TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOAL SHOT [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- General Sports Regulations
Record 1, Main entry term, English
- penalized team
1, record 1, English, penalized%20team
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- short-handed team 2, record 1, English, short%2Dhanded%20team
correct
- shorthanded team 3, record 1, English, shorthanded%20team
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Short-handed means the team is below numerical strength of its opponents on the playing floor due to penalty minutes being served. When the short-handed team is in possession of the ball in their attacking zone, and they cause the ball to go out of the attacking zone in any manner except from a shot on goal, it shall be immediately recovered by or possession awarded to the non-offending team. 2, record 1, English, - penalized%20team
Record 1, Key term(s)
- penalised team
- short handed team
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Record 1, Main entry term, French
- équipe pénalisée
1, record 1, French, %C3%A9quipe%20p%C3%A9nalis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- équipe qui joue en infériorité numérique 2, record 1, French, %C3%A9quipe%20qui%20joue%20en%20inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 2, Main entry term, English
- penalty stroke
1, record 2, English, penalty%20stroke
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A one-on-one shot awarded when a foul prevents a likely goal. 2, record 2, English, - penalty%20stroke
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, record 2, English, - penalty%20stroke
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 2, Main entry term, French
- coup de pénalité
1, record 2, French, coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup franc accordé à un joueur lorsqu’une faute l’empêche de compter un but probable. 2, record 2, French, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 3, record 2, French, - coup%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Record 2, Main entry term, Spanish
- tiro de penal
1, record 2, Spanish, tiro%20de%20penal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- penal 2, record 2, Spanish, penal
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tiro uno a uno que se genera cuando una falta ha impedido un probable gol. 3, record 2, Spanish, - tiro%20de%20penal
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para los penales, los árbitros deben posicionarse detrás y a la derecha del jugador que tome el tiro de penal. 2, record 2, Spanish, - tiro%20de%20penal
Record 3 - internal organization data 2014-05-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- make a save
1, record 3, English, make%20a%20save
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A "save" occurs only when a goalkeeper or a player prevents the ball from going into the goal. An action that stops a shot on goal from scoring. 2, record 3, English, - make%20a%20save
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- repousser une balle
1, record 3, French, repousser%20une%20balle
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- repousser un ballon 2, record 3, French, repousser%20un%20ballon
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- hacer una parada
1, record 3, Spanish, hacer%20una%20parada
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- defensive header
1, record 4, English, defensive%20header
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A shot or pass made by a player to head] the ball as far from the goal as possible. 2, record 4, English, - defensive%20header
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Header" means the head shot and "heading," the technique. 3, record 4, English, - defensive%20header
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- jeu de tête en défense
1, record 4, French, jeu%20de%20t%C3%AAte%20en%20d%C3%A9fense
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Coup de tête fait pour dégager le ballon. 2, record 4, French, - jeu%20de%20t%C3%AAte%20en%20d%C3%A9fense
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comme «header» et «heading» se rendent par «coup de tête» (le coup), «frappe de la tête», «tête» ou «jeu de tête» (la technique), on peut trouver des variantes à «jeu de tête en défense». 3, record 4, French, - jeu%20de%20t%C3%AAte%20en%20d%C3%A9fense
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- cabeceo defensivo
1, record 4, Spanish, cabeceo%20defensivo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-05-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- swerving kick
1, record 5, English, swerving%20kick
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- swerve-ball kick 1, record 5, English, swerve%2Dball%20kick
correct
- banana kick 1, record 5, English, banana%20kick
correct
- banana shot 1, record 5, English, banana%20shot
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A shot at goal in which the ball is kicked off-centre, giving it a spin that makes it curve in flight. 2, record 5, English, - swerving%20kick
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The swerving kick is usually used in free kicks near the goal so that the ball bends around the defensive wall of the opposing team. 2, record 5, English, - swerving%20kick
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- frappe brossée
1, record 5, French, frappe%20bross%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tir effectué de façon à imprimer un effet à la balle et à rendre sa trajectoire curviligne. 2, record 5, French, - frappe%20bross%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- tiro chanfleado
1, record 5, Spanish, tiro%20chanfleado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tiro banana 1, record 5, Spanish, tiro%20banana
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 6, Main entry term, English
- wrist shot
1, record 6, English, wrist%20shot
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck. 2, record 6, English, - wrist%20shot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 6, Main entry term, French
- lancer du poignet
1, record 6, French, lancer%20du%20poignet
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tir du poignet 2, record 6, French, tir%20du%20poignet
correct, masculine noun
- lancer des poignets 3, record 6, French, lancer%20des%20poignets
see observation, masculine noun
- tir des poignets 3, record 6, French, tir%20des%20poignets
see observation, masculine noun
- tir droit 4, record 6, French, tir%20droit
masculine noun
- tir poignet 5, record 6, French, tir%20poignet
masculine noun, France
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d'un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l'avant plutôt que du recours à l'élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton. 6, record 6, French, - lancer%20du%20poignet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets. 5, record 6, French, - lancer%20du%20poignet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Il est préférable d'utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu'un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l'autre poignet ne faisant qu'accompagner le mouvement. 6, record 6, French, - lancer%20du%20poignet
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-05-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 7, Main entry term, English
- penalty shot
1, record 7, English, penalty%20shot
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A rare free shot on a goal defended only by the goaltender; granted to a player fouled from behind while carrying the puck past the center red line on a clean breakaway. 2, record 7, English, - penalty%20shot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
penalty shot: term also used in sledge hockey. 3, record 7, English, - penalty%20shot
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 7, Main entry term, French
- tir de pénalité
1, record 7, French, tir%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- tir de fusillade 2, record 7, French, tir%20de%20fusillade
correct, masculine noun
- tir de punition 3, record 7, French, tir%20de%20punition
correct, masculine noun
- lancer de punition 4, record 7, French, lancer%20de%20punition
correct, masculine noun
- lancer de pénalité 5, record 7, French, lancer%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] sanction qui est accordée quand une équipe perd une réelle occasion de but parce qu'une faute a été commise par un adversaire. 6, record 7, French, - tir%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Donne à un joueur l'occasion de marquer un but sans aucune opposition défensive si ce n'est le gardien de but adverse. 6, record 7, French, - tir%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tir de pénalité; tir de fusillade; tir de punition; lancer de punition; lancer de pénalité : termes également utilisés au hockey sur luge. 7, record 7, French, - tir%20de%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-08-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Basketball
Record 8, Main entry term, English
- progressing with the ball
1, record 8, English, progressing%20with%20the%20ball
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- progression with the ball 2, record 8, English, progression%20with%20the%20ball
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Progressing with the ball. After having established a pivot foot whilst having control of a live ball on the court on a pass or a shot for a field goal, the pivot foot may be lifted but may not be returned to the floor before the ball is released from the hand(s). To start a dribble, the pivot foot may not be lifted before the ball is released from the hand(s). After coming to a stop when neither foot is the pivot foot on a pass or a shot for a field goal, one or both feet may be lifted but may not be returned to the floor before the ball is released from the hand(s). To start a dribble, neither foot may be lifted before the ball is released from the hand(s). 3, record 8, English, - progressing%20with%20the%20ball
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Article 35.2.2 of FIBA’s Official Basketball Rules (Rule 6-Violations). 3, record 8, English, - progressing%20with%20the%20ball
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 4, record 8, English, - progressing%20with%20the%20ball
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 8, Main entry term, French
- progression avec le ballon
1, record 8, French, progression%20avec%20le%20ballon
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Progression avec le ballon. Après avoir choisi le pied de pivot alors que le joueur a le contrôle d'un ballon vivant sur le terrain : lors d'une passe ou d'un tir au panier du terrain, le pied de pivot peut être levé mais ne peut plus retoucher le sol avant que le ballon ait quitté la ou les mains, lors d'un départ en dribble, le pied de pivot ne peut être levé avant que le ballon ait quitté la ou les mains. Après arrêt du joueur si aucun pied n'est le pied de pivot : lors d'une passe ou d'un tir au panier du terrain, un ou les deux pieds peuvent être levés mais ne peuvent plus retoucher le sol avant que le ballon ait quitté la ou les mains, lors d'un départ en dribble, aucun pied ne peut être levé avant que le ballon ait quitté la ou les mains. 2, record 8, French, - progression%20avec%20le%20ballon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Article 35.2.2 du Règlement officiel de basketball de FIBA (Règle 6 - Violations). 2, record 8, French, - progression%20avec%20le%20ballon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 3, record 8, French, - progression%20avec%20le%20ballon
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-06-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 9, Main entry term, English
- assist
1, record 9, English, assist
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In ice hockey, an assist is attributed to up to two players of the scoring team who shot, passed or deflected the puck towards the scoring teammate, or touched it in any other way which enabled the goal, meaning that they were "assisting" in the goal. 2, record 9, English, - assist
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term also used in sledge hockey. 3, record 9, English, - assist
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 9, Main entry term, French
- mention d'aide
1, record 9, French, mention%20d%27aide
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- aide 1, record 9, French, aide
correct, feminine noun
- mention d'assistance 2, record 9, French, mention%20d%27assistance
correct, feminine noun
- assistance 1, record 9, French, assistance
correct, feminine noun
- passe décisive 1, record 9, French, passe%20d%C3%A9cisive
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Au hockey sur glace, lorsqu'une équipe inscrit un but, une aide (aussi appelée assistance ou passe décisive) est attribuée aux deux joueurs précédents [...] qui ont touché (ou dévié) [la] rondelle vers le buteur. 3, record 9, French, - mention%20d%27aide
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes également utilisés au hockey sur luge. 4, record 9, French, - mention%20d%27aide
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-11-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sports (General)
Record 10, Main entry term, English
- Sport Gender Snap Shot
1, record 10, English, Sport%20Gender%20Snap%20Shot
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Survey (1997-1998). 2, record 10, English, - Sport%20Gender%20Snap%20Shot
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A Sport Canada policy goal is "to attain equality for women in sport". In 1998, Sport Canada and National Sport Organizations(NSOs) undertook a "Sport Gender Snap Shot" survey to contribute to understanding Canadian women's situation in sport at the national team level. This is the first comprehensive data collection about gender in Canada's national team programming. 2, record 10, English, - Sport%20Gender%20Snap%20Shot
Record 10, Key term(s)
- Sport Gender Snapshot
- Sports Gender Snap Shot
- Sports Gender Snapshot
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sports (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- Analyse comparative entre les sexes dans le sport
1, record 10, French, Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20dans%20le%20sport
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Analyse (1997-1998). 2, record 10, French, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20dans%20le%20sport
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En 1998, Sport Canada et les organismes nationaux de sport (ONS) amorçaient une «Analyse comparative entre les sexes dans le sport» afin de mieux comprendre la situation des femmes canadiennes dans les équipes sportives nationales. Il s'agit de la première collecte exhaustive de données sur la répartition des sexes dans les programmes des équipes nationales canadiennes. 2, record 10, French, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20dans%20le%20sport
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-03-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Regional and Municipal Government Programs
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Record 11, Main entry term, English
- Big Shot Challenge
1, record 11, English, Big%20Shot%20Challenge
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Big Shot Challenge is a City of Ottawa campaign to increase staff influenza immunization rates for all acute and long-term health and residential care facilities, health care(staffing) agencies, training programs providing students for health facilities and emergency services. The goal is to immunize at least 95% of residents and 80% of full/part-time employees in long-term care facilities(home for the aged, nursing homes, chronic care facilities/units and retirement homes). For acute care hospitals, health care(staffing agencies), training programs providing students for health facilities and emergency services, the staff immunization goal is 70%. 1, record 11, English, - Big%20Shot%20Challenge
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Record 11, Main entry term, French
- Défi Échec à la grippe
1, record 11, French, D%C3%A9fi%20%C3%89chec%20%C3%A0%20la%20grippe
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Défi Échec à la grippe est une campagne de la Ville d'Ottawa visant à accroître le taux d'immunisation contre la grippe du personnel qui travaille dans tous les établissements de soins actifs et de soins de longue durée, établissements de soins aux bénéficiaires internes, organismes de dotation en santé, et programmes de formation affectant des étudiants à des établissements de soins de santé, des services d'urgence et diverses associations. L'objectif consiste à immuniser au moins 90 pour cent des résidents et 80 pour cent des employés d'établissements de soins de longue durée (foyers pour personnes âgées, maison de soins infirmiers, établissements et unités de soins pour malades chroniques et maisons de retraite. Dans le cas des hôpitaux de soins actifs, organismes de dotation et organismes de formation affectant des étudiants à des établissements de santé, des services d'urgence et diverses associations, l'objectif d'immunisation du personnel demeure 70 pour cent. 1, record 11, French, - D%C3%A9fi%20%C3%89chec%20%C3%A0%20la%20grippe
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-05-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 12, Main entry term, English
- winger
1, record 12, English, winger
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- wing player 2, record 12, English, wing%20player
correct
- wing 3, record 12, English, wing
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Wingers ... cover the points and generally keep in motion for the fast breakout, therefore, forcing the opponent from becoming overly aggressive in the defensive zone. 1, record 12, English, - winger
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The wing player serves a ground ball toward the middle player. The middle player receives, turns and serves a diagonal ball in front of the opposite wing player, who is making a wide penetrating run into the corner. The middle player and the first wing player make crisscrossing runs to the near and far post. The overlapping wing player makes a crossing pass for a shot on goal. 2, record 12, English, - winger
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 12, Main entry term, French
- ailier
1, record 12, French, ailier
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- aile 1, record 12, French, aile
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[joueur situé] de chaque côté du joueur de centre. 2, record 12, French, - ailier
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Celui qui est situé à la gauche du joueur de centre est l'ailier gauche, celui qui se situe à la droite est l'ailier droit. 2, record 12, French, - ailier
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-05-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 13, Main entry term, English
- sweep shot
1, record 13, English, sweep%20shot
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- shovelled shot 2, record 13, English, shovelled%20shot
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A shot at goal made with a long sweep of the blade on the ice(as if sweeping the floor or shovelling the snow) before executing the shot proper. 3, record 13, English, - sweep%20shot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The shot is initiated by transferring body weight to the skate closest to the target. As weight is transferred, arms begin to drag, or sweep the puck/stick quickly towards the target. In one motion, top arm snaps towards the body and the wrist is rapidly extended while bottom wrist flexes and snaps stick through ... 4, record 13, English, - sweep%20shot
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 13, Main entry term, French
- lancer balayé
1, record 13, French, lancer%20balay%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- tir balayé 2, record 13, French, tir%20balay%C3%A9
correct, masculine noun
- lancer de puissance 3, record 13, French, lancer%20de%20puissance
masculine noun, generic
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Lancer vers le filet, la lame du bâton restant longuement en contact avec la glace avant de décocher le tir comme tel qui impute une trajectoire à la rondelle; mouvement semblable à celui du balai pour ramasser la poussière. 4, record 13, French, - lancer%20balay%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est placée près du corps vis-à-vis ou en arrière du patin arrière; il se produit une rotation vigoureuse du tronc, des épaules et des bras vers la cible et un transfert de poids de la jambe arrière à la jambe avant; il y a alors le mouvement balayé du bâton, suivi d'un fouetté violent des poignets. 5, record 13, French, - lancer%20balay%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-05-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 14, Main entry term, English
- backhand shot
1, record 14, English, backhand%20shot
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- backhand 2, record 14, English, backhand
correct, noun
- backhander 3, record 14, English, backhander
correct
- backhander shot 4, record 14, English, backhander%20shot
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A pass or shot on goal made with the back of the blade, the impulsion being given with the back of the controlling or lower hand which faces the direction of the movement; any shot, on target or not, made with a backhand stroke. 5, record 14, English, - backhand%20shot
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[The] backhander [is] taken when the puck goes to the other side of the stick from which the player normally shoots. 3, record 14, English, - backhand%20shot
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 14, Main entry term, French
- lancer du revers
1, record 14, French, lancer%20du%20revers
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- tir du revers 1, record 14, French, tir%20du%20revers
correct, see observation, masculine noun
- lancer de revers 2, record 14, French, lancer%20de%20revers
see observation, masculine noun
- tir de revers 3, record 14, French, tir%20de%20revers
see observation, masculine noun
- tir en revers 2, record 14, French, tir%20en%20revers
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Passe ou tir au but effectué avec le revers de la lame, l'impulsion étant donnée avec le dos de la main la plus basse sur le bâton ou qui contrôle le tir et fait face à la direction du mouvement; tout lancer de la rondelle, précis ou non, fait d'un coup du revers. 4, record 14, French, - lancer%20du%20revers
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Même si «lancer de revers» et «tir de revers» pourraient sembler les entrées lexicales, ce sont «lancer du revers» et «tir du revers (de la main, de la lame)» qui sont les formes à privilégier. 4, record 14, French, - lancer%20du%20revers
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-01-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Record 15, Main entry term, English
- freeze frame
1, record 15, English, freeze%20frame
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- hold frame 2, record 15, English, hold%20frame
correct
- picture freeze 3, record 15, English, picture%20freeze
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A single frame of a moving shot arrested for as long as required by an optical printing process(or in TV electronically) to concentrate attention on a phase of action, e. g., a football goal, or to lengthen a shot which is not long enough. 2, record 15, English, - freeze%20frame
Record 15, Key term(s)
- stop-action picture
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 15, Main entry term, French
- arrêt sur l'image
1, record 15, French, arr%C3%AAt%20sur%20l%27image
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Par exemple au cours de la lecture d'un ruban magnétoscopique. 1, record 15, French, - arr%C3%AAt%20sur%20l%27image
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre cet équivalent français avec celui qui exprime la même idée en cinéma ni avec la commande d'un projecteur de télécinéma. 2, record 15, French, - arr%C3%AAt%20sur%20l%27image
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-08-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 16, Main entry term, English
- screen shot
1, record 16, English, screen%20shot
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- screened shot 2, record 16, English, screened%20shot
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A shot on goal from behind a screen of players who block the goalie's line of vision. 1, record 16, English, - screen%20shot
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 16, Main entry term, French
- tir voilé
1, record 16, French, tir%20voil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- lancer voilé 2, record 16, French, lancer%20voil%C3%A9
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs tirs voilés sont la faute du gardien. Voici certaines suggestions [pour] améliorer ses habiletés techniques [...] : rechercher la rondelle en bougeant le haut du corps d'un côté et de l'autre; si le tir provient d'un angle, regardez du côté rapproché en premier, si vous ne le voyez pas, dirigez-vous alors rapidement de l'autre côté pour fermer rapidement l'ouverture. 3, record 16, French, - tir%20voil%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1988-09-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cinematography
Record 17, Main entry term, English
- freeze frame
1, record 17, English, freeze%20frame
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- freeze frame photography 2, record 17, English, freeze%20frame%20photography
- hold frame 1, record 17, English, hold%20frame
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A single frame of a moving shot arrested for as long as required by an optical printing process... to concentrate attention on a phase of action, e. g., a football goal, or to lengthen a shot which is not long enough. 1, record 17, English, - freeze%20frame
Record 17, Key term(s)
- stop action photography
- stop frame photography
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 17, Main entry term, French
- plan figé
1, record 17, French, plan%20fig%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- image figée 2, record 17, French, image%20fig%C3%A9e
feminine noun
- image bloquée 2, record 17, French, image%20bloqu%C3%A9e
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Trucage qui s'obtient par la répétition du même plan lors du montage, de façon à donner une impression d'immobilité (film). 1, record 17, French, - plan%20fig%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs appellent ce procédé "arrêt sur l'image", mais il est probable qu'ils confondent avec l'arrêt d'un magnétoscope ou la commande d'un projecteur de télécinéma. 3, record 17, French, - plan%20fig%C3%A9
Record 17, Key term(s)
- gel d'image
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-01-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 18, Main entry term, English
- rebound
1, record 18, English, rebound
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A shot on goal that bounces back into play. 1, record 18, English, - rebound
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 18, Main entry term, French
- retour
1, record 18, French, retour
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- ricochet 2, record 18, French, ricochet
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Votre tir peut frapper le gardien, un poteau, la clôture, la jambe d'un défenseur et revenir à votre portée. Soyez prêt à saisir cette rondelle pour lancer à nouveau ou passer à un coéquipier. L'habilité à prendre les retours est un atout majeur. 1, record 18, French, - retour
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1979-08-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 19, Main entry term, English
- deflection
1, record 19, English, deflection
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A pass or shot that bounces off a player, his sticks, or his skate and may go into goal for a score. 1, record 19, English, - deflection
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 19, Main entry term, French
- déviation 1, record 19, French, d%C3%A9viation
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On peut accélérer l'exercice en plaçant un autre joueur en avant pour corriger les déviations. 1, record 19, French, - d%C3%A9viation
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


