the first being "to score a goal" or "to net a goal" in sports in which goals are scored(ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, "to score points" in sports in which points are scored(curling, volleyball, football, rugby, baseball, racquet sports). In basketball, baskets are scored. 2, record 10, English, - score
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- marquer
1, record 10, French, marquer
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- compter 2, record 10, French, compter
correct, see observation
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dans les sports d'équipe où des points se comptent ou s'accumulent, compléter des jeux ou réussir à transporter, lancer ou placer la balle (au curling, la pierre) là où le jeu réussi représente un ou plusieurs points. 3, record 10, French, - marquer
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre les sens des termes génériques «compter» et «marquer» qui signifient «compter un but» ou «marquer un but» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compter des points» ou «marquer des points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball, sports de raquette). En basketball, on compte des paniers. 3, record 10, French, - marquer
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Marquer un point; compter un point. 3, record 10, French, - marquer
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 10, Main entry term, Spanish
- marcar
1, record 10, Spanish, marcar
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-06-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 11, Main entry term, English
- foul play
1, record 11, English, foul%20play
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- illegal play 2, record 11, English, illegal%20play
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... any action by a player which is contrary to the letter and spirit of the Game and includes obstruction, unfair play, misconduct, dangerous play, unsporting behavior, retaliation and repeated infringements. 3, record 11, English, - foul%20play
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The committee found that Betsen "did commit an act of illegal or foul play, namely a deliberate trip of the London Wasps centre Stuart Abbott. 4, record 11, English, - foul%20play
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
In response, he compared the game to a famous World Cup soccer match in 1986, in which the Argentinian star Diego Maradona fisted the ball into the net for a decisive goal against England, an illegal play that went unremarked by the officials. "Maradona called it the hand of God, "Kasparov said. 5, record 11, English, - foul%20play
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- jeu déloyal
1, record 11, French, jeu%20d%C3%A9loyal
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- jeu illicite 2, record 11, French, jeu%20illicite
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le terme «jeu déloyal» recouvre toute action effectuée sur l'enceinte de jeu et contraire à la lettre et à l'esprit des Règles du Jeu. Il comprend les obstructions, les manquements à la loyauté, les fautes répétées, le jeu dangereux et les incorrections. 3, record 11, French, - jeu%20d%C3%A9loyal
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les règles concernant l'incorrection et le jeu déloyal sont très complètes. Un joueur ne doit pas frapper, donner de coup de pied ni faire de croc-en-jambe, mais a cependant le droit de repousser un adversaire du plat de la main (le raffut) en cas de tentative de plaquage. 4, record 11, French, - jeu%20d%C3%A9loyal
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
L'État a été mis hors de cause au motif que le traumatisme était survenu dans le cadre du déroulement normal de la partie de football; qu'il n'a été causé ni par une action de jeu illicite ni par la brutalité de l'un des participants [...] 2, record 11, French, - jeu%20d%C3%A9loyal
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-04-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Informatics
Record 12, Main entry term, English
- Advanced End-to-End Application
1, record 12, English, Advanced%20End%2Dto%2DEnd%20Application
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Advanced End-to-End Applications stream is to stimulate new production, distribution and use of high-quality audio and full-motion video materials and other high-performance technologies using CANARIE's CA net 3 testbed network, with a view to scaling these systems to provide similar services to a larger audience. 1, record 12, English, - Advanced%20End%2Dto%2DEnd%20Application
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Advanced End-to-End Applications is the title of the second stream for the Advanced Network Applications, Services and Technologies Shared-Cost Funding Program administered by CANARIE Inc. 1, record 12, English, - Advanced%20End%2Dto%2DEnd%20Application
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Informatique
Record 12, Main entry term, French
- Applications évoluées de bout en bout
1, record 12, French, Applications%20%C3%A9volu%C3%A9es%20de%20bout%20en%20bout
correct, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le principal objectif du volet Applications évoluées de bout en bout est de favoriser la production, la distribution et l'utilisation de matériels audio de grande qualité, de documents vidéo à reproduction complète du mouvement et d'autres technologies de pointe au moyen du réseau-banc d'essai CA net 3 de CANARIE, dans le but de faire évoluer ces systèmes et d'offrir des services semblables à un plus grand auditoire. 1, record 12, French, - Applications%20%C3%A9volu%C3%A9es%20de%20bout%20en%20bout
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Applications évoluées de bout en bout est le titre du deuxième volet du Programme à coûts partagés des technologies, applications et services de réseau de point administré par CANARIE Inc. 1, record 12, French, - Applications%20%C3%A9volu%C3%A9es%20de%20bout%20en%20bout
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-09-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Marketing Research
Record 13, Main entry term, English
- target return
1, record 13, English, target%20return
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A pricing goal that involves setting prices so as to achieve a certain percentage return on investment or on net sales. 2, record 13, English, - target%20return
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Étude du marché
Record 13, Main entry term, French
- rendement recherché
1, record 13, French, rendement%20recherch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


