TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GOAL STICK [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 1, Main entry term, English
- Michigan goal
1, record 1, English, Michigan%20goal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Michigan 2, record 1, English, Michigan
correct
- lacrosse goal 2, record 1, English, lacrosse%20goal
correct
- Zorro goal 3, record 1, English, Zorro%20goal
correct
- Zorro 1, record 1, English, Zorro
correct
- high wrap 2, record 1, English, high%20wrap
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In ice hockey, a Michigan goal... is a goal scored by an attacker starting behind the opposing net, lifting the puck onto their stick, moving their stick around to a top corner of the net, and shooting the puck into the net at close range. 1, record 1, English, - Michigan%20goal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 1, Main entry term, French
- but Michigan
1, record 1, French, but%20Michigan
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- but Zorro 2, record 1, French, but%20Zorro
correct, masculine noun
- but lacrosse 3, record 1, French, but%20lacrosse
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au hockey sur glace, un but Michigan [...] est un but de style lacrosse où un attaquant compte depuis l'arrière du filet. Le joueur soulève la rondelle et la place sur sa lame de bâton pour ensuite pivoter et projeter la rondelle dans le coin supérieur du filet, par-dessus l'épaule du gardien de but. 2, record 1, French, - but%20Michigan
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 2, Main entry term, English
- wrist shot
1, record 2, English, wrist%20shot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck. 2, record 2, English, - wrist%20shot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 2, Main entry term, French
- lancer du poignet
1, record 2, French, lancer%20du%20poignet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tir du poignet 2, record 2, French, tir%20du%20poignet
correct, masculine noun
- lancer des poignets 3, record 2, French, lancer%20des%20poignets
see observation, masculine noun
- tir des poignets 3, record 2, French, tir%20des%20poignets
see observation, masculine noun
- tir droit 4, record 2, French, tir%20droit
masculine noun
- tir poignet 5, record 2, French, tir%20poignet
masculine noun, France
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d'un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l'avant plutôt que du recours à l'élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton. 6, record 2, French, - lancer%20du%20poignet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets. 5, record 2, French, - lancer%20du%20poignet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il est préférable d'utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu'un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l'autre poignet ne faisant qu'accompagner le mouvement. 6, record 2, French, - lancer%20du%20poignet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Hardware
Record 3, Main entry term, English
- heat crayon
1, record 3, English, heat%20crayon
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- temperature indicating crayon 2, record 3, English, temperature%20indicating%20crayon
correct, officially approved
- temperature crayon 3, record 3, English, temperature%20crayon
- temperature stick 4, record 3, English, temperature%20stick
- thermal element rod 4, record 3, English, thermal%20element%20rod
- temp stick 3, record 3, English, temp%20stick
- temp crayon 3, record 3, English, temp%20crayon
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To preheat, use an oxy-fuel torch outfitted with a special "rosebud" tip that widens the flame. Preheating temperatures vary based on the material to be welded. A temp stick(or heat crayon) can be used to gauge the temperature as it changes. Temp sticks come in various temperature values and, when applied to material being heated, will change color when the goal temperature is reached. 3, record 3, English, - heat%20crayon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heat crayon; temperature indicating crayon: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 3, English, - heat%20crayon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 3, Main entry term, French
- crayon indicateur de chaleur
1, record 3, French, crayon%20indicateur%20de%20chaleur
masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- crayon thermochromatique 1, record 3, French, crayon%20thermochromatique
masculine noun, officially approved
- crayon thermo-sensible 2, record 3, French, crayon%20thermo%2Dsensible
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les crayons thermo-sensibles irréversibles constituent une méthode simple et facile pour mesurer des températures : [ils changent] de couleur en fonction de la température. 3, record 3, French, - crayon%20indicateur%20de%20chaleur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crayon indicateur de chaleur; crayon thermochromatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 3, French, - crayon%20indicateur%20de%20chaleur
Record 3, Key term(s)
- crayon thermosensible
- crayon thermo-chromatique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-02-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 4, Main entry term, English
- face-off
1, record 4, English, face%2Doff
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The method of putting the puck in play(as at the start of each period or after a goal) in which 2 opponents face each other(each with his back to his own goal) with stick blades usually held flat on the ice and, when the puck is dropped or thrown down by an official, attempt to gain possession of the puck or hit it to a teammate. 2, record 4, English, - face%2Doff
Record 4, Key term(s)
- facing off
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 4, Main entry term, French
- mise en jeu
1, record 4, French, mise%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mise au jeu 2, record 4, French, mise%20au%20jeu
correct, feminine noun
- engagement 3, record 4, French, engagement
correct, masculine noun
- remise en jeu 4, record 4, French, remise%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Façon de mettre la rondelle en jeu au début de chaque période ou après qu'un but a été marqué : les deux joueurs désignés par leur entraîneur se font face au centre de la glace, chacun orienté vers le but adverse, la palette de leur bâton à plat de chaque côté du point central; dès que l'officiel laisse tomber la rondelle, ils cherchent à en prendre possession ou à la passer à un coéquipier. 5, record 4, French, - mise%20en%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'engagement a lieu au centre au début de chaque tiers-temps et après chaque but. [...] Pour engager, l'arbitre jette le palet entre deux adversaires [...] 6, record 4, French, - mise%20en%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «engagement» ne porte plus que le sens de «période complète de jeu», ce qui le rend synonyme de «période». Les commentateurs l'utilisent ainsi : «À la fin du premier engagement, le compte est à égalité, 0 à 0.»; l'«engagement» au sens de «mise en jeu» ne peut donc s'y faire qu'au début d'une période. 7, record 4, French, - mise%20en%20jeu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Il est à noter que le terme «engagement» signifie aussi une période complète de jeu. 8, record 4, French, - mise%20en%20jeu
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
Record 4, Main entry term, Spanish
- golpe de salida
1, record 4, Spanish, golpe%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-07-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ice Hockey
- General Sports Regulations
Record 5, Main entry term, English
- disallowed goal
1, record 5, English, disallowed%20goal
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- no goal 2, record 5, English, no%20goal
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Disallowed Goals : As in regular ice hockey, a goal shall not count if the ball is directed into the net by any other means than a hockey stick. 3, record 5, English, - disallowed%20goal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Règlements généraux des sports
Record 5, Main entry term, French
- but annulé
1, record 5, French, but%20annul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- but refusé 1, record 5, French, but%20refus%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
But refusé ou but annulé: Désigne un but aussitôt refusé, suite à une infraction de jeu signalée par l'arbitre central, ou par les juges de ligne. 2, record 5, French, - but%20annul%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


